Schellenberg Drive Action - Гаражна врата

Drive Action - Гаражна врата Schellenberg - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Drive Action Schellenberg в PDF формат.

📄 212 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice Schellenberg Drive Action - page 90
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Автоматика за гаражна врата
Марка Schellenberg
Модел Drive Action
Референтни номера 60920, 60926
Работно напрежение 220-240 V AC, 50/60 Hz
Номинална мощност 200 W
Мощност в режим на готовност 5 W
Максимална сила 500 N
Скорост 0,15 m/s
Вградено осветление LED 12 V DC
Продължителност на осветлението 3 минути
Кодиране Rolling Code
Радиочестота 433,92 MHz
Работна температура -20°C до +40°C
Максимална площ на вратата 9 m²
Степен на защита IP 20 (сухи помещения)
Преносим предавател 4 канала, 433,92 MHz, батерия 23A
Съвместим тип врата Секционни и балансиращи врати с пружинна компенсация
Аварийно отключване Да, ръчно с кабел
Гаранция 2 години

Често задавани въпроси - Drive Action Schellenberg

Какъв тип врата може да оборудва автоматиката Drive Action?
Автоматиката Drive Action е проектирана за секционни и балансиращи врати с пружинна компенсация, за частна употреба и в сухи помещения.
Как да монтирам автоматиката на тавана?
Монтирането на тавана изисква закрепване на релсата и автоматиката според предоставените планове. Използвайте подходящи стенни скоби и крепежни елементи. Уверете се, че таванът е достатъчно здрав и че са спазени безопасните разстояния.
Как да програмирам преносимия предавател?
Натиснете едновременно двата бутона на предавателя за 2 секунди, след това задръжте бутона 'Set' натиснат, докато включвате автоматиката. Отпуснете бутона след 2 секунди. Програмирането е завършено.
Какво да направя при прекъсване на тока или повреда?
Използвайте ръчното аварийно отключване: дръпнете червения кабел, за да отделите вратата от автоматиката. След това можете да отваряте или затваряте вратата ръчно. Внимание, вратата може да падне, ако пружините са дефектни.
Как да настроите крайните изключватели?
Поставете вратата в желаното горно положение, след което регулирайте горния краен изключвател (R) на релсата. Направете същото за долното положение. След регулиране извършете пълен цикъл, за да проверите работата.
Какви са основните предпазни мерки за безопасност?
Преди всяка намеса изключете устройството. Деца и неквалифицирани лица не трябва да използват автоматиката. Редовно проверявайте откриването на препятствия: поставете предмет с височина 50 mm под вратата, тя трябва да обърне посоката си. Препоръчително е да инсталирате опционална светлинна бариера.
Как да тествам устройството за откриване на препятствия?
Поставете твърд предмет с височина около 50 mm (например дървен клин) под затварящия ръб. Стартирайте затваряне. Вратата трябва да спре и да обърне посоката си при среща с препятствието. Ако не, проверете настройките и се консултирайте с отдела за обслужване на клиенти.
Каква редовна поддръжка е необходима?
Проверявайте всеки месец правилната работа на вратата и аварийното отключване. Почиствайте външната част със суха кърпа. Проверявайте визуално кабелите, пружините и крепежните елементи. Не изисква специална поддръжка, ако се използва в сухи помещения.
Мога ли да свържа допълнителни аксесоари?
Да, автоматиката позволява опционално свързване на светлинна бариера, стенен превключвател, ключов превключвател, допълнително гаражно осветление, устройство за отваряне със смартфон или контакт на вратичка. Спазвайте инструкциите за свързване.
Как да изтрия преносим предавател?
За да изтриете всички запомнени предаватели, задръжте бутона 'Set' натиснат за 10 секунди, докато светодиодът започне да мига. Всички кодове ще бъдат изтрити. След това можете да препрограмирате желаните предаватели.

