Schellenberg Smart Drive XL - Гаражні ворота

Smart Drive XL - Гаражні ворота Schellenberg - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Smart Drive XL Schellenberg у форматі PDF.

📄 228 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Schellenberg Smart Drive XL - page 132

Завантажте інструкції для вашого Гаражні ворота у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Smart Drive XL - Schellenberg і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Smart Drive XL бренду Schellenberg.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Smart Drive XL Schellenberg

Безпека та вказівки Загальні правила техніки безпеки Використання за призначенням Кваліфікація монтера До початку монтажу Правила техніки безпеки під час монтажу Правила техніки безпеки під час введення в експлуатацію Правила техніки безпеки під час експлуатації Правила техніки безпеки під час обслуговування, ремонту й очищення Інструкції з безпеки батарейки Інструкції з безпеки для налаштування зусилля Гарантійні умови Декларація про відповідність ЄС Опис комплекту постачання Технічні характеристики Потрібні інструменти Комплект постачання

A1 Монтаж напрямних A2 Монтаж стелі A3 Монтаж воріт Програмування портативного пульта керування B1 Керування воротами B2 Окреме керування світлом або другий привод Встановлення кінцевих положень C1 Аварійне зупинення під час встановлення кінцевих положень Додаткова комплектація D1 Підключення світлового бар’єру D2 Підключення настінного перемикача / вимикача з ключем D3 Підключення додаткового освітлення гаража D4 Підключення відкривання воріт гаража зі смартфону D5 Підключення Контакт хвыртки Налаштування зусилля Обнулення портативного пульта керування F1 Обнулення портативного пульта керування F2 Встановіть брелок на заводські налаштування F3 Зніміть брелок з приводу

БЕЗПЕКА ТА ВКАЗІВКИ Шановні клієнти! Уважно прочитайте ці вказівки перед монтажем та введенням в експлуатацію привода гаражних воріт. Монтаж повинен здійснювати кваліфікований фахівець. Невірно виконаний монтаж або самостійно про- ведений ремонт можуть призвести до тяжких травм, навіть зі смертельним наслідком, та матеріальних збитків. Тому радимо виконувати всі вказівки для власної безпеки та зберігати цю інструкцію з монтажу. Кожного користувача слід попередити про можливі небезпеки, пов’язані з цим приводом гаражних воріт. Передайте інструк- цію власнику після зміни власника. Ця інструкція є оригінальною інструкцією з експлуатації (або перекладом оригінальної інструкції з експлуатації в разі використання іншомовної версії) в сенсі Директиви ЄС 2006/42/ЄС. Для забезпечення надійної експлуатації та технічного обслуговування системи гаражних воріт потрібні такі документи: ця інструкція з експлуатації; інструкція з експлуатації гаражних воріт; журнал випробувань ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Привод гаражних воріт і упаковка не є іграшками. Тримайте їх подалі від дітей. Є ризик травмування або задушення Привод гаражних воріт не можна розкривати або змінювати. Привод гаражних воріт не потребує технічного обслуговування або особливого догляду. Перед початком монтажу слід перевірити привод гаражних воріт на комплектність та наявність пошкоджень. Треба регулярно перевіряти систему гаражних воріт на легкість пересування, а взимку — на зледеніння. З технічних питань щодо привода гаражних воріт звертатися до нашої служби підтримки клієнтів. Дітям або особам, які не можуть безпечно й завбачливо керувати приводом гаражних воріт через відсутність фізич- них, психічних або чутливих здібностей, не дозволяється використовувати або монтувати привод. Дітям не доз- воляється грати з приводом гаражних воріт. Привод гаражних воріт може використовуватися дітьми у віці 8 років і старше, а також особами з обмеженими фізичними, чутливими або психічними здібностями або відсутнім досвідом та знаннями, якщо вони перебувають під контролем або їм були надані інструкції щодо безпечного використання й вони усвідомлюють небезпеку, що може виникнути. Очищення й процедури догляду не повинні проводитися дітьми без контролю. ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ Використовувати привод гаражних воріт слід виключно для цілей, для яких він спроектований і виготовлений! Використання будь-яким іншим чином вважається використанням не за призначенням! Привод гаражних воріт призначений виключно для експлуатації в імпульсному режимі секційних і середньопідвісних воріт із пружинною компенсацією. Привод гаражних воріт підходить тільки для використання в приватних будинках, але не в комерційній сфері. Привод гаражних воріт розрахований на експлуатацію в сухих приміщеннях. Системи гаражних воріт, обладнані тільки одним пристроєм безпеки (наприклад, відключення тяги), можна використовувати тільки в зоні видимості. Привод гаражних воріт заборонено використовувати для воріт без захисту від падіння. Привод гаражних воріт заборонено використовувати в режимі постійної експлуатації. У випадку пошкодження внаслідок невиконання цих правил техніки безпеки будь-які гарантійні претензії втрачають силу. Ми не несемо відповідальність за наслідки! КВАЛІФІКАЦІЯ МОНТЕРА Монтаж, введення в експлуатацію, технічне обслуговування й ремонт дозволено виконувати тільки кваліфі- кованим особам / спеціалізованим підприємствам відповідно до цієї інструкції.132 133

