EM407MP - Narzędzie wielofunkcyjne MAKITA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EM407MP MAKITA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzie wielofunkcyjne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EM407MP - MAKITA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EM407MP marki MAKITA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EM407MP MAKITA
Nożyce obrotowe INSTRUKCJA ORYGINALNA
Силовойагрегатработает неправильно. См.руководствопоэксплуатациисилового агрегата.201 POLSKI POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: EM407MP Wymiary:długośćxszerokośćxwysokość 965 mm x 245 mm x 155 mm Masa netto (bezosłonyostrzy) 2,7 kg Średnicacięcia 230 mm Przełożenie Górne ostrze: 1 : 26 Dolne ostrze: 1 : 12
- Wzwiązkuzestaleprowadzonymprzeznasząrmęprogramembadawczo-rozwojowymniniejszedanemogą uleczmianombezwcześniejszegopowiadomienia.
- Danetechnicznemogąróżnićsięwzależnościodkraju.
- CiężarpodanyzgodniezprocedurąEPTA01/2014 Zatwierdzona jednostka napędowa Przyrządumożnaużywaćwyłączniezponiższymi jednostkaminapędowymi:
- WielofunkcyjnaJednostkaNapędowaEX2650LH
- BezprzewodowaWielofunkcyjnaJednostka NapędowaDUX60
- BezprzewodowaWielofunkcyjnaJednostka NapędowaDUX18
- BezprzewodowaWielofunkcyjnaJednostka NapędowaUX01G OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać przy- rządu z niezatwierdzoną jednostką napędową. Korzystanie z niezatwierdzonej jednostki napędo- wej może spowodować poważne obrażenia. Symbole Naprzyrządzieiwniniejszejinstrukcjiobsługistoso- wanesąnastępującesymbole.Należyprzyswoićte denicje. Zachowaćszczególnąostrożnośći rozwagę! Przeczytaćinstrukcjęobsługi. Nosićkaskorazokularyochronneiochron- nikisłuchu! Koniecznieużywaćrękawicochronnych! Nosićwytrzymałeobuwieroboczena podeszwieantypoślizgowej.Zalecanejest obuwiezestalowyminoskami! 15m(50
Osobypostronnemusząznajdowaćsięw odległościconajmniej15m(50stóp)od przyrządu. Niebezpieczeństwo;uważaćnawyrzucane przedmioty. Odrzut! Maksymalnadopuszczalnaprędkość narzędzia Ostrzeżenie:Gorącapowierzchnia.Ryzyko poparzenia.Niedotykaćmetalowejczęści przedjejwystygnięciem. Deklaracja zgodności UE Dotyczy tylko krajów europejskich Jako producenci: Makita Europe N.V.,adresrmy: Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg, BELGIA. UpoważniamyKazuhisa Makinodoprzygotowania dokumentacjitechnicznejinawłasnąodpowiedzialność oświadczamy,żeprodukty: Oznaczenie: Nożyce obrotowe.Oznaczenietypu: EM407MP. Spełniająwszystkieodnośnepostanowieniadyrek- tywy2006/42/WE,jakrównieżspełniająwszystkie odnośnepostanowienianastępującychdyrektywWE/ UE: 2000/14/WEisąprodukowanewsposóbzgodny znastępującyminormamizharmonizowanymi:EN ISO 11806-1:2022, EN 62841-1:2015+A11:2022. Miejsceidatadeklaracji:Kortenberg, Belgia. 1. 8.
Osoba odpowiedzialna: Kazuhisa Makino, Dyrektor — Makita Europe N.V.202 POLSKI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ogólne zasady bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z wszystkimi ostrzeżeniami dotyczącymi bezpie- czeństwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi tech- nicznymi dołączonymi do tego elektronarzędzia. Niezastosowaniesiędowszystkichpodanychponiżej instrukcjimożeprowadzićdoporażeniaprądemelek- trycznym,pożarui/lubpoważnychobrażeńciała. Wszystkie ostrzeżenia i instruk- cje należy zachować do wykorzy- stania w przyszłości. Pojęcie„elektronarzędzie”,występującewwymienio- nychtuostrzeżeniach,odnosisiędoelektronarzędzia zasilanegozsiecielektrycznej(zprzewodemzasilają- cym)lubdoelektronarzędziaakumulatorowego(bez przewoduzasilającego). Bezpieczeństwo w miejscu pracy
1. W miejscu pracy należy utrzymywać czystość
i zadbać o dobre oświetlenie.Nieporządekbądź słabeoświetleniesprzyjająwypadkom.
2. Nie uruchamiać elektronarzędzia w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym obecne są łatwopalne ciecze, gazy i pyły.Elektronarzędzia elektryczneemitująiskry,któremogąspowodo- waćzapłonpyłulubgazu.
