Schellenberg Drive Action - Garage door

Drive Action - Garage door Schellenberg - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Drive Action Schellenberg in PDF.

📄 212 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Schellenberg Drive Action - page 12
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product Type Garage door operator
Brand Schellenberg
Model Drive Action
Part numbers 60920, 60926
Rated voltage 220-240 V AC, 50/60 Hz
Rated power 200 W
Standby power 5 W
Maximum force 500 N
Speed 0.15 m/s
Integrated lighting LED 12 V DC
Lighting duration 3 minutes
Coding Rolling Code
Radio frequency 433.92 MHz
Operating temperature -20°C to +40°C
Maximum door surface 9 m²
Protection rating IP 20 (dry premises)
Handheld transmitter 4 channels, 433.92 MHz, 23A battery
Compatible door type Sectional and overhead doors with spring compensation
Emergency release Yes, manual via cable
Warranty 2 years

Frequently Asked Questions - Drive Action Schellenberg

What type of door can the Drive Action operator be used with?
The Drive Action operator is designed for sectional and overhead doors with spring compensation, for private use and in dry rooms.
How to install the operator on the ceiling?
Ceiling mounting requires fixing the rail and the operator according to the provided plans. Use the wall brackets and appropriate fasteners. Ensure the ceiling is sufficiently strong and that safety distances are maintained.
How to program the handheld transmitter?
Press both buttons on the transmitter simultaneously for 2 seconds, then hold the 'Set' button while plugging in the operator. Release the button after 2 seconds. Programming is now complete.
What to do in case of power outage or malfunction?
Use the manual emergency release: pull the red cable to disengage the door from the operator. You can then open or close the door manually. Caution, the door may fall if the springs are defective.
How to adjust the limit switches?
Bring the door to the desired upper position, then adjust the upper limit stop (R) on the rail. Do the same for the lower position. After adjustment, perform a complete cycle to check operation.
What are the essential safety precautions?
Before any intervention, disconnect the unit. Children and unqualified persons must not use the operator. Regularly check obstacle detection: place an object 50 mm high under the door, it must reverse its movement. Preferably install an optional light barrier.
How to test the obstacle detection device?
Place a rigid object about 50 mm high (e.g., a wooden shim) under the closing edge. Initiate a closing. The door must stop and reverse its movement upon encountering the obstacle. If not, check the settings and consult customer service.
What regular maintenance is required?
Check the proper operation of the door and emergency release every month. Clean the exterior with a dry cloth. Visually inspect cables, springs, and fasteners. No specific maintenance is required if used in dry rooms.
Can I connect additional accessories?
Yes, the operator allows optional connection of a light barrier, wall switch, key switch, additional garage lighting, a smartphone opening device, or a wicket door contact. Follow the wiring instructions.
How to delete a handheld transmitter?
To delete all stored transmitters, hold the 'Set' button for 10 seconds until the LED flashes. All codes are then deleted. You can then reprogram the desired transmitters.

User questions about Drive Action Schellenberg

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Garage door in PDF format for free! Find your manual Drive Action - Schellenberg and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Drive Action by Schellenberg.

USER MANUAL Drive Action Schellenberg

natural_image Exterior view of a black and white industrial machine labeled 'SCHELLENBERG' (no additional text or symbols visible)