Въпроси на потребители за Drive Action Schellenberg

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Гаражна врата в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Drive Action - Schellenberg и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Drive Action на марката Schellenberg.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Drive Action Schellenberg

Общи указания за безопасност 90

Употреба по предназначение 90

Указания за безопасност при пускането в експлоатация 92

Указания за безопасност при работа 92

Указания за безопасност при поддръжка, ремонт и почистване 92

Гаранционни условия 93

Декларация за съответствие на ЕС 93

Легенда към съдържанието на комплекта 94

Технически данни 94

Необходими инструменти 185

Съдържание на комплекта .... 185

A Монтаж 186

A2 Монтаж на тавана ....188

A3 Монтаж на врати 194

В Режим на самонастройка на дистанционното управление ....199

B2 Отделно управление на осветлението 202

С Настройване на крайно положение ....206

C1 Спиране при опасност по време на настройването на крайно положение .....208

D Опционални принадлежности .....208

D1 Свързване на светлинна бариера 209

D2 Свързване на стенен бутон/ключов прекъсвач 209

D3 Свързване на допълнително осветление за гаража .....210

D4 Свързване на устройство за отваряне на гаражна врата със смартфон ....210

D5 Свързване на Контакт на врата 210

E Изтриване на дистанционното управление ....211

БЕЗОПАСНОСТ И ИНСТРУКЦИИ

Уважаеми клиенти,

Schellenberg Drive Action - БЕЗОПАСНОСТ И ИНСТРУКЦИИ - 1

прочетете внимателно техническите изисквания преди монтажа и пускането в експлоатация на задвиж- ването за гаражната врата. Монтирането трябва да се извърши от подходящ специалист. Неправилното монтиране или самостоятельно извършените ремонти могат да доведат при работа до наранявания, смърт и материални щети. Съблюдавайте всички инструкции за Ваша собствена безопасност и съхранете това ръководство за монтаж. Предупреждавайте всеки потребител за евентуалните опасности, свързани с това задвижване за гаражна врата. Предайте инструкциите на собственика след промяна на собствеността.

Това ръководство е оригиналното ръководство за експлоатация (респ. превод на ръководствата) по смисъла на Директива 2006/42/ЕО. За безопасната експлоатация и поддръжката на монтираната врата трябва да е на разположение следната документация:

■ това ръководство за експлоатация
- ръководството за експлоатация на гаражната врата
■ контролна книга

ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

  • Задвижването за гаражна врата и опаковката не са играчки. Дръжте децата далеч от тях. Съществува опасност от нараняване или задушаване.
    Задвижването за гаражна врата не трябва да се отваря и променя.
  • Задвижването за гаражна врата не се нуждае от поддръжка и не изисква специално обслужване.
  • Преди монтажа проверете задвижването за гаражна врата за евентуални повреди и за пълнота на принадлежностите.
  • Редовно проверявайте вратата за плавен ход, а през зимата за обледяване.
  • При технически въпроси относно Вашето задвижване за гаражна врата се обръщайте към нашия отдел за обслужване на клиенти.
  • Деца и възрастни, които поради ограничени физически, психически или сетивни способности не са в състояние да обслужват задвижването за гаражна врата безопасно и внимателно, не бива да го използват или монтират. Децата не бива да играят със задвижването за гаражна врата. Задвижването за гаражна врата може да бъде използвано от деца над 8-годишна възраст, както и от лица с намалени физически, психически или сетивни способности или липса на опит и познания, ако те са под надзор или са били инструктирани за безопасната употреба и са разбрали произтичащите от това опасности. Почистване и поддръжка от страна на потребителя не бива да се извършват от деца без надзор.

УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

  • Използвайте задвижването за гаражна врата само за целта, за която е конструирано и предназначено! Всяка друга употреба се смята за не по предназначение!
  • Задвижването за гаражна врата е предвидено само за секционни врати и врати с въртеливо-постъпателен ход с пружинна компенсация.
  • Задвижването за гаражна врата е подходящо само за използване в личната/непрофесионалната сфера.
  • Задвижването за гаражна врата е подходящо само за използване в сухи помещения.
  • Врати, които разполагат със защитно устройство (напр. силово изключване), могат да се експлоатират само в зоната на видимост.
  • Задвижването за гаражна врата не трябва да се използва при врати без защита срещу падане.
  • Задвижването за гаражна врата не трябва да се използва в продължителен режим на работа.
  • При повреди, причинени вследствие на несъблюдаване на тези указания за безопасност, гаранционните претенции отпадат. Не поемаме отговорност за последващи повреди!

