RolloDrive 45 - Электродвигатель Schellenberg - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RolloDrive 45 Schellenberg в формате PDF.
Вопросы пользователей о RolloDrive 45 Schellenberg
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Электродвигатель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RolloDrive 45 - Schellenberg и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RolloDrive 45 бренда Schellenberg.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RolloDrive 45 Schellenberg
Безопасност и указания 91
Технически данни 93
Уважаема г-жо, уважаеми г-не,

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Указания по безопасности и другие указания 109
Технические характеристики 111
Описание кнопок 113
A Габариты 186
Необходимые инструменты 187
Объем поставки 187
В Монтаж 188
С Настройка конечных положений 207
D Изменение/корректировка конечных положений 209
E Режим ручного управления 210
F Автоматический режим: настройка времени открывания и закрывания ... 213
G Автоматический режим: переключение Ручной/Автомат 218
Н Восстановление заводской настройки 223
I Распознавание препятствия 224
J Распознавание блокировки 225
К Опциональные принадлежности: солнечный датчик 226
Авторские права защищены, 2021, Alfred Schellenberg GmbH. Все права оговорены. Запрещается любое не допускаемое «Законом об авторском праве» использование, в частности, воспроизведение, перевод, переработка или перенос контента в базы данных и другие информационные системы или на другие электронные носители информации.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ДРУГИЕ УКАЗАНИЯ
Уважаемый клиент!

Перед установкой и вводом в эксплуатацию прочитайте, пожалуйста, полностью эту инструкцию. Прежде чем приступить к работе, обеспечьте соблюдение всех указаний по технике безопасности. Обеспечьте сохранность данной инструкции и информируйте каждого нового пользователя об опасностях, связанных с этим изделием. При смене владельца не забудьте передать эту инструкцию новому владельцу. Любые повреждения, возникшие в результате неправильного использования или неправильного монтажа устройства, ведут к аннулированию гарантии и любых гарантийных требований.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Существует опасность поражения электрическим током! Перед началом работ на электрооборудовании, его следует отключить от сети.
- Необходимо принять меры безопасности против случайного включения. Это также относится к техническому обслуживанию и ремонту электрооборудования жалюзи.
Электрические соединения должны выполняться только уполномоченным персоналом специалистов, имеющих соответствующий допуск. - Ненадлежащая установка может привести к тяжелым травмам или материальному ущербу.
- Необходимо выполнять предписания службы местного электроснабжения, а также все действующие нормы и предписания по установке электрооборудования.
- Изделие должно использоваться только в сухих помещениях (класс защиты IP20).
SCHELLENBERG
- Изделие и его упаковка – не игрушка. Не допускайте детей к изделию и его упаковке, так как это может привести к травмам или асфиксии.
- Не вскрывайте изделие – опасность получения травмы.
- Сетевая розетка и блок питания должны быть всегда легко доступны.
- Не допускайте никого в рабочую зону агрегата жалюзи. Рабочая зона агрегата жалюзи во время работы должна хорошо просматриваться – опасность получения травмы.
- Не разрешайте детям играть с изделием.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС
Механизм намотки ремня (артикульный номер DE 22745,
24038)
COOT-

Не утилизировать вместе с бытовым мусором! Данный продукт подлежит вторичной переработке и может быть сдан в пункт приема вторсырья или в другой пункт приема электрических бытовых отходов

