HILTI EXO-T-22 - Vŕtačka

EXO-T-22 - Vŕtačka HILTI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma EXO-T-22 HILTI vo formáte PDF.

📄 472 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice HILTI EXO-T-22 - page 223
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k EXO-T-22 HILTI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EXO-T-22 - HILTI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EXO-T-22 značky HILTI.

NÁVOD NA OBSLUHU EXO-T-22 HILTI

Hilti Lithium-ionotový akumulátor

HILTI EXO-T-22 - 1

Nabíječka Hilti

3.5 Ukazatele lithium-ionotového akumulátoru

5.3 Vyjmutí akumulátoru

Originálny návod na obsluhu

1 Informácie o návode na obsluhu

Varovné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne slová:

HILTI EXO-T-22 - Informácie o návode na obsluhu - 1

NEBEZPEČENSTVO

NEBEZPEČENSTVO !

Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobit' tažký úraz alebo smrt.

HILTI EXO-T-22 - NEBEZPEČENSTVO ! - 1

VAROVANIE

VAROVANIE !

Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viest' k t'ažkým poraneniam alebo usmrteniu.

HILTI EXO-T-22 - VAROVANIE ! - 1

POZOR

POZOR !

Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viest' k telesným poraneniam alebo k vecným škodám.

V tomto návode na obsluhu sa používajú nasledujúce symboly:

HILTI EXO-T-22 - POZOR ! - 1

Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie

HILTI EXO-T-22 - POZOR ! - 2

Zaobchádzanie s recyklovatel'nými materiálmi

HILTI EXO-T-22 - POZOR ! - 3

Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu

HILTI EXO-T-22 - POZOR ! - 4

Hilti Lítiovo-iónový akumulátor

HILTI EXO-T-22 - POZOR ! - 5

Hilti Nabíjačka

1.2.3 Symboly na obrázkoch

Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:

2Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu na obsluhu.
3Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte.
11Čísla pozícií sa používajú v obrázkuPrehl’ada odkazujú na čísla legendy v odsekuPrehl’ad výrobkov.
Tento symbol by mal u vás vzbuditmimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom.

Na výrobku môžu byť použité nasledujúce symboly:

Výrobok podporuje NFC technológiu, ktorá je kompatibilná s platformami iOS a Android.
Držiak EXO-T-22 L-shaped
Držiak EXO-T-22 I-shaped
Li-IonLítiovo-iónový akumulátor
HILTI EXO-T-22 - Symboly na obrázkoch - 1

1.4 Informácie o výrobku

Výrobky sú určené pre profesionálneho používatel'a a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personal. Tento personal musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stat' zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personal bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.

Typové označenie a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku.

Poznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu.

Údaje o výrobku

Zdvíhacie zariadenie EXO-T-22
Generácia 01
Sériové číslo

1.5 Vyhlásenie o zhode

Výrobca na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že tu opísaný výrobok zodpovedá platným právnym predpisom a normám. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie.

VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, obrázky a technické údaje týkajúce sa tohto výrobku. Nedbalosť pri dodržiavaní uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažné poranenia.

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.

Bezpečnosť na pracovisku

▶ Na pracovisku udržujte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku a neosvetlené časti pracoviska môžu viest k úrazom.
S výrobkom nepracujte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobit’ vznietenie prachu alebo výparov.
Dbajte na bezpečnú vzdialenost detí a iných osôb počas používania výrobku. Pri odpútaní pozornosti od práce môžete stratit kontrolu nad výrobkom.
Počas nosenia výrobku dávajte pozor na svoje okolie a uistite sa, že sa v blízkosti nenachádzajú žiadne osoby. Vysunutým ramenom môžete spôsobit poškodenie a poranit osoby.

Bezpečnost' osób

- Pri práci bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, ked' ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viest' k závažným poraneniam.

Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Uistite sa, že výrobok je vypnutý, prv než ho pripojíte k akumulátoru, uchopíte alebo prenesiete. Nerešpektovanie môže viest k úrazom.

Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe a držaniu tela. Pri práci zabezpečte stabilný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Budete tak môčť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.

▶ Pri používaní zaveseného elektrického náradia zaujmite bezpečný postoj. Pri náhlom prerazení môžete stratit rovnováhu!

Kedykol'vek musíte byt schopní uniest hmotnosť pripojeného elektrického náradia. V najhoršom prípade sa môže pretrhnuť lano alebo zlyhať motor/brzda a môžete pri tom stratit rovnováhu.

Noste vhodný odev. Nenoste vol'ný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiavajte mimo pohybujúcich sa dielov. Vol'ný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit o pohybujúce sa diely.

- Pri používaní výrobku vždy noste bezpečnostnú obuv, prilbu a ochranu očí. Doplňte svoje osobné ochranné prostriedky o všetky prvky, ktoré si zavesené elektrické náradie vyžaduje (napríklad ochrana sluchu, maska proti prachu).

