EXO-T-22 - Perforar HILTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EXO-T-22 HILTI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EXO-T-22 HILTI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EXO-T-22 - HILTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EXO-T-22 de la marca HILTI.
MANUAL DE USUARIO EXO-T-22 HILTI
es Manual de instrucciones original 56
Manual de instrucciones original
1 Información sobre el manual de instrucciones
1.1 Acerca de este manual de instrucciones
- Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas.
- Observe las indicaciones y advertencias de seguridad en este manual de instrucciones y en el producto.
- Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompañado de este manual de instrucciones.
1.2 Explicación de símbolos
1.2.1 Avisos
Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro:

PELIGRO
PELIGRO !
- Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA !
- Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN !
Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones o daños materiales.
1.2.2 Símbolos en el manual de instrucciones
En este manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos:

Consulte el manual de instrucciones

Indicaciones de uso y demás información de interés

Manejo con materiales reutilizables

No tire las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos

Hilti Batería de Ion-Litio

Hilti Cargador
1.2.3 Símbolos en las figuras
En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:
| 2 | Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual de instrucciones. |
| 3 | La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto. |
| 11 | En la figura Vista general se utilizan números de posición y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto. |
| ○! | Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto. |
1.3 Símbolos del producto
1.3.1 Símbolos en el producto
En el producto se pueden utilizar los siguientes símbolos:
![]() | El producto es apto para tecnología NFC, que es compatible con las plataformas iOS y Android. |
![]() | Soporte EXO-T-22 L-shaped |
![]() | Soporte EXO-T-22 I-shaped |
| [HTWS] | Batería de Ion-Litio |
![]() | Nunca utilice la batería como herramienta de percusión. |
![]() | No deje que la batería se caiga. No utilice baterías que hayan recibido algún golpe ni que estén dañadas de alguna otra forma. |
1.4 Información del producto
Los productos han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación.
- Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico.
Datos del producto
| Dispositivo de elevación EXO-T-22 | |
| Generación 01 | |
| N.° de serie. |
1.5 Declaración de conformidad
Bajo su exclusiva responsabilidad, el fabricante declara que el producto aquí descrito cumple con la legislación y normas vigentes. Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta documentación.
La documentación técnica se encuentra depositada aquí:
2.1 Indicaciones generales de seguridad
ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos correspondientes a este producto. La negligencia en el cumplimiento de las instrucciones que se describen a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas.
Siga siempre el manual de instrucciones de la herramienta eléctrica colgada.
Seguridad en el puesto de trabajo
- Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden o una iluminación deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes.
- No trabaje con el producto en entornos con atmósfera potencialmente explosiva en la que se encuentren líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
- Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear el producto. Una distracción le puede hacer perder el control de la herramienta.
HILTI
- Preste atención a su entorno mientras lleve el producto y asegúrese de que no haya ninguna persona cerca. Puede provocar daños y lesiones a las personas con el brazo en voladizo.
Seguridad de las personas
- Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la herramienta eléctrica podría producir graves lesiones.
Evite una puesta en servicio fortuita de la herramienta. Asegúrese de que el producto esté desconectado antes de alzarlo, transportarlo o conectarlo a la batería. El incumplimiento de estas normas puede causar accidentes.
Evite adoptar posturas forzadas. Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en equilibrio. De esta forma podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
Procure tener una postura estable al utilizar la herramienta eléctrica colgada. De lo contrario, podría perder el equilibrio al traspasar el material repentinamente. - Debe ser capaz de soportar el peso de la herramienta eléctrica fijada en todo momento. En el peor de los casos, la cuerda podría romperse o el motor o los frenos podrían fallar y provocar una pérdida de equilibrio.
- Utilice ropa adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
Durante la utilización del producto lleve siempre calzado de seguridad, casco y protección para los ojos. Complete su equipo de protección individual con todos los elementos que requiera la herramienta eléctrica colgada (p. ej., protección para los oídos, mascarilla antipolvo).
Es obligatorio seguir las indicaciones para la correcta colocación del producto. Cierre todas las correas existentes. Si no coloca correctamente las correas, puede que el peso que debe cargarse no se distribuya de manera adecuada y que por lo tanto se produzcan lesiones. - No se crea a salvo de cualquier riesgo ni pase por alto ninguna de las normas de seguridad relativas a las herramientas eléctricas, aun cuando esté familiarizado con la herramienta eléctrica y tenga larga experiencia en su uso. Una actuación negligente puede provocar lesiones graves en cuestión de segundos.
- Quítese el producto si no lo está utilizando o desea hacer una pausa. Si lo lleva de manera innecesaria puede sufrir accidentes y lesiones.
- Quítese el producto si sufre un fuerte dolor de espalda. Si lo lleva demasiado tiempo puede sufrir lesiones.
- No utilice el producto conjuntamente con un arnés de seguridad.
- No trabaje con el producto cerca de un precipicio.
Uso y manejo del producto
- Sujete siempre la herramienta eléctrica colgada con ambas manos por las empuñaduras previstas para ello. Mantenga los brazos en una posición que le permita soportar las fuerzas de rebote.
