BOSCH 0 607 450 626 - шуруповерт

0 607 450 626 - шуруповерт BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 0 607 450 626 BOSCH в формате PDF.

📄 300 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice BOSCH 0 607 450 626 - page 141
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : 0 607 450 626

Категория : шуруповерт

Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 0 607 450 626 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 0 607 450 626 бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 0 607 450 626 BOSCH

В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице облож- ки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго- товления без предварительной проверки (дату изготовле- ния см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя – не использовать с поврежденной рукояткой или повре- жденным защитным кожухом – не использовать при появлении дым а непосредствен- но из корпуса изделия – не использовать с перебитым или оголенным электри- ческим кабелем – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) –не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель –поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо- го использования.

–необходимо хранить в сухом месте –необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей –при хранении необходимо избегать резкого перепада

– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка –категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспортиров-

– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима

– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для пневматических инструментов Перед монтажом, эк- сплуатацией, ремонтом, техническим обслуживанием и заменой принадлежно- стей пневматических инструментов, а также перед ра- ботой вблизи них, внимательно прочитайте и выпол- няйте все указания. Невыполнение нижеследующих ука- заний может повлечь за собой серьезные травмы. Сохраняйте указания по технике безопасности и пре- доставляйте их операторам. Безопасность на рабочем месте Следите за поверхностями, которые вследствие ис- пользования инструмента могут стать скользкими, а также предотвращайте опасность спотыкания о пневматические или гидравлические шланги. Поскальзывание, спотыкание и падение являются основными причинами травм на рабочем месте. Не работайте с пневматическим инструментом во взрывоопасной среде, в которой находятся горю- чие жидкости, газы или пыль. При обработке обраба- тываемой заготовки могут образовываться искры, от которых возможно воспламенение пыли или паров. При работе с пневматическим инструментом не под- пускайте к рабочему месту зрителей, детей и посе- тителей. Если Вас отвлекут посторонние, Вы можете потерять контроль над пневматическим инструментом. Техника безопасности при работе с пневматическими инструментами Никогда не направляйте поток воздуха на себя и других людей и не направляйте холодный воздух на руки. Сжатый воздух м ожет привести к серьезным

Проверяйте соединения и линии питания. Все узлы техобслуживания, муфты и шланги должны быть рас- считаны на давление и объем воздуха, указанные в тех- нических данных. Слишком низкое давление отрица- тельно сказывается на функциональной способности пневмоинструмента, слишком большое давление мо- жет нанести материальный ущерб и привести к трав-

Защищайте шланги от изгиба, сужения, растворите- лей и острых краев. Защищайте шланги от тепла, ма- сла и вращающихся деталей. Немедленно меняйте поврежденный шланг. Повреждение линии питания может привести к биению пневматического шланга и травмам. Поднятая пыль или стружка могут поранить

Следите за тем, чтобы зажим для шланга всегда был хорошо затянут. Вследствие плохой затяжки или по-

ждения зажимов для шланга возможен неконтроли- рованный выход воздуха. OBJ_BUCH-281-006.book Page 141 Friday, September 2, 2016 2:45 PM142 | Русский 1 609 92A 39P | (2.9.16) Bosch Power Tools Безопасность людей Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делае- те, и продуманно подходите к работе с пневматиче- ским инструментом. Не работайте с пневматиче- ским инструментом в усталом состоянии или если Вы находитесь под влиянием наркотиков, спиртных напитков или лекарств. Минутная невнимательность при работе с пневматическим инструментом может привести к серьезным травмам. Одевайте рабочую одежду и обязательно надевайте защитные очки. Индивидуальные средства защиты, такие как защита органов дыхания, защитная несколь- зящая обувь, защитная каска или наушники, – в зави- симости от инструкций работодателя или требований техники безопасности или санитарных норм – снижают риск травм. Избегайте непреднамеренного включения. Перед тем, как подключить пневматический инструмент к источнику воздуха, поднять или перенести его, убе- дитесь в том, что пневматический инструмент вы- ключен. Переноска пневматического инструмента с пальцем на выключателе или подключение включенно- го пневматического инструмента к источнику воздуха могут привести к несчастны

