Schellenberg Drive Action - Garážové dvere

Drive Action - Garážové dvere Schellenberg - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Drive Action Schellenberg vo formáte PDF.

📄 212 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Schellenberg Drive Action - page 60
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Automatizácia pre garážovú bránu
Značka Schellenberg
Model Drive Action
Referencie 60920, 60926
Prevádzkové napätie 220-240 V AC, 50/60 Hz
Menovitý výkon 200 W
Výkon v pohotovostnom režime 5 W
Maximálna sila 500 N
Rýchlosť 0,15 m/s
Vstavané osvetlenie LED 12 V DC
Doba svietenia 3 minúty
Kódovanie Rolling Code
Rádiová frekvencia 433,92 MHz
Prevádzková teplota -20°C až +40°C
Maximálna plocha brány 9 m²
Stupeň krytia IP 20 (suché miestnosti)
Prenosný vysielač 4 kanály, 433,92 MHz, batéria 23A
Kompatibilný typ brány Sekčné a výklopné brány s pružinovou kompenzáciou
Núdzové odblokovanie Áno, manuálne pomocou lanka
Záruka 2 roky

Často kladené otázky - Drive Action Schellenberg

Aký typ brány môže automatizácia Drive Action vybaviť?
Automatizácia Drive Action je navrhnutá pre sekcionálne a výklopné brány s pružinovou kompenzáciou, na súkromné použitie a v suchých miestnostiach.
Ako nainštalovať automatizáciu na strop?
Montáž na strop vyžaduje upevnenie koľajnice a automatizácie podľa dodaných plánov. Použite nástenné držiaky a vhodné upevňovacie prvky. Uistite sa, že strop je dostatočne pevný a sú dodržané bezpečnostné vzdialenosti.
Ako naprogramovať prenosný vysielač?
Súčasne stlačte obe tlačidlá vysielača na 2 sekundy, potom podržte tlačidlo 'Set' stlačené a zároveň pripojte automatizáciu. Po 2 sekundách tlačidlo uvoľnite. Programovanie je tým dokončené.
Čo robiť v prípade výpadku prúdu alebo poruchy?
Použite manuálne núdzové odblokovanie: potiahnite za červené lanko na oddelenie brány od automatizácie. Potom môžete bránu otvoriť alebo zatvoriť ručne. Pozor, brána môže spadnúť, ak sú pružiny chybné.
Ako nastaviť koncové spínače?
Pripevnite bránu do želanej hornej polohy, potom nastavte horný koncový doraz (R) na koľajnici. Rovnako postupujte pre dolnú polohu. Po nastavení vykonajte celý cyklus na overenie funkčnosti.
Aké sú základné bezpečnostné opatrenia?
Pred akýmkoľvek zásahom odpojte zariadenie. Deti a nekvalifikované osoby nesmú automatizáciu používať. Pravidelne kontrolujte detekciu prekážok: umiestnite predmet s výškou 50 mm pod bránu, musí obrátiť smer pohybu. Odporúča sa inštalovať voliteľnú svetelnú bariéru.
Ako otestovať detekciu prekážok?
Umiestnite pevný predmet s výškou približne 50 mm (napr. drevený klin) pod zatváraciu hranu. Spustite zatváranie. Brána by sa mala zastaviť a obrátiť smer pri stretnutí s prekážkou. Ak nie, skontrolujte nastavenia a kontaktujte zákaznícky servis.
Aká pravidelná údržba je potrebná?
Každý mesiac skontrolujte správne fungovanie brány a núdzového odblokovania. Vonkajšok čistite suchou handričkou. Vizuálne skontrolujte laná, pružiny a upevnenia. Nevyžaduje špeciálnu údržbu, ak sa používa v suchých miestnostiach.
Môžem pripojiť ďalšie príslušenstvo?
Áno, automatizácia umožňuje voliteľne pripojiť svetelnú bariéru, nástenný spínač, kľúčový spínač, dodatočné osvetlenie garáže, zariadenie na otváranie smartfónom alebo kontakt pre pešiu bránku. Dodržiavajte pokyny na pripojenie.
Ako vymazať prenosný vysielač?
Na vymazanie všetkých zapamätaných vysielačov podržte tlačidlo 'Set' stlačené 10 sekúnd, kým nezačne blikať LED. Všetky kódy sú potom vymazané. Potom môžete znova naprogramovať požadované vysielače.