No utilice el producto si el interruptor es defectuoso. Los productos que no se pueden conectar o desconectar son peligrosos y deben repararse. - Cuide el producto con cuidado. Compruebe si las piezas móviles del producto funcionan correctamente y sin atascarse, y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento del producto. Encargue la reparación de las piezas deterioradas antes de usar el producto. Muchos accidentes son consecuencia de un mantenimiento inadecuado del producto.
- Retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o quitarse el producto. Esta medida preventiva evita el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica.
- Utilice el producto y los accesorios solo si están en perfecto estado técnico.
No efectúe nunca manipulaciones o modificaciones en el producto ni en los accesorios. - Riesgo de lesiones en caso de caída de herramientas o accesorios. Antes de iniciar el trabajo, compruebe que la batería y los accesorios montados estén bien fijados.
Riesgo de lesiones por la caída de la herramienta eléctrica. Antes de iniciar el trabajo, compruebe que la herramienta eléctrica colgada está bien fijada. -
No sobrepase el peso autorizado (véanse los datos técnicos) para las herramientas eléctricas colgadas.
No desenrolle la cuerda más allá del brazo en voladizo hasta el suelo. Si sigue desenrollando la cuerda, en algún momento esta se volverá a enrollar en el sentido opuesto. Si se cuelga una herramienta eléctrica en este estado, el EXO-T-22 no podrá aguantarla. -
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, útiles de inserción, etc., de acuerdo con estas instrucciones. Para ello, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
- No utilice el producto para elevar cargas.
- No utilice el producto para colgar objetos. Utilice el producto exclusivamente como medio auxiliar para elevar herramientas eléctricas.
No cuelgue del producto ninguna herramienta eléctrica que no aparezca mencionada en el capítulo Uso conforme a las prescripciones.
▶ No utilice el producto bajo la lluvia. - No trabaje en espacios estrechos. Evite el contacto con obstáculos o paredes.
No utilice el producto en zonas de alta tensión o cerca de zonas con peligro de explosión.
Uso y manejo de la herramienta de batería
- Cargue las baterías únicamente con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar baterías de un tipo diferente al previsto para el cargador.
- Utilice únicamente las baterías previstas para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de baterías puede provocar daños e incluso incendios.
Si no utiliza la batería, guárdela separada de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos de la batería puede causar quemaduras o incendios.
La utilización inadecuada de la batería puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con este líquido. En caso de contacto accidental, enjuague el área afectada con abundante agua. En caso de contacto con los ojos, acuda además inmediatamente a un médico. El líquido de la batería puede irritar la piel o producir quemaduras. - No utilice baterías dañadas o modificadas. Una batería dañada o modificada puede tener un comportamiento imprevisible y provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
No exponga la batería al fuego o a temperaturas muy elevadas. El fuego o las temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) pueden provocar una explosión. - Siga todas las instrucciones relativas a la carga y no cargue nunca la batería o la herramienta de batería excediendo el rango de temperatura indicado en el manual de instrucciones. Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y aumentar el riesgo de incendio.
Servicio Técnico
- Solicite que un profesional lleve a cabo la reparación de su herramienta eléctrica y que utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta.
No realice nunca el mantenimiento de baterías dañadas. Cualquier mantenimiento de las baterías debe llevarlo a cabo el fabricante o un centro del Servicio de Atención al Cliente autorizado.
2.2 Manipulación y utilización segura de las baterías
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para el manejo y el uso seguros de las baterías de Ion-Litio. En caso de no respetarlas, puede llevar a irritación de la piel, lesiones corrosivas graves, quemaduras químicas, fuego o explosiones.
- Utilice las baterías solo si están en perfecto estado técnico.
- Manipule las baterías con cuidado a fin de evitar daños o escapes de líquido altamente peligroso para su salud.
Las baterías no deben modificarse ni manipularse en ningún caso.
Las baterías no se deben destruir, comprimir, calentar por encima de 80 °C (176 °F) o quemar.
No utilice ni cargue baterías que hayan recibido algún golpe ni que estén dañadas de alguna otra forma. Compruebe con regularidad si las baterías presentan signos de daños.
- No utilice nunca baterías recicladas o reparadas.
- Nunca utilice la batería o una herramienta eléctrica de batería como herramienta de percusión.
- No exponga nunca las baterías a radiación solar directa, temperaturas elevadas, chispas o llamas abiertas. Esto puede provocar explosiones.
- No toque los polos de la batería con los dedos, con herramientas, con joyas o con otros objetos conductores de la electricidad. Esto puede dañar la batería y provocar otros daños materiales y lesiones.
Mantenga las baterías alejadas de la lluvia, la humedad y los líquidos. Si entra humedad, pueden producirse cortocircuitos, descargas eléctricas, quemaduras, incendios y explosiones.
HILTI
- Utilice únicamente cargadores y herramientas eléctricas concebidos para este tipo de baterías. Para ello, consulte las indicaciones recogidas en el manual de instrucciones correspondiente.
- No utilice ni almacene la batería en entornos con peligro de explosión.
Si al tocar la batería detecta que está muy caliente, puede deberse a una avería en la misma. Coloque la batería en un lugar visible, no inflamable, a suficiente distancia de otros materiales inflamables. Deje que la batería se enfríe. Si, después de una hora, la herramienta sigue estando demasiado caliente para tocarla significa que está averiada. Diríjase al Servicio Técnico de Hilti o lea el documento «Indicaciones de seguridad y uso de las baterías de Ion-Litio de Hilti».