Bezpodmienečne dodržiavajte pokyny na správne nasadenie výrobku. Upevnite všetky existujúce popruhy. Ak si popruhy nezaložite správne, hmotnosť, ktorú budete niest', sa nebude dať správne rozložit a môže dôjst' k zraneniam.

Neuspokojte sa pocitom falošnej bezpečnosti a nekonajte v rozpore s bezpečnostnými pravidlami pre elektrické náradie, aj ked' máte dostatok skúseností s používaním elektrického náradia. Nedbalé konanie sa môže v zlomkoch sekundy zmenit na t'ažký úraz.

Výrobok odložte, ked' ho nepouživate alebo ked' máte prestávku. Ak ho nosíte bez účelu, môže dôjst k nehodám a zraneniam.

- Ak pociťujete silné bolesti chrbta, výrobok odložte. Pri nosení, ktoré je nad vaše sily, môže dôjst k zraneniu osôb.

▶ Nepoužívajte výrobok so záchytným postrojom.

Zavesené elektrické náradie vždy pevne držte za určené rukoväti obidvomi rukami. Ruky dajte do polohy, ktorá vám umožní vyrovnať sily vznikajúce pri spätnom ráze.
Nepoužívajte výrobok s poškodeným spínačom. Výrobok, ktorý sa nedá zapnút alebo vypnút, je nebezpečný a treba ho dat opravit.
O výrobok sa svedomito starajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezase-kávajú sa, či nie sú niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, že to ovplyvnuje fungovanie výrobku. Poškodené časti nechajte pred používaním výrobku opravit. Mnohé úrazy sú zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným výrobkom.

Skôr než budete výrobok nastavovať, meniť časti jeho príslušenstva alebo než ho odložíte, vyberte akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.

Výrobok a príslušenstvo používajte len v technicky bezchybnom stave.

- Nikdy nevykonávajte úpravy alebo zmeny na výrobku alebo príslušenstve.

▶ Nebezpečenstvo poranenia padajúcimi nástrojmi a/alebo príslušenstvom. Pred začatím práce skontrolujte, či sú akumulátor a namontované príslušenstvo bezpečne upevnené.

▶ Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku padajúceho elektrického náradia. Pred začatím práce skontrolujte, či je zavesené elektrické náradie bezpečne upevnené.

HILTI

▶ Neprekračujte povolenú hmotnosť (pozri Technické údaje) pre zavesené elektrické náradie.
Neodvíjajte lano d'alej ako od vysunutého ramena k zemi. Ak budete lano nad'alej odvíjať, v istom momente sa opät' navinie v protismere. Ak sa v tomto stave zavesí elektrické náradie, EXO-T-22 ho neudrží.
Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné než určené použitie môže viest k nebezpečným situáciám.
Výrobok nepoužívajte na zdvíhanie bremien.
▶ Na výrobok nevešajte žiadne iné predmety. Výrobok používajte iba ako pomôcku na zdvíhanie elektrického náradia.
Na výrobok nevešajte žiadne elektrické náradie, ktoré nie je uvedené v kapitole Používanie v súlade s určeným účelom.
▶ Výrobok nepoužívajte v daždi.
▶ Nepracujte v úzkych priestoroch. Zabráňte kontaktu s prekážkami alebo stenami.
Výrobok nepoužívajte v oblastiach s vysokým napätím alebo v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.

Použitie a starostlivost' o akumulátorové náradie

Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách odporúčaných výrobcom. Ak sa nabíjačka vhodná pre určitý druh akumulátorov používa s inými akumulátormi, hrozí riziko vzniku požiaru.
V elektrickom náradí používajte iba akumulátory, ktoré sú pre náradie určené. Používanie iných akumulátorov môže viest k úrazom a nebezpečenstvu požiaru.
Nepoužívaný akumulátor udržiavajte mimo dosahu kancelárskych sponiek, mincí, klúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli zapríčinit’ premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok vznik popálenín alebo požiaru.
- Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať kvapalina. Zabráňte kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte vykonajte opláchnutie vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí dodatočne vyhlľadajte lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobit podráždenia pokožky alebo popáleniny.
Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulátory. Poškodené alebo upravované akumulátory sa môžu správať nepredvídateľne a spôsobit požiar, výbuch alebo zvýšit’ riziko úrazu.
Akumulátor nevhadzujte do ohňa alebo ho nevystavujte vysokým teplotám. Oheň alebo teploty nad 130 °C (265 °F) môžu spôsobit' výbuch.
Dodržujte všetky pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátor alebo akumulátorové náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v prevádzkovom návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo dovoleného teplotného rozsahu môže zničit' akumulátor alebo zvýšit' riziko požiaru.