Привод гаражних воріт спроектований і виготовлений відповідно до місцевих приписів. Монтер має бути ознайомленим із місцевими приписами й умовами щодо монтажу привода гаражних воріт. Некваліфікованим особам та особам, не обізнаним щодо стандартів захисту праці у сфері автоматичних дверей і воріт, заборонено виконувати монтаж привода гаражних воріт або втручатися в його роботу. Особи, які порушують чинні норми безпеки щодо монтажу й технічного обслуговування, несуть відповідальність за матеріальні збитки, травми, витрати або претензії внаслідок невиконання норм безпеки. ДО ПОЧАТКУ МОНТАЖУ Привод гаражних воріт не призначений для воріт, що важко пересуваються. Треба перевірити, чи можна легко відкрити й закрити ворота руками. Перевірити, чи правильно налаштовані компенсаційні пружини: вони мають підіймати ворота приблизно на один метр і відпускати. Ворота в цьому положенні не рухаються ні вниз, ні вгору. Налаштування компенсаційних пружин гаражних воріт дозволено виконувати тільки уповноваженим

Стеля гаража повинна підходити для монтажу привода гаражних воріт. Слід перевірити, чи потрібні додаткові елементи кріплення. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС МОНТАЖУ Під час монтажних робіт слід дотримуватись усіх чинних приписів щодо безпеки праці, а також усіх чинних приписів стосовно експлуатації електричних приладів. Відповідні національні директиви також обов’язкові для виконання. Треба дотримуватися вказівок і рекомендацій цієї інструкції з монтажу. Якщо у вас виниклі питання щодо монтажу, зверніться до нашої служби підтримки клієнтів (див. на звороті). Монтаж відповідно до наших вказівок дозволить уникнути можливих пошкоджень у сенсі DIN EN 13241-1. Підключення до електромережі мають здійснювати тільки кваліфіковані фахівці-електрики. Гаражні ворота треба відбалансувати. Ворота, що погано або зовсім не пересуваються, треба відремон- тувати. Якщо ворота не відбалансовані, гаражні ворота, пружини, кабелі, шайби, кріплення й напрямні знаходяться під великим напруженням, що може спричинити тяжкі травми. Ніколи не намагайтеся само- стійно розблокувати, пересунути або вирівняти ворота. Довірте це кваліфікованим фахівцям. Для гаражів без додаткового доступу потрібен пристрій аварійного розблокування для поворотної рукоятки (Арт. №: 60553) або замок з аварійним розблокуванням (Арт. №: 60511). Ці пристрої дозволяють відімкнути гараж у разі пошкодження або переривання електропостачання. Перед монтажем привода гаражних воріт згідно з інструкцією з експлуатації гаражних воріт слід демон- тувати усі встановлені блокування й замки, які будуть заважати роботі привода гаражних воріт. Усі опціональні елементи керування (наприклад, вимикач із ключем (Арт. №: 25101, 25102) або настінний перемикач (Арт. №: 60060)) треба встановлювати на висоті не менше 1,5 м, в зоні видимості гаражних воріт, але на відстані від рухливих частин та поза зоною досяжності дітей. Попереджувальні вказівки проти затискання слід закріпити на видному місці або поряд із вимикачем. Наклейку щодо ручного розблокування слід розмістити поряд із приводом гаражних воріт. Перед введенням в експлуатацію привода гаражних воріт треба переконатися в тому, що на шляху руху воріт немає жодних перешкод. Уважно прочитати цю інструкцію. Під час монтажу слід дотримуватися мінімальних відстаней, відповідно до креслення. Відходи свердління, бруд або тирса не повинні потрапити в головку привода гаражних воріт або в систе- му напрямних. Під час монтажу треба ретельно закрити ці компоненти. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ Треба перевірити параметри електричного підключення. Вони мають співпадати зі значеннями, що вказані в цій інструкції з експлуатації. Ці дані вказані також на фірмовій табличці привода гаражних воріт. Параметри електричного підключення в гаражі мають відповідати місцевим приписам.134 135 Перевірити функції безпеки привода гаражних воріт наступним чином: Покласти предмет висотою близько 50 мм (наприклад, шматок деревини) під основну кінцеву кромку гаражних воріт. Опустити ворота. При зіткненні воріт із перешкодою привод гаражних воріт повинен дати задній хід і звільнити предмет. Для більшої безпеки служить опціональний світловий бар’єр (Арт. №: 60030) — його функціонування треба регулярно перевіряти. Після навчального прогону перевірити пристрій безпеки (розпізнавання перешкоди з відключенням тяги, світловий бар’єр). Введення в експлуатацію кінцевого продукту або комбінації продуктів заборонено компанією Alfred Schellenberg GmbH, доки відповідність кінцевого продукту або комбінації привода гаражних воріт і гаражних воріт чинним нормам, специфікаціям та директивам не буде доведена. У сумнівних випадках треба скористатися послугами спеціалізованого монтажного підприємства (див. додану декларацію про відповідність) ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ Система безпечного розпізнавання перешкод, що функціонує не бездоганно, може спричините матеріальні збитки, тяжкі травми, навіть зі смертельним наслідком. Перш ніж заходити або заїжджати в гараж, треба переконатися, що гаражні ворота повністю відкриті та знаходяться в положенні спокою. Перед виходом із гаражу переконатися, що гаражні ворота повністю закриті. При використанні пристрою аварійного розблокування треба мати на увазі, що відкриті гаражні ворота можуть несподівано впасти, якщо пружини ослабнули або зламалися. Не можна дозволяти дітям грати з приводом гаражних воріт або з портативним пультом керування. Портативні пульти керування слід ховати від дітей. Треба наглядати за воротами під час руху. Люди не повинні знаходитися в небезпечній зоні гаражних воріт, доки ворота повністю не закриються або не відкриються. Під час експлуатації завжди треба, щоб привод гаражних воріт був у зоні видимості, якщо він обладна- ний тільки одним пристроєм безпеки. Ніколи не можна стояти під відкритими воротами. Під час руху воріт не можна триматися за напрямні. Заборонено подавати на клеми під’єднання привода гаражних воріт напругу мережі (230 В / 50 Гц). Це може призвести до небажаного спрацьовування портативного пульта керування, коли він знаходиться в кишені або сумці, та небажаного руху воріт. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТУ Й ОЧИЩЕННЯ Під час обслуговування, ремонту й очищення компонентів привод гаражних воріт має бути від’єднаний від електромережі. Систему гаражних воріт слід регулярно перевіряти. Зокрема кабелі, пружини й кріплення треба перевіряти на зношення, пошкодження або відсутність балансу. Заборонено експлуатувати привод гаражних воріт, якщо потрібен ремонт, внесення змін або налаштування. Дітям заборонено проводити очищення або усунення несправностей привода гаражних воріт без нагляду. Потрібні налаштування дозволено виконувати тільки уповноваженим фахівцям. Раз на місяць слід перевіряти функціонування пристрою аварійного розблокування. У разі несправності треба негайно доручити кваліфікованому фахівцю перевірку/ремонт. У разі несправності кабелю підключення до електромережі треба доручити кваліфікованому електрику його заміну.134 135

ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ БАТАРЕЙКИ Зверніть увагу на маркування на полюсах плюс (+) і мінус (-) і переконайтесь, що батарейки правильно вставлені в зарядний пристрій або виріб. Використовуйте лише батарейки, які підходять до відповідного виробу. Використані батареї слід утилізовувати відповідно до місцевих норм щодо утилізації відходів для переробки. Заклеїти полюс (+) клейкою плівкою. УВАГА! Тримайте батарейки в недоступному для дітей і домашніх тварин місці. Проковтування батарейки може мати небезпечні для життя наслідки. За необхідності негайно зверніться до лікаря. Навіть при підозрі на проковтування. Ніколи не заряджайте батарейки, які не призначені для заряджання. Батарейки не повинні бути деформовані, пошкоджені, розібрані, відкриті або короткозамкнені. Батарейки не модна лишати під впливом тепла, вогню чи будь-якої рідини. Якщо батарейка протікає, пильнуйте, щоб рідина не потрапила на шкіру або в очі. При контакті з рідиною промийте великою кількістю води та зверніться до лікаря. ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ДЛЯ НАЛАШТУВАННЯ ЗУСИЛЛЯ Заводські налаштування зусилля (значення 2) на приводі розроблені для безперебійної роботи відповідних стандартних воріт; зусилля, що застосовується відповідно до заводських налаштувань, завжди має вистачати для повного відкриття та закриття воріт, що знаходяться в експлуатації. За заводських налаштувань привод відповідає встановленим законом вимогам або тим, що встановлені у відповідних стандартах (як-от EN 13241-1, EN 12453, EN 60335-2-95) щодо робочих зусиль, і, відтак, максимально допустимої межі зусилля. За необхідності зусилля, що здійснюється приводом, також можна зменшити (значення 1) або збільшити (значення 3) згідно описаної нижче процедури.

Це потрібно зробити, наприклад, якщо в заводських налаштуваннях (значення 2) не досягнуто кінцевого упору «Ворота відкриті» або «Ворота закриті»; то встановлення максимального зусилля, як описано нижче, повинно поступово збільшуватися до досягнення відповідного кінцевого упору. Крім того, наприклад, протягом періоду роботи ходові якості воріт можуть погіршуватись (наприклад, внаслідок послаблення напруги пружини). З міркувань безпеки може знадобитися відрегулювати зусилля, адже ручне управління воротами, яке може знадобитися для їх відкриття або закриття, становить небезпеку (наприклад, падіння воріт) для людей і предметів.

Підвищення значень налаштування зусилля, що відхиляються від заводських налаштувань (значення 2), може призвести до тяжких тілесних ушкоджень або навіть смертельних травм, а також до майнових збитків! Підвищене значення налаштування зусилля, яке відрізняється від заводського, впливає на зусилля, що застосовуються приводом для підняття й опускання воріт під час процесу відкриття та закриття. Зміна заводських налаштувань становить ризик отримання як серйозних травм для людини, так і ризик для життя, а також ризик пошкодження майна, наприклад, внаслідок притискання або стискання людей або речей в зоні воріт, оскільки збільшення зусилля, що відхиляється від заводських налаштувань, може спричинити перевищення вищезазначених максимально допустимих граничних значень зусилля. Отже:136 137

Після кожної зміни зусилля (значення 3), що відхиляється від заводських налаштувань (значення 2), відповідність граничним значенням зусилля, що вимагаються законодавством або відповідними стандартами, повинна перевірятися, затверджуватися та документуватися компетентною особою з метою виключення зазначеної небезпеки для життя та матеріальної шкоди. ГАРАНТІЙНІ УМОВИ Ми надаємо гарантію на дефекти матеріалу та дефекти виробництва цього продукту. Гарантія не розповсюджується на пошкодження, що викликані такими причинами: нормальне зношення в ході експлуатації; неналежний монтаж, підключення, експлуатація або догляд; форс-мажор або інші зовнішні впливи; неналежне технічне обслуговування або ремонт третіми особами; внесення технічних змін третіми особами. У гарантійних випадках ми залишаємо за собою право вибору: ремонтувати продукт або замінити його аналогічним продуктом SCHELLENBERG. В результаті заміни або ремонту приладу гарантійний період не подовжується! Умо- вою виконання гарантійних обов’язків є наявність товарного чека. Якщо ви відсилаєте прилад, додайте копію чека й опишіть дефект. Гарантійний період складає 4 роки (SmartDrive L) / 6 роки (SmartDrive XL) й починається з дати купівлі продукту Schellenberg. Ця гарантія виробника не стосується претензій, що виникають внаслідок надання правової гарантії, на які ви, як споживачі, по відношенню до продавця маєте право відповідно до чинного законодавства, включно зі спеціальними положеннями про захист прав споживачів. Гарантія не виключає й не обмежує правову гарантію. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ЄС Привод гаражних воріт ( 60923, 60918 / 60924, 60919) відповідає чинним вимогам європейських і національних директив. Відповідність було доведено. Повний текст Декларації про відповідність ЄС доступний за наступною адресою: http://www.schellenberg.de (пункт меню «Послуги» в Центрі завантаження). До цього привода гаражних воріт додається актуальна Декларація про відповідність ЄС. Не утилізувати разом із побутовими відходами! Привод гаражних воріт піддається переробці та може бути відданий до центру утилізації або пункту збирання побутових відходів. Директива про безпеку машин та обладнання 2006/42/ЄС Директива ЄС про радіоапаратуру RED 2014/53/ЄС Директива з обмеження шкідливих речовин 2011/65/ЄС Директива 2014/30/ЄС щодо електромагнітної сумісності136 137