Tenga en cuenta las directivas especiales aplicables al transporte, almacenamiento y uso de las baterías de lon-Litio. → página 68
Lea las instrucciones de seguridad y uso de las baterías de Ion-Litio de Hilti, que puede encontrar escaneando el código QR que se encuentra al final de estas instrucciones de uso.
3 Descripción
3.1 Vista general del producto

① Posición de encaje del brazo en voladizo
② Tecla de desbloqueo del brazo en voladizo
③ Brazo en voladizo
④ Amortiguador de impulso
⑤ Cuerda de soporte
⑥ Gancho
⑦ Cable para el control a distancia
⑧ Correa de hombro
⑨ Correa pectoral
⑩ Control a distancia
⑪ Soporte
⑫ Ajuste de longitud del cinturón pélvico
⑬ Cinturón pélvico
⑭ Batería
⑮ Regulación de altura
⑯ Tecla de desbloqueo de la batería
⑰ Indicador de estado de la batería
⑱ Tecla de encendido/apagado
⑲ Indicador LED de funcionamiento (verde)
⑳ Tecla Arriba
⑳ Tecla Abajo
⑳ Indicador del estado de carga de la batería
3.2 Uso conforme a las prescripciones
El producto descrito es un medio auxiliar de elevación activo que funciona a batería. Está diseñado para sujetar los martillos combinados SDS-max así como los martillos cinceladores y demoledores de Hilti.
- Para este producto utilice únicamente baterías de lon-Litio de la serie B 22 de Hilti Nuron. Para garantizar que este producto ofrece un rendimiento óptimo, Hilti recomienda utilizar las baterías indicadas en la tabla que encontrará el final de este manual de instrucciones.
- Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores Hilti de las series indicadas en la tabla que encontrará al final de este manual de instrucciones.
3.3 Suministro
Dispositivo de elevación, soporte para herramienta eléctrica, manual de instrucciones
Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group
3.4 Indicadores LED del control a distancia
| Estado Significado | |
| El indicador LED de funcionamiento se ilumina permanentemente en verde | El producto está conectado.La cuerda de soporte está desbloqueada. |
| El indicador LED de funcionamiento parpadea en verde | El producto está conectado.La cuerda de soporte está bloqueada. |
| El indicador LED de funcionamiento se ilumina permanentemente en rojo | El producto presenta un fallo temporal. Desconecte y vuelva a conectar el producto. |
| El indicador LED de funcionamiento está apagado | El producto está desconectado. |
| El indicador del estado de carga se ilumina permanentemente en amarillo | El estado de carga de la batería colocada es inferior al 25 %. |
3.5 Mostrar la batería Ion-Litio
Las baterías de lon-Litio de Hilti Nuron pueden mostrar el estado de carga, los mensajes de error y el estado de la batería.
3.5.1 Visualización del estado de carga y de los mensajes de error