Servis

Elektrické náradie dávajte opravovať iba kvalifikovanému odbornému personálu a iba s použitím originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť náradia.
Nikdy nevykonávajte údržbu poškodených akumulátorov. Akúkol'vek údržbu môže vykonávať len výrobca alebo autorizované servisné stredisko.

2.2 Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi a ich používanie

Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie s lítiovo-iónovými batériami a ich bezpečné používanie. Nedodržanie uvedeného môže viest' k podráždeniu kože, t'ažkým korozívnym poraneniam, popáleninám, požiaru a/alebo výbuchu.
- Akumulátory používajte len v technicky bezchybnom stave.
- Zaobchádzajte s akumulátormi starostlivo, aby nedošlo k ich poškodeniu alebo aby z nich nezačala vytekať tekutina, ktorá môže vážne poškodiť zdravie!
- Akumulátory sa v žiadnom prípade nesmú menit, ani sa nesmie inak s nimi manipulovat!
- Akumulátory sa nesmú rozoberat, stláčat, zahrievať nad 80 °C (176 °F) alebo spal’ovať.
▶ Nepoužívajte alebo nenabíjajte akumulátory, ktoré boli vystavené nárazu alebo sú inak poškodené. Akumulátory pravidelne kontrolujte, či nemajú známky poškodenia.
- Nikdy nepoužívajte recyklované alebo opravované akumulátory.
- Akumulátor alebo akumulátorové elektrické náradie nikdy nepoužívajte ako kladivo.
- Akumulátory nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, vyšším teplotám, iskreniu alebo otvore-nému ohňu. Môže to viest k výbuchom.
Nedotýkajte sa pólov akumulátora prstami, nástrojmi, ozdobami alebo inými elektricky vodivými predmetmi. Môže to viest' k poškodeniu akumulátora, ako aj vecným škodám a poranenia.

- Chráňte akumulátory pred dažďom, vlhkom a kvapalinami. Vniknutá vlhkost môže spôsobit skraty, úraz elektrickým prúdom, popáleniny, požiar a výbuch.

- Používajte len nabíjačky a elektrické náradie určené na tento typ akumulátora. Rešpektujte pritom údaje v príslušných návodoch na použitje.

- Akumulátor neskladuite alebo nepoužívaite v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.

Pokial' je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Akumulátor umiestnite na viditel'né, nehorľavémiesto s dostatočnou vzdialenostou od horľavých materiálov. Nechajteakumulátorvychladnút. Pokial' je akumulátor po hodine stále príliš horúci na dotyk, potom je chybný. Obrátte sa na servis firmy Hilti alebo si prečítajte dokument „Pokyny na bezpečné zaobchádzanie s lítiovo-iónovými akumulátormi Hilti a ich bezpečné používanie“.

HILTI EXO-T-22 - Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi a ich používanie - 1

Dodržiavajte špeciálne smernice platné pre prepravu, skladovanie a používanie lítiovo-iónových akumulátorov. → strana 228

Prečítajte si pokyny týkajúce sa bezpečnosti a používania lítiovo-iónových akumulátorov Hilti, ktoré nájdete naskenovaním QR kódu na konci tohto návodu na použitie.

3 Opis

⑯ Odblokovacie tlačidlo akumulátora

⑰ Indikácia stavu akumulátora

⑱ Tlačidlo Zap./Vyp.

⑲ LED indikátor prevádzky (zelená)

⑳ Tlačidlo Hore

⑳ Tlačidlo Dolu

⑳ Indikátor stavu nabitia akumulátora

3.2 Používanie v súlade s určením

Opisovaný výrobok je akumulátorová aktívna pomôcka na zdvíhanie. Je určený na uchytenie kombinovaných kladív SDS-max Hilti, ako aj sekacích a búracích kladív.

- Pre tento výrobok používajte len lítiovo-iónové akumulátory Hilti Nuron typového radu B 22. Na optimálny výkon odporúča Hilti pre tento výrobok akumulátory uvedené v tabuľke na konci tohto návodu na obsluhu.

- Pre tieto akumulátory používajte iba akumulátory Hilti typových radov uvedených na konci tohto návodu na obsluhu.

3.3 Rozsah dodávky

Zdvíhacie zariadenie, držiak na elektrické náradie, návod na obsluhu

Čalšie systémové výrobky, ktoré sú schválené pre váš výrobok, nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group

Stav Význam
LED indikátor prevádzky svieti nepretržite na zelenoVýrobok je zapnutý.Nosné lano je odblokované.
LED indikátor prevádzky bliká na zeleno • Výrobok je zapnutý.Nosné lano je zablokované.
LED indikátor prevádzky svieti nepretržite na červenoVyskytla sa dočasná porucha produktu. Výrobok vypnite a opät' zapnite.
LED indikátor prevádzky nesvieti Výrobok je vypnutý.
Indikátor stavu nabitia svieti nepretržite na žlto Stav nabitia vloženého akumulátora je menej ako 25 %.