Otázky používateľov k Drive Action Schellenberg

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Garážové dvere vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Drive Action - Schellenberg a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Drive Action značky Schellenberg.

NÁVOD NA OBSLUHU Drive Action Schellenberg

Bezpečnosť a pokyny 60

Použitie v súlade s určením 60

Kvalifikácia montéra 60

Pred montážou 61

Bezpečnostné pokyny pre uvedenie do prevádzky 61

Bezpečnostné pokyny pre prevádzku 62

Záručné podmienky 62

EÚ vyhlásenie o zhode 63

Legenda k rozsahu dodávky 64

Technické údaje 64

Potrebné náradie 185

Rozsah dodávky 185

A Montáž 186

A1 Montáž kol'ajníc 186

B Načítanie ručného vysielača 199

C Nastavenie koncových polôh 206

C1 Zastavenie v prípade nebezpečenstva počas nastavenia koncových polôh ......208

D Volitelné príslušenstvo 208

D1 Prípojka svetelnej závory 209

D2 Prípojka nástenného tlačidla/klúčového spínača 209

D3 Prípojka doplnkového osvetlenia garáže 210

D4 Prípojka otvárača brány cez smartfón 210

D5 Prípojka kontakt integrovaných dverí 210

E Vymazanie ručného vysielača 211

BEZPEČNOST A POKYNY

pred montážou a prevádzkou pohonu garážovej brány si dôkladne prečítajte pokyny. Montáž by mal realizovat' vhodný odborník. Nesprávna montáž alebo vlastnoručne realizované opravy môžu pri prevádzke viest' k poraneniam, smrti, ako aj vecným škodám. Riad'te sa všetkými pokynmi pre vašu vlastnú bezpečnosť a tento návod na montáž si uschovajte. Každého použivateľa upozornite na prípadné nebezpečenstvá, ktoré súvisia s pohonom garážovej brány. Pri zmene majiteľa výrobku odovzdajte novému majitel'ovi aj tento návod.

Tento návod je originálny návod na obsluhu (príp. preklad originálneho návodu na obsluhu pre cudzojazyčné návody) v zmysle smernice ES 2006/42/ES. Pre bezpečnú prevádzku a údržbu zariadenia brány musia byť k dispozícii nasledujúce podklady:

  • Pohon garážovej brány a obal nie sú hračka. Uchovávajte ich mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo poranenia a udusenia
  • Pohon garážovej brány sa nesmie otvárat' ani menit'.
  • Pohon garážovej brány je bezúdržbový a nevyžaduje si špeciálnu starostlivost'.
  • Pred montážou skontrolujte prípadné poškodenia a úplnosť príslušenstva pohonu garážovej brány.
  • Pravidelne kontrolujte l'ahký chod zariadenia brány a v zime výskyt námrazy.
  • Ak máte technické otázky týkajúce sa pohonu garážovej brány, obrátte sa na náš zákaznícky servis.
  • Deti a osoby, ktoré na základe nedostatočných fyzických, psychických alebo senzorických schopností nedokážu bezpečne a opatrne obsluhovať pohon garážovej brány, ho nesmú používať ani montovať. Deti sa nesmú s pohonom garážovej brány hrat'. Deti vo veku 8 rokov a viac, ako aj osoby s obmedzenými fyzickými, psychickými alebo senzorickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí môžu pohon garážovej brány používať len pod dohl'adom alebo po poučení o bezpečnom používaní a po porozumení rizikám, ktoré z toho môžu vyplývať. Deti bez dohl'adu nemôžu vykonávať čistenie ani údržbu.

POUŽITIE V SÚLADE S URČENÍM

  • Pohon garážovej brány používajte výhradne na účel, na ktorý bol skonštruovaný a skoncipovaný! Každé iné použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením!
  • Pohon garážovej brány je určený výhradne na impulzovú prevádzku sektionálnych a výklopných brán s pružinovým vyvažovaním.
  • Pohon garážovej brány je určený výhradne na použitie v súkromnej/nepriemyselnej oblasti.
  • Pohon garážovej brány je určený výhradne na použitie v suchých priestoroch.
  • Zariadenia brány, ktoré disponujú len jedným ochranným zariadením (napr. vypnutie zdroja energie), sa smú prevádzkovat' len v zornom poli.
  • Pohon garážovej brány sa nesmie používať pri bránach bez poistky proti zrúteniu.
  • Pohon garážovej brány sa nesmie používať v nepretržitej prevádzke.
  • V prípade škôd spôsobených nedodržiavaním týchto bezpečnostných pokynov zaniká akýkol'vek nárok na záručné plnenie. Za následné škody nepreberáme žiadne ručenie!