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por la caída de la batería
- Con la batería colocada, asegúrese tras pulsar la tecla de desbloqueo de que la batería vuelva a encajar correctamente en el producto empleado.
Para recibir una de las siguientes indicaciones, pulse brevemente la tecla de desbloqueo de la batería. El estado de carga y las posibles averías también se muestran de forma permanente mientras el producto esté conectado.
| Estado Significado | |
| Cuatro (4) LED encendidos permanentemente en verde | Estado de carga: 100 % a 71 % |
| Tres (3) LED encendidos permanentemente en verde | Estado de carga: 70 % a 51 % |
| Dos (2) LED se iluminan permanentemente en verde | Estado de carga: 50 % a 26 % |
| Un (1) LED está encendido permanentemente en verde | Estado de carga: 25 % a 10 % |
| Un (1) LED parpadea lentamente en verde Estado de carga: < 10 % | |
| Un (1) LED parpadea rápidamente en verde La batería lon-Litio está totalmente descargada.Cargue la batería.Si tras cargar la batería el LED sigue parpadeando rápidamente, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. | |
| Un (1) LED parpadea rápidamente en amarillo La batería de lon-Litio o el producto conectado a ella están sobrecargados, demasiado calientes, demasiado fríos o existe otro error.Ponga el producto y la batería en la temperatura de trabajo recomendada y no sobrecargue el producto durante su uso.Si sigue viendo el mensaje, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. | |
| Un (1) LED está encendido en amarillo La batería lon-Litio y el producto conectado a ella no son compatibles. Diríjase al servicio técnico de Hilti. | |
| Un (1) LED parpadea rápidamente en rojo | La batería lon-Litio está bloqueada y no puede seguir utilizándose. Diríjase al servicio técnico de Hilti. |
3.5.2 Visualización del estado de la batería
Para consultar el estado de la batería, mantenga la tecla de desbloqueo pulsada durante más de tres segundos. El sistema no detecta un posible funcionamiento incorrecto de la batería debido a un mal uso, como caídas, hendiduras, daños por calor externo, etc.
| Estado Significado | |
| Todos los LED se encienden como luz en movimiento y, a continuación, se enciende un (1) LED permanentemente en verde. | La batería puede seguir utilizándose. |
| Todos los LED se encienden como luz en movimiento y, a continuación, parpadea un (1) LED rám de amarillo. | No se ha podido completar la consulta sobre el rámado de la batería. Repita la operación o diríjase al Servicio Técnico de Hilti. |
| Todos los LED se encienden como luz en movimiento y, a continuación, parpadea un (1) LED rám manentemente en rojo. | Cuando un producto conectado puede seguir utilizándose, la capacidad restante de la batería es inferior al 50 %.Cuando un producto conectado ya no puede seguir utilizándose, la batería ha llegado al final de su vida útil y debe ser sustituida. Diríjase al servicio técnico de Hilti. |
4 Datos técnicos
| Peso sin batería | 7,75 kg |
| Peso autorizado de la herramienta eléctrica colgada incluidos accesorios | l6skg ... 17 kg |
| Temperatura ambiente en funcionamiento | -17 °C ... 60 °C |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C ... 70 °C |
4.1 Batería
| Tensión de servicio de la batería | 21,6 V |
| Peso batería | Véase al final del manual de instrucciones |
| Temperatura ambiente en funcionamiento | -17 °C ... 60 °C |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C ... 40 °C |
| Temperatura de la batería al comenzar la carga | -10 °C ... 45 °C |
4.2 Información sobre la emisión de ruidos según EN 62841-1:2015, AC:2015
Los valores de presión acústica indicados en estas instrucciones han sido medidos conforme a los procedimientos de medición homologados y pueden utilizarse para la comparación de diferentes herramientas eléctricas. También resultan útiles para realizar un análisis de los riesgos de exposición.
Los datos indicados son específicos para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Los datos pueden, no obstante, registrar variaciones si la herramienta eléctrica se emplea para otras aplicaciones o con útiles de inserción distintos, o si se ha efectuado un mantenimiento insuficiente de la herramienta. En estos casos, los riesgos de exposición podrían aumentar considerablemente durante toda la sesión de trabajo.
A fin de obtener un análisis preciso de los riesgos de exposición, también deben tenerse en cuenta los períodos en los que la herramienta eléctrica está desconectada o está en marcha, pero no realmente en uso. De este modo, los riesgos de exposición podrían reducirse considerablemente durante toda la sesión de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para proteger al operario del efecto del ruido, como p. ej.: mantenimiento de la herramienta eléctrica y los útiles de inserción, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo, etc.
Información sobre la emisión de ruidos
| Nivel de potencia acústica _W | 83 dB(A) |
| Incertidumbre del nivel de potencia acústica _WAL K | 3 dB(A) |
| Nivel de intensidad acústica _pA | 72 dB(A) |
| Incertidumbre del nivel de intensidad acústica _pA K | 3 dB(A) |
5 Preparación del trabajo

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por arranque involuntario.
- Antes de insertar la batería, asegúrese de que el producto correspondiente esté desconectado.
- Retire la batería antes de realizar ajustes en la herramienta o de cambiar accesorios.
Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
5.1 Carga de la batería
- Antes de cargarla, lea el manual de instrucciones del cargador.
- Asegúrese de que los contactos de la batería y del cargador estén limpios y secos.
- Cargue la batería en un cargador autorizado. → página 60
5.2 Colocación de la batería

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por cortocircuito o caída de la batería.
-
Antes de insertar la batería, asegúrese de que los contactos de la batería y del producto estén libres de cuerpos extraños.
▶ Asegúrese de que la batería encaje siempre correctamente. -
Cargue por completo la batería antes de la primera puesta en servicio.
- Introduzca la batería en el producto hasta que encaje de forma audible.
- Compruebe que la batería está bien colocada.
5.3 Extracción de la batería
- Pulse la tecla de desbloqueo de la batería.
- Retire la batería del producto.
5.4 Montaje del soporte para la herramienta eléctrica

PRECAUCIÓN
Peligro por rejillas de ventilación cubiertas. Si se cubren las rejillas de ventilación, la herramienta eléctrica podría sobrecalentarse, con el consiguiente riesgo de quemaduras y daños en la herramienta.
- Nunca cubra las rejillas de ventilación de la herramienta eléctrica.
Hilti ofrece diferentes soportes para enganchar las herramientas eléctricas. Utilice el soporte que mejor se adapte a la forma de la herramienta eléctrica.

