EN424MP - Многофункциональный инструмент MAKITA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EN424MP MAKITA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Многофункциональный инструмент в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EN424MP - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EN424MP бренда MAKITA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EN424MP MAKITA
(ДxШxВ) 820ммx350ммx191мм Нетотегло 2,3кг
2. По време на работа не допускайте стра-
►Фиг.1: 1.Капакнаножа2.Капачка3.Остриета наножа4.Колело
шестостенниягаеченключ. ►Фиг.3: 1.Шестостененключ
4. Свалете4-теболтасшестостеннияключи
свалетекапака. ►Фиг.15: 1.Болт2.Капак
2. Включетеистартирайтеинструментатака,
(ДxШxВ) 820ммx350ммx191мм Нетотежина 2,3кг
инбус-клучот. ►Сл.3: 1.Инбус-клуч
сечилодабидатпоставенинаизменично. ►Сл.14: 1.Оска
4. Извадетеги4-тезаврткисоинбус-клуч,па
820ммx350ммx191мм Нетотежина 2,3кг
1. Да би обезбедио правилан рад, корисник
2. Током рада водите рачуна да посматрачи
1. Поставитесечивамаказанапоклопацсечива.
5. Скинитесечивамаказа.
7. Скинитепоклопацсечивасасечивамаказа,па
затимпоставитеновасечивамаказанапоклопац
1. Скинитесечивамаказасанаставка.
►Рис.2: 1.Ковпачок2.Пластина
►Рис.13: 1.Кожухпили
820ммx350ммx191мм Массанетто 2,3кг
- Благодарянашейпостояннодействующейпрограммеисследованийиразработокуказанныездесь техническиехарактеристикимогутбытьизмененыбезпредварительногоуведомления.
- Техническиехарактеристикимогутразличатьсявзависимостиотстраны. Одобренный силовой агрегат Допустимоиспользованиеэтойнасадкитолькосо следующимисиловымиагрегатами:
- Многофункциональныйаккумуляторныйпри- воддлясадовыхнасадокDUX60
- Многофункциональныйаккумуляторныйпри- воддлясадовыхнасадокDUX18
- Многофункциональныйаккумуляторныйпри- воддлясадовыхнасадокUX01G ОСТОРОЖНО: Запрещается использовать насадку с неодобренным силовым агрегатом. Неодобренное сочетание компонентов может стать причиной серьезной травмы.
Нижеприведенысимволы,которыемогутисполь- зоватьсядляобозначенияоборудования.Перед использованиемубедитесьвтом,чтовыпонимаете ихзначение. Прочитайтеинструкциюпоэксплуатации исоблюдайтевсепредписания. ОПАСНО!Держитерукинабезопасном расстоянииотрежущегодиска. Надевайтекаску,защитныеочкии используйтесредствазащитыслуха. Используйтезащитныеперчатки. Обувайтепрочныеботинкиснескользя- щимиподошвами. Следите,чтобылюдииживотные находилисьнарасстояниинеменее15 метров(50футов)отсиловогоагрегата. Горячиеповерхности-возможеножог рукипальцев. Гарантированныйуровеньзвуковой мощностивсоответствиисДирективой ЕСпошумамвнепомещений. Уровеньзвуковоймощностивсоответ- ствиисРегламентомАвстралии(Новый ЮжныйУэльс)поконтролюзашумом
Этанасадкапредназначенатолькодляскашивания травыисорняковназемлевсочетаниисодобрен- нымсиловымагрегатом.Запрещаетсяиспользовать насадкудлядругихцелей.Несоблюдениеинструк- цийпоэксплуатациинасадкиможетстатьпричиной серьезнойтравмы. Декларация о соответствии ЕС Только для европейских стран Мы,производители:Makita Europe N.V.,адреском- пании:Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM (Бельгия),предоставляемХироши Цудзимуре (Hiroshi Tsujimura)правонасоставле- ниетехническойдокументацииизаявляемподнашу исключительнуюответственность,чтопродукция; Обозначение:Принадлежность Насадка Кусторез Для Низкого Кустарника.Обозначениетипа(-ов): EN424MP. Соответствуютвсемотносящимсякнейположе- ниям2006/42/EC,атакжевсемотносящимсякней положениямследующихдирективEC/EU:2000/14/ EC,атакжеизготовленывсоответствиисоследу- ющимиединымистандартами:EN 62841-1:2015, EN 62841-4-2:2019, EN IEC 62841-4-5:2021, EN ISO 11806-1:2011. Местоидатапринятиядекларации:Kortenberg, Belgium (Бельгия). 31. 1 .2023 Ответственноелицо:Хироши Цудзимура (Hiroshi Tsujimura), руководитель компании Makita Europe N.V.206 РУССКИЙ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторных ножниц для
1. Не используйте ножницы для травы в
неблагоприятных погодных условиях, осо- бенно если возможны грозовые разряды. Этоснизитрискпоражениямолнией.
