EN424MP - Многофункциональный инструмент MAKITA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EN424MP MAKITA в формате PDF.
| Бренд | Makita |
| Модель | EN424MP |
| Тип продукта | Косилка (насадка для многофункционального инструмента) |
| Ширина среза | 330 мм |
| Размеры (Д x Ш x В) | 820 мм x 350 мм x 191 мм |
| Вес нетто | 2,3 кг |
| Питание | Аккумулятор (через совместимый моторный блок) |
| Совместимые моторные блоки | DUX60, DUX18, UX01G |
| Назначение | Скашивание травы и сорняков на земле |
| Тип лезвия | Ножницы (верхнее и нижнее лезвия) |
| Регулировка угла среза | Да, за счет положения колес |
| Гарантированный уровень звуковой мощности | Соответствует директиве 2000/14/EC |
| Требуемое защитное оборудование | Каска, защитные очки, наушники, перчатки, прочные сапоги |
| Безопасное расстояние | 15 м от посторонних и животных |
| Обслуживание лезвий | Масло низкой вязкости перед использованием и после очистки |
| Смазка оси двигателя | Смазка Makita №2 или аналог каждые 30 часов |
| Смазка лезвий | Каждые 50 часов, около 1,5 г на отверстие |
| Хранение | Защитный чехол на лезвиях, сухое место, недоступное для детей |
| Доступные запчасти | Комплект ножниц, аккумулятор и зарядное устройство Makita |
| Ремонтопригодность | Авторизованный сервисный центр Makita |
Часто задаваемые вопросы - EN424MP MAKITA
Вопросы пользователей о EN424MP MAKITA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Многофункциональный инструмент в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EN424MP - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EN424MP бренда MAKITA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EN424MP MAKITA
| Модел: EN424MP | |
| Ширина на рязане 330 мм | |
| Размери(Д x Ш x В) | 820 мм x 350 мм x 191 мм |
| Нето тегло 2,3 кг |
Обозначение: Приспособление – тример за трева и храсти. Обозначение на типа(овете): EN424MP.
ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИИТЕ
Работа с инструмента
ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ
| Модел: EN424MP | |
| Ширина на сечење 330 мм | |
| Димензии(Д x Ш x В) | 820 мм x 350 мм x 191 мм |
| Нето тежина 2,3 кг |
ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО.
- Окрените полугу ка наставку.
▶ Слика8: 1. Полуга
- Поставите сечива маказа на поклопац сечива.
- Скините сечива маказа.
▶ Слика16
ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА
ОБАВЕШТЕЊЕ: Пратите испоручена упутства о учесталости и количини масти.
Рис.1: 1. Кожух пили 2. Ковпачок 3. Леза секатора 4. Колесо
ЗБОРКА
▶ Рис.4: 1. Трубка 2. Колесо 3. Пластина 4. Болт
Монтаж трубки-насадки
Монтаж трубки-насадки на приводний блок.
▶ Рис.17: 1. Кривошипний механизм
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Модель: EN424MP | |
| Ширина резания 330 мм | |
| Размеры(Д x Ш x В) | 820 мм x 350 мм x 191 мм |
| Масса нетто 2,3 кг |
- Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны.
Одобренный силовой агрегат
Допустимо использование этой насадки только со следующими силовыми агрегатами:
- Многофункциональный аккумуляторный привод для садовых насадок DUX60
- Многофункциональный аккумуляторный привод для садовых насадок DUX18
- Многофункциональный аккумуляторный привод для садовых насадок UX01G
AOSTOPOЖНО: Запрещается использовать насадку с неодобренным силовым агрегатом. Неодобренное сочетание компонентов может стать причиной серьезной травмы.
Символы
Ниже приведены символы, которые могут использоваться для обозначения оборудования. Перед использованием убедитесь в том, что вы понимаете их значение.

Прочитайте инструкцию по эксплуатации и соблюдайте все предписания.

ОПАСНО! Держите руки на безопасном расстоянии от режущего диска.

Надевайте каску, защитные очки и используйте средства защиты слуха.

Используйте защитные перчатки.

Обувайте прочные ботинки с нескользящими подошвами.

