0 607 450 626 - Vidalama BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun 0 607 450 626 BOSCH PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Vidalama PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun 0 607 450 626 - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. 0 607 450 626 markasının BOSCH.
KULLANIM KILAVUZU 0 607 450 626 BOSCH
Τα εργαλεία αέρος, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Να αποσύρετε τα υλικά λίπανσης και καθαρισμού με τρό- πο φιλικό προς το περιβάλλον. Να λαμβάνετε υπόψη σας τις σχετικές νομικές διατάξεις. Να αποσύρετε κανονικά τα ελάσματα του κινητήρα! Τα ελάσματα του κινητήρα περιέχουν Teflon. Μην τα θερμάνετε περισσότερο από 400 °C, διαφορετικά μπορεί να δημιουρ- γηθούν ανθυγιεινές αναθυμιάσεις. Όταν το εργαλείο αέρος αχρηστευτεί, πρέπει να προσκομιστεί σε ένα κέντρο ανακύκλωσης υλικών ή να επιστραφεί στο εμπό- ριο ή σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. OBJ_BUCH-281-006.book Page 100 Friday, September 2, 2016 2:45 PMTürkçe | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 39P | (2.9.16) Türkçe Güvenlik Talimatı Havalı Aletler İçin Genel Güvenlik Talimatı Montaj, işletme, onarım, bakım, aksesuar değiştirme işlerine ve havalı aletinin yakı- nında çalışmaya başlamadan önce bütün uyarı ve açıkla- maları okuyun ve bunlara uyun. Aşağıdaki güvenlik talimatı hükümlerine uyulmadığı takdirde ciddi yaralanmalara neden olunabilir. Bu güvenlik talimatını güvenli bir yerde saklayın ve kulla- nıcıya verin. Çalışma yeri güvenliği Makinenin kullanımı sonucu kayganlaşabilecek yüzey- lere ve hava veya hidrolik hortumuna takılarak tökezle- me tehlikelerine dikkat edin. Kayma, tökezleme ve düş- meler çalışma yerindeki yaralanmaların temel nedenidir. Havalı aletle, yanıcı sıvıların, gazların veya tozun bu- lunduğu patlama olasılığı olan ortamlarda çalışmayın. Aletle çalışırken tozu veya buharları tutuşturabilecek kıvıl- cımlar oluşabilir. Havalı aleti kullanırken izleyicileri, çocukları ve ziya- retçilerinizi çalışma yerinden uzak tutun. Başkaları dik- katinizi dağıtacak olursa havalı aletin kontrolünü kaybede- bilirsiniz. Havalı aletlerin güvenliği Hava akımını hiçbir zaman kendinize veya başkalarına doğrultmayın ve soğuk havayı ellerinizi etkilemeyecek biçimde uzaklaştırın. Basınçlı hava ciddi yaralanmalara neden olabilir. Bağlantıları ve besleme hatlarını kontrol edin. Bütün bakım birimleri, kavramalar ve hortumlar basınç ve hava miktarı açısından teknik verilere uygun olarak tasarlanmış olmalıdır. Çok düşük basınç havalı aletin performansını dü- şürür, çok yüksek basınç ise maddi hasara ve yaralanmala- ra neden olabilir. Hortumları kırılmaya, daralmaya, çözücü maddelere ve keskin kenarlı nesnelere karşı koruyun. Hortumları ısı kaynaklarından, yağdan ve dönen parçalardan uzak tu- tun. Hasar gören bir hortumu hemen değiştirin. Kusurlu bir besleme hattı basınçlı hava hortumunun savrulmasına ve yaralanmalara neden olabilir. Çalışma yerinde uçuşan toz veya talaşlar ciddi göz rahatsızlıklarına neden olabilir- ler. Hortum kelepçelerinin her zaman iyice sıkılı olmasına dikkat edin. İyi sıkılmamış veya hasarlı hortum kelepçeleri havanın kontrol dışı kaçmasına neden olabilirler. Kişilerin güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve havalı aletle makul biçimde çalışın. Yorgunsanız veya hapların, ak- lolün veya diğer ilaçların etkisi altındaysanız havalı ale- ti kullanmayın. Havalı aleti kullanırken bir anlık dikkatsiz- lik ciddi yaralanmalara neden olabilir. Kişisel koruyucu donanım kullanın ve her zaman koru- yucu gözlük takın. İşvereninizin talimatına veya çalışma ve sağlık yönetmeliğinin gereklerine uygun olarak kullana- cağınız solunum maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koru- yucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu donanım yara- lanma tehlikesini azaltır. Aletin yanlışlıkla çalışmaması için gerekli önlemleri alın. Havalı aleti hava beslemesine bağlamadan, kaldır- madan veya taşımadan önce kapalı olduğundan emin olun. Havalı aleti taşırken parmağınız açma/kapama şalteri üzerinde olursa veya havalı aleti açık durumda hava besle- mesine bağlarsanız kazalara neden olabilirsiniz. Havalı aleti çalıştırmadan önce ayarlama aletlerini uzaklaştırın. Havalı aletin dönen parçasında bulunabile- cek bir ayar aleti yaralanmalara neden olabilir. Kendinize fazla güvenmeyin. Duruşunuzun güvenli ol- masına dikkat edin ve her zaman dengenizi koruyun. Duruşunuz ve vücut pozisyonunuz güvenli olursa havalı ale- ti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edersiniz. Uygun giysiler kullanın. Bol giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi ha- raketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar hareketli parçalar tarafından tutulabilir. Atık havayı doğrudan solumayın. Atık havanın gözleri- nize gelmesinden kaçının. Havalı aletin atık havası kom- presörden gelen su, yağ, metal parçacıkları ve kirler içere- bilir. Bunlar sağlığa zararlıdır. Havalı aletlerle dikkatli çalışma İş parçasını sabit tutmak veya desteklemek için germe donanımları veya bir mengene kullanın. İş parçasını eli- nizle tutarsanız veya bedeninize dayarsanız havalı aleti gü- venli biçimde kullanamazsınız. Havalı aleti aşırı ölçüde zorlamayan. Yapacağınız işe uygun havalı aleti kullanın. Uygun havalı aletle belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız. Açma/kapama şalteri arızalı havalı aletleri kullanma- yın. Açılıp kapanamayan bir havalı alet tehlikelidir ve ona- rılmalıdır. Aletin kendinde ayarlama işlerine başlamadan, aksesu- ar değiştirmeden veya aleti uzun süre kullanmamak üzere kaldırmadan önce hava beslemesini kesin. Bu ön- lemler havalı aletin yanlışlıkla çalışmasını önler. Kullanım dışındaki havalı aletleri çocukların erişeme- yeceği bir yerde saklayın. Kullanımını bilmeyen veya bu güvenlik talimatını okumayan kişilerin havalı aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıklarında havalı aletler tehlikelidir. Havalı aletin bakımını dikkatle ve özenle yapın. Hare- ketli alet parçalarının kusursuz biçimde işlev görüp görmediklerini, sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların kı- rık veya hasarlı olup olmadığını ve bu nedenle havalı aletin fonksiyonunun kısıtlanıp kısıtlamadığını kontrol edin. Havalı aleti kullanmadan önce hasarlı parçaların onarılmasını sağlayın. Birçok iş kazası havalı aletlerin kö- tü ve yetersiz bakımından kaynaklanır. UYARI OBJ_BUCH-281-006.book Page 101 Friday, September 2, 2016 2:45 PM102 | Türkçe 1 609 92A 39P | (2.9.16) Bosch Power Tools Havalı aleti, aksesuarı, uçları ve benzerlerini bu talima- ta uygun olarak kullanın. Çalışma koşullarını ve yapılan işi dikkate alın. Bu yolla toz oluşumunu, titreşimleri ve gü- rültü emisyonunu mümkün olduğu ölçüde azaltırsınız. Bu havalı alet sadece kalifiye ve eğitimli kişiler tarafın- dan monte edilebilir, ayarlanabilir ve kullanılabilir. Bu havalı alette herhangi bir modifikasyon yapmaya izin yoktur. Alette yapılacak değişiklikler güvenlik önlem- lerinin etkisini azaltabilir ve kullanıcının karşı karşıya kaldı- ğı riskleri artırabilir. Servis Havalı aletinizin onarımını sadece orijinal yedek parça kullanmak koşulu ile kalifiye uzmanlara yaptırın. Bu sa- yede havalı aletin güvenliğini garantiye alırsınız. Havalı darbeli tork anahtarları için güvenlik tali- matı Tip etiketinin okunur olup olmadığını kontrol edin. Ge- rekiyorsa üreticiden yenisini isteyin. İş parçası, aksesuar