Schellenberg Smart Drive XL - Garaaži uks

Smart Drive XL - Garaaži uks Schellenberg - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta Smart Drive XL Schellenberg PDF-formaadis.

📄 228 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice Schellenberg Smart Drive XL - page 153
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Garaažiukse automaatika
Bränd Schellenberg
Mudel Smart Drive XL
Kategooria Garaaži uks
Toide 220-240 V AC, 50/60 Hz
Nimivõimsus 245 W
Ooterežiimi võimsus 7 W
Maksimaalne jõud 1000 N
Liikumiskiirus 0,15 m/s
Valgustus LED 12 V DC, kestus 3 min
Raadiosagedus 868,4 MHz
Väljundvõimsus 10 mW max.
Kasutustemperatuur -20°C kuni +40°C
Maksimaalne ukse pindala 14 m²
Kaitsetaseme klass IP20 (siseruumide kuivkasutus)
Ühilduv ukse tüüp Sektsioon- ja pöörduks vedrude kompensatsiooniga
Peamised funktsioonid Juhtimine kaasaskantava saatjaga, lõpp-piirikute seadistamine, jõu reguleerimine, Smart Home ühilduvus
Turvalisus Takistuse tuvastamine, jõu katkestus, valgustõkke valik, hädavabastus
Hooldus ja puhastus Hädavabastuse igakuine kontroll, enne hooldust toide välja lülitada
Garantii 6 aastat (Smart Drive XL)
Valikulised tarvikud Valgustõke, seinakontakt, värava kontakt, Smart Home seade

Korduma kippuvad küsimused - Smart Drive XL Schellenberg

Mis on automaatika maksimaalne jõud?
Maksimaalne jõud on Smart Drive XL mudeli puhul 1000 N. Tehases on see seatud väärtusele 2, kuid seda saab vastavalt vajadusele reguleerida (väärtused 1 kuni 3). Tähelepanu: tehase seadistusest suurem jõud võib ületada seaduslikke ohutuspiire.
Kas ma saan kasutada automaatikat tasakaalustamata uksega?
Ei, garaaži uks peab enne paigaldamist olema täielikult tasakaalustatud. Kontrollige, et kompensatsioonivedrud oleksid korralikult reguleeritud: tõstke uks umbes 1 meetri kõrgusele ja laske lahti; see ei tohiks tõusta ega langeda. Tasakaalustamata uks võib põhjustada tõsiseid vigastusi. Pöörduge vedrude reguleerimiseks spetsialisti poole.
Kuidas reguleerida lõpp-piirikuid?
Lõpp-piirikute reguleerimine on kirjeldatud juhendis (jaotis C). Kasutage ülemist ja alumist lõpp-piiriku tõkkomi ukse peatamisasendite määramiseks. Toimige sammhaaval: liigutage ust käsitsi, seejärel lukustage tõkked. Reguleerimise ajal on võimalik erakorraline peatus. Veenduge, et uks peatub õigesti otstes.
Mida teha voolukatkestuse korral?
Kasutage uue käsitsi avamiseks või sulgemiseks käsitsi hädavabastust (kaasas olev vabastuskaabel). Garaažide puhul, kus puudub täiendav sissepääs, on vajalik hädavabastus (pööratav käepide või lukk), et vältida sisselukkumist. Pärast voolu naasmist lülitage automaatika uuesti sisse.
Kuidas programmeerida uut kaasaskantavat saatjat?
Programmeerimine on selgitatud juhendi jaotises B. Uue saatja jaoks vajutage mootoril õppimisnuppu, seejärel saatja klahvi. Kanalite arv (2 või 4) sõltub saatja mudelist (ref. 60930/60931). Samuti saate kustutada kõik saatjad või lähtestada saatja tehase seadetele.
Mis on jõu reguleerimise protseduur?
Jõu reguleerimine toimub mootori kaudu (jaotis E). Väärtused ulatuvad 1 (vähendatud) kuni 3 (suurendatud), tehase väärtus on 2. Pärast jõu muutmist 3-le on kohustuslik eksperdi kontroll, et kontrollida maksimaalsete lubatud jõupiiride järgimist (EN 13241-1, EN 12453). Liiga suur jõud võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Kas automaatika ühildub Smart Home süsteemiga?
Jah, Smart Drive XL saab ühendada Schellenberg Smart Home süsteemiga (vt jaotis D6). Enne Smart Home'i kasutamist paigaldage kohustuslikult fotoelektriline andur (valgustõke) ja veenduge, et ukse liikumispiirkonnas ei ole inimesi ega esemeid. Kaugjuhtimist tuleb kasutada ukse otseses vaateulatuses.
Kuidas paigaldada valgustõket?
Valgustõke (ref. 60030) ühendatakse automaatikale ette nähtud klemmidega (jaotis D1). Järgige juhendis olevat ühendusskeemi. See parandab ohutust, tuvastades takistused sulgumispiirkonnas. Pärast paigaldamist kontrollige, et uks pöörduks tagasi 50 mm kõrguse takistuse korral.
Mida teha, kui uks peatub liikumise ajal?
See võib viidata takistusele, jõu- või lõpp-piiriku probleemile. Kontrollige esmalt, et ükski ese ei blokeeri ust. Kui uks on tasakaalustatud, proovige suurendada jõudu (jõu reguleerimine, väärtus 3). Kui probleem püsib, võtke ühendust kvalifitseeritud paigaldajaga. Ärge kunagi sundige ust käsitsi liigutama ilma automaatikat lahti ühendamata.
Mis on Smart Drive XL garantii?
Tootjagarantii on Smart Drive XL mudelile 6 aastat ostukuupäevast (Smart Drive L: 4 aastat). Garantii ei hõlma kahjustusi, mis on põhjustatud normaalne kulumine, mittevastav paigaldus, kolmandate isikute muudatused või vääramatu jõud. Säilitage ostutõend igasuguste nõuete esitamiseks.