Следите, чтобы люди и животные находились на расстоянии не менее 15 метров (50 футов) от силового агрегата.

Горячие поверхности - возможен ожог рук и пальцев.

Гарантированный уровень звуковой мощности в соответствии с Директивой ЕС по шумам вне помещений.

Уровень звуковой мощности в соответствии с Регламентом Австралии (Новый Южный Уэльс) по контролю за шумом
Назначение
Эта насадка предназначена только для скашивания травы и сорняков на земле в сочетании с одобренным силовым агрегатом. Запрещается использовать насадку для других целей. Несоблюдение инструкций по эксплуатации насадки может стать причиной серьезной травмы.
Декларация о соответствии ЕС
Только для европейских стран
Мы, производители: Makita Europe N.V., адрес компании: Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM (Бельгия), предоставляем Хироши Цудзимуре (Hiroshi Tsujimura) право на составление технической документации и заявляем под нашу исключительную ответственность, что продукция; Обозначение: Принадлежность Насадка Кусторез Для Низкого Кустарника. Обозначение типа(-ов): EN424MP.
Соответствуют всем относящимся к ней положениям 2006/42/EC, а также всем относящимся к ней положениям следующих директив EC/EU: 2000/14/EC, а также изготовлены в соответствии со следующими едиными стандартами: EN 62841-1:2015, EN 62841-4-2:2019, EN IEC 62841-4-5:2021, EN ISO 11806-1:2011.
Место и дата принятия декларации: Kortenberg, Belgium (Бельгия). 31. 1. 2023
Ответственное лицо: Хироши Цудзимура (Hiroshi Tsujimura), руководитель компании Makita Europe N.V.
- hyuunna
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторных ножниц для травы
- Не используйте ножницы для травы в неблагоприятных погодных условиях, особенно если возможны грозовые разряды. Это снизит риск поражения молнией.
- Держите все шнуры питания и кабели на расстоянии от места срезания. Шнуры или кабели питания могут быть труднозаметными, в связи с чем возможно их случайное разрезание лезвием.
- Используйте средства защиты слуха. Достаточная защитная экипировка снижает риск потери слуха.
- Держите ножницы для травы только за специальные изолированные поверхности, поскольку при выполнении работ существует риск контакта лезвия со скрытой электропроводкой. В случае контакта лезвий с проводом под напряжением открытые металлические части ножниц для травы также окажутся под напряжением, что может привести к поражению оператора электрическим током.
- Держите все части тела на расстоянии от лезвия. Не удаляйте срезанные ветки и не придерживайте ветки, которые собираетесь срезать, когда лезвия находятся в движении. После выключения устройства лезвия продолжают двигаться. Даже мгновенная невнимательность во время работы с ножницами для травы может привести к тяжелой травме.
- При удалении застрявших обрезков или обслуживании ножниц для травы убедитесь в том, что все переключатели питания выключены, а блок аккумулятора извлечен или отсоединен. Непреднамеренное срабатывание ножниц для травы во время удаления застрявших предметов или обслуживания может привести к тяжелой травме.
- Переносите ножницы для травы за рукоятку после остановки лезвия и следите за тем, чтобы не нажать переключатель питания. Соблюдение мер безопасности при переноске ножниц для травы снизит риск непреднамеренного пуска и получения травм от лезвий.
- При транспортировке или хранении ножниц для травы надевайте на лезвия чехол. Соблюдение мер безопасности при обращении с ножницами для травы снизит риск получения травм от лезвий.
Дополнительные инструкции по технике безопасности
Общие указания
- Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию, пользователь должен прочитать данное руководство для ознакомления с правилами обращения с оборудованием. Недостаточно информированные пользователи подвергают опасности себя и окружающих.
- Не разрешайте пользоваться изделием детям, людям с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, либо не имеющим соответствующего опыта или знаний для работы с этим оборудованием, а также лицам, не ознакомившимся с данным руководством. Обратите внимание, что в местном законодательстве могут существовать возрастные ограничения для операторов.
- Используйте оборудование с максимальной осторожностью и вниманием.
- Используйте оборудование только в том случае, если находитесь в хорошей физической форме. Выполняйте все работы спокойно и аккуратно. Руководствуйтесь здравым смыслом; помните, что оператор/пользователь несет ответственность за происшествия и опасные ситуации с другими людьми или их собственностью.