2. Держите все шнуры питания и кабели на
расстоянии от места срезания.Шнурыили кабелипитаниямогутбытьтруднозаметными,в связисчемвозможноихслучайноеразрезание
3. Используйте средства защиты слуха.
Достаточнаязащитнаяэкипировкаснижает рискпотерислуха.
4. Держите ножницы для травы только за
специальные изолированные поверхности, поскольку при выполнении работ суще- ствует риск контакта лезвия со скрытой электропроводкой.Вслучаеконтакталезвий спроводомподнапряжениемоткрытыеметал- лическиечастиножницдлятравытакжеока- жутсяподнапряжением,чтоможетпривестик поражениюоператораэлектрическимтоком.
5. Держите все части тела на расстоянии от
лезвия. Не удаляйте срезанные ветки и не придерживайте ветки, которые собираетесь срезать, когда лезвия находятся в движе- нии.Послевыключенияустройствалезвия продолжаютдвигаться.Дажемгновенная невнимательностьвовремяработысножни- цамидлятравыможетпривестиктяжелой
6. При удалении застрявших обрезков или
обслуживании ножниц для травы убеди- тесь в том, что все переключатели питания выключены, а блок аккумулятора извлечен или отсоединен.Непреднамеренноесраба- тываниеножницдлятравывовремяудаления застрявшихпредметовилиобслуживания можетпривестиктяжелойтравме.
7. Переносите ножницы для травы за рукоятку
после остановки лезвия и следите за тем, чтобы не нажать переключатель питания. Соблюдениемербезопасностиприпереноске ножницдлятравыснизитрискнепреднамерен- ногопускаиполучениятравмотлезвий.
8. При транспортировке или хранении нож-
ниц для травы надевайте на лезвия чехол. Соблюдениемербезопасностиприобращении сножницамидлятравыснизитрискполучения травмотлезвий. Дополнительные инструкции по технике безопасности Общие указания
1. Чтобы обеспечить правильную эксплуа-
тацию, пользователь должен прочитать данное руководство для ознакомления с правилами обращения с оборудованием. Недостаточноинформированныепользователи подвергаютопасностисебяиокружающих.
Не разрешайте пользоваться изделием детям, людям с ограниченными физическими, сен- сорными или умственными возможностями, либо не имеющим соответствующего опыта или знаний для работы с этим оборудованием, а также лицам, не ознакомившимся с данным руководством. Обратите внимание, что в мест- ном законодательстве могут существовать возрастные ограничения для операторов.
3. Используйте оборудование с максимальной
осторожностью и вниманием.
4. Используйте оборудование только в том
случае, если находитесь в хорошей физи- ческой форме. Выполняйте все работы спокойно и аккуратно. Руководствуйтесь здравым смыслом; помните, что оператор/ пользователь несет ответственность за происшествия и опасные ситуации с дру- гими людьми или их собственностью.
5. Запрещается эксплуатировать устройство,
если поблизости находятся люди (в особен- ности дети) или животные.
6. В случае возникновения проблем с обору-
дованием или его ненадлежащей работы немедленно выключите двигатель.
7. На время перерыва в работе или оставляя
устройство без присмотра, выключите его и извлеките блок аккумулятора, затем положите его в безопасное место, чтобы не допустить травмирования окружающих или повреждения оборудования.
8. Не рекомендуется использовать устройство
в неблагоприятных погодных условиях, особенно в случае риска удара молнии. Индивидуальные средства защиты
При эксплуатации устройства обязательно носите средства защиты глаз и прочную обувь.