Перед включением пневматического инструмента уберите настроечные инструменты. Настроечный инструмент, находящийся во вращающейся детали пневматического инструмента, может стать причиной

Не переоценивайте себя. Всегда занимайте устой- чивое положение и сохраняйте равновесие. Устойчи- вое положение и соответствующее положение тела по- зволят Вам лучше сохранять контроль над пневматиче- ским инструментом в неожиданных ситуациях. Носите подходящую одежду. Не носите просторную одежду и украшения. Держите волосы, одежду и ру- кавицы на расстоянии от вращающихся деталей. Просторная одежда, украшения и длинные волосы мо- гут попасть во вращающиеся детали. Не вдыхайте напрямую отработанный воздух. Избе- гайте попадания отработанного воздуха в глаза. От- работанный воздух , выходящий из пневматического инструмента, может содержать воду, масло, металли- ческие частички и загрязнения из компрессора. Это чревато ущербом для здоровья. Правильное обращение с пневматическим инструмен- том и его использование Используйте зажимные устройства или тиски для закрепления или подпорки обрабатываемого мате- риала. Придерживая обрабатываемую деталь рукой или прижимая ее к телу, нельзя обеспечить безопа- сность при работе с пневматическим инструментом. Не перегружайте пневматический инструмент. Ис- пользуйте пневматический инструмент, который специально предназначен для Вашего вида работ. Подходящий пневматический инструмент работает лучше и надежнее в указанном для него диапазоне

Не используйте пневматический инструмент с по- врежденным выключателем. Пневматич

струмент, который не включается или не выключается, опасен и требует ремонта. Отключайте подачу воздуха перед настройкой ин- струмента, заменой принадлежностей или если Вы долгое время не будете его использовать. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение пневматического инструмента. Храните неиспользуемые пневматические инстру- менты в недоступном для детей месте. Не разре- шайте пользоваться пневматическим инструмен- том лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Пневматические инструмен- ты опасны в руках неопытных лиц. Тщательно ухаживайте за пневматическим инстру- ментом. Следите за тем, чтобы подвижные детали инструмента работали исправно и не заедали и что- бы детали, которые могут влиять на работу пневма- тического инструмента, не были сломаны или по- вреждены. Перед использованием пневматическо- го инструмента поврежденные детали необходимо отремонтировать. Множество несчастных случаев происходит по причине плохого ухода за пневматиче- ским инструментом. Используйте пневматический инструмент, принад- лежности к нему, сменные рабочие инструменты и т. д. в соответствии с настоящими указаниями. Учи- тывайте при этом условия и специфику выполняе- мой работы. Это поможет максимально снизить обра- зование пыли, вибрацию и шу

Настраивать, регулировать и использовать пневма- тические инструменты разрешается только квали- фицированным и обученным операторам. Вносить изменения в пневматический инструмент запрещается. Подобные изменения могут снизить эф- фективность мер по технике безопасности и повысить риск для оператора.

Ремонт Вашего пневмоинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запчастей. Этим обеспечивается безопасность пневмоинструмента в дальнейшем. Указания по технике безопасности для пневма- тических ударных гайковертов Следите за тем, чтобы данные, указанные на завод- ской табличке, были разборчивы. При необходимо- сти запросите у производителя новую табличку. В случае поломки обрабатываемой заготовки, при- надлежности или самого пневматического инстру- мента обломки могут разлетаться с высокой скоро-