3. Trzymać dzieci oraz osoby postronne z dala
podczas użytkowania elektronarzędzia. Chwila nieuwagimożespowodowaćutratępanowania nadnarzędziem. Bezpieczeństwo elektryczne
1. Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do
gniazdek. W żadnym przypadku nie przera- biać wtyczki w żaden sposób. Nie stosować wtyczek rozgałęźnych w przypadku elektrona- rzędzi z uziemieniem. Oryginalnewtyczkiidopa- sowaneodpowiadająceimgniazdkazmniejszają ryzykoporażeniaprądem.
2. Unikać kontaktu ciała z powierzchniami uzie-
mionymi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki czy lodówki.Ryzykoporażeniaprądemjest większe,gdyciałojestuziemione.
3. Nie wystawiać elektronarzędzi na deszcz ani
wilgoć.Wodadostającasiędoelektronarzędzia zwiększaryzykoporażeniaprądem.
4. Obchodzić się z przewodem zasilającym w
prawidłowy sposób. W żadnym przypadku nie używać przewodu zasilającego do przenosze- nia czy ciągnięcia elektronarzędzia ani wyjmo- wać wtyczki z gniazda, ciągnąc za przewód. Trzymać przewód zasilający z daleka od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi i ruchomych obiektów.Uszkodzonelubsplątaneprzewody zasilającezwiększająryzykoporażeniaprądem.
5. Podczas użytkowania elektronarzędzia na
zewnątrz stosować przedłużacz przewodu odpowiedni do zastosowań na zewnątrz pomieszczeń. Stosowanie przewodu odpowied- niegodoużytkunazewnątrzpomieszczeńzmniej- szaryzykoporażeniaprądem.
6. Jeśli używanie elektronarzędzia w miejscu o
dużej wilgotności jest nieuniknione, należy korzystać z zasilania zabezpieczonego wyłącz- nikiem różnicowo-prądowym (RCD).Wyłącznik różnicowo-prądowyzmniejszaryzykoporażenia prądemelektrycznym.
7. Elektronarzędzia mogą wytwarzać pole elek-
tromagnetyczne, które nie jest szkodliwe dla użytkownika.Niemniejjednak,przedrozpoczę- ciemużywaniaelektronarzędziaosobykorzysta- jącezrozrusznikówsercalubinnychurządzeń medycznychpowinnyskontaktowaćsięzpro- ducentemtegourządzeniai/lubzasięgnąćopinii lekarza. Bezpieczeństwo osobiste
1. Trzymać się na baczności, patrzeć co się robi
oraz zachowywać zdrowy rozsądek podczas pracy z elektronarzędziem. Nie używać elek- tronarzędzia, gdy jest się zmęczonym, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Momentnieuwagipodczaspracyzelektronarzę- dziemmożespowodowaćpoważneobrażenia ciała.
2. Używać środków ochrony osobistej. Zawsze
nosić okulary ochronne.Odpowiednieśrodki ochrony,takiejakmaskaprzeciwpyłowa, ochronneobuwieantypoślizgowe,kaskczy ochronnikisłuchu,dostosowanedopanujących warunków,zmniejszająryzykoobrażeń.
3. Nie dopuszczać do przypadkowego urucho-
mienia. Przed podłączeniem do źródła zasila- nia i/lub akumulatora, podniesieniem lub prze- niesieniem narzędzia należy sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji wyłączenia. Przenoszenieelektronarzędzizpalcemnaprze- łącznikulubpodłączanieprzewoduzasilającego przywłączonymprzełącznikugroziwypadkiem.
4. Wyjąć wszystkie klucze regulacyjne i narzę-
dzia przed uruchomieniem elektronarzędzia. Pozostawieniekluczawobrotowejczęścielektro- narzędziamożespowodowaćobrażeniaciała.
5. Nie sięgać zbyt daleko. Zawsze stać na pew-
nym podłożu i trzymać równowagę. Zapewnia tolepsząkontrolęnadelektronarzędziemwnie- przewidzianychsytuacjach.
6. Nosić odpowiednią odzież. Nie nosić luźnych
ubrań ani biżuterii. Trzymać włosy i odzież z daleka od części ruchomych.Luźnaodzież, biżuteriaidługiewłosymogązostaćpochwycone przezruchomeczęści.
7. Jeśli urządzenia są wyposażone w podłą-
czenie odsysania pyłu i funkcję zbierania, to należy je podłączyć i odpowiednio stosować. Korzystanieztakichfunkcjimożeograniczyć zagrożeniapowodowaneprzezpył.
8. Nie należy pozwolić, aby doświadczenie zdo-
byte podczas częstego użytkowania wielu narzędzi przerodziło się w zadowolenie z sie- bie i ignorowanie zasad bezpiecznej obsługi203 POLSKI narzędzia.Nieostrożnepostępowaniemożew ułamkusekundyspowodowaćpoważneobrażenia ciała.