parçası veya havalı aletin kendisi kırılacak olursa, parçalar büyük bir hızla etrafa savrula- bilir. Havalı aletteki bakım ve onarım çalışmaları ve aksesu- ar parçalarının değiştirilmesi esnasında daima darbele- re dayanıklı göz koruyucu donanım kullanın. Gerekli koruma önlemlerinin derecesi yapılan her işe göre ayrı olarak değerlendirilmelidir. Havalı aleti taşırken hiçbir zaman çalıştırmayın. Dön- mekte olan uç kovanı giysilerinizi veya saçlarınızı sararak yarlanmanıza neden olabilir. Dar ve sıkı eldivenler kullanın. Havalı aletlerin tutamakla- rı basınçlı hava akışı nedeni ile soğurlar. Sıcak eller titre- şimlere karşı daha duyarsızdır. Geniş eldivenler dönen par- çalar tarafından tutulabilir. Ellerinizi lokma anahtarlarının yuvalarından ve dönen uçlardan uzak tutun. Dönmekte olan ucu veya tahrik tertibatını hiçbir tutmayın. Aksi takdirde yaralanabilirsi- niz. Dar çalışma alanlarında dikkatli olun. Ellerinizi kontra tutucudan uzak tutun. Reaksiyon torkları nedeniyle sıkış- ma ve kayma sonucu yaralanmalar olabilir. Aleti kullanan kişi ve bakım yapan personel fiziksel ola- rak havalı aletin büyüklüğü, ağırlığı ve gücü ile çalışma- ya uygun olmalıdır. Reaksiyon kuvvetleri veya ucun kırılması sonucunda ortaya çıkabilecek olan havalı aletin beklenmedik hare- ketlerine karşı dikkatli ve hazırlıklı olun. Havalı aleti sı- kıca tutun ve kollarınızı ve bedeninizi bu hareketleri karşılayacak pozisyona getirin. Bu güvenlik önlemleri ka- za risklerini azaltır. Reaksiyon momentlerini karşılayabilmek için örneğin destekleme donanımı gibi yardımcı araç/gereç kulla- nın. Eğer bu mümkün değilse bir ek tutamak kullanın. Hava beslemesi kesildiğinde veya işletme basıncı düş- tüğünde havalı aleti kapatın. İşletme basıncını kontrol edin ve aleti optimum işletme basıncında tekrar çalıştırın. Havalı aleti kullanan kişiler, yaptıkları işe bağlı olarak ellerinde, kollarında, omuzlarında, boyun bölgelerinde veya bedenlerinin diğer yerlerinde hoş olmayan duyu- lar algılayabilirler. Bu havalı aletle çalışırken bedeninizi rahat bir konuma getirin, duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin ve elverişsiz pozisyonlardan veya dengenizi korumanızı güçleştirecek pozisyonlardan kaçının. Aleti kullanan kişi uzun süreli çalışmalarda ara sıra beden duruşunu değiştirerek hoş olmayan duyulardan ve yorulmadan sakınmalıdır. Kullanıcı sürekli olarak kendini kötü ve rahatsız hisse- decek olursa, çarpıntı, ağrı, kaşıntı, uyuşma, yanma ve- ya kasılma gibi semptomlar algılayacak olursa, bu uya- rıcı işaretlere karşı duyarsız kalınmamalıdır. Kullanıcı bu durumu işverenine bildirmeli uzman bir hekime baş- vurmalıdır. Darbeleme işlemi esnasında uç yuvalarına (lokmalara) veya aksesuar parçalarına dokunmayın, çünkü titre- şimler sonucu kesilme, yanma veya yaralanma tehlike- si artar. Sadece iyi durumdaki darbeleme uç yuvalarını (lokma- ları) kullanın. Yuvaların ve aksesuar parçalarının hatalı ve- ya arızalı oluşu darbeli tork anahtarı ile kullanılırken bunla- rın kırılmasına ve etrafa savrulmasına neden olabilir. Görünmeyen şebeke hatlarını belirlemek için uygun ta- rama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla kontak yangına veya elek- trik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara uğraması patlamalara neden olabilir. Su borularına giriş maddi zarara yol açabilir. Gerilim altındaki bir kabloya temas etmekten kaçının. Havalı alet izolasyonlu değildir ve gerilim ileten bir kablo ile temas elektrik çarpmasına neden olabilir. Zımparalama, kesme, taşlama, delme ve benzeri işlerde ortaya çıkan tozun kansero- jen, teratojenik ve mutajenik etkisi olabilir. Bu tozların içinde bulunan bazı maddeler şunlardır: – Kurşun içeren boya ve laklarda kurşun; – Tuğla, çimento ve diğer duvar çalışmalarında kristal sili- ka; – Kimyasal işlem gören ahşapta arsenik ve kromat. Hastalanma riski bu maddelere ne kadar sık maruz kaldığı- nıza bağlıdır. Tehlikeyi azaltmak için iyi havalandırılmış me- kanlarda uygun koruyucu donanımla çalışmanız gerekir (örne- ğin en küçük toz parçacıklarını da filtre edebilen özel tasarımlı koruyucu solunum araçları). Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü kalıcı işitme kayıplarına neden olabilir. İş parçasında çalışırken uygun önlemlerle önlenebile- cek ek gürültü yükleri ortaya çıkabilir, örneğin iş parça- sında zil sesi çıktığında yalıtım maddesi kullanımı. Havalı aletin bir susturucusu varsa, havalı alet kullanı- lırken bunun yerinde hazır bulundurulması ve işletme- ye uygun durumda tutulması sağlanmalıdır. UYARI OBJ_BUCH-281-006.book Page 102 Friday, September 2, 2016 2:45 PMTürkçe | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 39P | (2.9.16) Titreşimler sinirlerde hasara neden olabilir ve el ve kol- lardaki kan dolaşımına olumsuz yönde etkide bulunabi- lir. Çalışma esnasında parmaklarınızdaki derinin hissisleş- tiğini, karıncalandığını, sızladığını veya beyazlaştığını fark ederseniz havalı aletle çalışmayı durdurun, işvere- ninize haber verin ve bir hekime başvurun. Aşınmış veya uygun olmayan lokma ve uzatmalar kul- lanmayın. Bu durum titreşimlerin artmasına neden olabi- lir. Havalı aletin ağırlığını çekmek üzere eğer mümkünse bir tezgah, bir yaylı askı veya bir dengeleme tertibatı kullanın. Havalı aleti aşırı ölçüde sıkarak tutmayın, gerekli el re- aksiyon kuvvetlerini dikkate alarak güvenli bir biçimde tutun. Aleti ne kadar sıkı tutarsanız titreşimler o kadar şid- detlenebilir. Eğer üniversal döner kavramalar (tırnaklı kavramalar) kullanılıyorsa, kilitleme pimleri kullanılmalıdır. Hortu- mun hava beslemesinden ayrılması veya hortumların birbirinden ayrılması durumunda koruma sağlamak üzere Whipcheck hortum sigortaları kullanın. Havalı aleti hiçbir zaman hortumdan tutarak taşımayın. Yüksek torkla çalışırken vidalama makinesini örneğin bir kontra tutucu ile destekleyin. Yüksek torklarla çalışır- ken hasar verebilecek reaksiyon momentleri ortaya çıkabi- lir, bunları destek donanımları ile önleyebilirsiniz. Havalı aleti bir asma veya germe donanımında kullan- mak istiyorsanız, hava ikmalini bağlamadan önce aleti donanıma tespit edin. Bu sayede aletin istenmeden çalış- masını önlersiniz. Semboller Aşağıdaki semboller havalı aletinizi kullanırken önemli olabi- lir. Lütfen bu sembolleri ve anlamlarını hafızanıza iyice yerleş- tirin. Sembolleri doğru olarak yorumlarsanız havalı aleti de da- ha iyi ve daha güvenli kullanabilirsiniz. Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri- ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen havalı aletin şeklinin göründüğü kapak sayfasını açın ve kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun. Usulüne uygun kullanım Bu havalı alet; belirtilen ölçü ve performans alanında vidaların takılıp gevşetilmesi ile somunların takılıp gevşetilmesi için ge- liştirilmiştir. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen bileşenlerin numaraları grafik sayfasındaki şe- kilde gösterilen numaralarla aynıdır. Şekiller kısmen şematik olup, havalı aletinizde farklılık gösterebilir. 1 Uç (Örneğin: altıgen vidalar için DIN 3129’a göre lokma anahtar takımı) 2 Uç kovanındaki raylı rondela 3 Uç kovanı 4 Asma halkası Sembol Anlamı Montaj, işletme, onarım, bakım, ak- sesuar değiştirme işlerine ve havalı aletinin yakınında çalışmaya başla- madan önce bütün uyarı ve açıkla- maları okuyun ve bunlara uyun. Gü- venlik talimatı hükümlerine ve uyarıla- ra uyulmadığı takdirde ciddi yaralan- malara neden olunabilir. Koruyucu kulaklık kullanın. Koruyucu gözlük kullanın WVat Güç Nm Newton metre Enerji birimi (Tork)