3.5 Indikácie lítiovo-iónového akumulátora

Lítiovo-iónové akumulátory Hilti Nuron môžu zobrazovať stav nabitia, hlásenia chýb a stav akumulátora.

Nebezpečenstvo poranenia pádom akumulátora!

▶ Po vložení akumulátora sa po stlačení odistovacieho tlačidla uistite, či akumulátor opät správne zapadol do používaného výrobku.

Na zobrazenie jedného z nasledujúcich indikátorov krátko stlačte odisťovacie tlačidlo akumulátora. Stav nabitia a možné poruchy sa zobrazujú aj nepretržite, pokiaľ je pripojený výrobok zapnutý.

Stav Význam
Štyri (4) LED svietia nepretržite nazeleno Stav nabitia: 100 % až 71 %
Tri (3) LED svietia nepretržite nazeleno Stav nabitia: 70 % až 51 %
Dve (2) LED svietia nepretržite nazeleno Stav nabitia: 50 % až 26 %
Jedna (1) LED svieti nepretržite nazeleno Stav nabitia: 25 % až 10 %
Jedna (1) LED pomaly bliká nazeleno Stav nabitia: < 10 %
Jedna (1) LED rýchlo bliká nazelenoLítiovo-iónový akumulátor je úplne vybitý. Nabite akumulátor.Ak LED po skončení akumulátora akumulátor ešte stále rýchlo bliká, obráťte sa na servis Hilti.
Jedna (1) LED rýchlo bliká nažlto Lítiovo-iónovýakumulátor a súvisiaci výrobok sú preťažené, príliš horúce, príliš studené alebo majú inú chybu.Uved’te výrobok a akumulátor na odporúčanú pracovnú teplotu a nepreťažujte výrobok pri jeho používaní.Ak hlásenie pretrváva, obráťte sa na servis Hilti.
Jedna (1) LED svieti nažltoLítiovo-iónový akumulátor a súvisiaci výrobok nie sú kompatibilné. Obráťte sa na servis Hilti.
Jedna (1) LED rýchlo bliká načervenoLítiovo-iónový akumulátor je zablokovaný a nedá sa d’alej používať. Obráťte sa na servis Hilti.

3.5.2 Zobrazenia stavu akumulátora

Na preverenie stavu akumulátora stlačte a podržte odistovacie tlačidlo dlhšie ako tri sekundy. Systém nerozpozná prípadnú poruchu akumulátora na základe nesprávneho zaobchádzania, ako napr. pád, vpichy, externé poškodenie teplom a pod.

Stav Význam
Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a potom jedna (1) LED svieti nepretržite nazeleno.Akumulátor sa môže nad'alej používať.
Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a potom jedna (1) LED svieti nepretržite nažlto.Zistovanie stavu akumulátora sa nedalo dokončitPostup zopakujte alebo sa obráťte na servisHilti.
Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a potom jedna (1) LED svieti nepretržite načerveno.Ked' sa pripojený výrobok nad'alej dá používať,zostávajúca kapacita je menej ako 50 %.Ked' sa pripojený výrobok už nedá používať, akumulátoru sa končí životnosť a mal by sa vymeniť za nový. Obráťte sa na servisHilti.

4 Technické údaje

Hmotnost bez akumulátora7,75 kg
Povolená hmotnost zaveseného elektrického náradia vrátane prí 6 kg ... 17 kg slušenstva
Teplota okolia počas prevádzky-17 °C ... 60 °C
Teplota pri skladovaní-20 °C ... 70 °C

4.1 Akumulátor

Prevádzkové napätie akumulátora21,6 V
Hmotnosť akumulátoraPozri na konci tohto návodu na obsluhu
Teplota okolia počas prevádzky-17 °C ... 60 °C
Teplota pri skladovaní-20 °C ... 40 °C
Teplota akumulátora na začiatku nabíjania-10 °C ... 45 °C

4.2 Informácie o hlučnosti podľa EN 62841-1: 2015, \~ 2015:

Hodnoty akustického tlaku uvedené v tomto návode boli namerané podľa normovanej metódy merania a dajú sa využiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Sú vhodné aj na predbežné posúdenie expozícií. Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa na iné účely, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu, údaje sa môžu odlišovat'. Tým sa môže podstatne zvýšiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času. Pri presnom odhadovaní expozícií by sa mal zohl'adniť aj čas, kedy bolo náradie bud' vypnuté, alebo síce spustené, no v skutočnosti sa nepoužívalo. Tým sa môže podstatne znížiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času.

Zabezpečte doplnkové opatrenia na ochranu obsluhujúcich osôb pred pôsobením hluku, ako sú napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.