Lea detenidamente el manual de instrucciones del soporte.
- Enrolle la cinta negra alrededor de la empuñadura negra de la herramienta eléctrica.
- Si es necesario, utilice el distanciador para evitar que el conmutador de control de la herramienta eléctrica se bloquee.
- Fije el gancho en la correa del soporte, y apriete la correa.
- A continuación, enrolle el extremo suelto de la correa alrededor de la correa tensada, de modo que el extremo de la correa no interfiera con su trabajo.
- Enrolle la correa roja alrededor de la carcasa roja del motor de la herramienta eléctrica.
- Fije el gancho en la correa del soporte, y apriete la correa.
- A continuación, enrolle el extremo suelto de la correa alrededor de la correa tensada, de modo que el extremo de la correa no interfiera con su trabajo ni se enganche en el útil de inserción.
5.5 Despliegue del brazo en voladizo 2
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones al plegar o desplegar el brazo en voladizo. Peligro de aplastamiento de los dedos por el brazo en voladizo o por el desplazamiento de la cuerda a la posición final.
▶ Lleve guantes de protección al plegar o desplegar el brazo en voladizo.
▶ Desconecte el producto antes de plegar o desplegar el brazo en voladizo.
- Afloje las herramientas eléctricas colgadas y/o su soporte antes de plegar o desplegar el brazo en voladizo.
Asegúrese de que hay suficiente espacio en el entorno antes de plegar o desplegar el brazo en voladizo.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por un brazo en voladizo no bloqueado. Movimiento no controlado del brazo en voladizo y de la herramienta eléctrica colgada.
Asegúrese de que el brazo en voladizo se ha bloqueado correctamente, antes de conectar y utilizar el producto.
Si el brazo en voladizo no se puede bloquear correctamente, el producto no debe utilizarse.
- Pulse en ambos lados las teclas de desbloqueo del brazo en voladizo.
- Gire el brazo en voladizo 270° hacia delante.
- Asegúrese de que los dos lados del brazo en voladizo encajen de manera segura en la posición de encaje.
6 Manejo
Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
6.1 Formación
6.1.1 Ajuste de la altura

Para ajustar la altura, debe haberse retirado el EXO-T-22.
- Desatornille las tuercas de mariposa del ajuste de altura.
- Ajuste la altura que desee.
- Atornille las tuercas de mariposa del ajuste de altura.
- Controle que la altura sea la misma en ambos lados.
6.1.2 Colocación 4, 5, 6, 7, 8, 9
- Póngase el producto como si fuera una mochila. Pase los brazos por las correas de hombro y coloque las correas de hombro sobre sus hombros.
- Cierre el cierre de clip del cinturón pélvico.
- Posicione el cinturón pélvico.
- El cinturón pélvico debe colocarse por encima del músculo glúteo, a la altura de la pelvis.
- El cinturón pélvico no debe resbalar durante su uso.
- Adapte el diámetro del cinturón pélvico.
▶ Incline las hebillas para aflojar el cinturón pélvico.
- Tire hacia delante de ambos extremos del cinturón pélvico para tensarlo.
-
Coloque los extremos del cinturón pélvico en los soportes de la correa.
-
Cierre el cierre de clip de la correa pectoral.
-
Ajuste la altura y la anchura de la correa para el pecho.
-
Ajuste las correas de hombro. Tire de los extremos de las correas hacia abajo para tensar las correas de hombro. Para aflojar las correas de hombro, incline la hebilla de la escalera.
- Al levantar los brazos, el cinturón pélvico no debe moverse hacia arriba. Si el cinturón pélvico cambia de posición, debe aflojar las correas de hombro.
- Pulse la tecla de encendido/apagado del control a distancia para conectar el producto.
- El indicador LED de funcionamiento se ilumina permanentemente en verde.

Si la cuerda de soporte no se encuentra en la posición final, esta se enrollará completamente tras la conexión. Si se detecta una carga porque hay una herramienta eléctrica colgada, esta operación se detendrá y la cuerda de soporte se quedará quieta tras un breve movimiento.
- Vuelva a pulsar la tecla de encendido/apagado del control a distancia para desconectar el producto.
▶ El indicador LED de funcionamiento se apaga.
6.3 Colgamiento de la herramienta eléctrica
- Monte el soporte en la herramienta eléctrica. → página 63
- Conecte el producto. → página 65
- Si se cumple la siguiente condición, siga este paso adicional:
Condiciones: La herramienta eléctrica que debe colgarse se encuentra en el suelo o en otra superficie estable.
- Con la tecla Abajo, desenrolle suficiente cuerda de soporte del EXO-T-22 para colgar la herramienta eléctrica sin tener que levantarla. Como alternativa, puede empujar lentamente el mosquetón hacia abajo para desenrollar la cuerda de soporte.