Монтажът, пускането в експлоатация, поддръжката и ремонтът могат да се извършват само от компетентно лице/компетентна фирма и съгласно това ръководство.

  • Задвижването за гаражна врата е разработено и произведено съгласно местните разпоредби. Монтажникът трябва да е запознат с местните наредби относно монтажа на задвижването за гаражна врата.
  • Неквалифициран персонал или лица, които не познават стандарта за безопасност на труда, не трябва в никакъв случай да предприемат монтажи или намеси по задвижването за гаражна врата.
  • Лица, които не съблюдават действащите стандарти за безопасност при монтажа и поддръжката, са отговорни за повредите, нараняванията, разноските, разходите или претенциите, които произтичат от несъблюдаването на стандартите за безопасност.

ПРЕДИ МОНТАЖА

Schellenberg Drive Action - ПРЕДИ МОНТАЖА - 1

  • Задвижването за гаражна врата не е изчислено за експлоатацията на трудноподвижни врати.
    ■Проверете дали вратата може плавно да се отваря и затваря ръчно.
  • Проверете дали компенсационните пружини са правилно регулирани, като повдигнете вратата на около метър и след това я пуснете. В това положение вратата не трябва да се премества нито надолу, нито нагоре.
  • Допълнителното регулиране на компенсационните пружини на гаражната врата може да се извършва само от компетентно лице.
  • Таванът на гаража трябва да е подходящ за монтажа на задвижването за гаражна врата. Трябва да се провери дали е нужно да се монтират допълнителни крепежни детайли.

УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ МОНТАЖА

Schellenberg Drive Action - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ МОНТАЖА - 1