lbs Kilogram Pounds Kütle, ağırlık mm Milimetre Uzunluğu dak
Dakika Saniye Zaman aralığı, süre dev/dak Dakikada dönüş veya hareket Boştaki devir sayısı bar psi bar pounds per square inch Hava basıncı l/s cfm Saniyede litre cubic feet/minute Hava tüketimi dB Desibel Nispi gürültü için özel ölçü QC Hızlı değiştirilir mandren Uç kovanı İç altıgen sembolü Dış dörtgen sembolü UNF US ince diş (Unified National Fine Thread Series)
NPT Whitworth diş National pipe thread Bağlantı dişi
Sağa dönüş Dönme yönü
Sola dönüş Sembol Anlamı
OBJ_BUCH-281-006.book Page 103 Friday, September 2, 2016 2:45 PM104 | Türkçe 1 609 92A 39P | (2.9.16) Bosch Power Tools 5 Dönme yönü değiştirme şalteri 6 Ek tutamak 7 Hava girişindeki bağlantı dişi 8 Açma/kapama şalteri 9 Kapama vidası 10 Kapak 11 Susturuculu hava çıkışı 12 Vidalar 13 Besleme pulu 14 Asma halkası 15 Hortum nipeli 16 Hortum kelepçesi 17 Besleme hortumu 18 Hortum rakoru 19 Kavrama 20 Yağ haznesi Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap- samında değildir. Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN ISO 11148'e’e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve havalı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Belirtilen titreşim seviyesi havalı aletin temel kullanım alanlarını temsil eder. Ancak havalı alet başka kullanım alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde artırabilir. Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için havalı aletin kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Havalı aletin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. Havalı darbeli tork anahtarı Ürün kodu 0 607 450 ....... 593 ... 622 ... 626 ... 627 ... 628 Boştaki devir sayısı n
Hortum bağlantısı bağlantı dişi
G1/2" 3/8" NPT 1/4" NPT 1/4" NPT 1/4" NPT
Hortum iç çapı mm 13 13 10 10 10 Boştaki çalışmada hava tüketimi l/s cfm
lbs 9,6 21,2 5,6 12,3 1,5 3,3 1,5 3,3 2,3 5,1 Ürün kodu 0 607 450 ....... 593 ... 622 ... 626 ... 627 ... 628 Gürültü emisyon değerleri EN ISO 15744 uyarın- ca belirlenmektedir. Havalı aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi ti- pik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi L
Tolerans K Koruyucu kulaklık kullanın! dB(A) dB(A)
Toplam titreşim değerleri a
(üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K, EN 28927 uyarınca: Vidalar ve somunlar sıkılırken müsaade edilen maksimum büyüklük:
6,2 1,1 3,7 0,9 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 3,5 0,8 OBJ_BUCH-281-006.book Page 104 Friday, September 2, 2016 2:45 PMTürkçe | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 39P | (2.9.16) Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2006/42/AT yö- nergesinin geçerli bütün hükümlerini karşıladığını ve aşağıda- ki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz: EN ISO 11148-6. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Montaj Güvenli kullanım donanımları Havalı aleti bir asma veya germe donanımında kullan- mak istiyorsanız, hava ikmalini bağlamadan önce aleti donanıma tespit edin. Bu sayede aletin istenmeden çalış- masını önlersiniz. Asma donanımı Havalı aleti asma halkası 4 (0 607 450 593) veya asma kolu 14 (0 607 450 622) ile bir donanımına tespit edebilirsiniz. Asma halkasının veya asma kolunun ve asma donanı- mındaki kancanın durumunu düzenli aralıklarla kontrol edin. Asma kolunun tespit edilmesi (0 607 450 622) (Bakınız: Şekil A) – Üst, ön taraftaki vidaları 12 bir iç altıgen (alyen) anahtarla (6 mm) saat hareket yönünün tersine çevirerek havalı ale- tin gövdesinden sökün. –Besleme pullarını 13 çıkarın ve vidalara 12 takın. –Asma kolunu 14 