Tenga en cuenta la longitud máxima de la cuerda de soporte.
Fije el gancho del EXO-T-22 a uno de los dos ojales del soporte.
▶ Pulse la tecla Arriba. No ayude manualmente a levantar la herramienta.
- La herramienta eléctrica colgada se elevará.
- Deje que la herramienta eléctrica cuelgue libremente a la altura deseada durante aprox. 2 segundos.
- El peso de la herramienta eléctrica colgada se detecta e inicializa automáticamente.
Si el usuario interviene tirando de ella o elevándola demasiado pronto, el peso no se inicializará correctamente y, por consiguiente, la herramienta eléctrica colgada podrá subir o bajar automáticamente.

La herramienta eléctrica debe quedar colgada lo más horizontalmente posible con todos los accesorios y el útil de inserción. Si la herramienta eléctrica colgada se inclina demasiado en una dirección, utilice el otro ojal del soporte. A continuación, debe reinicializarse el peso de la herramienta eléctrica colgada.
- Si se cumple la siguiente condición, siga este paso adicional:
Condiciones: La herramienta eléctrica debe colgar libremente.
- Con la tecla Abajo, desenrolle la longitud deseada de la cuerda de soporte.

Tenga en cuenta que debe quedar una trayectoria de caída suficiente de al menos 15 cm por debajo de la herramienta eléctrica colgada.
Fije el gancho del EXO-T-22 a uno de los dos ojales del soporte.
HILTI
- Deje caer la herramienta eléctrica de manera abrupta. El EXO-T-22 detecta la aceleración brusca y detiene la herramienta eléctrica colgada tras unos centímetros de trayectoria de caída.
-
Deje que la herramienta eléctrica cuelgue libremente a la altura deseada durante aprox. 2 segundos.
-
El peso de la herramienta eléctrica colgada se detecta e inicializa automáticamente.
- Si el usuario interviene tirando de ella o elevándola demasiado pronto, el peso no se inicializará correctamente y, por consiguiente, la herramienta eléctrica colgada podrá subir o bajar automáticamente.
▶ Pulse la tecla Arriba o Abajo, si la herramienta eléctrica colgada no se ha inicializado correctamente tras dejarla caer.

También puede bloquear la cuerda antes de colgar la herramienta eléctrica. La herramienta eléctrica queda colgada con una altura constante. A continuación, pulse la tecla Arriba o Abajo. De este modo, la herramienta eléctrica colgada se desplaza y al mismo tiempo se detecta e inicializa su peso.

La herramienta eléctrica debe quedar colgada lo más horizontalmente posible con todos los accesorios y el útil de inserción. Si la herramienta eléctrica colgada se inclina demasiado en una dirección, utilice el otro ojal del soporte. A continuación, debe reinicializarse el peso de la herramienta eléctrica colgada.
6.4 Trabajo con el EXO-T-22
Cuando el EXO-T-22 ha detectado e inicializado el peso de la herramienta eléctrica colgada, la herramienta eléctrica siempre se mantiene en la altura a la que ha desplazado.
- Para desplazar la herramienta eléctrica colgada hacia arriba, solo tiene que alzarla ligeramente.
- El EXO-T-22 detecta la reducción de peso y tira de la cuerda de soporte con la herramienta eléctrica hacia arriba.
- Para desplazar la herramienta eléctrica colgada hacia abajo, ejerza una ligera presión sobre ella hacia abajo.
El EXO-T-22 detecta el aumento de peso y desenrolla lentamente la cuerda de soporte. - Para detener el movimiento, no ejerza más fuerza vertical sobre la herramienta eléctrica colgada.
- Para evitar que la cuerda de soporte se enrolle o desenrolle, mantenga pulsadas las teclas Arriba y Abajo.
▶ El indicador LED de funcionamiento parpadea en verde.
▶ La cuerda de soporte se bloquea.
- Para desbloquear la cuerda de soporte, pulse la tecla Arriba o Abajo.
▶ El indicador LED de funcionamiento se ilumina permanentemente en verde.
- La cuerda de soporte se desbloquea.