Kasutajate küsimused teemal Smart Drive XL Schellenberg

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Garaaži uks PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Smart Drive XL - Schellenberg ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Smart Drive XL kaubamärgi Schellenberg.

KASUTUSJUHEND Smart Drive XL Schellenberg

Ohutus ja juhised 153

Üldised ohutusjuhised 153

Otstarbekohane kasutamine 153

Paigaldaja kvalifikatsioon 153

Monteerimist puudutavad ohutusjuhised 154

Kasutuselevõttu puudutavad ohutusjuhised 154

Käitust puudutavad ohutusjuhised 155

Hooldust, parandust ja puhastust puudutavad ohutusjuhised 155

Ohutusjuhised aku kohta 155

Ohutusjuhised võimsuse seadistamise kohta 156

Garantiitingimused 156

EÜ vastavusdeklaratsioon 157

Tarnepakendi sisu 158

Tehniline teave 158

Vajalikud tööriistad 201

Tarnepakend 201

A Monteerimine 202

A1 Siinide monteerimine 202

B Kaugjuhtimispuldi selgeks tegemine 214

B1 Ukse juhtimissüsteem 214

B2 Eraldi valgustussüsteem või teine ajam.... 216

C Löppasendi seadistamine 219

C1 Ohustopper löppasendi seadistamise ajal 221

D Valikuline lisavarustus 221

D1 Fotosilma ühendus 222

D2 Seinanupu/võtmega lüliti ühendus 222

D3 Garaaži lisavalgustuse ühendus 223

D4 Garaažiukseavaja ühendamine nutitelefoniga 223

D5 Jalgvärava kontakt ühendus 223

E Võimsuse seadistamise kohta.... 225

F Kaugjuhtimispuldi kustutamine 226

F1 Kaugjuhtimispuldi kustutamine 226

Lugege enne garaažiukseajami monteerimist ja käitust need juhised läbi. Paigaldustöid peaks tegema sobiv oskuspersonal. Vigane paigaldus või enda tehtud parandustööd võivad töö käigus põhjustada vigastusi, surma või kahjustada vara. Järgige kõiki isiklikku ohutust puudutavaid juhiseid ja hoidke see paigaldusjuhend alles. Juhtige iga kasutaja tähelepanu ohtudele, mis võivad seoses selle garaažiukseajamiga tekkida. Omaniku vahetumisel andke kasutusjuhend järgmisele omanikule üle.