- Запрещается эксплуатировать устройство, если поблизости находятся люди (в особенности дети) или животные.
- В случае возникновения проблем с оборудованием или его ненадлежащей работы немедленно выключите двигатель.
- На время перерыва в работе или оставляя устройство без присмотра, выключите его и извлеките блок аккумулятора, затем положите его в безопасное место, чтобы не допустить травмирования окружающих или повреждения оборудования.
- Не рекомендуется использовать устройство в неблагоприятных погодных условиях, особенно в случае риска удара молнии.
Индивидуальные средства защиты
- При эксплуатации устройства обязательно носите средства защиты глаз и прочную обувь.
- На время эксплуатации инструмента обязательно надевайте длинные брюки и прочную обувь.
Включение оборудования
-
Убедитесь, что поблизости от места работы нет детей и других лиц, а также животных. В противном случае выключите оборудование.
-
Люди и животные не должны находиться в радиусе 15 м от работающего инструмента. Остановите инструмент, как только увидите, что кто-то подошел ближе.
-
Перед началом работы обязательно проверяйте безопасность оборудования. Проверьте безопасность режущего узла и ограждения, легкость нажатия и правильность работы триггерного переключателя/рычага. Убедитесь, что рукоятки чистые и сухие, и проверьте функционирование кнопки пуска/останова.
-
Перед дальнейшим использованием оборудования осмотрите его на предмет поврежденных деталей. Ограждение или другие поврежденные детали должны быть тщательно осмотрены, чтобы убедиться, что инструмент будет работать нормально и выполнять функции, для которых он предназначен. Убедитесь в соосности и свободном ходе движущихся деталей, отсутствии поломок деталей, надежности крепления и отсутствии других дефектов, которые могут повлиять на работу электроинструмента. Поврежденное ограждение или другая деталь должны быть соответствующим образом отремонтированы или заменены в авторизованном сервисном центре, если в руководстве по эксплуатации не указано иное.
- Включайте двигатель только если руки и ноги находятся на безопасном расстоянии от режущего узла.
- Перед пуском двигателя убедитесь, что режущий узел ничего не касается.
- Во время работы крепко удерживайте инструмент.
- Не допускайте случайного запуска. Не переносите инструмент с установленным в него блоком аккумулятора и держа палец на переключателе. При установке блока аккумулятора убедитесь в том, что выключатель выключен.
- Перед началом работ убедитесь в отсутствии на рабочем месте проволочных изгородей, камней или других твердых предметов. Они могут повредить лезвия.
- Перед началом работ с инструментом проверяйте изгороди и кустарники на наличие посторонних предметов, таких как проволочные заграждения или скрытая электропроводка.
Способ эксплуатации
- Используйте оборудование только при хорошем освещении и достаточной видимости. В зимнее время помните о скользких или мокрых поверхностях, наличии льда и снега (риск поскальзывания). Соблюдайте особую осторожность и перемещайтесь только шагом при эксплуатации оборудования на склонах.
- Соблюдайте меры безопасности, чтобы не травмировать ноги и руки режущим узлом.
- Запрещается эксплуатировать инструмент, стоя на лестнице.
- Запрещается залезать на деревья для выполнения обрезки.
- Запрещается работать на неустойчивых поверхностях.
- Удаляйте из рабочей зоны песок, камни, гвозди и пр. Посторонние предметы могут повредить режущий узел и вызвать опасную отдачу инструмента.
- В случае удара режущего узла о камень или другой твердый предмет немедленно выключите электродвигатель и осмотрите режущий узел.
-
Осматривайте режущий узел на предмет повреждений через непродолжительные отрезки времени (постукивание свидетельствует о наличии микротрещин).
-
Перед тем как приступить к обрезке, необходимо дождаться, пока режущий узел наберет полную скорость.
- Режущий узел должен быть оснащен соответствующим защитным кожухом. Запрещается включать оборудование с поврежденным или отсутствующим ограждением!
- Все защитные приспособления и ограждения, входящие в комплект поставки оборудования, должны использоваться при эксплуатации.