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Smart DRIVE L / Smart DRIVE XL Арт. № 60923, 60918 / 60924, 60919 Робоча напруга 220–240 В змін. струму 50/60 Гц Номінальна потужність 200 Вт / 245 Вт Потужність в режимі очікування 5 Вт / 7 Вт Максимальне зусилля 600 H / 1000 H Швидкість 0,15 м/с Освітлення світлодіодне, 12 В пост. струму Тривалість світіння 3 хв Радіочастота 868,4 МГц Потужність передачі макс. 10 мВт Температура довкілля –20…+40 °C Макс. розмір воріт 10 м² / 14 м² Ступінь захисту IP 20. Тільки для сухих внутрішніх приміщень. Клас захисту Портативний пульт керування Арт. № 60930 / 60931 Модель/тип Радіобрелок 868 2-канальний / 4-канальний Радіочастота 868,4 МГц Потужність передачі макс. 10 дБм / 10 мВт Електроживлення 3 В пост. струму Джерело живлення CR2032 (літієва батарея) Ступінь захисту IP 20. Тільки для сухих внутрішніх приміщень. Температура довкілля –10…+55 °C ОПИС КОМПЛЕКТУ ПОСТАЧАННЯ A Напрямна з ланцюгом В З’єднувальні напрямні С Центральні напрямні D Кінцева напрямна Е Кріплення до стіни F Привод гаражних воріт G Адаптер привода H Скоба I Шестигранна гайка M6 J Палець із буртиком «довгий», із пружинним штекером K Тримач напрямних L Кутовий елемент кріплення до стелі M Шестигранна гайка M6 N Фурнітура кріплення воріт О Кронштейн воріт (з’єднувальна штанга) P Палець із буртиком «короткий», із пружинним штекером Q Трос пристрою ручного розблокування воріт R Верхній кінцевий упор (Limit Block) S Саморізи T Портативний пульт керування U Шнур живлення V Кріплення до стіни (Портативний пульт керування) W Внутрішнього перемикача X Світлового бар’єра Матеріали для кріплення до воріт і стіни не входять до комплекту постачання.138 139 TURINYS Sauga ir nurodymai Bendrieji saugos nurodymai Naudojimas pagal paskirtį Montuotojo kvalikacija Prieš montavimą Saugos nurodymai dėl montavimo Saugos nurodymai dėl eksploatacijos Saugos nurodymai dėl naudojimo Techninės priežiūros saugos, remonto ir valymo nurodymai Drošības norādījumi par bateriju Drošības norādījumi par jaudas iestatīšanu Garantijos sąlygos ES atitikties deklaracija Tiekiamo komplekto legendos Techniniai duomenys Reikalingi įrankiai Tiekiamas komplektas Montavimas A1 Bėgelių montavimas A2 Montavimas prie lubų A3 Vartų montavimas Rankinio siųstuvo programavimas B1 Vartų valdymas B2 Nepriklausomas šviesos valdymas vai otru piedziņu Galinės padėties nustatymas C1 Avarinis sustabdymas nustatant galinę padėtį Pasirenkami priedai D1 Šviesos barjero prijungimas D2 Sieninio jutiklio / raktinio jungiklio prijungimas D3 Papildomo garažo apšvietimo prijungimas D4 Prijungimas prie išmaniojo telefono garažo vartų atidarymo įrenginys D5 Suveriamų durų kontaktas prijungimas Jaudas iestatīšanu Rankinio siųstuvo ištrynimas F1 Rankinio siųstuvo ištrynimas F2 Manuālā raidītāja atiestate uz rūpnīcas iestatījumiem F3 Piedziņai piesaistītā manuālā raidītāja dzēšana

Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Schellenberg

Модель : Smart Drive XL

Категорія : Гаражні ворота