EÜ direktiivi 2006/42/EÜ mõistes on selle juhendi näol tegu originaalkasutusjuhendiga (nt originaalkasutusjuhendi võõrkeelsed tõlked). Uksemehhanismi ohutu töö tagamiseks ja hoolduseks peavad käepärast olema alljärgnevad dokumendid:

■ see kasutusjuhend;
■ garaažiukse kasutusjuhend;
■ katseprotokoll;

  • Garaažiukseajam ja pakend ei ole mänguasjad. Hoidke lapsed sellest eemal. Tekib vigastus- ja lämbumisoht
    ■ Garaažiukseajamit ei tohi avada ega muuta.
    Garaažiukseajam on hooldusvaba ega vaja eraldi hooldust.
  • Kontrollige enne monteerimist garaažiukseajamit kahjustuste ja lisavarustuse terviklikkuse suhtes.
  • Kontrollige regulaarselt, kas uksemehhanism liigub sujuvalt; talvel kontrollige selle jäätumist.
  • Kui Teil tekib tehnilisi küsimusi oma garaažiukseajami kohta, võtke ühendust meie klienditeenindusega.
  • Lapsed ja isikud, kes oma puudulike füüsiliste, psüühiliste või sensoorsete võimete tõttu ei suuda garaažiukseajamit ohutult ja ettevaatlikult kasutada, ei tohi garaažiukseajamit kasutada ega monteerida. Lapsed ei tohi garaažiukseajamiga mängida. Lapsed alates 8. eluaastast, samuti vähenenud füüsiliste, psüühiliste või sensoorsete võimetega või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad toodet kasutada vaid siis, kui neid jälgitakse või kui neid on juhendatud toodet ohutult kasutama ja selgitatud sellega kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi puhastustöid ega hooldust ilma järelevalveta teha.

OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE

  • Kasutage garaažiukseajamit üksnes eesmärgil, milleks see on ehitatud ja projekteeritud! Mis tahes muu kasutamine on väär!
  • Garaažiukseajam on mõeldud üksnes vedrutasakaalustusega sektsioon- ja käändustele.
  • Garaažiukseajam on mõeldud kasutamiseks üksnes eraotstarbel (mittetööstuslikul otstarbel).
  • Garaažiukseajam on mõeldud kasutamiseks üksnes kuivades ruumides.
  • Uksemehhanisme, mis on varustatud ainult ühe kaitseseadisega (nt vastujõusüsteem), võib kasutada ainult vaateväljas.
  • Garaažiukseajamit ei tohi kasutada ilma kukkumist takistava kaitseseadiseta.
  • Garaažiust ei tohi kasutada püsirežiimis.
  • Nende ohutusjuhiste mittejärgimisel tekkinud kahjustuste korral kaotab igasugune garantiinõue kehtivuse. Sellest tuleneva kahju eest me ei vastuta!

PAIGALDAJA KVALIFIKATSIOON

Schellenberg Smart Drive XL - PAIGALDAJA KVALIFIKATSIOON - 1

Monteerida, kasutusse võtta, hooldada ja parandada võib kooskõlas selle juhendiga ainult pädev isik/ettevõte.

  • Garaažiukseajam on kavandatud ja toodetud vastavalt kohalikele nõuetele. Paigaldaja peab olema kursis garaažiukseajami paigaldamist puudutavate kohalike nõudmistega.
  • Mittekvalifitseeruv personal või isikud, kes ei ole kursis automaatseid uksi või väravaid puudutavate tööohutusstandarditega, ei tohi mitte mingil juhul teha paigaldustöid või sekkuda garaažiukseajami töösse.
  • Isikud, kes ei pööra tähelepanu kehtivatele paigaldamist ja hooldust puudutavatele ohutusstandarditele, vastutavad kahjude, vigastuste, kulude, väljaminekute ning nõuete eest, mis tekivad ohutusstandardite eiramise tagajärjel.