Директива о машинах и механизмах 2006/42/EC
Директива ЕС по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕС
Директива по ограничению вредных веществ (RoHS) 2011/65/EC
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С ПРЕДПИСАНИЯМИ
- Изделие предназначено исключительно для управления агрегатами жалюзи.
-
Агрегат жалюзи и его компоненты должны находиться в исправном состоянии. Все дефекты агрегата или его компонентов должны быть устранены перед монтажом изделия.
-
На месте применения должна быть смонтирована сетевая розетка 230 В АС / 50 Гц со свободным доступом (см. стр. 206).
- Поверхности для монтажа изделия должны быть ровными.
- Используйте только оригинальные запчасти – это позволяет избежать сбоев и поломок оборудования.
- Плохое центрирование ремня может привести к его преждевременному выходу из строя и излишним нагрузкам при эксплуатации изделия. Изделие должно быть смонтировано так, чтобы ремень входил в ременный привод жалюзи по возможности вертикально. Это позволяет избежать излишнего трения и износа ремня.
- Любое другое или выходящее за эти рамки использование считается не соответствующим предписаниям.
- Фирма Alfred Schellenberg GmbH не несет никакой ответственности за косвенный или материальный ущерб, а также травмы, возникшие в результате ненадлежащего использования.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
- Использование данного изделия для других целей, кроме указанных выше, не допускается.
- При использовании изделия на открытом воздухе возникает опасность для жизни вследствие короткого замыкания и поражения электрическим током.
- Ни в коем случае не устанавливать и не эксплуатировать изделие на открытом воздухе.
- Механические блокирующие устройства любого типа не подходят для автоматической работы с данным изделием.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Артикул № 22745/22638
Блок питания рабочего напряжения 230 В перем. тока / 50 Гц
Номинальная мощность 29 Вт, макс. 45 Вт кратковременно
Мощность в режиме ожидания прим. < 0,7 Вт
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Выход блока питания 24 В пост. тока / 1,2 А | |
| Крутящий момент MdN = 2,5 Нм | |
| Макс. частота вращения 34 об/мин | |
| Макс. площадь полотна роль-ставен | 4,0 м2 (3 кг/м2 площади полотна роль-ставен) |
| Конечное тяговое усилие 7 кг на ремне | |
| Кратковременная эксплуатация 5 минут | |
| Класс защиты II | |
| Степень защиты IP 20 (только для сухих помещений) | |
| Точность позиционирования 5 мм | |
| Количество переключений 2 (ВВЕРХ и ВНИЗ) | |
| Диапазон настройки солнечной автоматики | от 3 000 до 10 000 люкс |
| Допустимая температура окружающей среды | 0–40 °C |
| Точность хода часов прибл. +/- 1 мин / месяц | |
| Габариты | см. страницу 186 |
| Допустимая ширина ремня | 23 мм-Maxi |
| Длина ремня(15 мм стандартный ремень) | 5,5 м при толщине ремня 1,0 мм4,3 м при толщине ремня 1,3 мм |
| Уровень звукового давления | LpA ≤ 70 дБ (А) |
Указание:
Эти данные являются ориентировочными и соответствуют идеальной монтажной ситуации. Они могут отклоняться в зависимости от конкретных условий установки. Используйте данное изделие только с ремнями вышеуказанных размеров. Использование ремней с неправильной длиной и шириной может привести к повреждению агрегата. При невыполнении этих требований замените ремень жалюзи.
ОПИСАНИЕ КНОПОК

text_image
SCHELLENTBERG ① ② ③ ④① Кнопка подъема
② Кнопка опускания
③ Кнопка часов со светодиодной индикацией
Состояние светодиодной индикации ( ③
o Выключение
Включение
-●- Мигание
④ Кнопка установки
3MICT
Комплект поставки 187
В Монтаж 188
СИГУРНОСТ И НАПОМЕНЕ
Поштовани купче,

① Разблокируйте колесо намотки
② Поверните колесо намотки в нужное положение
③ Теперь можно видеть крепежный крюк (см. шаг 11)
④ Заблокируйте колесо намотки
UA
Шаги 21 и 22 должны проводиться один раз в установленное время. При этом должно быть установлено, по крайней мере, одно время переключения. например, утром в 7.00

После исчезновения напряжения в сети, светодиодная индикация мигает, если перед этим было установлено, по крайней мере, одно время переключения. После исчезновения напряжения в сети, время переключения смещается.