KVALIFIKÁCIA MONTÉRA

Schellenberg Drive Action - KVALIFIKÁCIA MONTÉRA - 1

  • Pohon garážovej brány je navrhnutý a vyrobený v súlade s miestnymi ustanoveniami. Montér musí byť oboznámený s miestnymi predpismi týkajúcimi sa montáže pohonu garážovej brány.
  • Nekvalifikovaný personál alebo osoby, ktoré nepoznajú normy bezpečnosti práce pre automatické dvere a brány, v žiadnom prípade nesmú vykonávať inštalácie alebo zásahy do pohonu garážovej brány.

- Osoby, ktoré nedodržia platné bezpečnostné normy na inštaláciu a údržbu, sú zodpovedné za škody, úrazy, náklady a výdavky alebo nároky, ktoré vzniknú z nedodržania bezpečnostných noriem.

PRED MONTÁŽOU

Schellenberg Drive Action - PRED MONTÁŽOU - 1

■Pohon garážovej brány nie je dimenzovaný pre prevádzku brán s t'ažkým chodom.

■Skontrolujte, či sa brána dá rukou l'ahko otvorit' a zatvorit'.

- Skontrolujte, či sú vyrovnávacie pružiny správne nastavené tak, že bránu zdvihnete na cca jeden meter, a potom ju pustíte. Brána sa v tejto polohe nesmie pohnút ani smerom nadol, ani nahor.

Nastavenie vyrovnávacej pružiny na garážovej bráne smie vykonávať len odborník.

- Strop garáže musí byť hodný pre montáž pohonu garážovej brány. Musí sa skontrolovať, či nie sú potrebné dodatočné upevňovacie diely.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE MONTÁŽ

Schellenberg Drive Action - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE MONTÁŽ - 1

- Počas montážnych prác sa musí dbať na dodržiavanie všetkých platných predpisov týkajúcich sa bezpečnosti pri práci, ako aj všetkých platných predpisov pre prevádzku elektrických prístrojov. Pritom sa nevyhnutne musia dodržiavat potrebné národné smernice.

- Riadte sa inštrukciami a pokynmi tohto návodu na montáz. Ak by ste si pri montáži neboli niečím istý, kontaktujte nás zákaznícky servis (pozri zadná strana).

- Možným rizikám v zmysle normy DIN EN 13241-1 sa vyhnete montážou podľa tohto návodu.

- Elektrické prípojky smie realizovat' len elektrikár.

- Garážová brána by mala byt' vyvážená. Nepohyblivé brány alebo brány s t'ažkým chodom sa musia opravit'. V nevyváženom stave sú garážové brány, pružiny brány, káble, posúvače, držiaky a kol'ajnice pod extrémnym napätím, čo môže viest' k t'ažkým poraneniam. Nepokúšajte sa bránu uvoľnit', presúvat' alebo vyrovnávat'. Vyhl'adajte vhodného odborníka.

- Pre garáže bez dodatočného prístupu je nevyhnutné núdzové odblokovanie pre otočnú rukovát (č. výr.: 60553) alebo núdzový odblokovací zámok (č. výr.: 60511/60513). Tieto zariadenia zabraňujú pri chybe alebo výpadku napätia možnému vymknutiu garáže.

- Pred montážou pohonu garážovej brány odstráňte existujúce zablokovania a zámky podľa návodu na montáž garážovej brány tak, aby nebolo obmedzené používanie pohonu garážovej brány.

- Nainštalujte všetky voliteľné ovládacie prvky (napr. klůčový spínač (č. výr.: 25101/25103, 25102/25104) alebo nástenné tlačidlo (č. výr.: 60060/60061)) vo výške minimálne 1,5 m a v zornom poli garážovej brány, ale v bezpečnej vzdialenosti od pohybujúcich sa dielov a mimo dosahu detí.

- Výstražné upozornenia proti pricviknutiu upevnite na dobre viditel'nom mieste alebo v blízkosti spínača.

- Nálepky na manuálne odblokovanie umiestnite v blízkosti pohonu garážovej brány.