vidalar ve besleme pulları ile birlikte saat hareket yönünde çevirerek havalı aletin gövdesine takın. Hava ikmalinin bağlanması Basınçlı havanın 6,3 bar (91 psi) altında olmamasına dikkat edin, çünkü havalı alet bu işletme basıncına göre tasarlanmıştır. Aletten maksimum perfonmansı almak için hortum iç çapı ve bağlantı dişinin tabloda “Teknik veriler” belirtilen değerlere uygun olması gerekir. Tam performansı sağlamak için sadece maksimum 4 m uzunluğa kadar hortumlar kullanın. Havalı aletin hasardan, kirlenmeden ve paslanmadan koruna- bilmesi için kullanılan basınçlı havanın yabancı cisim ve nem içermemesi gerekir. Not: Bir basınçlı hava bakım ünitesinin kullanımı zorunludur. Bu ünite havalı aletin kusursuz işlev görmesini sağlar. Bakım ünitesi kullanım kılavuzundaki talimat hükümlerine uyun. Bütün armatürler, bağlantı hatları ve hortumlar gerekli hava miktarının basıncına uygun olarak tasarlanmış olmalıdır. Besleme hatlarının daralmaması için gerekli önlemleri alın, ör- neğin ezilme, kırılma vb. nedenlerle! Gerektiğinde hava girişindeki basıncı havalı alet çalışır durum- da iken bir manometre ile kontrol edin. Havalı aleti hava ikmaline bağlanması Not: Her zaman önce besleme hortumunu havalı alete tespit edin sonra bakım ünitesini bağlayın. 0 607 450 593 (Bakınız: Şekil B) –Kapağı 10 hava girişindeki 7 bağlantı dişinden çıkarın. – Bir hortum nipelini 15 hava girişindeki bağlantı dişine 7 ta- kın. Havalı aletin içte bulunan valf parçalarında hasara neden olmamak için, hortum nipelini 15 takar ve sökerken hava girişindeki 7 öndeki bağlantı dişini bir çatal anahtarla (anahtar açıklığı 26 mm) tutmanız gerekir. – Hortum kelepçelerini 16 (besleme hortumundaki) 17 gev- şetin ve hortum kelepçesini sıkarak besleme hortumunu hortum nipeline 15 tespit edin. 0 607 450 622/... 626/... 627/... 628 (Bakınız: Şekil C) –Kapağı 10 hava girişindeki 7 bağlantı dişinden çıkarın. – Bir hortum rakorunu 18 hava girişindeki bağlantı dişine 7 takın. Havalı aletin iç kısmındaki valf parçalarında hasarlardan kaçınmak için, hortum rakorunu 18 takar veya sökerken hava girişinin öndeki bağlantı dişini 7 bir çatal anahtarla (anahtar açıklığı 22 mm) tutun. – Besleme hortumunu 17 uygun bir kavrama 19 ile hortum rakoruna 18 takın. Uç değiştirme Alette ayarlama yapmadan, aksesuar parçalarını değiş- tirmeden veya havalı aleti elinizden bırakmadan önce hava ikmalini kesin. Bu önlem sayesinde havalı aletin yan- lışlıkla çalışmasını önlersiniz. Ucu takarken uç kovanına sıkı biçimde oturmasına dik- kat edin. Uç uç kovanı ile sıkı bir bağlantı içinde olmazsa gevşeyebilir ve kontrol edilemez. Ucun takılması –Ucu 1 uç kovanının 3 dörtgenine itin. Bu sırada yaylı ronde- lanın 2 ucun oluğunu kavramasına dikkat edin. Her zaman takılan ucu uygun uç kullanın (Bakınız: “Teknik ve- riler”). Adaptör kullanmayın. Ucun çıkarılması –Ucu 1 uç kovanından 3 aşağı çekin. Sıkışmış durumdaki uç- lar lastik bir çekiçle hafifçe vurularak gevşetilebilir. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS OBJ_BUCH-281-006.book Page 105 Friday, September 2, 2016 2:45 PM106 | Türkçe 1 609 92A 39P | (2.9.16) Bosch Power Tools İşletim İşletime alma Havalı alet en verimli biçimde 6,3bar (91psi) çalışma basın- cında çalışır ve bu değer havalı alet açık durumda iken hava gi- rişinde ölçülür. Havalı aleti çalıştırmadan önce ayarlanmış bulunan dönme yönüne dikkat edin. Örneğin bir vidayı gevşetmek istiyorsanız ve dönme yönü vidaların takılmasına göre ayar- lanmışsa, havalı aletin kontrol dışı hareket etme olasılığı vardır. Dönme yönünün ve torkun ayarlanması Dönme yönü değiştirme şalteri 5 hem dönme yönünün hem de torkun ayarlanmasına yarar. Dönme yönü değiştirme şalterini sadece alet dururken kullanın.