Informácie o hlučnosti

Úroveň akustického výkonu (J)83 dB(A)
Tolerancia pri úrovni akustického výkonu _w (K)3 dB(A)
Hladina akustického tlaku (L)72 dB(A)
Tolerancia pri hladine akustického tlaku _pA (K)3 dB(A)

5 Príprava práce

HILTI EXO-T-22 - Príprava práce - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia neúmyselným rozbehom!

Pred vložením akumulátora sa uistite, že je príslušný výrobok vypnutý.
Skôr než budete náradie nastavovať alebo meniť časti jeho príslušenstva, odstráňte akumulátor.

5.2 Vloženie akumulátora

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia skratom alebo pádom akumulátora!

Pred vložením akumulátora zabezpečte, aby sa na kontaktoch akumulátora a na kontaktoch na výrobku nenachádzali cudzie telesá.
Zabezpečte, aby akumulátor vždy správne zapadol.

  1. Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátor úplne nabite.
  2. Zasuňte akumulátor do výrobku tak, aby počutelne zaskočil.
  3. Skontrolujte, či je akumulátor bezpečne vložený.

5.3 Odstránenie akumulátora

  1. Stlačte odblokovacie tlačidlo akumulátora.
  2. Vytiahnite akumulátor z výrobku.

5.4 Montáž držiaka pre elektrické náradie

POZOR

Nebezpečenstvo v dôsledku zakrytých vetracích otvorov. Ak sú vetracie otvory zakryté, elektrické náradie sa môže prehriat, čo môže mat za následok popálenie a poškodenie elektrického náradia.

Hilti ponúka rôzne držiaky pre pripájané elektrické náradie. Použite vhodný držiak, ktorý zodpovedá tvaru elektrického náradia.

Prečítajte si návod na obsluhu držiaka!

  1. Okolo čiernej rukoväte elektrického náradia omotajte čiernu pásku.
    V prípade potreby použite dištančný držiak, aby ste nezablokovali ovládací spínač elektrického náradia.
  2. Zaveste háčik popruhu do slučky držiaka a utiahnite popruh.
  3. Volný koniec popruhu potom omotajte okolo utiahnutého popruhu tak, aby vám koniec popruhu neprekážal pri práci.
  4. Červený popruh omotajte okolo červeného krytu motora elektrického náradia.
  5. Zaveste háčik popruhu do slučky držiaka a utiahnite popruh.
  6. Voľný koniec popruhu potom omotajte okolo utiahnutého popruhu tak, aby vám koniec popruhu neprekážal pri práci alebo aby sa nezachytil v pracovnom nástroji.

5.5 Vyklopenie vysunutého ramena

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia pri sklápaní vysunutého ramena. Nebezpečenstvo pomliaždenia prstov spôsobené vysunutým ramenom alebo vysunutím lana do koncovej polohy.

Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku zablokovaného vysunutého ramena. Nekontrolovaný pohyb vysunutého ramena a zaveseného elektrického náradia.

Pred zapnutím a použitím výrobku sa uistite, že je vysunuté rameno správne zaistené.
- Ak sa vysunuté rameno nedá správne zaistiť, výrobok sa nesmie používať.

Aby ste mohli nastaviť výšku, EXO-T-22 musí byť zložený z tela.

  1. Nasad'te si výrobok podobne ako ruksak. Preved'te ruky cez ramenné popruhy a ramenné popruhy umiestnite na ramená.
  2. Zatvorte klipový uzáver na bedrovom popruhu.
  3. Umiestnite bedrový popruh.

▶ Bedrový popruh musí byť umiestnený nad sedacím svalom vo výške panvy.
Bedrový popruh sa nesmie počas používania zošmyknúť.

  1. Upravte šírku bedrového popruhu.

  2. Nakloňte vodiace spony, aby ste uvoľnili bedrový popruh.
    ▶ Potiahnite obidva konce bedrového popruhu dopredu, aby ste ho napli.

  3. Umiestnite konce bedrového popruhu do držiakov popruhu.

  4. Zatvorte klipový uzáver na hrudnom popruhu.

  5. Nastavte si výšku a šírku hrudného popruhu.
  6. Nastavte ramenné popruhy. Potiahnite konce popruhov nadol, aby ste ramenné popruhy napli. Ak chcete ramenné popruhy uvoľniť, nakloňte vodiacu pracku.

▶ Po zdvihnutí paží sa bedrový popruh nesmie vyťahovať nahor. Ak bedrový popruh zmení polohu, je potrebné povolit ramenné popruhy.

6.2 Zapnutie / vypnutie

▶ LED indikátor prevádzky svieti nepretržite na zeleno.

HILTI EXO-T-22 - Zapnutie / vypnutie - 1

Ak nosné lano nie je v koncovej polohe, po zapnutí sa úplne navinie. Ak sa rozpozná zaťaženie spôsobené zaveseným elektrickým náradím, tento proces sa zastaví a nosné lano zostane po krátkom pohybe stát.

▶ LED indikátor prevádzky zhasne.