9. Należy zawsze nosić okulary ochronne,
aby zabezpieczyć oczy przed urazami pod- czas użytkowania elektronarzędzi. Okulary ochronne muszą spełniać wymagania normy ANSI Z87.1 w USA, EN 166 w Europie oraz AS/ NZS 1336 w Australii/Nowej Zelandii. Przepisy prawne obowiązujące w Australii/Nowej Zelandii wymagają również obowiązkowego stosowania osłony twarzy. Odpowiedzialność za egzekwowanie używania odpowiednich środków ochrony osobistej przez operatorów narzędzi oraz inne osoby przebywające w bezpośrednim sąsiedztwie obszaru roboczego ponosi pracodawca. Użytkowanie i utrzymywanie elektronarzędzia w dobrym stanie
1. Nie przeciążać elektronarzędzia. Stosować
elektronarzędzia odpowiednie dla danego zastosowania.Odpowiednieelektronarzędzie wykonazadaniewsposóblepszyibezpieczniej- szyprzyprędkościiobciążeniu,dojakichzostało zaprojektowane.
2. Nie używać elektronarzędzia, jeśli nie działają
funkcje przełącznika.Elektronarzędzie,którego pracyniemożnakontrolowaćprzełącznikiem, możebyćniebezpieczneinależyjenaprawić.
3. Odłączyć wtyczkę elektronarzędzia od źródła
zasilania i/lub akumulator, jeśli jest odłączany, przed przystąpieniem do jakichkolwiek regu- lacji, wymiany akcesoriów czy odłożeniem do przechowywania.Tegorodzajuzapobiegawcze środkibezpieczeństwazmniejszająryzykoprzy- padkowegouruchomieniaelektronarzędzia.
4. Przechowywać nieużywane elektronarzędzia
poza dostępem dzieci i nie dopuszczać osób niezaznajomionych z elektronarzędziem i niniejszą instrukcją obsługi.Elektronarzędzia wniewprawionychrękachstanowią niebezpieczeństwo.
5. Dbać o elektronarzędzia i akcesoria. Należy
sprawdzić elektronarzędzie pod kątem nie- prawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pękniętych części oraz innych usterek, które mogą mieć wpływ na jego działanie. Jeśli elektronarzędzie uszkodzi się, należy je naprawić przed ponownym uży- ciem.Wielewypadkówjestpowodowanychprzez elektronarzędziawzłymstanie.
6. Dbać o czystość i naostrzenie narzędzi tną-
cych.Odpowiednioutrzymanenarzędziatnąceo ostrychkrawędziachtnącychniesąpodatnena zakleszczeniaiłatwiejjekontrolować.
7. Używać elektronarzędzie, akcesoria, narzędzia
itp. zgodnie z instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki pracy oraz rodzaj pracy. Stosowanie elektronarzędziadozastosowańinnychniżprze- widzianemożepowodowaćzagrożenie.
8. Utrzymywać rękojeści i powierzchnie chwytów
suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem.Śliskierękojeściipowierzchniechwytównie pozwalająnabezpiecznetrzymanienarzędziai jegokontrolęwnieoczekiwanychsytuacjach.
9. Podczas pracy z narzędziem nie wolno korzy-
stać z materiałowych rękawic roboczych, gdyż mogą one zostać wciągnięte przez to narzę- dzie.Wciągnięcierękawicwruchomeczęści urządzeniamożewywołaćobrażeniaciała. Użytkowanie narzędzi akumulatorowych i dbałość o nie
1. Akumulator należy ładować wyłącznie przy
użyciu określonej przez producenta łado- warki.Ładowarkaprzeznaczonadojednegotypu akumulatoramożestwarzaćzagrożeniepoża- rem,gdybędzieużywanadoładowaniainnego akumulatora.
2. Do zasilania elektronarzędzi używać tylko
specjalnie do tego celu przeznaczonych aku- mulatorów.Używanieinnychakumulatorówmoże stwarzaćryzykowystąpieniaobrażeńciałalub pożaru.
3. Gdy akumulator nie jest używany, należy
zabezpieczyć go przed kontaktem z metalo- wymi przedmiotami, typu spinacze, monety, klucze, gwoździe, wkręty lub innymi metalo- wymi drobiazgami, które mogą powodować zwarcie styków akumulatora.Zwarciestyków akumulatoragrozipoparzeniamilubpożarem.
4. W niewłaściwych warunkach eksploatacji
może dojść do wycieku elektrolitu z akumu- latora. Nie należy go dotykać. W razie przy- padkowego kontaktu należy przemyć skażoną skórę wodą. W przypadku dostania się elek- trolitu do oczu należy dodatkowo skorzystać z porady lekarza.Elektrolitzakumulatoramoże powodowaćpodrażnienialubpoparzenia.
5. Nie używać uszkodzonego lub przerobionego
akumulatora ani narzędzia. Uszkodzone lub przerobioneakumulatorymogądziałaćwnieprze- widywalnysposóbispowodowaćpożar,wybuch lubobrażeniaciała.
6. Nie wystawiać akumulatora ani narzędzia na
działanie ognia ani nadmiernej temperatury. Narażenienaogieńlubtemperaturęwyższąniż 130°Cmożespowodowaćwybuch.
7. Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania
i nie ładować akumulatora ani narzędzia w temperaturze wykraczającej poza zakres okre- ślony w instrukcji.Nieprawidłoweładowanielub temperaturywykraczającapozaokreślonyzakres mogąspowodowaćuszkodzenieakumulatora orazwzrostzagrożeniapożarem. Serwis
1. Elektronarzędzie powinno być serwisowane204 POLSKI
przez wykwalikowany personel, z użyciem wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewnitozachowaniebezpieczeństwapracyz elektronarzędziem.
2. Nie wolno naprawiać uszkodzonych akumu-
latorów.Naprawaakumulatorówpowinnabyć wykonywanawyłącznieprzezproducentalub autoryzowanepunktyusługowe.
3. Przestrzegać instrukcji smarowania i wymiany
akcesoriów. Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa dla nożyc obrotowych Określenia„maszyna”wostrzeżeniachiśrodkachbez- pieczeństwadotycząnożycobrotowychpołączonychz jednostkąnapędową. Określenie„silnik”wostrzeżeniachiśrodkachostroż- nościdotyczysilnikaspalinowegolubsilnikaelektrycz- negojednostkinapędowej. Ogólne zasady bezpieczeństwa
1. Operator początkujący lub niedoświadczony
powinien poprosić sprzedawcę o przeszko- lenie w zakresie całej eksploatacji maszyny. Maszyna nie może być użytkowana przez dzieci, osoby, które nie przeczytały instrukcji obsługi, osoby niebędące w pełni władz zycz- nych, poznawczych lub umysłowych ani nie- mające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia.
2. Odradza się pożyczania maszyny osobom,
które nie udowodnią stosownego doświadcze- nia. Zawsze przekazywać instrukcję obsługi.
3. Trzymać się na baczności, patrzeć, co się robi
oraz zachowywać zdrowy rozsądek podczas pracy z maszyną. Nie korzystać z maszyny w razie zmęczenia, choroby, pod wpływem sub- stancji odurzających, alkoholu ani lekarstw. Momentnieuwagipodczaspracyzmaszynąmoże spowodowaćpoważneobrażeniaciała.
4. Unikać korzystania z urządzenia przy złej
pogodzie, w szczególności podczas burzy.
5. Przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów
dotyczących korzystania z maszyn zasilanych poza budynkami. Przeznaczenie maszyny Maszyna jest przeznaczona do koszenia trawy, chwastów, zarośli i poszycia. Nigdy nie używać tej maszyny do innych celów.Użycieniezgodnez przeznaczeniemmożeskutkowaćpoważnymiuszko- dzeniamiciała. Środki ochrony osobistej
1. Zawsze nosić mocne, długie spodnie, solidne
buty, rękawice i koszulę z długimi rękawami. Nie nosić luźnej odzieży, biżuterii, krótkich spodni, sandałów i nie pracować boso. Związać włosy powyżej ramion.
2. W przypadku zagrożenia spadającymi przed-
miotami zawsze używać kasku.
3. Należy używać ochronników słuchu, na
przykład nauszników.Hałasmożespowodować utratęsłuchu.
4. Zawsze nosić mocne buty na podeszwie anty-
poślizgowej.Takieobuwiechronistopyprzed obrażeniamiizapewniastabilneoparcie.
5. W razie potrzeby należy korzystać z maski
przeciwpyłowej. Przygotowanie przed użyciem
1. Przed użyciem zawsze należy sprawdzić, czy
uruchomienie maszyny jest bezpieczne: — Sprawdzić, czy nie ma wycieków paliwa. — Upewnić się, że wszystkie elementy złączne są dobrze zamocowane na swo- ich miejscach. — Wymienić uszkodzone części. — Upewnić się, że narzędzie tnące jest prawidłowo zamontowane i solidnie zamocowane. — Upewnić się, że osłona narzędzia tnącego jest odpowiednio zamocowana w położe- niu opisanym w niniejszej instrukcji. — Sprawdzić spust przepustnicy, dźwignię blokady i pozostałe przełączniki pod kątem płynności i poprawności działania. — Wyczyścić uchwyty w celu zapewnienia odpowiedniej kontroli nad maszyną. — Upewnić się, że uchwyty są zamontowane w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganietejzasadymożeprzyczynićsię dopoważnychobrażeńciała.
2. Używać ostrego noża. Wygięte, wypaczone,
popękane, złamane, wyszczerbione lub w inny sposób uszkodzone noże należy wyrzucić. Wprzypadkutępegonożaprawdopodobieństwo zahaczeniaiodrzutujestwiększe.
3. Zawsze używać wszystkich wymaganych
części do prawidłowego zamocowania noża. Nieprawidłoweelementymocującemogąspowo- dowaćodpadnięcienożaipoważneuszkodzenia ciałaoperatorai/lubosóbpostronnych. Uzupełnianie paliwa
1. Przed przystąpieniem do uzupełniania paliwa
wyłączyć silnik. Trzymać maszynę z dala od otwartego ognia i iskier. Nie wolno palić tyto- niu podczas uzupełniania paliwa.Mogłobyto spowodowaćpożari/lubwybuch.