DE GB FR NL PL IT ES PT CZ SK HU HR SI RO BG

GR TR RU UA LT LV EE SE DK NO FI AL BA XS IS

deutsch 5

english 11

français 17

nederlands 23

polski 29

italiano 35

español 41

português 47

český 53

slovenčina 59

magyar 65

hrvatski 71

slovenski jezik 77

român 83

български 89

ελληνικά 95

türkce....101

русский 107

український 113

lietuvos 119

latvijas 125

eesti 131

svenska 137

dansk 143

norsk 149

suomi 155

shqiptar 161

bosanski 167

српски 173

icelandic 179

DE Urheberrechtlich geschützt, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – alle Rechte vorbehalten. Jede vom Urheberrechtsgesetz nicht zugelassene Verwertung, insbesondere Vervielfältigung, Übersetzung, Verarbeitung bzw. Weitergabe von Inhalten in Datenbanken oder anderen elektronischen Medien und Systemen, ist verboten.
GB Protected by copyright, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – all rights reserved. Any usage not permitted by copyright law, particularly the reproduction, translation, manipulation or transferring of contents to databases or other electronic media and systems, is prohibited.
FR Protégé par le droit d'auteur, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – Tous droits réservés. Toute exploitation non autorisée par la loi sur le droit d'auteur, notamment la reproduction, la traduction, le traitement ou la transmission de contenus à des bases de données ou à d'autres supports électroniques et systèmes, est interdite.
NL Copyright, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – Alle rechten voorbehouden. Elke gebruik van een door het copyright beschermd gegeven, in het bijzonder de vermenigvuldiging, vertaling, verwerking en/of weergave van de inhoud in een gegevensbestand of op een ander elektronisch medium of systeem is uitdrukkelijk verboden.
PL Chronione prawami autorskimi, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – Wszelkie prawa zastrzeżone. Każde zastosowanie niezgodne z przepisami prawa autorskiego, w szczególności powielanie, tłumaczenie, przetwarzanie lub umieszczanie treści w bazach danych albo na innych elektronicznych mediach i systemach jest zabronione.
IT Protetto da diritto di proprietà intellettuale, 2019, Alfred Schellenberg GmbH. Tutti i diritti riservati. È vietato qualsiasi utilizzo non autorizzato per diritto di proprietà intellettuale, in particolare riproduzione, traduzione, modifica o trasferimento di contenuti di banche dati o altri mezzi o sistemi elettronici.
ES Protegido por copyright, 2019, Alfred Schellenberg GmbH - Todos los derechos reservados. Queda prohibido todo uso no permitido por la ley de copyright, en especial, la copia, traducción, modificación o divulgación de contenidos de bases de datos u otros medios y sistemas electrónicos.
PT Protegido por direitos de autor, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – todos os direitos reservados. Está proibida qualquer utilização não permitida por direitos de autor, especialmente no que se refere à reprodução, tradução, tratamento ou transmissão de conteúdos para bases de dados ou outros meios e sistemas eletrónicos.
CZ Chráněno autorskými právy, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – všechna práva vyhrazena. Jakékoliv autorským zákonem nepřípustné využívání, zejména rozmnožování, překládání, zpracování, popř. předávání obsahu do databází nebo jiných elektronických médií a systémů, je zakázáno.
SK Chránené autorským právom, 2019, Alfred Schellenberg GmbH, všetky práva vyhradené. Zakazuje sa akékol'vek použitie v rozpore s autorským právom, predovšetkým rozmnožovanie, preklad, spracovanie, resp. odovzdávanie obsahov vo forme databáz alebo na iných elektronických médiách a systémoch.
HU Szerzői jogilag védett, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – minden jog fenntartva. A szerzői jogi törvény által nem engedélyezett bármilyen értékesítés, különös tekintettel a sokszorosításra, fordításra, feldolgozásra, ill. az adatbázisok, vagy egyéb elektronikus médiák és rendszerek tartalmának továbbadására, szigorúan tilos.
HR Zaštićeno autorskim pravima, 2019., Alfred Schellenberg GmbH - sva prava pridržana. Zabranjeno je svako korištenje koje nije dopušteno Zakonom o autorskim pravima, a osobito umnožavanje, prevođenje, obrada odnosno prosljeđivanje sadržaja i baza podataka ili drugih elektroničkih medija i sustava.
SI Avtorskopravno varovano, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – vse pravice pridržane. Vsaka uporaba, ki ni dovoljena z zakonom o avtorskih pravicah, zlasti razmnoževanje, prevajanje, predelava ali prenos vsebin v podatkovne zbirke ali druge elektronske medije in sisteme, je prepovedana.
RO Protejat pe baza drepturilor de autor, 2019, Alfred Schellenberg GmbH - toate drepturile rezervate. Este interzisă orice formă neautorizată de legea privind drepturile de autor, în special multiplicarea, traducerea, prelucrarea, respectiv distribuirea elementelor de continut în baze de date sau în alte medii și sisteme electronice.