OBJ_BUCH-281-006.book Page 142 Friday, September 2, 2016 2:45 PMРусский | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 39P | (2.9.16) При эксплуатации, а также во время ремонта, техоб- служивания и замены принадлежностей пневмати- ческого инструмента всегда обязательно носите противоударные защитные очки. Необходимая сте- пень защиты определяется для каждого отдельного случая использования инструмента конкретно. Никогда не включайте пневмоинструмент при тран- спортировании. Вращающийся патрон может намо- тать одежду или волосы и привести к травмам. Одевайте плотно облегающие перчатки. Из-за пото- ка воздуха рукоятки пневматических инструментов мо- гут охлаждаться. Теплые руки менее подвержены влия- нию вибрации. Широкие перчатки могут попадать во вращающиеся детали. Держите руки на расстоянии от патронов торцовых гаечных ключей и вращающихся сменных рабочих инструментов. Никогда не пытайтесь удержать вра- щающийся сменный рабочий инструмент или при- вод. Это чревато травмами. Будьте осторожны в стесненных рабочих условиях. Держите Ваши руки в стороне от контропоры. Реак- тивные крутящие моменты могут привести к травмам защемления или размозжения. Оператор и обслуживающий персонал должны быть в соответствующей физической форме, необходи- мой для работы с пневматическим инструментом данного размера, веса и мощности. Будьте готовы к неожиданным движениям пневмо- инструмента, вызванным реактивными силами или поломкой сменного рабочего инструмента. Крепко держите пневматический инструмент и приведите корпус и руки в такое положение, при котором Вы сможете противодействовать этим движениям. Эти меры предосторожности помогут предотвратить трав-

Для гашения реактивных моментов используйте вспомогательные устройства, напр., опору. Если это невозможно, используйте дополнительную рукоят-

При перебоях с подачей воздуха и при уменьшении рабочего давления выключите пневматический ин- струмент. Проверьте рабочее давление и опять вклю- чите инструмент, когда рабочее давление снова будет оптимальным. Во время работы с пневматическим инструментом у оператора могут возникать неприятные ощущения в кистях, руках, плечах, шее или других частях тела. Для работы с этим пневматическим инструментом примите удобную позу, следите за стойким положе- нием тела и избегайте неудобных поз или поз, в ко- торых сложно удерживать равновесие. При продол- жительной работе оператор должен менять положе- ние тела во избежание неудобства и усталости. Оператору нельзя игнорировать такие симптомы, как напр., длительное недомогание, появление жа- лоб, учащенное сердцебиение, боли, зуд, глухота, жжение или онемение. Оператор должен сообщить об этом работодателю и обратиться за квалифици- рованной медицинской консультацией. Не прикасайтесь к патронам и принадлежностям во время ударного действия, поскольку это может по- высить опасность пореза, ожога или травм в резуль- тате вибраций. Используйте только патроны в хорошем рабочем состоянии. Плохое состояние патронов и принадлеж- ностей может привести к их поломке и разлетанию при работе с ударным гайковертом. Применяйте соответствующие металлоискатели для нахождения скрытых систем электро-, газо- и водоснабжения или обращайтесь за справкой в местное предприятие коммунального снабжения. Контакт с электропроводкой м ожет привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопрово- да может привести к взрыву. Повреждение водопрово- да ведет к нанесению материального ущерба. Избегайте контакта с проводкой под напряжением. Пневматический инструмент не имеет изоляции и кон- такт с проводкой под напряжением может привести к поражению электрическим током. Пыль, которая образует- ся при обработке нажда- ком, распиливании, шлифовке, сверлении и подобных работах, может быть канцерогенной, вредной для пло- да или изменять генетический материал. В частности, пыль может содержать следующие вещества: – свинец в красках и лаках; –кристаллический кремнезем в кирпиче, цементе и прочих материалах , которые применяются при кла- дочных работах; – мышьяк и хроматы в обработанной химикатами дре-