ENNE MONTEERIMIST

Schellenberg Smart Drive XL - ENNE MONTEERIMIST - 1

Garaažiukseajam ei ole möeldud raskestikäivate uste käitamiseks.
■Kontrollige, kas uks on käega kergesti avatav ja suletav.

- Kontrollige, kas tasakaalustusvedrud on õigesti tasakaalustatud. Selleks tõstke uks umbes ühe meetri võrra üles ja laske seejärel lahti. Selles asendis ei tohi uks liikuda alla ega üles.

■Garaažiukse tasakaalustusvedrusid võib uuesti seada ainult pädev isik.
- Garaaži lagi peab garaažimehhanismi monteerimiseks sobima. Kontrollida tuleb täiendavate kinnitusdetailide vajadust.

MONTEERIMIST PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED

Schellenberg Smart Drive XL - MONTEERIMIST PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED - 1

  • Montaažitööde ajal tuleb kinni pidada köikidest tööohutust puudutavatest eeskirjadest, samuti köikidest kehtivatest elektriseadmete käitamist puudutavatest eeskirjadest. Seejuures on äärmiselt oluline pidada kinni vajalikest riiklikest direktiividest.
  • Järgige selle montaažijuhendi juhiseid ja näpunäiteid! Kui Teil tekib paigalduse käigus köhklusi, võtke ühendust meie klienditeenindusega (vt tagakülge).
  • Võimalikke standardis DIN EN 13241-1 nimetatud ohte välditakse monteerimise ajal seda juhendit järgides.
    ■ Elektriühendusi vöib teha ainult elektrik.
  • Garaažiuks peab olema tasakaalustatud. Liikumatud või raskesti liikuvad uksed tuleb parandada. Tasakaalustamata olekus garaažiuksed, uksevedrud, kaablid, kronsteinid ja siinid on äärmiselt suure pinge all, mis võib põhjustada raskeid vigastusi. Ärge püüdke ust vabastada, nihutada ega joondada. Leidke sobiv spetsialist!
  • Ilma lisajuurdepääsuta garaažide puhul peab pöördkäepideme jaoks olema avariivabastus (tootenr: 60553) või avariivabastuslukk (tootenr: 60511). Need seadised takistavad vea või voolukao korral garaaži luku taha jäämist.
  • Eemaldage enne garaažiukse ajami paigaldamist vastavalt garaažiukse montaažijuhendile olemasolevad riivistused ja lukud nii, et see ei mõjutaks garaažiukseajami kasutamist.
  • Paigaldage köik valikulised juhtelemendid (nt võtmega lüliti (tootenr: 25101, 25102) või seinalüliti (tootenr: 60060)) vähemalt 1,5 m kõrgusele ja garaažiukse vaatevälja, kuid mitte liikuvate osade piirkonda ega lastele kättesaadavasse kohta.
  • Kinnitage kinnikiilumist tähistavad hoiatussildid hästi nähtavasse kohta või lüliti lähedusse.
  • Kinnitage käsitsi avatava tömburi kleebised garaažiukseajami lähedale.
  • Veenduge enne oma garaažiukseajami kasutuselevõttu, et ukse liikumistrajektooril poleks takistusi.
    ■ Lugege juhised hoolikalt läbi.
  • Järgige monteerimisel miinimumkaugusi vastavalt joonistele.
  • Puurimistolm, mustus või laastud ei tohi sattuda garaažiukseajami peale ega siinisüsteemi. Katke need osad monteerimistööde ajaks hoolikalt kinni.

KASUTUSELEVÖTTU PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED

Schellenberg Smart Drive XL - KASUTUSELEVÖTTU PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED - 1

