RolloDrive 45 - Електрически мотор Schellenberg - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството RolloDrive 45 Schellenberg в PDF формат.
Въпроси на потребители за RolloDrive 45 Schellenberg
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Електрически мотор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си RolloDrive 45 - Schellenberg и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. RolloDrive 45 на марката Schellenberg.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ RolloDrive 45 Schellenberg
Обяснение на бутоните 95
A Размери 186
Необходими инструменти 187
Обем на доставката 187
В Монтаж 188
С Настройка на крайните положения 207
D Промяна/корекция на крайните положения 209
E Ръчно обслужване 210
F Автоматичен режим: Настройване на времето за отваряне и затваряне . 213
G Автоматичен режим: Превключване ръчен/автоматичен режим ..... 218
Н Възстановяване на фабричните настройки 223
I Разпознаване на препятствията 224
J Разпознаване на блокировките 225
К Опционални принадлежности: Сензор за слънце 226
Защитени авторски права, 2021 Alfred Schellenberg GmbH (Алфред Шеленберг ГмбХ). Всички права запазени. Забранено е каквото и да било неразрешено от Закона за авторското право използване, поспециално размножаване, превод, преработка или разпространение на съдържанието на бази данни или други електронни носители или системи.
БЕЗОПАСНОСТ И УКАЗАНИЯ
Моля, преди монтажа и пускането в действие прочетете цялото упътване. Обърнете внимание на всички указания за безопасност, преди да започнете работа. Запазете упътването и обръщайте внимание на всеки потребител за евентуалните рискове,
свързани с този продукт. При смяна на притежателя предайте упътването на новия притежател. При щети, възникнали поради неправилна употреба или поради грешен монтаж, гаранцията се анулира, както и всички претенции, свързани с нея.
Съществува опасност за живота от токов удар! Преди работи по електрическите инсталации те трябва да бъдат изключени.
- Вземете мерки за безопасност срещу неволно включване. Това важи и при работи по поддръжката и ремонта на електрическите ролетни щори.
- Електрическите връзки трябва да се извършват само от правоспособен електротехник.
- Некомпетентното инсталиране може да доведе до тежки злополуки или материални щети.
- Трябва да се спазват предписанията на местния енергоснабдител, както и всички актуални норми и наредби за електроинсталациите.
- Продуктът да се използва само в сухи помещения (Клас на защита IP20).
- Продуктът и опаковката не са играчки. Дръжте ги далеч от деца, съществува опасност от нараняване или задушаване.
- Не отваряйте продукта, съществува опасност от нараняване.
- Винаги трябва да има свободен достъп до мрежовия контакт и щепсела.
SCHELLENBERG
- Дръжте хората далеч от обхвата на движение на ролетните щори. Обхватът на движение на ролетните щори по време на работата им трябва да се вижда. Съществува опасност от нараняване.
- Не трябва да се разрешава на деца да играят с продукта.
Механизъм за щори (кат. №
DE 22745,
22038) изпълнява валидните
изисквания на европейските и националните нормативни документи.
Съвместимостта е доказана. Пълният текст на декларацията за съвместимост на ЕС можете да намерите на следния Интернет адрес: Http://www.schellenberg.de (точка от менюто „Сервиз“ в центъра за сваляне).

Не изхвърляйте заедно с битовите отпадъци. Продуктът може да се рециклира и може да бъде върнат в центъра за рециклиране или в друг пункт за събиране на битови отпадъци