На время эксплуатации инструмента обязательно надевайте длинные брюки и прочную обувь. Включение оборудования
1. Убедитесь, что поблизости от места работы
нет детей и других лиц, а также животных.В противномслучаевыключитеоборудование.
2. Люди и животные не должны находиться в
радиусе 15 м от работающего инструмента. Остановите инструмент, как только увидите, что кто-то подошел ближе.
Перед началом работы обязательно прове- ряйте безопасность оборудования. Проверьте безопасность режущего узла и ограждения, легкость нажатия и правильность работы три- ггерного переключателя/рычага. Убедитесь, что рукоятки чистые и сухие, и проверьте функционирование кнопки пуска/останова.207 РУССКИЙ
Перед дальнейшим использованием оборудования осмотрите его на предмет поврежденных деталей. Ограждение или другие поврежденные детали должны быть тщательно осмотрены, чтобы убе- диться, что инструмент будет работать нормально и выполнять функции, для которых он предна- значен. Убедитесь в соосности и свободном ходе движущихся деталей, отсутствии поломок деталей, надежности крепления и отсутствии других дефек- тов, которые могут повлиять на работу электроин- струмента. Поврежденное ограждение или другая деталь должны быть соответствующим образом отремонтированы или заменены в авторизованном сервисном центре, если в руководстве по эксплуа- тации не указано иное.
5. Включайте двигатель только если руки и
ноги находятся на безопасном расстоянии от режущего узла.
6. Перед пуском двигателя убедитесь, что
режущий узел ничего не касается.
Во время работы крепко удерживайте инструмент.
8. Не допускайте случайного запуска. Не
переносите инструмент с установленным в него блоком аккумулятора и держа палец на переключателе. При установке блока аккумулятора убедитесь в том, что выклю- чатель выключен.
9. Перед началом работ убедитесь в отсут-
ствии на рабочем месте проволочных изго- родей, камней или других твердых предме- тов. Они могут повредить лезвия.
10. Перед началом работ с инструментом
проверяйте изгороди и кустарники на наличие посторонних предметов, таких как проволочные заграждения или скрытая электропроводка. Способ эксплуатации
Используйте оборудование только при хоро- шем освещении и достаточной видимости. В зимнее время помните о скользких или мокрых поверхностях, наличии льда и снега (риск поскальзывания). Соблюдайте особую осторожность и перемещайтесь только шагом при эксплуатации оборудования на склонах.
2. Соблюдайте меры безопасности, чтобы не
травмировать ноги и руки режущим узлом.
3. Запрещается эксплуатировать инструмент,
4. Запрещается залезать на деревья для
5. Запрещается работать на неустойчивых
6. Удаляйте из рабочей зоны песок, камни,
гвозди и пр.Посторонниепредметымогут повредитьрежущийузеливызватьопасную отдачуинструмента.
7. В случае удара режущего узла о камень
или другой твердый предмет немедленно выключите электродвигатель и осмотрите режущий узел.
8. Осматривайте режущий узел на предмет
повреждений через непродолжительные отрезки времени (постукивание свидетель- ствует о наличии микротрещин).
9. Перед тем как приступать к обрезке, необхо-
димо дождаться, пока режущий узел набе- рет полную скорость.
Режущий узел должен быть оснащен соответ- ствующим защитным кожухом. Запрещается включать оборудование с поврежденным или отсутствующим ограждением!
Все защитные приспособления и ограждения, входящие в комплект поставки оборудования, должны использоваться при эксплуатации.
12. Обязательно извлекайте блок аккумулятора
в следующих случаях: — оставляя оборудование без присмотра; — перед устранением засора; — перед проверкой, очисткой или обслуживанием; — после удара о посторонний предмет; — при появлении ненормальной
13. Следите за тем, чтобы вентиляционные
отверстия не были засорены.
14. Режущие детали продолжают работать
после выключения электромотора.
Если во время работы ножи останавливаются вследствие застревания между ними посторонних предметов, отключите инструмент и извлеките блок аккумулятора, после чего удалите посто
ронние предметы, например, плоскогубцами. Удалениепостороннихпредметоврукамисопряжено срискомтравмирования,посколькуприудалении постороннихпредметовножимогутсместиться.