- Обязательно извлекайте блок аккумулятора в следующих случаях:
— оставляя оборудование без присмотра;
— перед устранением засора;
— перед проверкой, очисткой или обслуживанием;
— после удара о посторонний предмет;
— при появлении ненормальной
вибрации.
- Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были засорены.
- Режущие детали продолжают работать после выключения электромотора.
- Если во время работы ножи останавливаются вследствие застревания между ними посторонних предметов, отключите инструмент и извлеките блок аккумулятора, после чего удалите посторонние предметы, например, плоскогубцами. Удаление посторонних предметов руками сопряжено с риском травмирования, поскольку при удалении посторонних предметов ножи могут сместиться.
- При креплении или снятии кожуха лезвия соблюдайте осторожность во избежание травмирования рук.
Режущие узлы
Используйте только те режущие узлы, которые соответствуют характеру выполняемой работы.
Инструкции по техническому обслуживанию
- Перед началом работы необходимо проверять состояние устройства, в частности, защитных приспособлений режущего узла.
- Выключите электродвигатель и извлеките блок аккумулятора, прежде чем приступить к обслуживанию, замене режущего узла или чистке оборудования/режущего блока.
- Когда инструмент не используется, устанавливайте на лезвие чехол и храните инструмент в сухом запертом месте на высоте, вне зоны досягаемости детей.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
⚠ ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства (полученный от многократного использования) доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим устройством. НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента или несоблюдение правил техники безопасности, указанных в данном руководстве, может привести к тяжелой травме.
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
Рис.1: 1. Чехол для лезвий 2. Крышка 3. Лезвия секатора 4. Колесо
СБОРКА
⚠ ОСТОРОЖНО: Перед сборкой или настрой- кой оборудования отключите двигатель и извлеките блок аккумулятора. В противном случае возможен непреднамеренный запуск инструмента, который может привести к получе- нию травмы.
⚠ ОСТОРОЖНО: Обязательно кладите инструмент на землю, прежде чем приступить к сборке или регулировке. Сборка или регулировка устройства в вертикальном положении может привести к серьезной травме.
АОСТОРОЖНО: Соблюдайте меры безопасности и предосторожности, приведенные в главе «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» и руководстве по эксплуатации силового агрегата.
Сборка насадки
- Снимите заглушку с одного конца трубки со стороны планки.
▶ Рис.2: 1. Заглушка 2. Планка
- Ослабьте болт колес с помощью шестигранного ключа.
▶ Рис.3: 1. Шестигранный ключ
- Совместите планку на трубке с пазом в коле- сах, а затем прикрепите колеса к трубке, как пока- зано на рисунке. Надежно затяните болт для фикса- ции колес.
▶ Рис.4: 1. Трубка 2. Колесо 3. Планка 4. Болт
ПРИМЕЧАНИЕ: Колеса обязательно следует прикреплять таким образом, чтобы планка вошла в зацепление с колесами.
- Снимите заглушку с насадки.
▶ Рис.5: 1. Заглушка
- Прикрепите насадку к трубке таким образом, чтобы отверстие в трубке совместилось с отверстием в насадке. Сначала надежно затяните короткий болт, а затем затяните длинный болт для фиксации трубки.
Рис.6: 1. Трубка 2. Болт (короткий) 3. Болт (длинный)
ПРИМЕЧАНИЕ: При затягивании болтов крутящий момент затяжки должен составлять 4,0 - 6,0 Н•м.
Установка трубки насадки
⚠️ ВНИМАНИЕ: Всегда проверяйте, зафиксирована ли трубка насадки, после установки.
Неправильная установка насадки может привести к ее падению с силового агрегата и стать причиной травмы.
Установка трубки насадки на силовой агрегат.
- Снимите заглушку с конца трубки.
▶ Рис.7: 1. Трубка 2. Заглушка
ПРИМЕЧАНИЕ: Не выбрасывайте заглушку – она нужна для хранения насадок.
- Поверните рычаг по направлению к насадке.
▶ Рис.8: 1. Рычаг
- Выровняйте положение штифта относительно метки в виде стрелки на силовом агрегате. Вставьте трубку таким образом, чтобы кнопка разблокировки поднялась.