BG Авторски права, 2019 г., Alfred Schellenberg GmbH – всички права запазени. Всяка употреба, която не е разрешена от закона за авторското право, по-специално разпространение, превод, обработка или прехвърляне на съдържание в бази данни или други електронни медии и системи, е забранена.
GR Prostaσία πευματικών δικαιωμάτων, 2019, Alfred Schellenberg GmbH - με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση δεν επιτρέπεται από τον νόμο περί προστασίας πευματικών δικαιωμάτων, ιδίως η αντιγραφή, η μετάφραση, η επεξεργασία ή/και η μετάδοση περιεχομένων σε βάσεις δεδομένων ή αλλα ηλεκτρονικά μέσα και συστήματα.
TR Telif hakları korunmaktadır, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – Tüm hakları saklıdır. Başta çoğaltma, tercüme etme, işleme veya içeriklerin veritabanlarına ya da başka elektronik medyalara ve sistemlere iletilmesi olmak üzere, telif hakkı yasası tarafından izin verilmeyen her türlü değerlendirme yasaktır.
RU Защищено авторским правом, 2019, Alfred Schellenberg GmbH. Все права защищены. Любое использование, не разрешенное законом об авторском праве, в частности копирование, перевод, обработка или распространение содержимого в базах данных или через другие электронные носители и системы, запрещено.
UA Охороняється законом про авторське право, 2019, Alfred Schellenberg GmbH — усі права захищені. Будь-яке використання, не дозволене законом про авторські права, зокрема дублювання, переклад, обробка або передача змісту в базах даних або інших електронних засобах та системах, заборонено.
LT Saugoma autorių teisių, 2019, „Alfred Schellenberg GmbH“, visos teisės saugomos. Draudžiamas bet koks autorių teisių įstatymo neleidžiamas turinio naudojimas, ypač kopijavimas, vertimas, apdorojimas arba perdavimas į duomenų bazes arba kitas elektronines medijas ir sistemas.
LV Autortiesības aizsargātas, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – visas tiesības paturētas. Autortiesību likuma (Urheberrechtsgesetz) jebkāda neatļauta datu bāžu vai citu elektrisko mediju un sistēmu satura pārstrāde, it īpaši pavairošana, tulkošana, apstrāde vai nodošana tālāk ir aizliegta.
EE Autoriõigus kaitstud, 2019, Alfred Schellenberg GmbH. Kõik õigused reserveeritud. Igasugune autoriõigusega mittelubatud kasutamine, eriti paljundamine, tõlkimine, töötlemine või sisu edastamine andmebaasidesse või muudesse elektroonilistesse meediumitesse ja süsteemidesse on keelatud.
SE Upphovsrättsskydd 2019, Alfred Schellenberg GmbH – alla rättigheter förbehålls. Allt som enligt upphovsrättslagen är otillåtet är förbjudet, det gäller framförallt mångfaldigan-de, översättning, bearbetning resp. återgivning av innehåll i databaser eller andra elektroniska medier och system.
DK Ophavsretligt beskyttet, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – alle rettigheder forbeholdes. Enhver anvendelse, der ikke er tilladt af loven om ophavsret, især mangfoldiggørelse, oversættelse, redigering eller videregivelse af indhold i databaser eller andre elektriske medier og systemer, er forbudt.
NO Opphavsrettslig beskyttet, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – alle rettigheter forbeholdes. All bruk som ikke omfattes av åndsverkloven, fremfor alt mangfoldiggjøring, oversettelse, bearbeidelse og videreformidling av innhold til databanker eller andre elektroniske medier og systemer, er forbudt.
FI Suojattu tekijänoikeuksilla, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tekijänoikeuksin kielletty käyttö, erityisesti jäljentäminen, kääntäminen, käsit-teleminen tai sisältöjen luovuttaminen tietokantoihin tai muihin sähköisiin aineistoihin ja järjestelmiin, on kielletty.
AL Mbrohet nga e drejta e autorit, 2019, Alfred Schellenberg GmbH - Të gjitha të drejlat e rezervuara. Ndalohet çdo përdorim, veçanërisht shumëfishimi, përkthimi, përpunimi ose transferimi i përmbajtjes në baza të dhënash apo pajisje dhe sisteme të tjera elektronike, çë bie ndesh me ligjin e së drejtës së autorit.
BA Autorska prava zaštićena, 2019, Alfred Schellenberg GmbH - sva prava zadržana. Zabranjeno je svako neovlašteno korištenje, posebice reprodukcija, prijevod, obrada ili prijenos sadržaja u baze podataka ili druge elektroničke medije i sustave.
XS Aytorско право, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – сва права задржана. Забрањена је свака употреба која није дозвољена законом о ауторским правима, а посебно умножавање, превођење, обрада или пренос садржаја у базе података или друге електронске медије и системе.
IS Nýtur höfundarréttarverndar, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – öll réttindi áskilin. Hvers kyns notkun sem ekki er leyfileg samkvæmt lögum um höfundarrétt, einkum afritun, þýðing, úrvinnsla eða miðlun efnis í gagnagrunnum eða öðrum rafraenum miðlum og kerfum, er með öllu óheimil.