16. При креплении или снятии кожуха лезвия
соблюдайте осторожность во избежание травмирования рук. Режущие узлы Используйте только те режущие узлы, которые соответствуют характеру выполняемой работы. Инструкции по техническому обслуживанию
1. Перед началом работы необходимо прове-
рять состояние устройства, в частности, защитных приспособлений режущего узла.
2. Выключите электродвигатель и извлеките
блок аккумулятора, прежде чем приступать к обслуживанию, замене режущего узла или чистке оборудования/режущего блока.
3. Когда инструмент не используется, устанав-
ливайте на лезвие чехол и храните инстру- мент в сухом запертом месте на высоте, вне зоны досягаемости детей. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства (полученный от многократного использования) доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасно- сти при обращении с этим устройством. НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инстру- мента или несоблюдение правил техники без- опасности, указанных в данном руководстве, может привести к тяжелой травме.208 РУССКИЙ ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ►Рис.1: 1.Чехолдлялезвий2.Крышка3.Лезвия секатора4.Колесо
ОСТОРОЖНО: Перед сборкой или настрой- кой оборудования отключите двигатель и извлеките блок аккумулятора.Впротивном случаевозможеннепреднамеренныйзапуск инструмента,которыйможетпривестикполуче-
ОСТОРОЖНО: Обязательно кладите инструмент на землю, прежде чем приступить к сборке или регулировке. Сборкаилирегу- лировкаустройстваввертикальномположении можетпривестиксерьезнойтравме. ОСТОРОЖНО: Соблюдайте меры безо- пасности и предосторожности, приведенные в главе «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» и руководстве по эксплуатации силового агрегата. Сборка насадки
1. Снимитезаглушкусодногоконцатрубкисо
стороныпланки. ►Рис.2: 1.Заглушка2.Планка
2. Ослабьтеболтколесспомощьюшестигран-
►Рис.3: 1.Шестигранныйключ
3. Совместитепланкунатрубкеспазомвколе-
сах,азатемприкрепитеколесактрубке,какпока- занонарисунке.Надежнозатянитеболтдляфикса-
►Рис.4: 1.Трубка2.Колесо3.Планка4.Болт ПРИМЕЧАНИЕ: Колеса обязательно следует прикреплять таким образом, чтобы планка вошла в зацепление с колесами.
4. Снимитезаглушкуснасадки.
5. Прикрепитенасадкуктрубкетакимобразом,
чтобыотверстиевтрубкесовместилосьсотвер- стиемвнасадке.Сначаланадежнозатянитекорот- кийболт,азатемзатянитедлинныйболтдляфикса-
►Рис.6: 1.Трубка2.Болт(короткий)3.Болт
ПРИМЕЧАНИЕ:Призатягиванииболтовкрутящий моментзатяжкидолженсоставлять4,0-6,0Н•м. Установка трубки насадки ВНИМАНИЕ: Всегда проверяйте, зафикси- рована ли трубка насадки, после установки. Неправильнаяустановканасадкиможетпривести кеепадениюссиловогоагрегатаистатьпричиной
Установкатрубкинасадкинасиловойагрегат.
1. Снимитезаглушкусконцатрубки.
►Рис.7: 1.Трубка2.Заглушка ПРИМЕЧАНИЕ: Не выбрасывайте заглушку – она нужна для хранения насадок.
2. Повернитерычагпонаправлениюкнасадке.