Убедитесь в том, что линия положения совмещена с концом метки в виде стрелки на силовом агрегате, а метка в виде стрелки на силовом агрегате и метка на трубе расположены одна напротив другой.
Рис.9: 1. Кнопка разблокировки 2. Метка в виде стрелки на силовом агрегате 3. Штифт 4. Линия положения 5. Метка в виде стрелки на трубе
- Поверните рычаг по направлению к силовому агрегату.
▶ Рис.10: 1. Рычаг
Убедитесь, что поверхность рычага расположена параллельно трубке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не затягивайте рычаг, не вставив трубку насадки. В противном случае рычаг может слишком сильно зажать входное отверстие приводного вала и повредить его.
Для снятия трубки поверните рычаг по направлению к насадке и вытяните трубку, одновременно нажимая на кнопку разблокировки.
Рис.11: 1. Кнопка разблокировки 2. Рычаг 3. Трубка
Снятие или прикрепление чехла для лезвий
Отстегните защелки кожуха лезвия, потянув за них, а затем откройте чехол для лезвий.
▶ Рис.12: 1. Защелка
При креплении чехла для лезвий к лезвиям секатора убедитесь в том, что чехол для лезвий закрыт, а обе защелки надежно зафиксированы.
Установка или снятие лезвий секатора
⚠️ ВНИМАНИЕ: При замене лезвий секатора обязательно надевайте перчатки, чтобы не касаться лезвий руками.
⚠️ВНИМАНИЕ: Установите чехол лезвия перед тем, как снимать или устанавливать режущие ножи.
ПРИМЕЧАНИЕ: При замене лезвий секатора не удаляйте смазочный материал с кривошипа.
- Поместите лезвия секатора на чехол для лезвий.
▶ Рис.13: 1. Чехол для лезвий - Поверните вал таким образом, чтобы верхнее и нижнее лезвия располагались вразбежку.
▶ Рис.14: 1. Вал - Закройте чехол для лезвий, а затем поместите насадку в перевернутом положении.
- Выверните 4 болта с помощью шестигранного ключа и снимите кожух.
▶ Рис.15: 1. Болт 2. Кожух
- Снимите лезвия секатора.
▶ Рис.16 - Поверните кривошип с помощью шлицевой отвертки таким образом, чтобы кривошип расположился в направлении, показанном на рисунке.
▶ Рис.17: 1. Кривошип - Снимите чехол для лезвий с лезвий секатора, а затем поместите на него новые лезвия секатора.
- Совместите отверстия в верхнем лезвии секатора и нижнем лезвии секатора, как показано на рисунке.
- Закройте чехол для лезвий, а затем вставьте болт, вывернутый на шаге 4, в отверстие чехла для лезвий для временной фиксации лезвий секатора.
▶ Рис.19: 1. Болт - Нанесите немного смазочного материала на внешний край кривошипа.
- Прикрепите лезвия секатора к насадке.
▶ Рис.20
- Прикрепите кожух и затяните 3 болта. Выньте болт, вставленный в чехол для лезвий на шаге 9, а затем затяните болт.
▶ Рис.21: 1. Болт 2. Кожух
ПРИМЕЧАНИЕ: При неправильной работе режущих ножей они не будут правильным образом взаимодействовать с кривошипом. Снимите режущие ножи и повторно установите их.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае износа каких-либо деталей инструмента (кроме лезвий секатора), например кривошипа, обратитесь в авторизованный сервисный центр Makita для их замены или ремонта.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
⚠️ ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно убедитесь, что он выключен и его аккумуляторный блок снят.
Регулировка угла срезания
⚠️ ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой угла резания обязательно убедитесь в том, что инструмент выключен.
Угол насадки может регулироваться путем изменения положения колес. Ослабьте болт на колесах, а затем переместите колеса в нужное положение, после чего надежно затяните болт для фиксации колес.
▶ Рис.22: 1. Колесо
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что планка на трубке вошла в зацепление с колесами.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
А ОСТОРОЖНО: Соблюдайте меры безопасности и предосторожности, приведенные в главе «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» и руководстве по эксплуатации силового агрегата.