- Pred uvedením garážovej brány do prevádzky sa uistite, že sa v dráhe pohybu brány nenachádzajú žiadne prekážky.

- Pri montáži dodržiavajte minimálne vzdialenosti podľa obrázkov.

- Prach z vřtania, nečistoty alebo piliny sa nesmú dostat' do hlavy pohonu garážovej brány ani do systému kol'ajníc. Počas montážnych prác tieto časti starostlivo zakryte.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Schellenberg Drive Action - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE UVEDENIE DO PREVÁDZKY - 1

- Skontrolujte elektrickú prípojku. Hodnoty sa musia zhodovať s hodnotami uvedenými v návode na obsluhu. Tieto údaje sa nachádzajú na typovom štítku pohonu garážovej brány.

- Elektrická prípojka v garáži musí zodpovedat' miestnym predpisom.

- Bezpečnostné funkcie pohonu garážovej brány skontrolujte nasledovne: Pod hlavnú zatváraciu hranu garážovej brány položte cca 50 mm vysoký predmet (napr. kus dreva). Bránu spustite nadol. Pri náraze brány na prekážku musí pohon garážovej brány spustit' spätný chod a predmet uvoľniť.

- Pre vašu dodatočnú bezpečnosť použite volitelnú svetelnú závoru (č. výr.: 60030/60031) a pravidelne kontrolujte automatický bezpečnostný spätný chod.

- Po programovacom chode sa musí bezpečnostné zariadenie vyskúšat' (rozpoznanie prekážky s vypnutím zdroja energie, svetelná závora).

- Uvedenie koncového výrobku, príp. kombinácie do prevádzky je zo strany spoločnosti Alfred Schellenberg GmbH

zakázané dovtedy, kým nie je zistená zhoda koncového výrobku, príp. kombinácie pohonu garážovej brány a garážovej brány na základe platných noriem, špecifikácií príp. smerníc. V prípade pochybností požiadajte o pomoc odborný montážny podnik.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PREVÁDZKU

Schellenberg Drive Action - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PREVÁDZKU - 1

  • Nesprávne fungujúci bezpečnostný systém pre prekážky môže viest' k vecným škodám, t'ažkým poraneniam alebo dokonca k smrti.
  • Uistite sa, že garážová brána je úplne otvorená a nachádza sa v pokojovej polohe, skôr ako vojdete/vyjdete autom alebo vstúpite/vyjdete do/z garáže.
    ■ Uistite sa, že garážová brána je po opustení garáže úplne zatvorená.
  • Pri používaní núdzového odblokovania dávajte pozor na to, že otvorená garážová brána môže kvôli slabým alebo zlomeným pružinám nečakane spadnúť.
  • Nenechávajte deti hrat' sa s pohonom garážovej brány vrátane ručných vysielačov. Ručné vysielače uchovávajte mimo dosahu detí.
  • Sledujte pohybujúcu sa bránu. Osoby sa nesmú zdržiavať v nebezpečnej oblasti garážovej brány, kým sa brána úplne neotvorí alebo nezatvorí.
  • Pohon garážovej brány prevádzkujte len v zornom poli, ak disponuje len jedným bezpečnostným zariadením.
    ■ Nikdy nezostávajte stát pod otvorenou bránou.
  • Počas chodu brány nikdy nesiahajte do vodiacej lišty.
  • Pripojovacie svorky pohonu garážovej brány nikdy nenapájajte na sietové napätie (230 V/50 Hz).
  • Ked' sa vysielač uschováva vo vrecku nohavíc alebo v kabelke, môže dôjst' k nechceným chybným aktiváciám ručného vysielača, a tým k nechcenému pohybu brány.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ÚDRŽBU, OPRAVU A ČISTENIE

Schellenberg Drive Action - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ÚDRŽBU, OPRAVU A ČISTENIE - 1

Počas čistenia, údržby a pri výmene dielov musí byť pohon garážovej brány odpojený od siete.

  • Zariadenie pravidelne kontrolujte. Najmä káble, pružiny a držiaky sa musia kontrolovať vzhľadom na známky opotrebovania, poškodenia alebo nevyváženosti. Pohon garážovej brány nepoužívajte, keď je potrebná oprava alebo zmena nastavenia.
  • Deti nesmú vykonávat' čistenie alebo opravu pohonu garážovej brány bez dozoru.
  • Prípadne potrebné prispôsobenie smie realizovat' len odborník.
  • Každý mesiac skontrolujte funkciu núdzového odblokovania.
  • V prípade chyby sa musí kontrolou/opravou okamžite poverit' odborník.
  • Chybné sietové pripájacie vedenie musí vymenit' elektrikár.