Риск заболевания зависит от того, как часто Вы под- вергались воздействию этих веществ. Для уменьшения опасности необходимо работать в хорошо проветривае- мых помещениях и одевать соответствующие средства за- щиты (напр., специальный респиратор, который отфиль- тровывает мельчайшие частицы пыли). Применяйте средства защиты органов слуха. Воз- действие шума может привести к потере слуха. При работе с заготовкой могут возникнуть дополни- тельные шумы, которые можно предотвратить при помощи соответствующих мер, напр., путем исполь- зования изоляционных материалов для защиты от дребезжания во время контакта с заготовкой. Если пневматический инструмент оснащен глушите- лем, всегда проверяйте его наличие на своем месте и исправное рабочее состояние. Вибрация может вредно воздействовать на нервы и кровообращение кистей и рук. OBJ_BUCH-281-006.book Page 143 Friday, September 2, 2016 2:45 PM144 | Русский 1 609 92A 39P | (2.9.16) Bosch Power Tools Если кожа на пальцах или кистях немеет, зудит, бо- лит или бледнеет, прекратите работу с пневматиче- ским инструментом, сообщите об этом работодате- лю и обратитесь к врачу. Не используйте изношенные или неподходящие па- троны и удлинители. Это может привести к усилению

Для подпирания пневматического инструмента вви- ду его веса по возможности используйте подставки, пружинные оттяжки или балансиры. Держите пневматический инструмент не слишком крепко, но уверенно в соответствии с силами реак- ции руки. Чем крепче Вы держите инструмент, тем больше может усилиться вибрация. Если используются универсальные вращающиеся сочленения (кулачковые муфты), необходимо уста- навливать стопорные штифты. Используйте предо- хранительный тросик для шланга во избежание на- рушения соединения шланга с пневматическим ин- струментом или нарушения соединения шлангов между собой. Никогда не переносите пневматический инструмент

При работе с высоким крутящим моментом опирай- те шуруповерт на контропору. При работе с высоким крутящим моментом может возникнуть высокий реак- тивный момент, который может быть снижен с помо- щью контропоры. При использовании пневмоинструмента в приспо- соблении для подвешивания или крепления следите за тем, чтобы сначала пневмоинструмент был за- креплен в приспособлении и после этого подключен к воздухопитанию. Этим Вы исключаете непреднам

ренное включение пневмоинструмента.

Следующие символы могут иметь значение для использо- вания Вашего пневмоинструмента. Запомните, пожалуй- ста, эти символы и их значение. Правильное толкование символов поможет Вам лучше и надежнее работать с этим пневмоинструментом. Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пораже- ния электрическим током, пожара и тяже-

Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра- циями пневмоинструмента и оставляйте ее открытой пока Вы изучаете руководство по эксплуатации. Символ Значение Перед монтажом, эксплуата- цией, ремонтом, техническим об- служиванием и заменой принад- лежностей пневматических ин- струментов, а также перед рабо- той вблизи них, внимательно про- читайте и выполняйте все указа- ния. Невыполнение нижеследую- щих инструкций и указаний по тех- нике безопасности может повлечь за собой серьезные травмы. Носите средства защиты слуха. Одевайте защитные очки Вт Ватт Мощность Нм Ньютон-метр Единица энергии (крутящий момент)

число оборотов или дви- жений в минуту Число оборотов холостого хода bar psi

cfm литры в секунду кубические футы в минуту Потребление

дБ децибелы Единица относи- тельной силы звука QC Быстросменный патрон

Обозначение внутренне- го шестигранника

Символ наружного четы- рехгранника UNF стандарт точной резьбы

(Единый национальный эталон точной обработки

NPT резьба Уитворта национальный стандарт трубной резьбы США Присоединитель-

Правое направление вра-

Левое направление вра-

OBJ_BUCH-281-006.book Page 144 Friday, September 2, 2016 2:45 PMРусский | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 39P | (2.9.16) Применение по назначению Настоящий пневмоинструмент предназначен для завин- чивания и вывинчивания винтов, а также для затягивания и отвинчивания гаек в указанном диапазоне размеров и

Изображенные составные части Нумерация изображенных деталей выполнена по рисун- кам на странице с изображениями. Изображения до неко- торой степени схематичны и могут отличаться от Вашего пневматического инструмента. 1 Рабочий инструмент (например, торцевая головка по DIN 3129 для шестигранных винтов) 2 Пружинное стопорное кольцо на посадочном четы- рехграннике 3 Патрон 4 Проушина для подвески 5 Переключатель направления вращения 6 Дополнительная рукоятка 7 Присоединительная резьба на входе воздуха 8 Выключатель 9 Винт-заглушка 10 Колпачок 11 Отверстие для выхода воздуха с глушителе