3. Выровняйтеположениештифтаотносительно
меткиввидестрелкинасиловомагрегате.Вставьте трубкутакимобразом,чтобыкнопкаразблокировки
Убедитесьвтом,чтолинияположениясовмещена сконцомметкиввидестрелкинасиловомагрегате, аметкаввидестрелкинасиловомагрегатеиметка натруберасположеныоднанапротивдругой. ►Рис.9: 1.Кнопкаразблокировки2.Меткаввиде стрелкинасиловомагрегате3.Штифт 4.Линияположения5.Меткаввиде стрелкинатрубе
4. Повернитерычагпонаправлениюксиловому
►Рис.10: 1.Рычаг Убедитесь,чтоповерхностьрычагарасположена параллельнотрубке. ПРИМЕЧАНИЕ: Не затягивайте рычаг, не вставив трубку насадки.Впротивномслучае рычагможетслишкомсильнозажатьвходное отверстиеприводноговалаиповредитьего. Дляснятиятрубкиповернитерычагпонаправлению кнасадкеивытянитетрубку,одновременнонажи- маянакнопкуразблокировки. ►Рис.11: 1.Кнопкаразблокировки2.Рычаг 3.Трубка Снятие или прикрепление чехла
Отстегнитезащелкикожухалезвия,потянувзаних, азатемоткройтечехолдлялезвий. ►Рис.12: 1.Защелка Прикреплениичехладлялезвийклезвиямсекатора убедитесьвтом,чточехолдлялезвийзакрыт,аобе защелкинадежнозафиксированы.209 РУССКИЙ Установка или снятие лезвий секатора ВНИМАНИЕ: При замене лезвий секатора обязательно надевайте перчатки, чтобы не касаться лезвий руками. ВНИМАНИЕ: Установите чехол лезвия перед тем, как снимать или устанавливать режущие ножи. ПРИМЕЧАНИЕ: При замене лезвий секатора не удаляйте смазочный материал с кривошипа.
1. Поместителезвиясекатораначехолдля
►Рис.13: 1.Чехолдлялезвий
2. Повернитевалтакимобразом,чтобыверхнееи
нижнеелезвиярасполагалисьвразбежку. ►Рис.14: 1.Вал
3. Закройтечехолдлялезвий,азатемпоместите
насадкувперевернутомположении.
4. Выверните4болтаспомощьюшестигранного
ключаиснимитекожух. ►Рис.15: 1.Болт2.Кожух
6. Повернитекривошипспомощьюшлицевой
отверткитакимобразом,чтобыкривошипрасполо- жилсявнаправлении,показанномнарисунке. ►Рис.17: 1.Кривошип
7. Снимитечехолдлялезвийслезвийсекатора,а
затемпоместитенанегоновыелезвиясекатора.
8. Совместитеотверстиявверхнемлезвиисека-
тораинижнемлезвиисекатора,какпоказанона
►Рис.18: 1.Отверстие
9. Закройтечехолдлялезвий,азатемвставьте
болт,вывернутыйнашаге4,вотверстиечехладля лезвийдлявременнойфиксациилезвийсекатора. ►Рис.19: 1.Болт
10. Нанеситенемногосмазочногоматериалана
внешнийкрайкривошипа.
12. Прикрепитекожухизатяните3болта.Выньте
болт,вставленныйвчехолдлялезвийнашаге9,а затемзатянитеболт. ►Рис.21: 1.Болт2.Кожух ПРИМЕЧАНИЕ: При неправильной работе режущих ножей они не будут правильным образом взаимодействовать с кривошипом. Снимите режущие ножи и повторно установите
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае износа каких-либо деталей инструмента (кроме лезвий секатора), например кривошипа, обратитесь в авторизо- ванный сервисный центр Makita для их замены или ремонта. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно убедитесь, что он выключен и его аккумуля- торный блок снят. Регулировка угла срезания ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой угла резания обязательно убедитесь в том, что инструмент выключен. Уголнасадкиможетрегулироватьсяпутемизменения положенияколес.Ослабьтеболтнаколесах,азатем переместитеколесавнужноеположение,послечего надежнозатянитеболтдляфиксацииколес. ►Рис.22: 1.Колесо ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что планка на трубке вошла в зацепление с колесами. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОСТОРОЖНО: Соблюдайте меры безо- пасности и предосторожности, приведенные в главе «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» и руководстве по эксплуатации силового агрегата. Эксплуатация инструмента ОСТОРОЖНО: Держите руки на расстоя- нии от лезвий секатора.
Соблюдайте особую осто- рожность, чтобы сохранять контроль над инструментом во время работы. Не допускайте отклонения инструмента по направлению к вам или к другим людям, находящимся поблизости. Несоблюдениеданноготребованияможетпривестик серьезнымтравмампостороннихлицилиоператора. ОСТОРОЖНО: Перед стрижкой уберите с газона ветки и камни. ►Рис.23
По возможности не используйте инструмент в жаркую погоду. При работе с инстру- ментом учитывайте свое физическое состояние. ВНИМАНИЕ: Соблюдайте осторожность, чтобы во время работы случайно не задеть металлическую ограду или другие твердые предметы.Лезвиясекаторамогутсломатьсяили нанестисерьезнуютравму.