6.3 Zavesenie elektrického náradia

  1. Namontujte držiak na elektrické náradie. → strana 224
  2. Zapnite výrobok. → strana 225

  3. Ked' je splnená nasledovná podmienka, vykonajte navyše túto činnosť:

Podmienky: Elektrické náradie, ktoré chcete zavesit, leží na podlahe alebo na inom pevnom podklade.

Pomocou tlačidla Dolu odviňte z EXO-T-22 nosné lano v dostatočnej dĺžke. Elektrické náradie tak môžete zavesit bez toho, aby ste ho museli nadvihnút. Prípadne pomaly t'ahajte karabínu nadol, aby ste odvinuli nosné lano.

HILTI EXO-T-22 - Zavesenie elektrického náradia - 1

Dodržiavajte maximálnu dížku nosného lana.

Zaveste háčik na EXO-T-22 do jedného z dvoch očiek držiaka.
▶ Stlačte tlačidlo Hore. Zdvíhaniu nepomáhajte ručne.

Zavesené elektrické náradie nechajte vol'ne visieť v požadovanej výške cca 2 sekundy.

▶ Hmotnosť zaveseného elektrického náradia sa automaticky rozpozná a inicializuje.
- Ak používatel' príliš skoro zasiahne tahaním alebo zdvíhaním, nedôjde k správnej inicializácii hmotnosti a zavesené elektrické náradie sa môže automaticky spustit' alebo zdvihnút.

HILTI EXO-T-22 - Zavesenie elektrického náradia - 2

Elektrické náradie spolu s celým príslušenstvom a pracovným nástrojom by malo visieť podľa možnosti vodorovne. Ak sa zavesené elektrické náradie až príliš nakláňa jedným smerom, použite druhé očko na držiaku. Hmotnosť zaveseného elektrického náradia sa potom musí ešte raz inicializovať.

  1. Ked' je splnená nasledovná podmienka, vykonajte navyše túto činnosť:

Podmienky: Elektrické náradie, ktoré chcete zavesit, by sa malo po zavesení voľne vznášat.

- Pomocou tlačidla Dolu odviňte požadovanú dĺžku nosného lana.

HILTI EXO-T-22 - Zavesenie elektrického náradia - 3

Uistite sa, že pod elektrickým náradím, ktoré chcete zavesit, je dostatočná dráha volného pádu so vzdialenostou min. 15 cm.

  • Zaveste háčik na EXO-T-22 do jedného z dvoch očiek držiaka.
  • Nechajte elektrické náradie prudko spadnút. EXO-T-22 rozpozná rázové zrýchlenie a po niekol'ko-centimetrovej dráhe vol'ného pádu zastaví zavesené elektrické náradie.
    Zavesené elektrické náradie nechajte vol'ne visieť v požadovanej výške cca 2 sekundy.

▶ Hmotnosť zaveseného elektrického náradia sa automaticky rozpozná a inicializuje.

- Ak používatel' príliš skoro zasiahne tahaním alebo zdvíhaním, nedôjde k správnej inicializácii hmotnosti a zavesené elektrické náradie sa môže automaticky spustiť alebo zdvihnút.

- Ak sa zavesené elektrické náradie po páde neinicializuje správne, stlačte tlačidlo Hore alebo Dolu.

HILTI EXO-T-22 - Zavesenie elektrického náradia - 4

Skôr než elektrické náradie zavesíte, môžete lano aj zablokovať. Elektrické náradie potom zostane visieť v konštantnej výške. Následne stlačte tlačidlo Hore alebo Dolu. To spôsobí pohyb zaveseného elektrického náradia a zároveň sa rozpozná a inicializuje jeho hmotnosť.

HILTI EXO-T-22 - Zavesenie elektrického náradia - 5

Elektrické náradie spolu s celým príslušenstvom a pracovným nástrojom by malo visieť podľa možnosti vodorovne. Ak sa zavesené elektrické náradie až príliš nakláňa jedným smerom, použite druhé očko na držiaku. Hmotnosť zaveseného elektrického náradia sa potom musí ešte raz inicializovať.

6.4 Práca s EXO-T-22

Ked' EXO-T-22 rozpozná a inicializuje hmotnosť zaveseného elektrického náradia, elektrické náradie sa vždy zadrží vo výške, do ktorej ste elektrické náradie posunuli.

  1. Ak chcete zavesené elektrické náradie posunút nadol, jemne ho zatlačte nadol.
  1. Aby ste pohyb zastavili, nevyvíjajte na zavesené elektrické náradie žiadnu d'alšiu vertikálnu silu.

  2. Aby ste zabránili navíjaniu alebo odvíjaniu lana, súčasne stlačte a podržte tlačidlá Hore a Dolu.

▶ LED indikátor prevádzky bliká na zeleno.
▶ Nosné lano sa zablokuje.