INHALTSVERZEICHNIS

Safety and instructions 12

General safety instructions 12

Proper use 12

Qualification of the installer 12

Before installation 13

Safety instructions for installation 13

Safety instructions for commissioning 13

Safety instructions for operation 14

Safety instructions for maintenance, repair and cleaning 14

Warranty conditions 14

EU Declaration of Conformity 15

Legend for scope of delivery 16

Technical data 16

Required tools 185

Scope of delivery 185

A Installation 186

A1 Rail installation 186

A2 Ceiling installation 188

A3 Door and gate installation 194

B Configuring the handheld transmitter 199

B1 Door and gate control 199

B2 Separate lighting control 202

C End position adjustment 206

C1 Safety stop during end position adjustment 208

D Optional accessories 208

D1 Connection for light barrier 209

D2 Connection for wall button/key switch 209

D3 Connection for additional garage lighting 210

D4 Connection for smartphone garage door opener 210

D5 Connection for wicket door contact 210

E Erasing the handheld transmitter 211

SAFETY AND INSTRUCTIONS

Dear customer,

Schellenberg Drive Action - SAFETY AND INSTRUCTIONS - 1

Please read these instructions carefully before installing and commissioning your garage door drive. The installation should be carried out by a suitable trained technician. Faulty installation or self-executed repairs may result in injuries, death and material damage during installation. Follow all instructions for your own safety and keep this instruction manual. Inform any user of any potentially hazards which arise in conjunction with this garage door drive. In the event of a change of ownership, pass these instructions on to the new owner.

This manual is the original operating instructions (or translation of the original operating instructions for foreign-language manuals) within the meaning of EC Directive 2006/42/EC. For safe operation and maintenance of the door system, the following documents must be readily available:

■ These operating instructions
■ The operating instructions for the garage door
■ Test book

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

  • The garage door drive and packaging are not toys. Keep them away from children. There is a risk of injury and asphyxiation.
  • The garage door drive may not be opened or altered.
  • The garage door drive is maintenance-free and requires no special care.
  • Check the garage door drive for any damage and check that all accessories are included prior to installation.
  • Check that the door system runs smoothly and check for icing in winter at regular intervals.
  • If you have technical queries relating to your garage door drive, please contact our customer service.
  • The garage door drive must not be used or assembled by children and persons who are not in a position to use the product safely and with caution due to physical, mental or sensory impairments. Children may not play with the garage door drive. The garage door drive can be used by children of 8 years and above, as well as by persons with limited physical, sensory or mental capacities, or those lacking in knowledge and experience, if they are supervised or have been instructed on the safe use of the product and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance on the product must not be performed by children without adult supervision.