12 Винты 13 Подкладочные шайбы 14 Подвесная скоба 15 Шланговый ниппель 16 Зажим для шланга 17 Шланг подачи воздуха 18 Патрубок для присоединения шланга 19 Муфта 20 Камера для масла Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. Заявление о соответствии Мы заявляем с полной ответственностью, что описанный в разделе «Teхнические данные» продукт полностью соот- ветствует всем положениям директивы 2006/42/EС, включая ее изменения, и нормам: EN ISO 11148-6. Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Технические данные Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS Пневматический ударный гайковерт Товарный № 0 607 450 ....... 593 ... 622 ... 626 ... 627 ... 628 Число оборотов холостого хода n

Макс. крутящий момент согласно ISO 5393 при направлении вращения вправо Нм 1300 900 120 120 310 Диаметр винтов, макс. мм 33 27 14 14 18

1" 3/4" 3/8" 1/2" 1/2" Моторное масло SAE 40 мл2540 15 15 25 Макс. рабочее давление на сменном рабочем инструменте

Присоединительная резьба шлангового штуцера G1/2" 3/8" NPT 1/4" NPT 1/4" NPT 1/4" NPT Внутренний диаметр шланга мм 13 13 10 10 10 Расход воздуха на холостом ходу

lbs 9,6 21,2 5,6 12,3 1,5 3,3 1,5 3,3 2,3 5,1 OBJ_BUCH-281-006.book Page 145 Friday, September 2, 2016 2:45 PM146 | Русский 1 609 92A 39P | (2.9.16) Bosch Power Tools Данные по шуму и вибрации Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандарте EN ISO 11148, и может быть использован для сравнения пневматических инструментов. Он пригоден также для предва- рительной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с пневматическим инструментом. Однако если пневматический инструмент будет использован для выполнения других работ, с различными принадлежностями, с применением смен- ных рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать пред- писаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это мож ет значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда пневматический инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель- но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техни- ческое обслуживание пневматического инструмента и сменной рабочей оснастки, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.

Приспособления для безопасной манипуляции При использовании пневмоинструмента в приспо- соблении для подвешивания или крепления следите за тем, чтобы сначала пневмоинструмент был за- креплен в приспособлении и после этого подключен к воздухопитанию. Этим Вы исключаете непреднаме- ренное включение пневмоинструмента. Приспособление для подвешивания С помощью проушины для подвески 4 (0 607 450 593) или подвесной скобы 14 (0607 450 622) пневматиче- ский инструмент можно повесить на подвесном приспосо-

Регулярно проверяйте состояние проушины для подвески или подвесной скобы и состояние крюч- ков подвесного приспособления. Крепление подвесной скобы (0 607 450 622) (см. рис. А) – Открутите с помощью ключа-шестигранника (6 мм) против часовой стрелки верхние передние винты 12 на корпусе пневматического инструмента. – Уберите подкладные шайбы 13 и наденьте их на винты

– Крепко прикрутите подвесную скобу 14 винтами с под- кладными шайбами по часовой стрелке к корпусу пнев-

атического инструмента. Подключение к источнику сжатого воздуха Следите за тем, чтобы давление воздуха было не меньше 6,3 бар (91 psi), т.к. пневматический ин- струмент рассчитан на это рабочее давление. Для достижения максимальной мощности необходимо вы- держивать для внутреннего диаметра шланга и присоеди- нительной резьбы значения, приведенные в таблице «Технические данные». Для сохранения полной мощности пользуйтесь шлангами с длиной не более 4 м. Для защиты пневмоинструмента от повреждений, загряз- нения и образования коррозии подаваемый сжатый воз- дух должен быть очищен от посторонних частиц и влаги. Указание: Необходимо применять блок воздухо- подготовки. Он обеспечивает безупречную функцию пневмоинстру

Соблюдайте руководство по эксплуатации блока воздухо- подготовки. Все управляющие элементы, соединительные линии и шланги должны быть рассчитаны на необходимое давле- ние и объемный расход воздуха. Товарный № 0 607 450....... 593 ... 622 ... 626 ... 627 ... 628 Значения звуковой эмиссии определены в со- ответствии с EN ISO 15744. А-взвешенный уровень шума от пневмоин- струмента составляет обычно: уровень звукового давления L

уровень звуковой мощности L

погрешность K Одевайте наушники!