  • Kontrollige oma toitevooluühendust. Väärtused peavad vastama selles kasutusjuhendis esitatud väärtustele. Need andmed on kirjas ka garaažiukseajami tüübietiketil.
  • Toitevooluühendus garaažis peab vastama kohalikele eeskirjadele.
  • Kontrollige garaažiukseajami kaitsefunktsoone alljärgnevalt: Pange garaažiukse peamise sulgumisserva alla umbes 50 mm körgune ese (nt puutükk). Laske uksel alal liikuda. Kui uks puutub takistusega kokku, tuleb garaažiukseajam tagurpidi käigule lülitada ja ese vabastada.
  • Kasutage oma täiendava ohutuse tagamiseks valikulist fotosilma (tootenr: 60030) ja kontrollige regulaarselt automaatset vastassuunalikumise kaitseseadist.
  • Pärast funktsioonide öpetamist tuleb kaitsseseadis (takistuse tuvastamine koos vastujõusüsteemiga, fotosilmaga) üle kontrollida.
  • Löpptote või selle kombinatsiooni kasutuselevõtt on ettevõtte Alfred Schellenberg GmbH poolt nii kaua keelatud, kuni on kindlaks tehtud löpptote või garaažiukseajami ja garaažiukse kombinatsiooni ühilduvus selleks ettenähtud standardite, spetsifikatsioonide või direktiividega. Kahtluste korral võtke ühendust paigaldusettevõttega (vt kaasapandud vastavusavaldust)

KÄITUST PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED

Schellenberg Smart Drive XL - KÄITUST PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED - 1

  • Puudulikult töötav kaitsetakistussüsteem vöib pöhjustada varalist kahju, raskeid vigastusi vöi surma.
  • Veenduge, et garaažiuks on enne garaaži sisse või välja liikumist täiesti avatud ja ooteasendis.
  • Veenduge, et garaažiuks jääb pärast garaažist lahkumist suletuks.
  • Jätke meelde, et avariivabastuse kasutamise ajal võib avatud garaažiuks nõrkade või purunenud vedrude tõttu ootamatult alla kukkuda.
  • Ärge laske lastel garaažiukseajamiga, sh kaugjuhtimispuldiga mängida. Kaugjuhtimispuldid tuleb hoida lastele kättesaamatus kohas.
  • Olge iseliikuva ukse suhtes tähelepanelik. Isikute viibimine garaažiukse ohupiirkonnas on keelatud seni, kuni uks on täielikult avatud või suletud.
  • Käitage garaažiukseajamit ainult vaateväljas, kui sellel on ainult üks ohutusseadis.
  • Ärge mitte kunagi jääge avatud ukse alla seisma.
  • Ärge mitte kunagi võtke ukse liikumise ajal kinni juhtsiinidest.
  • Ärge pange kunagi garaažiukseajami ühendusklemme (230 V/50 Hz) vooluvõrku.
  • Kui hoiate kaugjuhtimispulti pükste taskus või käekotis, võib juhtuda, et kaugjuhtimispult võib ekslikult tööle hakata ning tahtmatu ukse liikumise põhjustada.

HOOLDUST, PARANDUST JA PUHASTUST PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED

Schellenberg Smart Drive XL - HOOLDUST, PARANDUST JA PUHASTUST PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED - 1

Osade puhastuse, hoolduse ja vahetuse ajaks tuleb garaažiukseajam toitevõrgust eemaldada.

  • Kontrollige seadet korrapäraselt. Eriti kontrollida seda, et kaablid, vedrud ja kronsteinid pole kulunud, kahjustatud või tasakaalustamata. Ärge kasutage garaažiukseajamit, kui seadistust on vaja parandada või muuta.
  • Lapsed ei tohi ilma järelevalveta garaažiukseajamit puhastada ega korrastada.
  • Võimalikku vajalikku kohandamist võib teha ainult pädev isik.
  • Kontrollige igakuiselt avariivabastuse toimimist.
  • Vea korral tuleb lasta pädeval isikul otsekohe üle kontrollida/parandada.
  • Kahjustatud võrguühenduskaabel tuleb lasta elektrikul välja vahetada.

OHUTUSJUHISED AKU KOHTA

  • Jälgige pluss- (+) ja miinuspooluse (-) märgistust ja kontrollige, et uued patareid on laadimisseadmesse või tootesse õigesti sisestatud.
  • Kasutage ainult vastava toote jaoks sobivaid akusid.
  • Kasutatud patareid tuleb vastavalt kohalikele utiliseerimiseeskirjadele ringlusesse suunata. Katke plusspoolus (+) kleeplindiga.