– Sağa dönüş: Vida ve somunları takmak için dönme yönü değiştirme şalterini 5 saat hareket yönünde 1 (en düşük tork), 2, 3 veya “R” üzerine (en yüksek tork) çevirin. – Sola dönüş: Vida ve somunları gevşetip sökmek için dön- me yönü değiştirme şalterini 5 “L” pozisyonuna getirin.
– Sağa dönüş: Vida ve somunları takmak için dönme yönü değiştirme şalterini 5 saat hareket yönünde 1 (en düşük tork), 2 veya dayamak 3 üzerine (en yüksek tork) çevirin. – Sola dönüş: Vida ve somunları gevşetmek için dönme yönü değiştirme şalterini 5 saat hareket yönünün tersine çevirin. 0 607 450 626/... 627/... 628 – Sağa dönüş: Vida ve somunları takmak için dönme yönü değiştirme şalterin 5 saat hareket yönünde 1 (en düşük tork), 2 veya üzerine veya sonuna kadar (en yüksek tork) çevirin. – Sola dönüş: Vida ve somunları gevşetmek için dönme yönü değiştirme şalterini 5 saat hareket yönünün tersine çevirin. Açma/kapama Not: Örneğin uzun süre kullanım dışı kaldıktan sonra havalı alet çalışmazsa, hava ikmalini kesin ve uç kovanını kullanarak 3 motoru birkaç kez çevirin. Bu yolla adezyon kuvvetleri gide- rilir. – Havalı aleti çalıştırmak için açma/kapama şalterine 8 ba- sın. – Havalı aleti kapatmak için açma/kapama şalterini 8 bıra- kın. Not: Gerekli olan tork ayarı ve vidalama işleminin süresi vida bağlantısının türüne bağlı olup, en iyi şekilde pratik deneyle belirlenir. Deney işlemini elektronik tork ölçme cihazı veya bir tork anahtarı ile kontrol edin. Optimum tork ayarını ve vidala- ma süresine tespit ettikten sonra aynı tür vidalama işlemlerin- de açma/kapama şalterine 8 aynı süre ile basın. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Ucu sadece vidalama makinesi dururken somun ve vi- daların üzerine yerleştirin. Dönmekte olan uçlar somun ve vidaların üzerinden kayabilir. Hava beslemesi kesildiğinde veya işletme basıncı düş- tüğünde havalı aleti kapatın. İşletme basıncını kontrol edin ve aleti optimum işletme basıncında tekrar çalıştırın. Ani yüklenmeler devir sayısının önemli ölçüde düşmesine ve- ya aletin durmasına neden olabilir, ancak motora zarar ver- mez. Bakım ve servis Bakım ve temizlik Bakım ve onarım işlerini sadece uzman personele yap- tırın. Bu sayede havalı aletin güvenliğini garantiye alırsınız. Her bakım işleminden sonra devir sayısını bir devir sayısı ölç- me cihazı ile kontrol edin ve havalı aletin aşırı titreşim yapıp yapmadığını kontrol edin. Yetkili Bosch Müşteri Servisi bu işleri hızlı ve güvenilir biçimde yapar. Sadece Bosch orijinal yedek parçaları kullanın. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Periyodik temizlik (Bakınız: Şekil C) – Havalı aletin hava girişindeki süzgeci düzenli aralıklarla te- mizleyin. Bunu yapmak için hortum nipelini 15 veya hor- tum rakorunu 18 sökün ve süzgeçteki toz ve kir parçacıkla- rını temizleyin. Daha sonra hortum rakorunu tekrar sıkıca takın. Basınçlı hava içindeki su ve kir parçacıkları paslanmaya ve lamellerin, valflerin vb.’nin yıpranmasına neden olur. Bunu önlemek için hava girişine 7 birkaç damla motor yağı damla- tın. Daha sonra havalı aleti tekrar hava ikmaline bağlayın (Ba- kınız: “Hava ikmalinin bağlanması”, sayfa 105) ve bir yandan dışarı çıkan yağı