  • По време на монтажните работи трябва да се обърне внимание на спазването на всички валидни наредби за трудова безопасност, както и на всички валидни наредби за експлоатацията на електрически уреди. При това приложимите национални разпоредби трябва да се спазват обезателно.
  • Следвайте техническите изисквания и инструкции на това ръководство за монтаж. Ако сте несигурни при монтажа, свържете се с нашия отдел за обслужване на клиенти (вж. задната страна).
  • Възможните опасности по смисъла на DIN EN 13241-1 се избягват посредством спазване на монтажните указания в това ръководство.
  • Електрическото свързване може да се изпълни само от електроспециалист.
  • Гаражната врата трябва да е балансирана. Неподвижните или трудноподвижни врати трябва да се поправят. В небалансирано състояние гаражните врати, пружините им, кабелите, шайбите, държачите и водачите са под много високо напрежение, което може да доведе до тежки наранявания. Не се опитвайте да освободите, преместите или изправите вратата. Потърсете подходящ специалист.
  • За гаражи без допълнителен достъп е нужно аварийно отключване за въртящата се дръжка на вратата (кат. №: 60553) или ключалка за аварийно отключване (кат. №: 60511/60513). Тези устройства предотвратяват възможно блокиране на гаража при дефект или отпадане на напрежението.
  • Преди монтажа на задвижването за гаражната врата отстранете съществуващите блокировки и ключалки съгласно ръководството за монтаж на гаражната врата, така че да не бъде нарушено използването на задвижването за гаражната врата.
  • Инсталирайте всички опционални елементи за управление (напр. ключов прекъсвач (кат. №: 25101/25103, 25102/25104) или стенен бутон (кат. №: 60060/60061)) на височина минимум 1,5 m и в полето на видимост на гаражната врата, но далече от движещи се части и извън обсега на деца.
  • Закрепете предупредителните указания срещу травми при затваряне на добре видимо място или в близост до прекъсвача.
  • Закрепете стикерите за ръчно отключване в близост до задвижването за гаражната врата.
  • Преди пускането в експлоатация на Вашето задвижване за гаражната врата се уверете, че по пътя на движение на вратата няма препятствия.
  • Прочетете внимателно техническите изисквания.
  • При монтажа вземете под внимание минималните разстояния съобразно чертежите.
  • В главата на задвижването за гаражната врата и системата на водачите не трябва да попадат прах от пробиване, мръсотия или стружки. По време на монтажните работи покрийте старателно тези части.
  • Проверете Вашето свързване към източник на ток. Стойностите трябва да съвпадат със стойностите в това ръководство за обслужване. Тези данни се намират и на фирмената табелка на задвижването за гаражна врата.
  • Свързването към източник на ток в гаража трябва да отговаря на местните наредби.
  • Проверете функциите за безопасност на задвижването за гаражна врата, както следва: Поставете предмет с височина ок. 50 mm (напр. парче дърво) под главния затварящ ръб на гаражната врата. Оставете вратата да падне. При удара на вратата в препятствието задвижването за гаражната врата трябва да се реверсира и да освободи предмета.
  • За Вашата допълнителна безопасност използвайте опционална светлинна бариера (кат. №: 60030/60031) и редовно проверявайте автоматичния предпазен обратен ход.
  • След хода за настройка предпазното устройство (разпознаване на препятствия със силово изключване, светлинна бариера) трябва да се провери.
  • Пускането в експлоатация на крайния продукт, респ. комбинация, е забранено от страна на Alfred Schellenberg GmbH, докато не се установи съответствието на крайния продукт, респ. комбинацията от задвижването за гаражна врата и гаражната врата, въз основа на валидните за тях стандарти, спецификации, респ. директиви. При съмнение трябва да се ангажира специализирана фирма за монтаж.
  • Неправилно функционираща система за предпазване от препятствия може да доведе до материални щети, наранявания и дори смърт.
  • Уверете се, че гаражната врата е напълно отворена и се намира в състояние на покой, преди да потеглите или излезете от гаража.
    ■ Уверете се, че гаражната врата е напълно затворена след напускането на гаража.
  • При използването на аварийното отключване обърнете внимание, че отворената гаражна врата може внезапно да падне надолу поради слаби или счупени пружини.
  • Не позволявайте деца да играят със задвижването за гаражната врата, включително и с дистанционните управления. Дистанционните управления трябва да се държат далече от деца.
  • Наблюдавайте движещата се врата. В опасната зона на гаражната врата не трябва да стоят хора, докато вратата не се отвори или затвори напълно.
  • Експлоатирайте задвижването за гаражната врата само в зоната на видимост, ако то разполага само с едно предпазно устройство.
  • Никога не се задържайте под отворената врата.
  • По време на хода на вратата никога не пипайте направляващата релса.
  • Никога не включвайте мрежово напрежение (230 V/50 Hz) към съединителните клеми на задвижването за гаражната врата.
  • Възможно е да се стигне до нежелани погрешни включвания на дистанционното управление и вследствие на това – до нежелани ходове на вратата, ако то се съхранява в джоба на панталона или в ръчна чанта.

По време на почистването, поддръжката и при смяната на части задвижването за гаражна врата трябва да е изключено от мрежата.

  • Проверявайте инсталацията редовно. По-специално кабели, пружини и държачи трябва да се проверяват за при- знаци на износване, повреда или небалансираност. Не използвайте задвижването за гаражна врата, ако е необходим ремонт или промяна на настройката.
  • Деца не трябва да извършват без надзор почистване или поправка по задвижването за гаражна врата.
  • Евентуално необходимо напасване може да се извършва само от компетентно лице.
  • Проверявайте всеки месец функционирането на аварийното отключване.
  • При дефект проверката/ремонтът трябва непосредствено да се възложи на компетентно лице.
  • При дефект на кабела за мрежово захранване той трябва да бъде сменен от електроспециалист.

ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ

Гарантираме, че нашите продукти нямат дефекти, свързани с материала и производството. В гаранцията не се включват

повреди, предизвикани от:

■ нормално износване в резултат на употреба
■ неправилен монтаж, свързване, обслужване или обработка
■ по-голяма груба сила или други външни влияния
■ неправилна поддръжка и ремонт от трети лица
■ технически промени от трети лица

При гаранционно събитие по наш избор ще ремонтираме продукта или ще го заменим с равностоен продукт на SCHELLENBERG. Гаранционният срок не се удължава вследствие на замяната или ремонта на уреда! Условие за използване на гаранцията е представянето на касовата бележка. При изпращането на уреда приложете копие на бележката, както и описание на възникналия дефект.