Директива за машините 2006/42/EO
Директивата за EMC 2014/30/EC
Директивата RoHS 2011/65/EC
ПРАВИЛНА УПОТРЕБА
- Продуктът е предвиден само за управление на ролетни щори.
- Ролетните щори и частите им трябва да са в безупречно състояние. Дефекти по съоръжението или неговите части трябва да се отстраняват преди монтажа на продукта.
- На мястото на монтажа трябва да има монтиран мрежов контакт 230 V AC / 50 Hz (вж. страница 206).
- Повърхността за монтиране на продукта трябва да бъде равна.
-
Използвайте само оригинални резервни части, така ще избегнете грешки във функциите, съответно щети по уреда.
-
Неправилно подаване на колана може да го повреди и да натовари ненужно продукта. Монтирайте продукта така, че по възможност коланът да влиза вертикално в задвижването. По този начин ще избегнете ненужно триене и износване.
- Различна или излизаща от посочените рамки употреба се счита за приложение не по предназначение.
- За косвени вреди, материални щети и телесни повреди, причинени от неправилна употреба, Алфред Шеленберг ГмбХ не носи отговорност.
- Според стандарта EN 13659 трябва да се полагат грижи, за да бъдат спазвани изискванията за разместване на щорите, определени по EN 12045. В отворено положение при сила от 150 N в посока напред изместването на долния ръб трябва да бъде най-малко 40 mm. Особено внимание да се обърне на скоростта на пускане на щората, на последните 0,4 m тя трябва да бъде по-малко от 0,2 m/s.
НЕПРАВИЛНА УПОТРЕБА
- Използването на продукта за други, освен гореспоменатите приложения, не е разрешено.
- При използване на продукта на открито, съществува риск от смърт от късо съединение и токов удар.
- Никога не монтирайте и не работете с продукта на открыто.
- Механичните ключалки от всякакъв вид не са подходящи за автоматизирана работа с този продукт.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
| Каталожен номер 22745/22638 | |
| Работно напрежение захранващ блок | 230 V AC 50 Hz |
| Номинална мощност 29 W, макс. 45 W кратковременно | |
| Мощност в режим на готовност ок. < 0,7 W | |
| Мрежова част изход 24 V DC / 1,2 A | |
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
| Въртящ момент MdN = 2,5 Nm | |
| Макс. обороти 34 об./мин. | |
| Макс. Повърхност на навиване 4,0 m ^2 (3 kg/m ^2 повърхност на навиване) | |
| Сила на опън 7 кг на лента | |
| Краткосрочен режим 5 минути | |
| Клас защита II | |
| Вид защита IP 20 (само за сухи помещения) | |
| Точност на позициониране 5 mm | |
| Брой времена за превключване 2 (ОТВАРЯНЕ и ЗАТВАРЯНЕ) | |
| Обхват на регулиране на авто-матиката за слънцето | 3 000 до 10 000 лукса |
| Допустима температура на окол-ната среда | 0-40 °C |
| Точност на часовника около +/- 1 минута / месец | |
| Размери виж страница 186 | |
| Допустими ширини на лентата 23 mm макс. | |
| Дължина на лентата(15 mm стандартна лента) | 5,5 mm, при 1,0 mm дебелина на лентата4,3 m, при 1,3 mm дебелина на лентата |
| Ниво на звуково налягане | LpA ≤ 70 dB(A) |
Указание
Данните са ориентировъчни и са валидни за идеалния случай на монтаж. Стойностите могат да варират в зависимост от конструктивните дадености. Използвайте продукта само с колани с посочените по-горе размери. Неправилните дължини и ширини на коланите могат да причинят щети. Ако не са изпълнени изискванията, сменете стария колан.
ОБЯСНЕНИЕ НА БУТОНИТЕ

text_image
SCHELLENBERG ① ② ③ ④① Бутон вдигане
② Бутон спускане
③ Бутон часовник със светодиоден индикатор
Състояние на светодиодния индикатор ( ③)
Изключено
Включено
-●- Мигащо
④ Бутон Set (задаване)
① Да се освободи колелото за намотаване
② Колелото да се завърти на позиция
③ Сега се вижда куката за закрепване (вж. стъпка 11)
④ Да се заключи колелото за намотаване
GR
Стъпки 21 и 22 трябва да се изпълняват еднократно в произволно избран момент. Трябва да бъде зададено поне едно време за включване. напр. в 7,00 ч.

Светодиодният индикатор мига след спиране на тока, когато предварително е зададено най-малко едно време за включване. Времената за включване се изместват след спиране на тока.
BG При гаранция, необходимост от резервни части или въпроси за правилния монтаж на вашия продукт се обръщайте към нашия отдел за обслужване на клиенти. service.int@schellenberg.de