Drive Action - Garaaži uks Schellenberg - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Drive Action Schellenberg PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Garaažiukse automaatika |
| Kaubamärk | Schellenberg |
| Mudel | Drive Action |
| Viited | 60920, 60926 |
| Tööpinge | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Nimivõimsus | 200 W |
| Ooterežiimi võimsus | 5 W |
| Maksimaalne jõud | 500 N |
| Kiirus | 0,15 m/s |
| Sisseehitatud valgustus | LED 12 V DC |
| Valgustuse kestus | 3 minutit |
| Kodeering | Rolling Code |
| Raadiosagedus | 433,92 MHz |
| Töötemperatuur | -20°C kuni +40°C |
| Maksimaalne ukse pindala | 9 m² |
| Kaitseaste | IP 20 (kuivad ruumid) |
| Kaasaskantav saatja | 4 kanalit, 433,92 MHz, aku 23A |
| Sobiv ukse tüüp | Sektsioon- ja pöörduksed vedrukompensatsiooniga |
| Hädavabastus | Jah, manuaalne kaabliga |
| Garantii | 2 aastat |
Korduma kippuvad küsimused - Drive Action Schellenberg
Kasutajate küsimused teemal Drive Action Schellenberg
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Garaaži uks PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Drive Action - Schellenberg ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Drive Action kaubamärgi Schellenberg.
KASUTUSJUHEND Drive Action Schellenberg
Ohutus ja juhised 132
Üldised ohutusjuhised 132
Otstarbekohane kasutamine 132
Paigaldaja kvalifikatsioon 132
Monteerimist puudutavad ohutusjuhised 133
Kasutuselevõttu puudutavad ohutusjuhised 133
Käitust puudutavad ohutusjuhised 134
Hooldust, parandust ja puhastust puudutavad ohutusjuhised 134
Garantiitingimused 134
EÜ vastavusdeklaratsioon 135
Tarnepakendi sisu 136
Tehniline teave 136
Vajalikud tööriistad 185
Tarnepakend 185
A Monteerimine 186
A1 Siinide monteerimine 186
B Kaugjuhtimispuldi selgeks tegemine 199
B1 Ukse juhtimissüsteem 199
B2 Eraldi valgustussüsteem 202
C Löppasendi seadistamine 206
C1 Ohustopper löppasendi seadistamise ajal 208
D Valikuline lisavarustus 208
D1 Fotosilma ühendus 209
D2 Seinanupu/võtmega lüliti ühendus 209
D3 Garaaži lisavalgustuse ühendus 210
D4 Garaažiukseavaja ühendamine nutitelefoniga 210
D5 Jalgvärava kontakt ühendus 210
E Kaugjuhtimispuldi kustutamine....211
OHUTUS JA JUHISED
Lugupeetud klient!

Lugege enne garaažiukseajami monteerimist ja käitust need juhised läbi. Paigaldustöid peaks tegema sobiv oskuspersonal. Vigane paigaldus või enda tehtud parandustööd võivad töö käigus põhjustada vigastusi, surma või kahjustada vara. Järgige kõiki isiklikku ohutust puudutavaid juhiseid ja hoidke see paigaldusjuhend alles. Juhtige iga kasutaja tähelepanu ohtudele, mis võivad seoses selle garaažiukseajamiga tekkida. Omaniku vahetumisel andke kasutusjuhend järgmisele omanikule üle.
EÜ direktiivi 2006/42/EÜ möistes on selle juhendi näol tegu originaalkasutusjuhendiga (nt originaalkasutusjuhendi võõrkeelsed tõlked). Uksemehhanismi ohutu töö tagamiseks ja hoolduseks peavad käepärast olema alljärgnevad dokumendid:
■ see kasutusjuhend;
■ garaažiukse kasutusjuhend;
■ katseprotokoll;
ÜLDISED OHUTUSJUHISED.
- Garaažiukseajam ja pakend ei ole mänguasjad. Hoidke lapsed sellest eemal. Tekib vigastus- ja lämbumisoht
- Garaažiukseajamit ei tohi avada ega muuta.
- Garaažiukseajam on hooldusvaba ega vaja eraldi hooldust.
- Kontrollige enne monteerimist garaažiukseajamit kahjustuste ja lisavarustuse terviklikkuse suhtes.
- Kontrollige regulaarselt, kas uksemehhanism liigub sujuvalt; talvel kontrollige selle jäätumist.
- Kui Teil tekib tehnilisi küsimusi oma garaažiukseajami kohta, võtke ühendust meie klienditeenindusega.
- Lapsed ja isikud, kes oma puudulike füüsiliste, psüühiliste või sensoorsete võimete tõttu ei suuda garaažiukseajamit ohutult ja ettevaatlikult kasutada, ei tohi garaažiukseajamit kasutada ega monteerida. Lapsed ei tohi garaažiukseajamiga mängida. Lapsed alates 8. eluaastast, samuti vähenenud füüsiliste, psüühiliste või sensoorsete võimetega või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad toodet kasutada vaid siis, kui neid jälgitakse või kui neid on juhendatud toodet ohutult kasutama ja selgitatud sellega kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi puhastustöid ega hooldust ilma järelevalveta teha.
OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE
- Kasutage garaažiukseajamit üksnes eesmärgil, milleks see on ehitatud ja projekteeritud! Mis tahes muu kasutamine on väär!
- Garaažiukseajam on mõeldud üksnes vedrutasakaalustusega sektsioon- ja käändustele.
- Garaažiukseajam on mõeldud kasutamiseks üksnes eraotstarbel (mittetööstuslikul otstarbel).
- Garaažiukseajam on mõeldud kasutamiseks üksnes kuivades ruumides.
- Uksemehhanisme, mis on varustatud ainult ühe kaitseseadisega (nt vastujõusüsteem), võib kasutada ainult vaateväljas.
- Garaažiukseajamit ei tohi kasutada ilma kukkumist takistava kaitseseadiseta.
- Garaažiust ei tohi kasutada püsirežiimis.
- Nende ohutusjuhiste mittejärgimisel tekkinud kahjustuste korral kaotab igasugune garantiinõue kehtivuse. Sellest tuleneva kahju eest me ei vastuta!
PAIGALDAJA KVALIFIKATSIOON