  1. Na odblokovanie nosného lana stlačte tlačidlo Hore alebo Dolu.

▶ LED indikátor prevádzky svieti nepretržite na zeleno.
▶ Nosné lano sa odblokuje.

HILTI EXO-T-22 - Práca s EXO-T-22 - 1

Ak sa dá zavesené elektrické náradie posúvať hore a dolu len so zvýšeným odporom, hmotnosť zaveseného elektrického náradia sa musí znova inicializovať. Posuňte zavesené elektrické náradie nahor alebo nadol pomocou tlačidla Hore alebo Dolu a následne nechajte elektrické náradie vol’ne visieť 2 sekundy. Hmotnosť sa znova inicializuje a odpor voči pohybu sa opät zníži.

6.5 Odpojenie elektrického náradia

HILTI EXO-T-22 - Odpojenie elektrického náradia - 1

POZOR

Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neočakávaného pohybu nosného lana. Poranenie a/alebo poškodenie v dôsledku zdvihnutia alebo pádu zaveseného elektrického náradia.

  1. Spúšťajte zavesené elektrické náradie smerom nadol, kým nedosadne na podlahu alebo iný stabilný povrch.

HILTI EXO-T-22 - POZOR - 1

Elektrické náradie môžete odobrat' aj vtedy, ked' sa ešte vznáša.

  1. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá Hore a Dolu, aby ste zablokovali pohyb nosného lana.

▶ LED indikátor prevádzky bliká na zeleno.
▶ Nosné lano sa zablokuje.

  1. Nosné lano úplne naviňte stlačením tlačidla Hore.
  2. Vypnite výrobok.
  3. Nakloňte vodiace spony ramenných popruhov, aby ste ich uvoľnili.
  4. Otvorte klipový uzáver na hrudnom popruhu.
  5. Otvorte klipový uzáver na bedrovom popruhu.
  6. Zložte výrobok z tela podobne ako ruksak.

Nebezpečenstvo poranenia pri vloženom akumulátore!

  • Opatrne odstráňte pevne usadené nečistoty.
  • Ak existujú, vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou, mäkkou kefkou.
  • Kryt vyčistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodiť plastové časti.
  • Na čistenie kontaktov na výrobku použite čistú, suchú handru.

Starostlivost o lítiovo-iónové akumulátory

  • Akumulátor nikdy nepoužívajte s upchatými vetracími štrbinami. Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou, mäkkou kefkou.
  • Vyvarujte sa zbytočného vystavovania akumulátora prachu alebo nečistotám. Akumulátor nikdy nevystavujte vysokej vlhkosti (napr. neponorte do vody alebo nenechajte stát' v daždi).
    Ak sa akumulátor premočil, postupujte ako pri poškodenom akumulátore. Dajte ho do nehorl'avej nádoby a obrátte sa na servis Hilti.

HILTI

- Akumulátor udržiavajte čistý a zbavený cudzieho oleja a tuku. Nedovol'te, aby sa na akumulátore zbytočne nahromadil prach a nečistoty. Akumulátor vyčistite suchou, mäkkou kefkou alebo čistou, suchou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodit' plastové časti.

- Kryt vyčistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodiť plastové časti.

Údržba a oprava

  • Pravidelne kontrolujte všetky viditelné časti, či nie sú poškodené a ovládacie prvky, či správne fungujú.
  • V prípade poškodenia a/alebo poruchy funkcie výrobok nepoužívajte. Výrobok dajte neodkladne opravit v servisnom stredisku Hilti.
  • Po prácach spojených so starostlivosťou a údržbou výrobku pripevnite všetky ochranné zariadenia a skontrolujte ich bezchybné fungovanie.

HILTI EXO-T-22 - Údržba a oprava - 1

Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné diely a spotrebné materiály. Firmou Hilti schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group

8 Preprava a skladovanie akumulátorového náradia a akumulátorov

Preprava

POZOR

Neúmyselné spustenie pri preprave !

▶ Produkty vždy prepravujte bez vložených akumulátorov!
▶ Vyberte akumulátor/akumulátory.
- Akumulátory nikdy neprepravujte vol'ne položené. Počas prepravy by sa mali akumulátory chrániť nadmerným nárazom a vibráciám a izolovať od vodivých materiálov alebo iných akumulátorov, aby neprišli do styku s opačným pólom batérie a nedošlo ku skratu. Dodržiavajte miestne prepravné predpisy pre akumulátory.
- Akumulátory sa nesmú posielat' poštou. Ak chcete zaslat' nepoškodené akumulátory, obrátte sa na kuriérsku službu.
Výrobok a akumulátory skontrolujte pred každým použitím, ako aj pred a po dlhšej preprave, či nie sú poškodené.

Skladovanie

VAROVANIE

Náhodné poškodenie spôsobené chybnými alebo vytekajúcimi akumulátormi!

▶ Produkty vždy skladujte bez vložených akumulátorov!