bir bezle silerken aleti 5 – 10 saniye çalıştı- rın. Havalı alet uzun süre kullanım dışı kaldığında bu işlemi mutlaka yapmalısınız. Düzenli temizlik Motor lamelleri düzenli olarak uzmanlar tarafından kontrol edilmeli ve gerektiğinde değiştirilmelidir. Havalı aletin yağlanması Havalı aleti direkt olarak yağlamak veya bakım ünitesinde ila- ve yapmak için SAE 10 ve SAE 20 motor yağı kullanın. Not: Aşırı gres darbe mekanizmasında yapışma yapabilece- ğinden darbeli tork anahtarının performansını olumsuz yönde etkiler. “Forward” sağa dönüşü gösterir. “Reverse” sola dönüşü gösterir. “Reverse” sola dönüşü gösterir. “Forward” sağa dönüşü gösterir.
OBJ_BUCH-281-006.book Page 106 Friday, September 2, 2016 2:45 PMTürkçe | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 39P | (2.9.16) 0 607 450 593 (Bakınız: Şekil D) Hava moturunun yağlanması için bir yağ haznesi 20 monte edilmiştir. Eğer sis yağlayıcı kullanılmıyorsa, bu yağ haznesinin en azından günde bir kez basınçlı yağ enjektörü ile doldurulması gerekir. – Bunu yapmak için havalı aleti tutamak yukarıyı gösterecek biçimde çevirin. –Kapak vidasını 9 uygun bir alyen anahtarla sökün. –Yağ haznesine 20 motor yağı doldurun. –Kapak vidasını 9 tekrar takarak sıkın. 0 607 450 62. (Bakınız: Şekil E) En geç 60 çalışma saatinden sonra darbeli tork anah- tarının darbeleme mekanizması hafifçe yağlanmalıdır. – Bunu yapmak için havalı aleti tutamak yukarıyı gösterecek biçimde çevirin. –Kapak vidasını 9 uygun bir alyen anahtarla sökün. – Motor yağını kapak vidasının deliğinden darbeleme meka- nizmasına doldurun. –Kapak vidasını 9 tekrar takarak sıkın. Yaklaşık 100000 vidalama işleminden sonra darbeleme me- kanizmasının yeniden yağlanması gerekir. – Bunu yapmak için havalı aleti tutamak yukarıyı gösterecek biçimde çevirin. –Kapak vidasını 9 uygun bir alyen anahtarla sökün. – Eski yağları çevre dostu bir yöntemle atın. – Motor yağını kapak vidasının deliğinden darbeleme meka- nizmasına doldurun. Doldurulacak motor yağı miktarı için motor yağı tablosuna bakın (Bakınız: “Teknik veriler”). – Taşan yağı yumuşak bir bezle silin. –Kapak vidasını 9 tekrar takarak sıkın. CLEAN serisine girmeyen havalı aletlerin yağlanması CLEAN serisine girmeyen bütün Bosch havalı aletlerinde (yağ- sız basınçlı hava ile işlev gören özel bir basınçlı hava motoru) basınçlı havaya sürekli olarak bir yağ bulutu karıştırmalısınız. Bunun için gerekli olan basınçlı hava yağlayıcı havalı alete monteli basınçlı hava bakım ünitesinde bulunmaktadır (bu ko- nuda daha ayrıntılı bilgiyi kompresör üreticisinden alabilirsi- niz). Aksesuar Kalite aksesuar hakkında kapsamlı bilgiyi www.bosch-pt.com adresinden veya yetkili satıcınızdan alabilirsiniz. Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Lütfen bütün başvurularınızda veya yedek parça siparişleri- nizde aletinizin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala- rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın- da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Işıklar LTD.ŞTİ. Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.: 0322 3599710 Tel.: 0322 3591379 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 Örsel Bobinaj
Notice-Facile