PROPER USE

  • Only use the garage door drive for the purpose for which it was built and designed! Any other use is considered to be improper use!
  • The garage door drive is provided exclusively for pulsed operation of sectional and overhead doors with spring compensation.
  • The garage door drive is suitable exclusively for private/non-commercial use.
  • The garage door drive is suitable exclusively for use in dry environments.
  • Door systems which only have one safety device (e.g. force reversal system), may only be operated when visible to the operator.
  • The garage door drive may not be used with doors that do not have an anti-fall device.
  • The garage door drive may not be used non-stop.
  • Damage resulting from failure to adhere to these safety instructions shall invalidate the warranty. We accept no liability for resulting damages!

QUALIFICATION OF THE INSTALLER

The installation, commissioning, maintenance and repair may only be carried out a by competent person/company and in accordance with this instruction manual.

  • The garage door drive was designed and manufactured in accordance with local regulations. The installer must be familiar with the local provisions in relation to the installation of the garage door drive.
  • Unqualified people or personnel who do not know the occupational safety standards for automatic doors and gates may under no circumstances carry out installation work or intervene in the garage door drive.
  • People who disregard the applicable safety standard for installation and maintenance are liable for damage, injuries, costs, expenses or claims arising from this disregard for the safety standards.

BEFORE INSTALLATION

Schellenberg Drive Action - BEFORE INSTALLATION - 1

■The garage door drive is not designed for operation of stiff doors.

- Check that the door can be opened and closed easily by hand.

- Check that the compensation springs have been set correctly by lifting the door approx. one metre and then letting it go. The door may not move upwards or downwards from this position.

■ The compensation springs on the garage door may only be readjusted by a competent person.

- The garage ceiling must be suitable for installation of the garage door drive. Check whether additional fastening components are required.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

Schellenberg Drive Action - SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION - 1

- During installation work, all applicable provisions for occupational safety and all applicable provisions for operating electrical devices must be followed. The required national guidelines must also be observed.

- Follow the instructions and information in this installation manual. If you are ever unsure during installation, contact our customer service (see back page).

■ Potential hazards within the meaning of DIN EN 13241-1 can be eliminated by installing the product as per this instruction manual.

- Electrical connection work may only be carried out by a trained electrician.

- The garage door should be balanced. Immovable or stiff doors must be repaired. When unbalanced, garage doors, door springs, cables, pulleys, supports and rails are placed under extreme stress, which can result in serious injuries. Try not to detach, move or realign the door. Seek out a suitable trained technician.

- For garages without additional access, an emergency release for the rotary handle (item no. 60553) or an emergency release lock (item no. 60511/60513) is required. These devices prevent you from being locked out of the garage in the event of a defect or power cut.

■ Before fitting the garage door drive, remove any existing locks and locking devices as per the assembly instructions for the garage door in order to ensure unencumbered use of the garage door drive.

- Install all optional operating elements (e.g. key switch (item no. 25101/25103, 25102/25104) or wall button (item no. 60060/60061)) at a height of at least 1.5 m and within sight of the garage door, but away from moving parts and out of the reach of children.

■ Affix the anti-pinching warning labels in a clearly visible location or near the switch.

■ Affix the manual release sticker near the garage door drive.

■ Before commissioning your garage door drive, ensure that there are no obstacles in the travel path of the door.

- Read the instructions carefully.

- During installation, adhere to the minimum distances shown in the figures.

- Drilling dust, dirt or shavings must not enter the garage door drive head or rail system. Cover these components carefully during installation work.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR COMMISSIONING

Schellenberg Drive Action - SAFETY INSTRUCTIONS FOR COMMISSIONING - 1

- Check your power connection. The values must match the values given in this operating manual. This information is also found on the nameplate of the garage door drive.

- The power connection in the garage must comply with local provisions.