Суммарная вибрация a

(векторная сумма трех направлений) и погрешность K определе- ны в соответствии с EN 28927: Завинчивание шурупов и гаек с максимально допустимыми размерами:

6,2 1,1 3,7 0,9 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 3,5 0,8 OBJ_BUCH-281-006.book Page 146 Friday, September 2, 2016 2:45 PMРусский | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 39P | (2.9.16) Предотвращайте сужения подводящих линий, например, в результате пережатия, перегибов или растягивания! При возникновении сомнений следует измерить давление манометром на входе включенного пневмоинструмента. Присоединение питания сжатым воздухом к пневмо- инструменту Указание: Всегда закрепляйте шланг подачи воздуха сна- чала на пневмоинструменте и затем на блоке воздухопод-

0 607 450 593 (см.рис.В) –Снимите колпачок 10 с присоединительной резьбы на входе для воздуха 7. – Закрутите шланговый ниппель 15 в присоединитель- ную резьбу на входе воздуха 7. Во избежание повреждения внутренних частей клапа- на пневмати ческого инструмента Вы должны придер- живать при закручивании и выкручивании ниппеля для шланга 15 выступающую часть присоединительной резьбы на входе для воздуха 7 вилочным ключом (раз- мер зева 26 мм). –Ослабить хомутики 16 шланга подачи воздуха 17 и за- крепить шланг на ниппеле 15, затянув для этого хому-

0 607 450 622/... 626/... 627/... 628 (см.рис.С) –Снимите колпачок 10 с присоединительной резьбы на входе для воздуха 7. – Закрутите патрубок для присоединения шланга 18 в присоединительную резьбу на входе воздуха 7. Во избежание повреждения внутренни х частей клапа- на пневматического инструмента при закручивании и выкручивании патрубка для присоединения шланга 18 выступающую присоединительную резьбу на входе воздуха 7 следует придерживать вилочным гаечным ключом (размер зева 22 мм). – Наденье шланг для подачи воздуха 17 с подходящей муфтой 19 на патрубок для присоединения шланга 18. Замена рабочего инструмента Отключайте подачу сжатого воздуха до начала на- стройки инструмента, смены оснастки или прежде чем выпустить пневмоинструмент из рук. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренный пуск пневмоинструмента. При установке рабочего инструмента следите за тем, чтобы хвостовик инструмента был надежно вставлен в патрон. Если рабочий инструмент не имеет прочной связи с патроном, то он может разболтаться и выйти из-под контроля. Установка рабочего инструмента – Насадите рабочий инструмент 1 на посадочный четы- рехгранник 3. Следите за тем, чтобы пружинное сто- порное кольцо 2 вошло в паз рабочего инструмента. Применяйте только рабочий инструмент с подходящим концом (см. «Технические данные»). Не применяйте переходники. Изъятие инструмента из патрона

ите рабочий инструмент 1 с посадочного четырех- гранника 3. Крепко сидящий рабочий инструмент мож- но ослабить легкими ударами резинового молотка. Работа с инструментом

Пневматический инструмент работает оптимально при ра- бочем давлении 6,3 бар (91 psi), измеренном на входе воздуха при включенном пневматическом инструменте. Проверьте установленное направление вращения перед включением пневмоинструмента. Если Вы, например, хотите вывернуть винт/шуруп, а направле- ние вращения установлено на заворачивание, то может возникнуть резкое неконтролируемое движение пнев- моинструмента. Установка направления вращения и крутящего

Переключатель 5 служит как для установка направления вращения, так и крутящего момента. Переключатель направления вращения разрешает- ся приводить только в состоянии покоя пневмоин-

– Правое вращение: Для закручивания винтов и гаек по- верните переключатель направления вращения 5 по часовой стрелке на 1 (самый низкий крутящий мо- мент), 2, 3 или «R» (максимальный крутящий момент). – Левое направление вращения: Для отпуска или вы- винчивания винтов и отвинчивания гаек установите ре- версор направления вращения 5 на „L“.