2. Paliwo należy uzupełniać na otwartej prze-
strzeni.Uzupełnianiepaliwawzamkniętym pomieszczeniumożespowodowaćwybuchopa- rów paliwa.
3. Unikać kontaktu z paliwem i olejem silniko-
wym. Nie wdychać oparów paliwa. W przy- padku rozlania paliwa lub oleju natychmiast zetrzeć plamę z maszyny i/lub podłoża. Jeśli paliwo wyleje się na ubranie operatora, należy je natychmiast zmienić, aby się nie zapaliło.
4. Po uzupełnieniu paliwa starannie zakręcić
korek wlewu paliwa i sprawdzić, czy paliwo nie wycieka. Przed uruchomieniem silnika odejść na co najmniej 3 m (10 stóp) od źródła paliwa i miejsca jego uzupełniania.
5. Paliwo należy transportować i przechowywać205 POLSKI
wyłącznie w zatwierdzonych zbiornikach. Nie dopuszczać dzieci w pobliże przechowywa- nego paliwa. Uruchamianie nożyc obrotowych
1. Podczas uruchamiania lub używania maszyny
nie dopuszczać dzieci, osób postronnych ani zwierząt na odległość mniejszą niż 15 m (50 stóp). Ponadto osoby postronne powinny nosić okulary ochronne, ponieważ zawsze istnieje ryzyko odniesienia obrażeń spo- wodowanych wyrzucanymi przedmiotami. Niespodziewane zachowania osób postron- nychlubodrzutnożamogłybyspowodować poważneuszkodzeniaciałaoperatorai/lubosób postronnych.
2. Maszynę należy uruchamiać jedynie na
zewnątrz w dobrze wentylowanym miejscu. Pracawograniczonejprzestrzenilubwmiejscuo słabejwentylacjimożedoprowadzićdośmierciw wynikuuduszenialubzatruciatlenkiemwęgla.
3. Przed uruchomieniem upewnić się, że narzę-
dzie tnące nie dotyka twardych przedmiotów takich jak gałęzie, kamienie itp., gdyż przy rozruchu narzędzie tnące zaczyna się obracać.
4. Gdy narzędzie tnące obraca się z prędkością
jałową, wyregulować prędkość jałową tak, aby się zatrzymywało w stanie bezczynności. Nieumyślnezetknięciezobracającymsięnarzę- dziemtnącymmogłobyspowodowaćpoważne obrażenia.
5. W przypadku zauważenia jakiegokolwiek pro-
blemu natychmiast zatrzymać silnik. Transport
1. Na czas transportu zatrzymać silnik.
Niezamierzoneuruchomieniemogłobyspowodo- waćpoważneobrażenia.
2. Na czas transportu maszyny zawsze mocować
pokrywę na nóż.Kontaktznieosłoniętymnożem skutkujeobrażeniami.
3. Podczas transportowania maszyny samocho-
dem zadbać o jej bezpieczne położenie, aby nie doszło do wycieku paliwa.
4. W przypadku przenoszenia maszyny podnieść
ją w całości z podłoża.Przeciąganiemaszyny powodujeuszkodzeniezbiornikapaliwaiwyciek paliwaprowadzącydopożaru. Obsługa
1. Maszyny należy używać tylko przy dobrym
oświetleniu i dobrej widoczności.Używaniew ciemnościlubwwarunkachsłabejwidoczności możeprowadzićdoniespodziewanychwypadków.
2. Unikać używania maszyny w razie trudności z
utrzymaniem równowagi, na przykład podczas pracy na nachylonej powierzchni lub przy podmuchach wiatru.
3. Zimą należy uważać na śliskim lub mokrym
terenie, jak również na lodzie i śniegu, aby uniknąć poślizgnięcia.
4. Jeśli ktoś się zbliża, zatrzymać silnik.
Obracającesięnarzędzietnącemogłobyude- rzyćwosobępostronnąispowodowaćpoważne uszkodzenieciała.
5. Przed przystąpieniem do pracy uporządkować
miejsce pracy. Usunąć wszelkie przedmioty takie jak kamienie, potłuczone szkło, gwoź- dzie, druty czy łańcuchy, które mogłyby zostać odrzucone lub wciągnięte przez przyrząd tnący.Obceciałamogąspowodowaćuszkodze- nieiniebezpiecznyodrzutnarzędziatnącego.
6. Aby zachować stabilną kontrolę nad maszyną,
podczas pracy należy pamiętać o następują- cych zagadnieniach: — Trzymać maszynę mocno obiema rękami po prawej stronie ciała. — Zawiesić maszynę na barku, używając szelek nośnych. — Pamiętać o zachowaniu prawidłowej postawy i równowagi. Nie wolno praco- wać na drabinie ani na drzewie. — Unikać nadmiernego wyciągania maszyny przed siebie. — Narzędzie tnące trzymać poniżej bioder. — Wszystkie części ciała trzymać z dala od obracającego się narzędzia tnącego i gorącej powierzchni. Takiezachowanieograniczaryzykourazów.