- Check the safety functions of the garage door drive as follows:

Place an object (e.g. a piece of wood) measuring approx. 50 mm in height under the main closing edge of the garage door. Allow the door to lower. When the door comes into contact with the obstacle, the garage door drive must reverse and give way to the object.

- For extra safety, use an optional light barrier (item no. 60030/60031) and check the automatic safety reversing function at regular intervals.

■ After the test run, the safety device (obstacle detection system with force reversal, light barrier) must be checked.

- The commissioning of the end product or combination by Alfred Schellenberg GmbH is prohibited until conformity of the end product or combination of garage door drive and garage door has been proven based on the applicable standards, specifications and/or guidelines. In case of doubt, a specialist installation company should be engaged.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR OPERATION

Schellenberg Drive Action - SAFETY INSTRUCTIONS FOR OPERATION - 1

  • A faulty obstacle safety system can result in material damage, serious injuries or even death.
  • Ensure that the garage door is fully open and is in the rest position before driving or walking into or out of the garage.
  • Ensure that the garage door is fully closed after leaving the garage.
  • When using the emergency release, be aware that the open garage door can suddenly drop due to weak or broken springs.
  • Do not allow children to play with the garage door drive, including handheld transmitters. Keep the handheld transmitters out of the reach of children.
  • Watch the moving door. No one may stop in the hazard zone of the garage door until the door is fully open or closed.
  • Only use the garage door drive when it is within your sight if it has only one safety device.
    ■ Never stand under the open door.
  • Never reach into the guide rail when the door is moving.
  • Never apply mains voltage (230 V/50 Hz) across the connection terminals of the garage door drive.
  • Storing the handheld transmitter in your trouser pocket or handbag may lead to unintentional false triggering of the handheld transmitter and thus undesired movement of the door.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE, REPAIR AND CLEANING

Schellenberg Drive Action - SAFETY INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE, REPAIR AND CLEANING - 1

During cleaning, maintenance and replacement of parts, the garage door drive must be disconnected from the mains.

  • Test the system regularly. Cables, springs and supports in particular should be checked for signs of wear, damage or imbalance. Do not use the garage door drive if a repair or change of settings is required.
  • Children may not clean or repair the garage door drive without supervision.
  • Any required adjustment may only be carried out by a competent person.
  • Check the function of the emergency release on a monthly basis.
  • If there is a defect, a competent person must immediately be called in for the testing/repair.
  • If there is a defect in the mains connection line, it must be replaced by a trained electrician.

WARRANTY CONDITIONS

We guarantee that our products are free from material and manufacturing errors. The following is excluded from the warranty. Damage caused by:

■ normal, use-induced wear
- improper installation, connection, operation or treatment
■ acts of nature beyond human control or other external influences
■ improper maintenance and repair by third parties
■ technical alterations by third parties

In the event of a warranty claim, we will carry out repairs at our discretion or replace the product with an equivalent SCHELLENBERG product. The warranty period is not extended on account of replacement or repair of the device! You must present proof of purchase in order to invoke the warranty. When returning the device, please enclose a copy of the receipt and a description of the deficiency encountered.

Your Schellenberg product comes with a 2 year warranty, starting from the date of purchase. This manufacturer's warranty does not affect your statutory rights under current legislation, including special safeguards for consumers. The warranty neither waives nor limits your statutory warranty rights.

EU DECLARATION OF CONFORMITY

The garage door drive (60920, 60926) meets the applicable requirements of European and national regulations. Conformity has been demonstrated. The full EU Declaration of Conformity document can be found at: http://www.schellenberg.de (under 'Download-Center', in the 'Service' tab).

Schellenberg Drive Action - EU DECLARATION OF CONFORMITY - 1

A current EU Declaration of Conformity is enclosed with this garage door drive.

Schellenberg Drive Action - EU DECLARATION OF CONFORMITY - 2

Do not discard with household waste! The garage door drive is recyclable and can be returned to a recycling centre or household electrical waste collection point.