Не пытайтесь дотянуться инструментом до отдаленных участков, особенно с лестницы. Это крайне опасно.Вовремяработы нестойтенашаткихилинеустойчивыхпредметах.210 РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: Не срезайте сухие дере- вья или аналогичные твердые объекты. Невыполнениеэтоготребованияможетпривестик повреждениюинструмента. ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте инструмент способами, заставляющими двигатель оста- навливаться или вращаться очень медленно. ПРИМЕЧАНИЕ: Не пытайтесь резать толстые
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время работы не допу- скайте соприкосновения режущих ножей с землей. Ножи затупятся, что приведет к сниже- нию производительности. ПРИМЕЧАНИЕ: Не обрезайте мокрую траву или листву небольших деревьев. Держитеинструментобеимируками,удерживаяего запереднююизаднююрукояткисиловогоагрегата. ►Рис.24: 1.Передняярукоятка2.Задняярукоятка Сколесами,стоящиминаземле,оттянитетриггерный переключатель,надавливаянарычагблокировкиввыклю- ченномположении,азатемподайтеинструментвперед. ►Рис.25 Пристрижкетравывокругбордюрныхкамней,оград илидеревьевперемещайтеинструментвдольних. Соблюдайтеосторожность,чтобыизбежатьсопри- косновенияинструментаспрепятствиями. ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО: Перед осмотром или техни- ческим обслуживанием оборудования отклю- чите двигатель и извлеките блок аккумулятора. Впротивномслучаевозможеннепреднамеренный запускинструмента,которыйможетпривестик получениютяжелойтравмы. ОСТОРОЖНО: Во время осмотра или обслуживания оборудования обязательно положите его.Сборкаилирегулировкаустрой- стваввертикальномположенииможетпривестик серьезнойтравме. ОСТОРОЖНО: Соблюдайте меры безо- пасности и предосторожности, приведенные в главе «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» и руководстве по эксплуатации силового агрегата. ВНИМАНИЕ: При осмотре и обслуживании надевайте защитные перчатки. ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, растворители, спирт и другие подоб- ные жидкости. Это может привести к обесцве- чиванию, деформации и трещинам. ДляобеспеченияБЕЗОПАСНОСТИи НАДЕЖНОСТИоборудованияремонт,любоедругое техобслуживаниеилирегулировкунеобходимопро- изводитьвуполномоченныхсервис-центрахMakita илисервис-центрахпредприятиясиспользованием толькосменныхчастейпроизводстваMakita. Очистка инструмента Привыполненииочисткиинструментатребуется вытиратьпыльсухойлибосмоченноймыльной водойивыжатойтканью. ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, растворители, спирт и другие подоб- ные жидкости. Это может привести к обесцве- чиванию, деформации и трещинам. Техническое обслуживание лезвия секатора Передначаломилипослекаждогочасаэксплуата- циинаноситесмазочныйматериалнизкойвязкости (машинноемаслоилисмазочноемасловвиде спрея)налезвиясекатора. ►Рис.26 Послезавершенияработнеобходимопроволочной щеткойочиститьобесторонылезвийсекатора отпыли,протеретьихтканью,азатемнанести смазочныйматериалнизкойвязкости(машинное маслоилисмазочноемасловвидеспрея)налезвия
►Рис.27 ПРИМЕЧАНИЕ: Не промывайте лезвия сека- тора водой.Этоможетпривестикповреждению инструментаилипоявлениюнанемржавчины. ПРИМЕЧАНИЕ: Грязь и коррозия приводят к чрезмерному трению лезвия и уменьшают срок работы от одного заряда аккумулятора.