7. Jeśli między narzędzie tnące a osłonę dostaną
się chwasty lub gałęzie, przed ich usunięciem koniecznie zatrzymać silnik.Niezamierzony obrótnożamogłobyspowodowaćpoważne obrażenia.
8. Nie wolno upuszczać maszyny ani nią rzucać,
chyba że jest to konieczne w sytuacji awaryj- nej. Jeśli maszyna upadnie lub w coś uderzy, natychmiast sprawdzić, czy nie wycieka paliwo, czy urządzenia zabezpieczające są sprawne i czy nie doszło do żadnych uszko- dzeń.Eksploatacjaniesprawnejmaszynymoże spowodowaćobrażeniaciałai/lubpożar.
9. Narzędzie tnące kontrolować regularnie lub
niezwłocznie wtedy, gdy uderzy o kamień lub inny twardy przedmiot.Jeślinarzędzietnące pękniepodczaspracy,odłamanaczęśćmoże odpaśćispowodowaćuszkodzeniaciała.
10. Na czas kontroli, czyszczenia bądź wymiany
narzędzia tnącego zatrzymać silnik.Narzędzie tnącemogłobysięniespodziewanieobrócići spowodowaćpoważneuszkodzenieciała.
11. Zatrzymując silnik lub zwalniając spust
przepustnicy, zachować należytą kontrolę, aż narzędzie tnące całkowicie się zatrzyma. Rozpędzonynóżmożespowodowaćuszkodzenie ciała.
12. Przed rozpoczęciem cięcia zaczekać, aż narzę-
dzie tnące osiągnie prędkość wystarczającą do cięcia.Wtensposóbograniczanejestryzyko odrzutuiwciągnięciachwastów.
13. Robić przerwy podczas pracy, aby zapobiec
utracie kontroli w wyniku zmęczenia.Zalecasię przerwęod10do20minpokażdejprzepracowa- nejgodzinie.
14. Odkładając maszynę lub odchodząc, zatrzy-
mać silnik i zostawić w bezpiecznym miejscu. Dziękitemuniedojdziedoniespodziewanego wypadku.206 POLSKI
15. Podczas pracy silnika i tuż po zatrzymaniu nie
dotykać silnika ani tłumika i nie wkładać ich do materiałów palnych, ponieważ są gorące. Mogłobydojśćdopoparzeniai/lubpożaru. Narzędzia tnące
1. Korzystać z narzędzia tnącego odpowiedniego
do wykonywanej pracy. Zawsze stosować osłonę narzędzia tnącego odpowiednio dopasowaną do używanego narzędzia tnącego.
2. Nie wolno używać metalowych wieloelemento-
wych łańcuchów obrotowych, noży młócących ani noży niezalecanych w niniejszej instrukcji. Wprzeciwnymwypadkumożetospowodować poważneobrażeniaciała.
3. Posługując się metalowym nożem, zawsze
używać rękawic i zakładać pokrywę na nóż. Nóżmożezranićodsłoniętedłonie.
4. W przypadku stosowania ostrzy metalowych
należy unikać sytuacji mogących spowodować „odrzut” oraz być przygotowanym w każdej chwili na przypadkowy odrzut. Patrz punkt Odrzut.
5. Przed rozpoczęciem pracy i po jej zakończeniu
należy upewnić się, czy narzędzie tnące jest odpowiednio zamocowane. Podczas pracy co jakiś czas sprawdzać, czy nie doszło do polu- zowania narzędzia tnącego. Odrzut (zablokowanie noża) Odrzut (zablokowanie noża) może nastąpić, gdy obracający się nóż zetknie się z przedmiotem, który nie ulegnie od razu przecięciu. Może to być zjawisko na tyle gwałtowne, że powoduje odrzu- cenie urządzenia i/lub operatora w przypadkowym kierunku, a także ewentualną utratę kontroli nad urządzeniem skutkującą poważnymi uszkodzeniami ciała. Odrzut może nastąpić nieoczekiwanie, jeśli nóż się zahaczy, utknie lub zakleszczy się, a praw- dopodobieństwo wzrasta w miejscach, w których trudno jest obserwować cięty materiał. Odrzut może wystąpić przede wszystkim podczas przykładania noża w położeniu odpowiadającemu zakresowi między godziną 11 i 1 na tarczy zegara do twardych przedmiotów, krzewów lub drzew o śred- nicy 3 cm lub większej. ►Rys.1 Aby uniknąć odrzutu:
1. Przykładać część noża odpowiadającą zakre-
sowi między godziną 8 a 11 oraz pomiędzy godziną 1 i 4 na tarczy zegara.
2. Płynnym ruchem zataczać narzędziem pół
okręgu, z prawej strony do lewej, tak jak pod- czas korzystania z kosy. Zapewnia to kontakt odpowiedniegosegmentunożazciętąrośliną.
3. Nie wolno przykładać noża w położeniu odpo-
wiadającemu zakresowi między godziną 11 i 1 na tarczy zegara. ►Rys.2
4. Nie wolno używać noży tnących w pobliżu
twardych przedmiotów takich jak ogrodzenia, ściany, pnie drzew oraz kamienie.