Schellenberg Drive Action - EU DECLARATION OF CONFORMITY - 3

Machinery Directive 2006/42/EC Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED) RoHS Directive 2011/65/EU EMC Directive 2014/30/EU

LEGEND FOR SCOPE OF DELIVERY

A Rail incl. chain

B Connection rails

C Central rails

D End rail

E Wall mount

F Garage door drive

G Drive adapter

H Bracket

I M6 hexagon nut

J "Long" collar stud with cotter pin

K Rail holder

L Ceiling mounting bracket

M M6 hexagon screw

N Door mounting piece

O Door arm (coupling rod)

P "Short" collar stud with cotter pin

Q Manual door release cable

R Upper end stop (limit block)

S Drilling screws

T Handheld transmitter

Schellenberg Drive Action - LEGEND FOR SCOPE OF DELIVERY - 1

Fastening material for the door and wall is not included in the scope of delivery.

TECHNICAL DATA
DRIVE Action

Item no. 60920, 60926
Operating voltage 220 V–240 V AC 50/60 Hz
Rated output 200 W
Standby consumption 5 W
Maximum force 500 N
Speed 0.15 m/s
Lighting LED 12 V DC
Burn time 3 min.
Coding Rolling code
Radio frequency 433.92 MHz
Signal strength
Ambient temperature
Max. door size
Protection class
Protection class

Handheld transmitter

Item no. 60853
Model/type4-Channel DRIVE handheld transmitter
Radio frequency 433.92 MHz
Signal strengthmax. 10 dBm/10 mW
Power supply12 V DC
Battery type23 A (alkaline battery)
Protection classIP 20. Only for dry rooms.
Ambient temperature-10°C to +55°C

TABLE DES MATIÈRES

CONDITIONS DE GARANTIE

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE

Directive Machines 2006/42/CE

Directive RoHS 2011/65/UE

Directive CEM 2014/30/UE

LÉGENDE DU CONTENU DE LA LIVRAISON

SEGURANÇA E INDICAÇÕES

Estimado/a cliente,

Schellenberg Drive Action - SEGURANÇA E INDICAÇÕES - 1

SIGURANTĂ ȘI INSTRUCTIUNI

M Şurub hexagonal M6

GARANTIJAS NOSACĪJUMI

Enne monteerimist 133

A2 Lae monteerimine 188

A3 Ukse monteerimine 194

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

TEKNISET TIEDOT
DRIVE Action

SIGURNOST I INFORMACIJE

Poštovani kupče,

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 1

Pažljivo pročitajte upute prije montaže i rada pogona za garažna vrata. Instalaciju treba izvršiti odgovarajuće stručno lice. Neispravna instalacija ili samostalno izvedene popravke mogu tokom rada dovesti do povreda, smrti, te materijalnih oštećenja. Zbog svoje vlastite sigurnosti, poštujte sve napomene i sačuvajte ove upute za montažu. Svakog korisnika upozorite na moguće opasnosti koje su povezane sa ovim pogonom za garažna vrata. U slučaju promjene vlasnika ove upute predajte novom vlasniku.

Vélatilskipun 2006/42/EB

natural_image Diagram of four cylindrical objects with internal structures, no text or symbols present

3x

C D
Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 2

natural_image Two vertical cylindrical objects with internal bands and a curved top section, no text or symbols present.

2×1×1×

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 3
2x

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 4
1x

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 5
1x

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 6

natural_image Isometric line drawing of a rectangular electronic component with mounting holes and a 1xF label (no text or symbols on the diagram itself)

1xF T 2x

K
Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 8

natural_image Technical line drawing of a metal bracket component (no text or symbols)

E
Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 9
1x

G
Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 10
1x

H
Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 11
2x

N
Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 12
1x

R
Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 13

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 14
1x

P
Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 15
1x

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 16
|

M
Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 17
2x

S
Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 18
2x

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 19

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 20

A
Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 21
A1

  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 22

2. AB C A B C

3. D 13 mm 17,5 - 19,5 mm

A2

  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 25

2.