Si la herramienta eléctrica colgada solo se puede mover hacia arriba y hacia abajo con una gran resistencia, debe volver a inicializarse el peso de la herramienta eléctrica colgada. Para ello, desplace brevemente la herramienta eléctrica colgada con la tecla Arriba o Abajo hacia arriba o hacia abajo y, a continuación, deje que la herramienta eléctrica cuelgue libremente durante 2 segundos. El peso se reinicializará y la resistencia al movimiento se volverá a reducir.
6.5 Descolgamiento de la herramienta eléctrica

PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones por un movimiento no previsto de la cuerda de soporte. Lesiones y/o daños al levantar o dejar caer la herramienta eléctrica colgada.
Bloquee siempre la cuerda de soporte antes de descolgar la herramienta eléctrica colgada.
- Baje la herramienta eléctrica colgada hasta depositarla en el suelo o en otra superficie estable.

También puede descolgar la herramienta eléctrica en suspensión.
- Pulse y mantenga pulsadas las teclas Arriba y Abajo para bloquear el movimiento de la cuerda de soporte.
▶ El indicador LED de funcionamiento parpadea en verde.
▶ La cuerda de soporte se bloquea.
- Desenganche la herramienta eléctrica colgada del gancho.
6.6 Retirada
- Enrolle la cuerda de soporte por completo pulsado la tecla Arriba.
- Desconecte el producto.
- Incline las hebillas de las correas de hombro para aflojarlas.
- Abra el cierre de clip de la correa pectoral.
- Abra el cierre de clip del cinturón pélvico.
- Quítese el producto como si fuera una mochila.
7 Cuidado y mantenimiento

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones con la batería colocada!
- Extraiga siempre la batería antes de llevar a cabo tareas de cuidado y mantenimiento.
Cuidado del producto
- Elimine con precaución la suciedad fuertemente adherida.
- Las rejillas de ventilación, si las hay, deben limpiarse con cuidadosamente con un cepillo seco y suave.
- Limpie la carcasa solo con un paño ligeramente humedecido. No utilice productos de limpieza que contengan silicona, ya que podrían dañar las piezas de plástico.
- Utilice un paño limpio y seco para limpiar los contactos del producto.
Cuidado de las baterías de Ion-Litio
- No utilice nunca una batería con las rejillas de ventilación obstruidas. Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo seco y suave.
- Evite la exposición innecesaria de la batería al polvo o la suciedad. No exponga nunca la batería a altos niveles de humedad (por ejemplo, sumergiéndola en agua o dejándola bajo la lluvia). Si penetra agua en la batería, trátela como una batería dañada. Aíslela en un recipiente no inflamable y póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti.
- Mantenga la batería limpia de aceite o grasa. No permita la acumulación innecesaria de polvo o suciedad en la batería. Limpie la batería con un cepillo seco y suave o con un paño limpio y seco. No utilice productos de limpieza que contengan silicona, ya que podrían dañar las piezas de plástico. No toque los contactos de la batería y no elimine de los contactos la grasa aplicada de fábrica.
- Limpie la carcasa solo con un paño ligeramente humedecido. No utilice productos de limpieza que contengan silicona, ya que podrían afectar a las piezas de plástico.
Mantenimiento
- Compruebe con regularidad que las piezas visibles no estén dañadas y los elementos de manejo funcionen correctamente.
- No utilice el producto si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Encargue inmediatamente la reparación del producto al Servicio Técnico de Hilti.
- Tras las tareas de cuidado y mantenimiento, coloque todos los dispositivos de protección y asegúrese de que funcionen correctamente.

Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y consumibles originales. Las piezas de repuesto, los consumibles y los accesorios autorizados por Hilti se pueden consultar en su Hilti Store o en: www.hilti.group
Transporte

PRECAUCIÓN
Arranque involuntario en el transporte!
- Transporte sus productos siempre sin batería.
▶ Extraiga la(s) batería(s).
- Nunca transporte las baterías sin embalaje. Durante el transporte, las baterías deben estar protegidas frente a vibraciones y golpes excesivos y aisladas de todo material conductor y de otras baterías para que no entren en contacto con los polos de otras baterías y causen un cortocircuito. Tenga en cuenta las normativas locales sobre el transporte de baterías.
Las baterías no deben enviarse por correo. Diríjase a una empresa de transporte si quiere enviar baterías no dañadas.
- Compruebe si el producto o las baterías están dañados antes de cada uso y antes y después de un transporte prolongado.
Almacenamiento

ADVERTENCIA
Daños imprevistos debido a una batería defectuosa o agotada!
- Guarde su productos siempre sin batería.
- Guarde el producto y las baterías en un lugar fresco y seco. Tenga en cuenta los valores límite de temperatura que figuran en los datos técnicos.
No almacene las baterías en el cargador. Extraiga siempre la batería del cargador después del proceso de carga.
No guarde nunca las baterías en un lugar expuesto al sol, a fuentes de calor o detrás de un cristal. - Guarde el producto y las baterías fuera del alcance de niños y personas no autorizadas.
- Compruebe si el producto o las baterías están dañados antes de cada uso y antes y después de un almacenamiento prolongado.
8.1 Plegado del brazo en voladizo