Výrobok skladujte v chlade a suchu. Dodržiavajte medzné hodnoty teploty, ktoré sú uvedené v technických údajoch.
▶ Neuschovávajte akumulátory na nabíjačke. Po nabíjaní akumulátor vždy vyberte z nabíjačky.
- Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na vykurovacom telese alebo za oknami.
▶ Výrobok a akumulátory skladujte mimo dosahu detí a nepovolaných osôb.
Výrobok a akumulátory skontrolujte pred každým použitím, ako aj pred a po dlhšom skladovaní, či nie sú poškodené.

Nebezpečenstvo poranenia pri sklápaní vysunutého ramena. Nebezpečenstvo pomliaždenia prstov spôsobené vysunutým ramenom alebo vysunutím lana do koncovej polohy.

9 Pomoc v prípade porúch

Pri všetkých poruchách venujte pozornosť indikácii stavu akumulátora. Pozri kapitolu Indikátory lítiovo- ionového akumulátora.

Pri výskyte takých porúch, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstránit sami, sa obrátte na náš servis Hilti.

Porucha Možná príčina Riešenie
Zavesené elektrické nára-die pomaly klesá/nedrží na miesteAkumulátor je vybitý ▶ Nabite akumulátor.→ strana 224
Hmotnosť zaveseného elektrického náradia je príliš vysoká▸ Dodržiavajte maximálnu možnú hmotnosť zaveseného elektric-kého náradia, pozri technické údaje. → strana 223
Akumulátor bol počas prevádzky odstránený.▸ Vložte akumulátor.
▸ Zapnite výrobok. → strana 225
▸ Stlačte tlačidlo Hore, aby sa zavesené elektrické náradie znova inicializovalo. Nechajte elektrické náradie voľne visieť 2 sekundy. → strana 225
Hmotnosť zaveseného elektrického náradia nebola správne iniciali-zovaná alebo počas inicializácie došlo k manuálnemu pohybu elek-trického náradia.▸ Stlačte tlačidlo Hore, aby sa zavesené elektrické náradie znova inicializovalo. Nechajte elektrické náradie voľne visieť 2 sekundy. → strana 225
Nosné lano reaguje s časo-vým oneskorením, keď sa zavesené elektrické náradie zdvihne.Hmotnosť zaveseného elektrického náradia nebola správne iniciali-zovaná alebo počas inicializácie došlo k manuálnemu pohybu elek-trického náradia.▸ Stlačte tlačidlo Hore, aby sa zavesené elektrické náradie znova inicializovalo. Nechaj te elektrické náradie voľne visieť 2 sekundy. → strana 225
Hmotnosť zaveseného elektrického náradia je príliš nízka▸ Dodržiavajte minimálnu hmot-nosť zaveseného elektrického náradia, pozri technické údaje. → strana 223
Zavesené elektrické náradie sa nedá posúvať.Nosné lano je zablokované.▸ Na odblokovanie nosného lana stlačte tlačidlo Hore alebo Dolu.
Akumulátor nezaskočí s po-čutelným "kliknutím".Zaskakovací výčnelok na akumulá-tore je znečistený.▸ Očistite zaskakovací výčnelok a akumulátor nechajte zaskočit.
LED indikátor prevádzky svieti nepretržite na červeno.Vyskytla sa dočasná porucha pro-duktu.▸ Výrobok vypnite a opäť zapnite
LED diódy akumulátora nič nesignalizujúAkumulátor je poškodený▸ Obrátte sa na servis firmy Hilti.

10 Likvidácia

HILTI EXO-T-22 - Likvidácia - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia pri nesprávnej likvidácii! Ohrozenie zdravia spôsobené unikajúcimi plynmi alebo kvapalinami.

▶ Poškodené akumulátory neposielajte!
- Prípojky zakryte nevodivým materiálom, aby ste zabránili skratom.
- Akumulátory likvidujte tak, aby sa nedostali do rúk detí.
- Akumulátor odovzdajte vo vašom Hilti Store alebo sa obrátte na príslušnú prevádzku na likvidáciu odpadu.

HILTI

Výrobky značky Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovatelňých materiálov. Predpokladom na opakované využitie recyklovatelňých materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré zariadenie na recykláciu. Informujte sa v zákazníckom servise Hilti alebo u svojho obchodného poradcu.

HILTI EXO-T-22 - HILTI - 1

Elektrické prístroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu!

11 Záruka výrobcu

- Ak máte akékol'vek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obrátte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti.

12 Ďalšie informácie

Đalšie informácie o obsluhe, technologii, životnom prostredí a recyklácii nájdete na nasledujúcom odkaze: qr.hilti.com/manual/?id=2375781

Tento odkaz nájdete aj na konci návodu na obsluhu ako QR kód.

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HILTI

Model : EXO-T-22

Kategória : Vŕtačka