Эксплуатация инструмента
⚠ ОСТОРОЖНО: Держите руки на расстоянии от лезвий секатора.
⚠ ОСТОРОЖНО: Соблюдайте особую осторожность, чтобы сохранять контроль над инструментом во время работы. Не допускайте отклонения инструмента по направлению к вам или к другим людям, находящимся поблизости. Несоблюдение данного требования может привести к серьезным травмам посторонних лиц или оператора.
A OSTOPOЖНО: Перед стрижкой уберите с газона ветки и камни.
▶ Рис.23
⚠️ ВНИМАНИЕ: По возможности не используйте инструмент в жаркую погоду. При работе с инструментом учитывайте свое физическое состояние.
⚠️ ВНИМАНИЕ: Соблюдайте осторожность, чтобы во время работы случайно не задеть металлическую ограду или другие твердые предметы. Лезвия секатора могут сломаться или нанести серьезную травму.
⚠️ ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь дотянуться инструментом до отдаленных участков, особенно с лестницы. Это крайне опасно. Во время работы не стойте на шатких или неустойчивых предметах.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не срезайте сухие деревья или аналогичные твердые объекты.
Невыполнение этого требования может привести к повреждению инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте инструмент способами, заставляющими двигатель оста- навливаться или вращаться очень медленно.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не пытайтесь резать толстые ветки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время работы не допускайте соприкосновения режущих ножей с землей. Ножи затупятся, что приведет к снижению производительности.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не обрезайте мокрую траву или листву небольших деревьев.
Держите инструмент обеими руками, удерживая его за переднюю и заднюю рукоятки силового агрегата.
▶ Рис.24: 1. Передняя рукоятка 2. Задняя рукоятка
С колесами, стоящими на земле, оттяните триггерный переключатель, надавливая на рычаг блокировки в выключенном положении, а затем подайте инструмент вперед.
▶ Рис.25
При стрижке травы вокруг бордюрных камней, оград или деревьев перемещайте инструмент вдоль них. Соблюдайте осторожность, чтобы избежать соприкосновения инструмента с препятствиями.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
⚠ ОСТОРОЖНО: Перед осмотром или техническим обслуживанием оборудования отключите двигатель и извлеките блок аккумулятора.
В противном случае возможен непреднамеренный запуск инструмента, который может привести к получению тяжелой травмы.
⚠ ОСТОРОЖНО: Во время осмотра или обслуживания оборудования обязательно положите его. Сборка или регулировка устройства в вертикальном положении может привести к серьезной травме.
АСТОРОЖНО: Соблюдайте меры безопасности и предосторожности, приведенные в главе «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» и руководстве по эксплуатации силового агрегата.
⚠️ ВНИМАНИЕ: При осмотре и обслуживании надевайте защитные перчатки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, растворители, спирт и другие подобные жидкости. Это может привести к обесцвечиванию, деформации и трещинам.
Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и
НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita.
Очистка инструмента
При выполнении очистки инструмента требуется вытирать пыль сухой либо смоченной мыльной водой и выжатой тканью.
ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, растворители, спирт и другие подобные жидкости. Это может привести к обесцвечиванию, деформации и трещинам.
Техническое обслуживание лезвия секатора
Перед началом или после каждого часа эксплуатации наносите смазочный материал низкой вязкости (машинное масло или смазочное масло в виде спрея) на лезвия секатора.
▶ Рис.26
После завершения работ необходимо проволочной щеткой очистить обе стороны лезвий секатора от пыли, протереть их тканью, а затем нанести смазочный материал низкой вязкости (машинное масло или смазочное масло в виде спрея) на лезвия секатора.
Рис.27
ПРИМЕЧАНИЕ: Не промывайте лезвия секатора водой. Это может привести к повреждению инструмента или появлению на нем ржавчины.
ПРИМЕЧАНИЕ: Грязь и коррозия приводят к чрезмерному трению лезвия и уменьшают срок работы от одного заряда аккумулятора.
Хранение
Наденьте чехол для лезвия на режущие ножи, чтобы они не подвергались внешним воздействиям. Храните инструмент в недоступном для детей месте. Не допускайте попадания на инструмент воды или дождя.
При помещении насадки на хранение отдельно от силового агрегата наденьте заглушку на конец трубки.