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones al plegar o desplegar el brazo en voladizo. Peligro de aplastamiento de los dedos por el brazo en voladizo o por el desplazamiento de la cuerda a la posición final.
▶ Lleve guantes de protección al plegar o desplegar el brazo en voladizo.
▶ Desconecte el producto antes de plegar o desplegar el brazo en voladizo.
- Afloje las herramientas eléctricas colgadas y/o su soporte antes de plegar o desplegar el brazo en voladizo.
Asegúrese de que hay suficiente espacio en el entorno antes de plegar o desplegar el brazo en voladizo.
Pliegue el brazo en voladizo para el transporte y el almacenamiento.
- Pulse en ambos lados las teclas de desbloqueo del brazo en voladizo.
- Gire el brazo en voladizo 270° hacia atrás.
- Asegúrese de que los dos lados del brazo en voladizo encajen de manera segura en la posición de encaje.
9 Ayuda en caso de averías
En caso de producirse una avería, compruebe el indicador de estado de la batería. Véase el capítulo Mostrar la batería de Ion-Litio.
Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti.
| Anomalía Posible causa Solución | ||
| La herramienta eléctrica col-gada baja lentamente/no se mantiene | Descarga de la batería | ▸ Cargue la batería. → página 63 |
| La herramienta eléctrica colgada baja lentamente/no se mantiene | El peso de la herramienta eléctrica colgada es demasiado alto | ► Consulte el peso máximo autorizado para la herramienta eléctrica colgada en los datos técnicos. → página 62 |
| La batería se ha retirado durante funcionamiento. | ► Coloque la batería. | |
| ► Conecte el producto. → página 65 | ||
| ► Pulse la tecla Arriba para volver a inicializar la herramienta eléctrica colgada. Deje que la herramienta eléctrica cuelgue libremente durante 2 segundos. → página 65 | ||
| El peso de la herramienta eléctrica colgada no se ha inicializado correctamente o la herramienta eléctrica se ha desplazado manualmente durante la inicialización. | ► Pulse la tecla Arriba para volver a inicializar la herramienta eléctrica colgada. Deje que la herramienta eléctrica cuelgue libremente durante 2 segundos. → página 65 | |
| La cuerda de soporte responde con retraso cuando slevanta la herramienta eléctrica colgada. | El peso de la herramienta eléctrica colgada no se ha inicializado correctamente o la herramienta eléctrica se ha desplazado manualmente durante la inicialización. | ► Pulse la tecla Arriba para volver a inicializar la herramienta eléctrica colgada. Deje que la herramienta eléctrica cuelgue libremente durante 2 segundos. → página 65 |
| El peso de la herramienta eléctrica colgada es demasiado bajo | ► Consulte el peso mínimo autorizado para la herramienta eléctrica colgada en los datos técnicos. → página 62 | |
| La herramienta eléctrica colgada no se puede desplazar. | La cuerda de soporte está bloqueada. | ► Para desbloquear la cuerda de soporte, pulse la tecla Arriba Abajo. |
| La batería no se enclava con un clic audible. | Suciedad en la lengüeta de la batería. | ► Limpie la lengüeta y encaje la batería. |
| El indicador LED de funciona el miento se ilumina permanente en rojo. | El producto presenta un fallo temporal. | ► Desconecte y vuelva a conecta el producto. |
| Los LED de la batería no em ten ninguna indicación | La batería está defectuosa ► Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti. | |
10 Reciclaje

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por un reciclaje indebido. Riesgo para la salud debido a escapes de gases o líquidos.
- No envíe baterías dañadas bajo ningún concepto.
- Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocircuitos.
▶ Deshágase de las baterías de tal forma que no terminen en manos de niños.
▶ Elimine la batería en su Hilti Store o diríjase a su empresa de desechos.
Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte al Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.

- No deseche las herramientas eléctricas, los aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos.
11 Garantía del fabricante
- Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti.
12 Más información
Encontrará información adicional sobre manejo, técnica, medio ambiente y reciclaje en el siguiente enlace: qr.hilti.com/manual/?id=2375781
Encontrará este enlace también al final del manual de instrucciones como código QR.
4 Características técnicas
5.4 Montar o suporte para ferramenta eléctrica
CUIDADO
Risco devido a saídas de ar tapadas. Se as saídas de ar estiverem tapadas, a ferramenta eléctrica pode sobreaquecer, provocando queimaduras e danos na ferramenta eléctrica.
- Nunca tape as saídas de ar da ferramenta eléctrica.
A Hilti disponibiliza diversos suportes para as ferramentas eléctricas a pendurar. Utilize o suporte adequado, ajustado à forma da ferramenta eléctrica.

6.3 Pendurar a ferramenta eléctrica
- Deixe a ferramenta eléctrica pendurada suspensa durante aprox. 2 segundos à altura pretendida.
- Desengate do gancho a ferramenta eléctrica pendurada.