– Правое вращение: Для закручивания винтов и гаек по- верните переключатель направления вращения 5 по часовой стрелке на 1 (самый низкий крутящий мо- мент), 2 или до упора на 3 (максим альный крутящий

– Левое вращения: Для выворачивания шурупов и от- винчивания гаек поверните переключатель 5 против часовой стрелки. 0 607 450 626/... 627/... 628 – Правое вращение: Для завинчивания шурупов и гаек поверните переключатель 5 по часовой стрелке на 1 (низкий крутящий момент), 2 или до упора (максималь- ный крутящий момент). «Forward» означает правое вращение. «Reverse» означает левое вращение. «Reverse» означает левое вращение. «Forward» означает правое вращение.

OBJ_BUCH-281-006.book Page 147 Friday, September 2, 2016 2:45 PM148 | Русский 1 609 92A 39P | (2.9.16) Bosch Power Tools – Левое вращения: Для выворачивания шурупов и от- винчивания гаек поверните переключатель 5 против часовой стрелки. Включение/выключение Указание: Если после продолжительного простоя пнев- моинструмент не запускается, то перекройте подачу воз- духа и проверните за четырехгранник 3 мотор несколько раз. Этим устраняются силы сцепления. – Для включения пневмоинструмента нажмите выклю- чатель 8. – Для выключения отпустите выключатель 8. Указание: Требуемая настройка крутящего момента и продолжительность процесса завинчивания зависят от вида резьбового соединения и определяются, лучше все- го, на практическом примере. Проверить пробное соеди- нение электронным измерительным прибором крутящего момента или динамом етрическим ключом. Оптимальную уставку крутящего момента и продолжительность про- цесса завинчивания следует использовать в аналогичных процессах завинчивания и держать выключатель 8 всегда одно и тоже время. Указания по применению Устанавливайте шуруповерт на шуруп/винт или гай- ку только в выключенном состоянии. Вращающиеся рабочие инструменты могут соскользнуть с гайки/вин-

При перебоях с подачей воздуха и при уменьшении рабочего давления выключите пневматический ин- струмент. Проверьте рабочее давление и опять вклю- чите инструмент, когда рабочее давление снова будет оптимальным. Резкие нагрузки, вызывающие падение числа оборотов или останов инструмента, не наносят вреда мотору. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Поручайте выполнение техобслуживания и ремонта только квалифицированному персоналу. Этим обес- печивается сохранность безопасности пневмоинстру-

После каждого технического обслуживания проверяйте число оборотов с помощью прибора для измерения числа оборотов и проверяйте пневматический инструмент на наличие больших вибраций. Сервисная мастерская фирмы Bosch выполняет такую ра- боту быстро и надежно. Используйте только оригинальные запчасти производства Bosch. Регулярная очистка (см. рис. С) – Регулярно очищайте ситечко на входе воздуха пневма- тического инструмента. Для этого открутите ниппель для шланга 15 или патрубок для присоединения шланга 18 удалите пыль и загрязнения с ситечка. После этого опять крепко закрутите патрубок для присоединения

Содержащиеся в с жатом воздухе частицы воды и загряз- нений вызывают образование коррозии и ведут к износу лопастей, клапанов и т. д. Для предотвращения этого сле- дует закапать на входе воздуха 7 несколько капель мотор- ного масла. После этого подключите пневмоинструмент к питанию сжатым воздухом (см. «Подключение к источни- ку сжатого воздуха», стр. 146) и включите мотор на 5 –10 с, собирая при этом вытекающее масло тряпкой. При продолжительном простое пневмоинструмента следует всегда применять этот метод. Периодическое техобслуживание Лопасти мотора должны регулярно проверяться специа- листами и при надобности заменяться. Смазка пневмоинструмента Для непосредственного смазывания пневмоинструмента или для подачи в блок воздухоподготовки следует исполь- зовать моторное масло SAE 10 или SAE 20. Указание: Слишком много смазки снижает мощность ударного шуруповерта, т.к. ударный механизм склеивает-