Schellenberg Smart Drive XL - OHUTUSJUHISED AKU KOHTA - 1

TÄHELEPANU! Hoidke patareid lastele ja loomadele kättesaamatus kohas. Patarei allaneelamine võib tekitada elu- ohtlikke tagajärgi. Vajadusel pöörduge arsti poole. Ka allaneelamise kahtluse korral.

  • Ärge mingil juhul laadige patareisid, mis pole laadimiseks mõeldud.
  • Patareisid ei tohi deformeerida, kahjustada, lahti võtta, avada ega lühistada.
  • Patareid tuleb hoida eemal soojusest ja tulest ning mis tahes vedelikest.
  • Kui patarei lekib, jälgige et vedelik ei satuks nahale ega silma. Vedelikuga kokkupuutumise korral loputage rohke veega ja pöörduge arsti poole.

OHUTUSJUHISED VÕIMSUSE SEADISTAMISE KOHTA

Ajamil tehases seadistatud võimsus (väärtus 2) on optimeeritud selle jaoks ettenähtud standardväravate sujuvaks töötamiseks; tehases seadistatud võimsusest peab üldiselt piisama värava täielikuks avamiseks ja sulgemiseks.

Ajami tehaseseadistus vastab seaduses või kohalduvates normides (nagu nt EN 13241-1, EN 12453, EN 60335-2-95) sätestatud nõuetele töövõimsusele ja ühes sellega ka maksimaalselt lubatud võimsuspiiridele.

Ajami võimsust saab vajadusel ka vähendada (väärtus 1) või suurendada (väärtus 3), järgides allpool kirjeldatud toiminguid.

Märkus

Seda tuleb teha näiteks siis, kui löppasendit „värav lahti“ või „värav kinni“ tehaseseadistusega (väärtus 2) ei saavutata; siis tuleb maksimumvõimsuse seadistust järk-järgult suurendada – nagu allpool kirjeldatud –, kuni saavutatakse vastav löppasend.

Lisaks võib kasutusaja jooksul värava liikumine kehvemaks muutuda (nt vedrupinge vähenemise töttu). Ohutuse kaalutlustel võib sel juhul olla vajalik võimsuse kohandamine, kuna vastasel korral võib olla värava avamiseks või sulgemiseks vajalik värava käsitsi liigutamine, mis kujutab endast ohtu (nt värava allakukkumine).

Kuid

Schellenberg Smart Drive XL - Kuid - 1

TÄHELEPANU!

Tehaseseadistust (väärtus 2) ületav võimsuse seadistusväärtus võib põhjustada raskeid vigastusi või koguni eluohtlikku olukorda ning materiaalse kahju ohtu!

Tehaseseadistust ületav võimsuse seadistusväärtus mõjutab avamisel või sulgemisel ajami poolt värava tõstmiseks või lang-etamiseks rakendatavat jõudu. Tehaseseadistuse muutmise korral valitseb – nt inimeste või esemete kinnijäämise või mul-jumise töttu värava liikumispiirkonnas – tõsiste vigastuste oht või koguni eluohtlik olukord ning materiaalse kahju oht, kuna tehaseseadistusest erinev võimsuse seadistus võib põhjustada ülalnimetatud maksimaalset lubatud võimsuspiiri. Seetõttu:

Märkus

Iga kord pärast tehaseseadistuse (väärtus 2) ümberseadmist (väärtusele 3) peab asjatundlik isik kontrollima, kinnitama ja dokumenteerima seaduses või kohalduvates normides sätestatud võimsuse piirväärtuste järgimist, et välistada kirjeldatud ohtu elule ja tervisele ning materiaalse kahju ohtu.

GARANTIITINGIMUSED

Garanteerime, et meie toodetel puuduvad materjali- ja tootmisvead. Garantii alla ei kuulu kahjud, mis on tekkinud:

  • kasutamisest tuleneva tavapärase kulumise;
    ■ vale montaaži, ühendamise, kasutamise või käsitsemise;
  • jõu rakendamise või muude väliste mõjutuste;
    ■ kolmanda isiku vale hoolduse või remondi;
  • kolmanda isiku tehniliste muudatuste tagajärjel.