Monteerida, kasutusse võtta, hooldada ja parandada võib kooskõlas selle juhendiga ainult pädev isik/ettevõte.
- Garaažiukseajam on kavandatud ja toodetud vastavalt kohalikele nõuetele. Paigaldaja peab olema kursis garaažiukseajami paigaldamist puudutavate kohalike nõudmistega.
- Mittekvalifitseeruv personal või isikud, kes ei ole kursis automaatseid uksi või väravaid puudutavate tööohutusstandarditega, ei tohi mitte mingil juhul teha paigaldustöid või sekkuda garaažiukseajami töösse.
- Isikud, kes ei pööra tähelepanu kehtivatele paigaldamist ja hooldust puudutavatele ohutusstandarditele, vastutavad kahjude, vigastuste, kulude, väljaminekute ning nõuete eest, mis tekivad ohutusstandardite eiramise tagajärjel.
ENNE MONTEERIMIST

Garaažiukseajam ei ole möeldud raskestikäivate uste käitamiseks.
■Kontrollige, kas uks on käega kergesti avatav ja suletav.
- Kontrollige, kas tasakaalustusvedrud on õigesti tasakaalustatud. Selleks tõstke uks umbes ühe meetri võrra üles ja laske seejärel lahti. Selles asendis ei tohi uks liikuda alla ega üles.
Garaažiukse tasakaalustusvedrusid võib uuesti seada ainult pädev isik.
- Garaaži lagi peab garaažimehhanismi monteerimiseks sobima. Kontrollida tuleb täiendavate kinnitusdetailide vajadust.
MONTEERIMIST PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED

- Montaažitööde ajal tuleb kinni pidada köikidest tööohutust puudutavatest eeskirjadest, samuti köikidest kehtivatest elektriseadmete käitamist puudutavatest eeskirjadest. Seejuures on äärmiselt oluline pidada kinni vajalikest riiklikest direktiividest.
- Järgige selle montaažijuhendi juhiseid ja näpunäiteid! Kui Teil tekib paigalduse käigus köhklusi, võtke ühendust meie klienditeenindusega (vt tagakülge).
- Võimalikke standardis DIN EN 13241-1 nimetatud ohte välditakse monteerimise ajal seda juhendit järgides.
■ Elektriühendusi vöib teha ainult elektrik.
- Garaažiuks peab olema tasakaalustatud. Liikumatud või raskesti liikuvad uksed tuleb parandada. Tasakaalustamata olekus garaažiuksed, uksevedrud, kaablid, kronsteinid ja siinid on äärmiselt suure pinge all, mis võib põhjustada raskeid vigastusi. Ärge püüdke ust vabastada, nihutada ega joondada. Leidke sobiv spetsialist!
Ilma lisajuurdepääsuta garaažide puhul peab pöördkäepideme jaoks olema avariivabastus (tootenr: 60553) või avariivabastuslukk (tootenr: 60511/60513). Need seadised takistavad vea või voolukao korral garaaži luku taha jäämist.
- Eemaldage enne garaažiukse ajami paigaldamist vastavalt garaažiukse montaažijuhendile olemasolevad riivistused ja lukud nii, et see ei mõjutaks garaažiukseajami kasutamist.
- Paigaldage kõik valikulised juhtelemendid (nt võtmega lüliti (tootenr: 25101/25103, 25102/25104) või seinalüliti (tootenr: 60060/60061)) vähemalt 1,5 m kõrgusele ja garaažiukse vaatevälja, kuid mitte liikuvate osade piirkonda ega lastele kättesaadavasse kohta.
- Kinnitage kinnikiilumist tähistavad hoiatussildid hästi nähtavasse kohta või lüliti lähedusse.
- Veenduge enne oma garaažiukseajami kasutuselevõttu, et ukse liikumistrajektooril poleks takistusi.
■ Lugege juhised hoolikalt läbi.
- Järgige monteerimisel miinimumkaugusi vastavalt joonistele.
- Puurimistolm, mustus või laastud ei tohi sattuda garaažiukseajami peale ega siinisüsteemi. Katke need osad monteerimistööde ajaks hoolikalt kinni.
KASUTUSELEVÖTTU PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED

- Kontrollige oma toitevooluühendust. Väärtused peavad vastama selles kasutusjuhendis esitatud väärtustele. Need andmed on kirjas ka garaažiukseajami tüübietiketil.
- Toitevooluühendus garaažis peab vastama kohalikele eeskirjadele.
- Kontrollige garaažiukseajami kaitsefunktsioone alljärgnevalt: Pange garaažiukse peamise sulgumisserva alla umbes 50 mm körgune ese (nt puutükk). Laske uksel alal liikuda. Kui uks puutub takistusega kokku, tuleb garaažiukseajam tagurpidi käigule lülitada ja ese vabastada.
- Kasutage oma täiendava ohutuse tagamiseks valikulist fotosilma (tootenr: 60030/60031) ja kontrollige regulaarselt automaatset vastassuunaliikumise kaitseseadist.
- Pärast funktsioonide öpetamist tuleb kaitseseadis (takistuse tuvastamine koos vastujõusüsteemiga, fotosilmaga) üle kontrollida.
- Lõpptoote või selle kombinatsiooni kasutuselevõtt on ettevõtte Alfred Schellenberg GmbH poolt nii kaua kee-latud, kuni on kindlaks tehtud lõpptoote või garaažiukseajami ja garaažiukse kombinatsiooni ühilduvus selleks ettenähtud standardite, spetsifikatsioonide või direktiividega. Kahtluste korral võtke ühendust paigaldusettevõttega.

KÄITUST PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED

- Puudulikult töötav kaitsetakistussüsteem vöib pöhjustada varalist kahju, raskeid vigastusi vöi surma.
- Veenduge, et garaažiuks on enne garaaži sisse või välja liikumist täiesti avatud ja ooteasendis.
- Veenduge, et garaažiuks jääb pärast garaažist lahkumist suletuks.
- Jätke meelde, et avariivabastuse kasutamise ajal võib avatud garaažiuks nõrkade või purunenud vedrude tõttu ootamatult alla kukkuda.
- Ärge laske lastel garaažiukseajamiga, sh kaugjuhtimispuldiga mängida. Kaugjuhtimispuldid tuleb hoida lastele kättesaamatus kohas.
- Olge iseliikuva ukse suhtes tähelepanelik. Isikute viibimine garaažiukse ohupiirkonnas on keelatud seni, kuni uks on täielikult avatud või suletud.
- Käitage garaažiukseajamit ainult vaateväljas, kui sellel on ainult üks ohutusseadis.
- Ärge mitte kunagi jääge avatud ukse alla seisma.
- Ärge mitte kunagi võtke ukse liikumise ajal kinni juhtsiinidest.
- Ärge pange kunagi garaažiukseajami ühendusklemme (230 V/50 Hz) vooluvõrku.
- Kui hoiate kaugjuhtimispulti pükste taskus või käekotis, võib juhtuda, et kaugjuhtimispult võib ekslikult tööle hakata ning tahtmatu ukse liikumise põhjustada.
HOOLDUST, PARANDUST JA PUHASTUST PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED

Osade puhastuse, hoolduse ja vahetuse ajaks tuleb garaažiukseajam toitevõrgust eemaldada.
- Kontrollige seadet korrapäraselt. Eriti kontrollida seda, et kaablid, vedrud ja kronsteinid pole kulunud, kahjustatud või tasakaalustamata. Ärge kasutage garaažiukseajamit, kui seadistust on vaja parandada või muuta.
- Lapsed ei tohi ilma järelevalveta garaažiukseajamit puhastada ega korrastada.
- Võimalikku vajalikku kohandamist võib teha ainult pädev isik.
- Kontrollige igakuiselt avariivabastuse toimimist.
- Vea korral tuleb lasta pädeval isikul otsekohe üle kontrollida/parandada.
- Kahjustatud võrguühenduskaabel tuleb lasta elektrikul välja vahetada.
GARANTIITINGIMUSED
Garanteerime, et meie toodetel puuduvad materjali- ja tootmisvead. Garantii alla ei kuulu kahjud, mis on tekkinud:
■ kasutamisest tuleneva tavapärase kulumise;
■ vale montaaži, ühendamise, kasutamise või käsitsemise;
■ jõu rakendamise või muude väliste mõjutuste;
■ kolmanda isiku vale hoolduse või remondi;
■ kolmanda isiku tehniliste muudatuste tagajärjel.
Meie otsustame, kas parandame garantii alla kuuluva toote või asendame selle samaväärsse SCHELLENBERGi tootega.
Seadme väljavahetamise või remondiga garantiiperiood ei pikene. Garantii kasutamise tingimuseks on ostudokumendi esitamine. Palun saatke koos seadmega dokumendi koopia ning tekkinud puuduse kirjeldus.
Schellenbergi toote garantiiaeg on 2 aastat, mis algab toote ostukuupäevast. Lisaks tootja garantiile võib tarbijal olla õigus esitada müüjale garantiinõudeid kooskõlas kehtivate õigusaktidega, sh tarbijakaitseõigusega. See garantii ei välista ega piira õigusaktides ettenähtud garantiid.
EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
Garaažiukseajam (60920, 60926) vastab kehtivatele Euroopa ja riiklikele nõuetele.
Vastavus on töendatud. EÜ vastavusdeklaratsiooni täieliku teksti leiate järgmiselt veebiaadressilt:
http://www.schellenberg.de (Menüüpunkt „Service“ allalaadimiskeskuses).
Lisaks on selle garaažiukseajamiga kaasas kehtiv EÜ vastavusdeklaratsioon.

Mitte visata olmeprügi hulka! Garaažiukseajam on taaskasutatav ja selle võib üle anda taaskasutuskeskusesse või elektriliste majapidamisjäätmete kogumispunkti.

Masinadirektiiv 2006/42/EÜ
Raadioseadmete direktiiv RED 2014/53/EÜ
Elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiiv 2011/65/EÜ
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014/30/EU

TARNEPAKENDI SISU
A Siin koos ketiga
B Ühendussiinid
C Keskmised siinid
D Otsasiin
E Seinakronstein
F Garaažiukseajam
G Ajami adapter
H Look
I Kuuskantmutter M6
J Kraega poldid „pikad“ koos vedrusplindiga
K Siinikronstein
L Laekinnitusnurgik
M Kuuskantpeaga polt M6
N Ukse kinnitusdetailid
O Uksevinkel (liigendvarras)
P Kraega poldid „lühikesed“ koos vedrusplindiga
Q Nöör käsitsi ukseriivistuseks
R Ülemine löpptakistus (Limit Block)
S Kruvid
T Kaugjuhtimispult

| Tootenr. 60920, 60926 |
| Tööpinge 220 V–240 V AC 50/60 Hz |
| Nimivõimsus 200 W |
| Varutoide 5 W |
| Maksimaalne jõud 500 N |
| Kiirus 0,15 m/s |
| Valgustus LED 12 V DC |
| Põlemisaeg 3 min |
| Kodeering Rolling Code |
| Raadiosagedus 433,92 MHz |
| Saatevõimsus tõhus saatevõimsus |
ühesuunalise raadiosaatja töttu puudub
-20 °C kuni +40 °C
9 m²
IP 20. Ainult kuivadesse siseruumidesse.

Kaugjuhtimispult
| Tootenr. 60853 |
| Mudel/liik |
| Raadiosagedus 433,92 MHz |
| Saatevõimsus max 10 dBm / 10 mW |
| Toitevool |
| Aku tüüp |
| Kaitseliik |
| Ümbritsev temperatuur |
Kaugjuhtimispult DRIVE 4-Kanal
12 V DC
23 A (leelisaku)
IP 20. Ainult kuivadesse ruumidesse.
-10° kuni +55 °C
EE Lükake garaažiuks köige körgemasse löppasendisse. Ettevaatust! Kui garaažiukse rullikute veeretee pole kindlustatud, vöib uks alla kukkuda.
EE Hoidke mölemat nuppu ühe- aegselt 2 sekundit all.