Гаранционният срок за закупения от Вас продукт на Schellenberg е 2 години и започва да тече от датата на закупуване на Вашия продукт. Тази гаранция на производителя не засяга полагащите се по закон рекламационни претенции, които Вие като потребител можете да предявявате към продавача съгласно валидното право, включително специалните правила за защита на потребителите. Гаранцията нито изключва, нито ограничава полагащите се по закон рекламации.

Задвижването за гаражна врата (60920, 60926) изпълнява валидните изисквания на европейските и националните директиви. Съвместимостта е доказана. Пълният текст на декларацията за съвместимост на ЕС можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.schellenberg.de (точка от менюто „Сервиз“ в центъра за сваляне).

Допълнително към задвижването за гаражна врата е приложена актуална декларация за съответствие на ЕС.

Schellenberg Drive Action - ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ - 1

Не изхвърляйте заедно с битовите отпадъци! Задвижването за гаражна врата може да се рециклира и може да бъде върнато в центъра за рециклиране или в друг пункт за събиране на електрически битови отпадъци.

Schellenberg Drive Action - ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ - 2

Директива Радиосъоръжения 2014/53/EC (RED)

Директива Ограничение за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване 2011/65/EC (RoHS)

Директива за електромагнитна съвместимост 2014/30/EC

ЛЕГЕНДА КЪМ СЪДЪРЖАНИЕТО НА КОМПЛЕКТА

А Водач, вкл. верига
В Съединителни релси
С Средни водачи
D Краен водач
Е Стенен държач
F Задвижване за гаражна врата
G Адаптер за задвижването
Н Скоба
I Шестостенна гайка М6
J Болт с борт „дълъг“ с пружинен шплент

К Държач на водача
L Ђгъл за закрепване към тавана
М Винт с шестостенна глава М6
N Обков за закрепване на вратата
О Рамо на вратата (свързваща щанга)
Р Болт с борт „къс“ с пружинен шплент
Q Въже за ръчно отключване
R Горен краен ограничител (Limit Block)
S Самопробивни и самонарезни винтове
Т Дистанционно управление

Schellenberg Drive Action - ЛЕГЕНДА КЪМ СЪДЪРЖАНИЕТО НА КОМПЛЕКТА - 1

Скрепителните материали за вратата и стената не са включени в съдържанието на комплекта.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
DRIVE Action

Кат. No 60920, 60926
Работно напрежение 220 V–240 V AC 50/60 Hz
Номинална мощност 200 W
Мощност в режим на готовност 5 W
Максимална сила 500 N
Скорост 0,15 m/s
Осветление LED 12 V DC
Продължителност на светене 3 мин
Кодиране Rolling Code
Радиочестота 433,92 MHz
Мощност на предаване Няма ефективно излъчвана мощност на
Температура на околната средапредаване поради еднопосочна радиовръзка-20 °C до +40 °C
Макс. Размер на вратата9 m^2
Вид защитаIP 20. Само за сухи затворени помещения.
Клас на защита
Кат. No 60853
Модел/видДистанционно управление DRIVE 4-канално
Радиочестота 433,92 MHz
Мощност на предаване макс. 10 dBm/10 mW
Източник на захранване12 V DC
Тип на батерията23 A (алкална батерия)
Вид защитаIP 20. Само за сухи помещения.
Температура на околната среда-10° до +55 °C

F погон за гаражна врата

G адаптер за погон

Н спона

I шестоугаона навртка М6

BG Избутайте гаражната врата в най-високото възможно крайно положение. Внимавайте, когато траекторията на движение на ролките за гаражната врата не в обезопасена, вратата може да падне надолу!

BG Задействайте двата бутона за 2 секунди едновременно.

BG Натиснете бутона „Set“ и го задръжте натиснат. През това време включете щепсела на задвижването за гаражната врата в контакта.

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Schellenberg

Модел : Drive Action

Категория : Гаражна врата