0 607 450 593 (см. рис. D) Для смазки пневматического двигателя предусмо- трена камера для масла 20. Если маслораспыли- тель не используется, камеру нужно заполнять не реже одного раза в день заправочным шприцем. – Для этого переверните пневматический инструмент так, чтобы рукоятка смотрела вверх. –С помощью подходя щего ключа-шестигранника выкру- тите резьбовую заглушку 9. – Заполните камеру для масла 20 машинным маслом. – Опять туго закрутите резьбовую заглушку 9. 0 607 450 62. (см. рис. Е) Максимум через 60 часов работы ударный меха- низм ударного шуруповерта требует легкой смаз-

– Для этого переверните пневматический инструмент так, чтобы рукоятка смотрела вверх. –С помощью подходящего ключа-шестигранника выкру- тите резьбовую заглушку 9. – Залейте через отверстие под резьбовой заглушкой ма- шинное масло. – Опять туго закрутите резьбовую заглушку 9.

через 100000 закручиваний ударный механизм нужно опять смазать. OBJ_BUCH-281-006.book Page 148 Friday, September 2, 2016 2:45 PMРусский | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 39P | (2.9.16) – Для этого переверните пневматический инструмент так, чтобы рукоятка смотрела вверх. –С помощью подходящего ключа-шестигранника выкру- тите резьбовую заглушку 9. – Удаляйте отработанное масло экологически чистым

– Залейте через отверстие под резьбовой заглушкой ма- шинное масло в ударный механизм. Количество зали- ваемого моторного масла см. в таблице в строке, каса- ющейся моторного масла (см. «Tехнические данные»). – Вытрите излишнее масло мягкой тряпкой. – Опять туго закрутите резьбовую заглушку 9. Смазывание пневматических инструментов, не отно- сящихся к серии CLEAN Для всех пневмоинструментов Bosch, которые не относят- ся к серии CLEAN (специальный вид пневмомотора, кото- рый работает на сжатом воздухе без масла), в струю сжа- того воздуха следует постоянно подавать масляный туман. Необходимая для этого масленка сжатого воздуха нахо- дится в блоке воздухоподготовки, который находится пе- ред пневмоинструментом (подробные данные Вы получи- те от изготовителя компрессора). Принадлежности Полный ассортимент высококачественных принадлежно- стей Вы можете посмотреть в Интернете по адресу: www.bosch-pt.com или спросить в специализированном

Сервис и консультирование на предмет ис- пользования продукции Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- ской табличке пневмоинструмента. Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча- стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электро- инструмента, с соблюдением требований и норм изгото- вителя производятся на территории всех стран только в

х или авторизованных сервисных центрах «Ро-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке.

Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г.Химки, Московская обл.

Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: –на официальном сайте www.bosch-pt.ru –либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)

П «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск

ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

Отслуживший свой срок пневмоинструмент, принадлеж- ности и упаковку следует сдать на экологически чистую рециркуляцию отходов. Смазочные материалы и средства для очистки должны утилизироваться экологически чистым образом. Выполняйте законные предписания. Согласно предписаниям подвергайте утилизации лопасти мотора! Лопасти мотора содержат тефлон. Не нагревайте их свыше 400 °C, так как при этом возмож- но выделение вредных для здоровья паров. Если Ваш пневмоинструмент больше неработоспособен, то сдайте его, пожалуйста, в центр утилизации или в тор- говлю, например, в авторизованную сервисную мастер-

похибка K Вдягайте навушники!

Литр секундта текше фут/минут Ауа пайдалану

Обороти или движения за