Наденьтечехолдлялезвиянарежущиеножи, чтобыонинеподвергалисьвнешнимвоздействиям. Хранитеинструментвнедоступномдлядетей месте.Недопускайтепопаданиянаинструмент водыилидождя. Припомещениинасадкинахранениеотдельно отсиловогоагрегатанаденьтезаглушкунаконец
►Рис.28 Смазка движущихся деталей ПРИМЕЧАНИЕ: Соблюдайте рекомендо- ванную периодичность и количество подачи смазки.Недостаточноеколичествосмазкиможет привестикповреждениюдвижущихсячастей. Приводная ось: Наноситесмазку(смазкуMakitaNNo.2илианало- гичную)каждые30часовработы. ►Рис.29 ПРИМЕЧАНИЕ:ОригинальнуюсмазкуMakita можноприобрестиудилераMakita.211 РУССКИЙ Смазывание консистентной
Интервал смазывания:каждые50часовработы
1. Снимителезвиясекатораснасадки.
2. Нанеситесмазкунавнутреннийконтуротвер-
стийвлезвияхсекатора(вкачестверекомендации —приблизительно1,5г). ►Рис.30: 1.Отверстие
3. Установителезвиясекаторананасадку.
Заточка лезвий секатора ПРИМЕЧАНИЕ: Если лезвия секатора были сильно деформированы при заточке, замените
1. Установитеблокаккумуляторанаинструмент.
2. Включитеизапуститеинструмент,чтобыверх-
нееинижнеелезвиярасполагалисьвразбежку. ►Рис.31
4. Установитенапильникподуглом45°изаточите
имверхнеелезвиестрехнаправлений. ►Рис.32: (1)Напильник(2)45° ВНИМАНИЕ: Перед заточкой лезвий убе- дитесь в том, что инструмент выключен и блок аккумулятора извлечен из инструмента.
5. Перевернитеинструментиудалитезаусенцыс
лезвийсекаторашлифовальнымкамнем. ►Рис.33: 1.Шлифовальныйкамень
6. Установитенапильникподуглом45°изаточите
имнижнеелезвиестрехнаправлений.
7. Вернитеинструментвнормальноеположение
иудалитезаусенцыслезвийсекаторашлифоваль-
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Преждечемобращатьсяпоповодуремонта,проведитеосмотрсамостоятельно.Еслиобнаруженанеисправ- ность,неуказаннаявруководстве,непытайтесьразобратьинструмент.Обратитесьводинизавторизован- ныхсервисныхцентровMakita,вкоторыхдляремонтавсегдаиспользуютсяоригинальныедеталиMakita. Состояние неисправности Возможная причина (неисправности) Способ устранения Двигательнезапускается. - См.руководствопоэксплуатациисилового
Двигательостанавливаетсявскоре послезапуска. - См.руководствопоэксплуатациисилового
Частотавращениядвигателяне повышается. - См.руководствопоэксплуатациисилового
Лезвиясекаторанедвигаются: немедленновыключите
Посторонниепредметызастряли междулезвиямисекатора. Выключитеинструментиизвлекитеблокакку- мулятора,азатемудалитепосторонниепред- метыподходящимиинструментами,например плоскогубцами. Приводработаетнеправильно. Обратитесьвместныйавторизованныйцентр дляремонта. Сильнаявибрация: немедленновыключите
Лезвиясекаторасломаны,согнуты илиизношены. Заменителезвиясекатора. Приводработаетнеправильно. Обратитесьвместныйавторизованныйцентр дляремонта. Лезвиясекатораидвигательне останавливаются. Немедленноизвлеките аккумулятор! Неисправностьэлектрическойчасти. Извлекитеаккумуляториобратитесьвместный авторизованныйсервисныйцентрдляремонта.212 РУССКИЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Эти принадлежности или насадки рекомендованы для использования с машиной Makita, указанной в этом руко- водстве.Использованиедругихпринадлеж- ностейилинасадокможетпривестиктравме. Используйтепринадлежностьилинасадкутолько поназначению. Есливамнеобходимосодействиевполучении дополнительнойинформациипоэтимпринадлежно- стям,свяжитесьсвашимсервис-центромMakita.
- Оригинальныйаккумуляторизарядноеустрой- ствоMakita ПРИМЕЧАНИЕ:Некоторыеэлементыизсписка могутвходитьвкомплектмашинывкачествестан- дартныхпринадлежностей.Онимогутразличаться взависимостиотстраны.213 ҚАЗАҚША ҚАЗАҚША (Түпнұсқа нұсқаулар) ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Үлгі: EN424MP Кесуені 330мм
Notice-Facile