5. Nie wolno używać noży tnących w położeniu
pionowym do takich operacji jak krawędziowa- nie lub przycinanie żywopłotu.
6. Unikać używania narzędzia w miejscach,
w których trudno jest obserwować cięty przedmiot. Drgania Narażenie na nadmierne drgania uszkadza naczy- nia krwionośne oraz układ nerwowy operatora i powoduje następujące objawy w palcach, dłoniach i nadgarstkach: „zasypianie” (drętwienie), mrowie- nie, bóle, wrażenie kłucia, zmiany w zabarwieniu skóry lub zmiany na skórze. W przypadku wystąpie- nia któregokolwiek z powyższych objawów należy zgłosić się do lekarza. W celu zmniejszenia ryzyka wystąpienia „choroby białych palców” należy zapobiegać wyziębieniu dłoni oraz zapewnić prawidłowy stan maszyny i akcesoriów. Konserwacja
1. Aby maszyna podlegała serwisowaniu przez
nasze autoryzowane centrum serwisowe, należy stosować wyłącznie identyczne części zamienne. Stosować wyłącznie identyczne części zamienne i akcesoria oferowane przez rmę MAKITA.Nieprawidłowanaprawaikonser- wacjamogąprzyczynićsiędoskróceniażywotno- ścimaszynyorazzwiększeniaryzykawypadków.
2. Nie wolno zmieniać ani demontować żadnych
komponentów maszyny.Mogłobytospowodo- waćpożari/lubpoważneuszkodzenieciała.
3. Po zakończeniu pracy oczyścić maszynę i
sprawdzić, czy wszystkie śruby oraz nakrętki są dokręcone.
4. Sprawdzić stan narzędzia tnącego, osłony
narzędzia tnącego oraz szelek nośnych. Nóż tnący musi być ostry. Nie wolno prostować ani spawać uszkodzonych narzędzi tnących. Inne zalecenia
1. Zawsze przechowywać maszynę w pomiesz-
czeniach zamkniętych na klucz i z pustym zbiornikiem paliwa.
2. Dbać o środowisko. Unikać zbędnego używa-
nia przepustnicy, aby ograniczyć zanieczysz- czenie środowiska i emisję hałasu. Starannie wyregulować gaźnik.
3. Nie używać silnika z niesprawnym tłumikiem
układu wydechowego. Pierwsza pomoc
1. W razie wypadku apteczka pierwszej pomocy
musi być dostępna w pobliżu miejsca cięcia. Wszelkie braki w apteczce należy niezwłocznie uzupełniać.
2. Wzywając karetkę, należy podać następujące
informacje: — Miejsce wypadku — Opis wydarzenia — Liczbę poszkodowanych osób — Rodzaj obrażeń — Własne imię i nazwisko207 POLSKI Dodatkowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
1. Używać wyłącznie nożna tnącego przeznaczo-
nego dla nożyc obrotowych.
2. Stosować wyłącznie narzędzia tnące z ozna-
czeniem prędkości równym oznaczeniu pręd- kości na maszynie lub wyższym.
3. Maszynę należy regularnie sprawdzać i
konserwować, zwłaszcza przed/po użyciu. Naprawy maszyny należy zlecać tylko autory- zowanym punktom serwisowym.
4. Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, czy
szelki nośne są prawidłowo zamocowane do wieszaka w maszynie.
5. Wyjąć wszystkie klucze regulacyjne lub
narzędzia przed uruchomieniem maszyny. Pozostawienieelementówwyposażeniawczęści obrotowejmożespowodowaćobrażeniaciała.
6. Przed przystąpieniem do pracy koniecznie
zdjąć pokrywę noża tnącego.
7. Należy się upewnić, że w obszarze pracy
nie ma żadnych przewodów elektrycznych, rur instalacji wodnej, rur z gazem itp., które mogłyby stanowić zagrożenie po uszkodzeniu przez maszynę.
8. Nie wolno użytkować maszyny w atmosferach
wybuchowych, na przykład w obecności łatwo- palnych cieczy, gazów lub pyłów.Maszyna wytwarzaiskry,któremogąspowodowaćzapłon pyłówluboparów.
9. Nie wolno używać maszyny w otoczeniu wil-
gotnym, mokrym ani narażać jej na działanie deszczu.Woda,któradostaniesiędomaszyny, zwiększaryzykoporażeniaprądemelektrycznym, pożarulubuszkodzenia.
10. Nie używać maszyny na stromych zboczach i
śliskiej powierzchni.
11. Aby uniknąć wypadków, zachować odległość
co najmniej 15 m (50 stóp) między opera- torami, gdy co najmniej dwóch operatorów pracuje na tym samym obszarze. Dodatkowo jedna osoba powinna obserwować odległość między operatorami. W przypadku wejścia innej osoby lub zwierzęcia na obszar roboczy natychmiast przerwać pracę.