Рис.28
Смазка движущихся деталей
ПРИМЕЧАНИЕ: Соблюдайте рекомендованную периодичность и количество подачи смазки. Недостаточное количество смазки может привести к повреждению движущихся частей.
Приводная ось:
Наносите смазку (смазку Makita N No.2 или аналогичную) каждые 30 часов работы.
▶ Рис.29
ПРИМЕЧАНИЕ: Оригинальную смазку Makita можно приобрести у дилера Makita.
Смазывание консистентной смазкой
Интервал смазывания: каждые 50 часов работы
-
Снимите лезвия секатора с насадки.
-
Нанесите смазку на внутренний контур отверстий в лезвиях секатора (в качестве рекомендации — приблизительно 1,5 г).
▶ Рис.30: 1. Отверстие
- Установите лезвия секатора на насадку.
Заточка лезвий секатора
ПРИМЕЧАНИЕ: Если лезвия секатора были сильно деформированы при заточке, замените их новыми.
-
Установите блок аккумулятора на инструмент.
-
Включите и запустите инструмент, чтобы верхнее и нижнее лезвия располагались вразбежку.
▶ Рис.31
- Отключите инструмент и извлеките из него блок аккумулятора.
- Установите напильник под углом 45° и заточите им верхнее лезвие с трех направлений.
▶ Рис.32: (1) Напильник (2) 45°

ВНИМАНИЕ: Перед заточкой лезвий убе- тесь в том, что инструмент выключен и блок кумулятора извлечен из инструмента.
- Переверните инструмент и удалите заусенцы с лезвий секатора шлифовальным камнем.
▶ Рис.33: 1. Шлифовальный камень - Установите напильник под углом 45° и заточите им нижнее лезвие с трех направлений.
- Верните инструмент в нормальное положение и удалите заусенцы с лезвий секатора шлифовальным камнем.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизованных сервисных центров Makita, в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали Makita.
| Состояние неисправности Возможная причина(неисправности) | Способ устранения | |
| Двигатель не запускается. - См. руководство по эксплуатации силовогоагрегата. | - См. руководство по эксплуатации силовогоагрегата. | |
| Двигатель останавливается вскорепосле запуска. | - См. руководство по эксплуатации силовогоагрегата. | |
| Частота вращения двигателя неповышается. | - См. руководство по эксплуатации силовогоагрегата. | |
| Лезвия секатора не двигаются:⇒ немедленно выключитемашину! | Посторонние предметы застрялимежду лезвиями секатора. | Выключите инструмент и извлеките блок аккумулятора, а затем удалите посторонние предметы подходящими инструментами, например плоскогубцами. |
| Привод работает неправильно. Обратитесь в местный авторизованный центрдля ремонта. | ||
| Сильная вибрация:⇒ немедленно выключитемашину! | Лезвия секатора сломаны, согнутыили изношены. | Замените лезвия секатора. |
| Привод работает неправильно. Обратитесь в местный авторизованный центрдля ремонта. | ||
| Лезвия секатора и двигатель неостанавливаются.⇒ Немедленно извлекитеаккумулятор! | Неисправность электрической части. | Извлеките аккумулятор и обратитесь в местныйавторизованный сервисный центр для ремонта. |
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
АВНИМАНИЕ: Эти принадлежности или насадки рекомендованы для использования с машиной Makita, указанной в этом руководстве. Использование других принадлежностей или насадок может привести к травме. Используйте принадлежность или насадку только по назначению.
Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita.
• Лезвие в сборе
- Оригинальный аккумулятор и зарядное устройство Makita
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы из списка могут входить в комплект машины в качестве стандартных принадлежностей. Они могут различаться в зависимости от страны.
ТЕХНИКАЛЫК СИПАТТАМАЛАРЫ
ОСЫ НУСКАУЛАРДЫ САКТАНЫЗ.
БЭЛШЕКТЕР СИПАТТАМАСЫ
НАЗАР САЛЫНЫЗ: Какпакты лактырманыз, себебі какпак кондырманы сактау ушін кажет.
- Тутканы кондырмага карай бураңыз.
▶ Сурет8: 1. Тетік