Technical diagram illustrating a mechanical assembly process with labeled components and directional arrows indicating motion or sequence.

  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 27
flowchart
graph TD
    A["Tool Input"] --> B["Close-up of hands"]
    B --> C["Cut into a component labeled G"]
    C --> D["Assembly step H"]
    D --> E["Final Assembly with 10 mm scale indicator"]
  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 28
  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 29

6. A K K F A K K F

7.

F 90°

  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 32

9.

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 33

natural_image Technical line drawing of a saw cutting through a metal frame (no text or symbols)

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 34

natural_image Technical line drawing of a saw cutting through a metal frame (no text or symbols)

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 35

  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 36

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 37

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 38

L * * K L * F

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 40

natural_image Technical line drawing of two bracket metal components with bolt holes, showing checkmark indicators (no text or symbols present)

11.

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 41

L M K I 10 mm 2x F L

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 43

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a checkmark indicating a detail (no text or symbols present)

A3

  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 44

2.

Technical diagram showing mechanical assembly steps with labeled components and directional arrows indicating movement or adjustment.

  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 46

D O

  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 48

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 49

natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly (no text or symbols)

5.

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 50

natural_image Technical line drawing of a mechanical lifting or suspension system with rope and hook (no text or symbols)
  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 51

GB Slide the garage door into the highest possible end position. Caution: If the travel path of the garage door rollers is not secured, the door may fall down!

8.

Diagram of a mechanical suspension system with labeled components and motion direction arrow

Diagram of a mechanical lifting or suspension system with labeled components and a checkmark indicating a specific point.

  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 54

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 55

natural_image Technical diagram of a mechanical assembly with a lever and pivot point (no text or labels)

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 56

natural_image Simple line drawing of a mechanical device with a lever and base, no text or symbols present

B
B1
1.
Diagram illustrating three steps of a fuse or switch installation: intact, open, and closed, with warning symbols and electrical plug.

2.

SET CODE 2 sec.

3.

SET CODE

  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 60
flowchart
graph TD
    A["Hand press"] --> B["1x hand press"]
    B --> C["SET"]
    B --> D["CODE"]
  1. Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 61
flowchart
graph TD
    A["1x Hand Position"] --> B["Set"]
    B --> C["CODE"]

6.

SET CODE

B2

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 63

natural_image Line drawing of a 3D mechanical part with mounting holes and a slot (no text or symbols)

Schellenberg Drive Action - SIGURNOST I INFORMACIJE - 64

natural_image Line drawing of a mechanical component with no text or symbols

1.

SET CODE → 2 sec.

GB Press both buttons at the same time for 2 seconds.

flowchart
graph LR
    A["Device with T and 1x input"] --> B["Arrow pointing to SET and CODE buttons"]

Schellenberg Drive Action - 1. - 2

flowchart
graph TD
    A["1x touch input"] --> B["SET"]
    A --> C["CODE"]

6.

SET CODE

C

1.

Schellenberg Drive Action - 1. - 1

natural_image Simple line drawing of an electrical plug with a circular socket and a curved arrow indicating rotation (no text or symbols)

F !

F SET CODE +

GB Press and hold the "Set" button. At the same time, insert the garage door drive plug into the socket.

D1
Schellenberg Drive Action - 1. - 4

natural_image Technical line drawing of a device casing with buttons and ports (no text or symbols)

RX TX

PB GND GND 24V LED DOOR NC (12V ~ 24V) (12V ~ 24V) GND GND COM

Schellenberg Drive Action - 1. - 6

natural_image Technical line drawing of a device casing with internal components and mounting holes (no text or symbols)

1 2 23 4 5 COM NC NO GND AC/DC (12V ~ 24V)

AC/DC (12V ~ 24V) GND

Art.-Nr. 60030
Schellenberg Drive Action - 1. - 9

D2
PB GND GND 12V LED DOOR

2.

SET CODE

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Schellenberg

Model : Drive Action

Category : Garage door