Meie otsustame, kas parandame garantii alla kuuluva toote või asendame selle samaväärsse SCHELLENBERGi tootega. Seadme väljavahetamise või remondiga garantiiperiood ei pikene. Garantii kasutamise tingimuseks on ostudokumendi esitamine. Palun saatke koos seadmega dokumendi koopia ning tekkinud puuduse kirjeldus.

Schellenbergi toote garantiiaeg on 4 aastat (SmartDrive L) / 6 aastat (SmartDrive XL), mis algab toote ostukuupäevast. Lisaks tootja garantiile võib tarbijal olla õigus esitada müüjale garantiinõudeid kooskõlas kehtivate õigusaktidega, sh tarbijakaitseõigusega. See garantii ei välista ega piira õigusaktides ettenähtud garantiid.

EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON

Garaažiukseajam (60923, 60918 / 60924, 60919) vastab kehtivatele Euroopa ja riiklikele nõuetele.

Vastavus on töendatud. EÜ vastavusdeklaratsiooni täieliku teksti leiate järgmiselt veebiaadressilt:

http://www.schellenberg.de (Menüüpunkt „Service“ allalaadimiskeskuses).

Lisaks on selle garaažiukseajamiga kaasas kehtiv EÜ vastavusdeklaratsioon.

Schellenberg Smart Drive XL - EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON - 1

Mitte visata olmeprügi hulka! Garaažiukseajam on taaskasutatav ja selle võib üle anda taaskasutuskeskusesse või elektrilliste majapidamisjäätmete kogumispunkti.

Schellenberg Smart Drive XL - EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON - 2

Masinadirektiiv 2006/42/EÜ

Raadioseadmete direktiiv RED 2014/53/EÜ

Elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiiv 2011/65/EÜ

Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014/30/EU

TARNEPAKENDI SISU

A Siin koos ketigaM Kuuskantpeaga polt M6
B ÜhendussiinidN Ukse kinnitusdetailid
C Keskmised siinidO Uksevinkel (liigendvarras)
D OtsasiinP Kraega poldid „lühikesed“ koos vedrusplindiga
E SeinakronsteinQ Nöör käsitsi ukseriivistuseks
F GaraažiukseajamR Ülemine löpptakistus (Limit Block)
G Ajami adapterS Kruvid
H LookT Kaugjuhtimispult
I Kuuskantmutter M6U Toitejuhe
J Kraega poldid „pikad“ koos vedrusplindigaV Seinakronstein (Kaugjuhtimispult)
K SiinikronsteinW Sisetaster
L LaekinnitusnurgikX Valgusbarjäär

Schellenberg Smart Drive XL - EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON - 3

Smart DRIVE L / Smart DRIVE XL
Tootenr. 60923, 60918 / 60924, 60919
Tööpinge 220 V–240 V AC 50/60 Hz
Nimivõimsus 200 W / 245 W
Varutoide 5 W / 7 W
Maksimaalne jõud 600 N / 1000 N
Kiirus 0,15 m/s
Valgustus LED 12 V DC
Põlemisaeg 3 min
Raadiosagedus 868,4 MHz
Saatevõimsus max 10 mW
Ümbritsev temperatuur-20 °C kuni +40 °C
Max ukse kõrgus10 m^2 / 14 m^2
KaitseliikIP 20. Ainult kuivadesse siseruumidesse.
Kaitseklass

Kaugjuhtimispult

Tootenr.60930 / 60931
Mudel/liikKäsi-raadiosaatja 868 2-kanaliline/4-kanaliline
Raadiosagedus868,4 MHz
Saatevõimsusmax 10 dBm / 10 mW
Toitevool3 V DC
Aku tüüpCR2032 (liitiumaku)
KaitseliikIP 20. Ainult kuivadesse siseruumidesse.
Ümbritsev temperatuur-10° kuni +55 °C

EE Holdke mölemat nuppu ühe- aegselt 2 sekundit all.

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Schellenberg

Mudel : Smart Drive XL

Kategooria : Garaaži uks