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

Zaručujeme, že naše výrobky neobsahujú chyby materiálu a výrobné chyby. Zo záruky sú vylúčené škody, ktoré sú spôsobené:

■ bežným opotrebovaním pri používaní
■ neodbornou montážou, pripojením, obsluhou alebo manipuláciou
■ vyššou mocou alebo inými vonkajšími vplyvmi
■ neodbornou údržbou a opravou tretími osobami
■ technickými zmenami zo strany tretích osób

V záručnom prípade podľa nášho uváženia výrobok opravíme alebo uskutočníme výmenu za rovnako hodnotný výrobok spoločnosti SCHELLENBERG. Výmenou alebo opravou prístroja sa záručná doba nepredlžuje! Predpokladom na uplatnenie záruky je predloženie dokladu o kúpe. Pri zaslaní prístroja priložte kópiu dokladu, ako aj popis chyby, ktorá nastala.

Záručná doba pre váš zakúpený výrobok Schellenberg je 2 roky a začína plynút dátumom kúpy výrobku. Táto záruka výrobcu sa netýka zákonných nárokov na záruku, ktoré sa vám ako spotrebitelovi priznávajú voči predajcovi podľa platného práva vrátane zvláštnych ochranných ustanovení o ochrane spotrebitel’a. Touto zárukou sa zákonná záruka ani nevylučuje, ani neobmedzuje.

EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE

Pohon garážovej brány (60920, 60926) spíňa platné požiadavky európskych a národných smerníc. Zhoda bola preukázaná. Úplný text EÚ vyhlásenia o zhode je dostupný na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.schellenberg.de (bod ponuky „Servis“ v centre st’ahovania).

Dodatočne k tomuto pohonu garážovej brány prikladáme aktuálne EÚ vyhlásenie o zhode.

Schellenberg Drive Action - EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE - 1

Nelikvidujte s komunálnym odpadom! Pohon garážovej brány je recyklovateľný a môžete ho odovzdat' v zberných dvoroch alebo v zberniach elektroodpadu.

Schellenberg Drive Action - EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE - 2

Smernica o strojových zariadeniach 2006/42/ES

Smernica o rádiových zariadeniach RED 2014/53/EÚ

Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach 2011/65/EÚ

Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ

Schellenberg Drive Action - EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE - 3

LEGENDA K ROZSAHU DODÁVKY

A kol'ajnica vrátane ret'aze
B spojovacie kol'ajnice
C stredové kol'ajnice
D koncová kol'ajnica
E nástenný držiak
F pohon garážovej brány
G adaptér pohonu
H strmeň
I šesthranná matica M6
J zaistovací čap, „dlhý“ s pružinovým konektorom
K držiak kol'ajníc
L stropný upevňovací uholník
M šest'hranná skrutka M6
N upevňovacie kovanie brány
O rameno brány (spojovacia tyč)
P zaistovací čap, „krátky“ s pružinovým konektorom
Q Iano na manuálne odblokovanie brány
R vrchný koncový doraz (Limit Block)
S vítacia skrutka
T ručný vysielač

Schellenberg Drive Action - LEGENDA K ROZSAHU DODÁVKY - 1

Č. výr. 60920, 60926
Prevádzkové napätie 220 V – 240 V AC 50/60 Hz
Menovitý výkon 200 W
Pohotovostný výkon 5 W
Maximálna sila 500 N
Rýchlost' 0,15 m/s
Osvetlenie LED dióda 12 V DC
Trvanie svietenia 3 min.
Kódovanie Rolling Code
Rádiová frekvencia 433,92 MHz
Vysielací výkon žiadny efektívny vyžiarený vysielací výkon z dôvodu jednosmernej rádiokomunikačnej prevádzky
Teplota okolia-20 °C až +40 °C
Max. veľkost' brány9 m^2
Stupeň ochranyIP 20. Len do suchých vnútorných priestorov.
Trieda ochrany

Ručný vysielač

SK Garážovú bránu presuňte do najvyššej možnej koncovej polohy. Pozor, keď dráha chodu valčekov garážovej brány nie je zaistená, môže brána spadnút!

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Schellenberg

Model : Drive Action

Kategória : Garážové dvere