12. Nie dotykać przekładni podczas pracy ani bez-
pośrednio po jej zakończeniu.Podczaspracy przekładnianagrzewasięimożespowodować poparzenie.
13. Trzymać palce z dala od spustu przełącz-
nika, gdy maszyna nie jest używana lub jest przenoszona. OSTRZEŻENIE: Eksploatacja niniejszego produktu może prowadzić do powstania pyłu zawierającego substancje chemiczne, które mogą wywołać choroby układu oddechowego lub inne dolegliwości. Niektóre z tych substancji chemicznych mogą być związkami występującymi w pestycydach, środkach owadobójczych, nawo- zach i środkach chwastobójczych. Stopień narażenia na te substancje zależy od tego, jak często wykonywane są tego typu prace. Aby zmniejszyć narażenie na powyższe substan- cje chemiczne, należy pracować w miejscach dobrze wentylowanych i używać zatwierdzonych zabezpieczeń, takich jak maski przeciwpyłowe przeznaczone do odltrowywania mikroskopij- nych cząstek. ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
►Rys.3 1 Nasadka 2 Drążek 3 Przekładnia 4 Osłona 5 Śrubadostępowaprzekładni 6 Uchwyt(górneostrze) 7 Górne ostrze 8 Dolne ostrze 9 Uchwyt(dolneostrze) 10 Podkładkadociskowa 11 Śruba 12 Osłonaostrza 13 Kluczimbusowy 14 Klucznasadowy - - - -208 POLSKI MONTAŻ OSTRZEŻENIE: Przed montażem lub regu- lacją urządzenia wyłączyć silnik i zdjąć nasadkę świecy zapłonowej lub wyjąć akumulator. W prze- ciwnymrazienarzędzietnącelubinneczęścimogą sięporuszyćispowodowaćpoważneobrażenia. OSTRZEŻENIE: Przed użyciem noża tną- cego należy założyć rękawice ochronne. Podczas montażulubregulacjipalcemogądotknąćnoża tnącego,comożespowodowaćpoważneobrażenia. OSTRZEŻENIE: Podczas montażu lub regulacji urządzenia zawsze należy położyć je na podłożu. Montowanielubregulowanienarzędziaw położeniupionowymmożespowodowaćpoważne obrażenia. OSTRZEŻENIE: Należy przestrzegać ostrzeżeń i środków ostrożności opisanych w rozdziale dotyczącym ostrzeżeń dotyczących bez- pieczeństwa oraz w instrukcji obsługi jednostki napędowej. Montaż osłony OSTRZEŻENIE: Nie wolno w żadnych okolicznościach używać tego przyrządu bez odpowiedniej osłony. OSTRZEŻENIE: Zawsze używać osłony dostarczonej z tym przyrządem.Niewłaściwa osłonamożeniezapewnićochronyprzedwyrzuca- nymiodpadamiikamieniami.Możerównieżnegatyw- niewpływaćnarównowagęnarzędziaiprowadzićdo poważnychobrażeńciała. UWAGA: Okresowo dokręcać śruby osłony. Dokręcać równomiernie śruby z prawej i z lewej strony, aby odstęp między zaciskiem a osłoną był równy. Przymocowaćosłonędoobejmyzapomocąśrub. ►Rys.4: 1. Zacisk 2.Osłona Podłączanie drążka przyrządu PRZESTROGA: Po zakończeniu montażu zawsze należy sprawdzać, czy drążek przyrządu jest poprawnie zamontowany.Nieprawidłowa instalacjamożespowodowaćodpadnięcieprzyrządu zjednostkinapędowejiwywołaćpoważneobrażenia ciała. Podłączaniedrążkaprzyrządudojednostkinapędowej.
1. Obrócićdźwignięjednostkinapędowejwkierunku
przyrządu. ►Rys.5: 1.Dźwignia
2. Zdjąćosłonęprzyrządu.Wyrównaćsworzeń
zsymbolemstrzałkiiwsunąćdrążekprzyrządu,aż wyskoczyprzyciskzwalniający. ►Rys.6: 1.Przyciskzwalniający2.Symbolstrzałki 3.Kołek
3. Obrócićdźwignięwkierunkujednostkinapędowej.
►Rys.7: 1.Dźwignia Upewnićsię,żepowierzchniadźwigniznajdujesięw położeniurównoległymdodrążka. Abywyjąćdrążek,należyobrócićdźwignięwkierunku przyrząduiwyciągnąćdrążek,naciskającprzycisk zwalniający. ►Rys.8: 1.Przyciskzwalniający2.Dźwignia 3.Drążek OBSŁUGA OSTRZEŻENIE: Należy przestrzegać ostrzeżeń i środków ostrożności opisanych w rozdziale dotyczącym ostrzeżeń dotyczących bez- pieczeństwa oraz w instrukcji obsługi jednostki napędowej. OSTRZEŻENIE: Gdy narzędzie tnące poru- sza się przy prędkości jałowej, obniżyć prędkość obrotową silnika.Beztegozatrzymanienarzędzia tnącegozapomocąwyłącznikaprzepustnicybędzie niemożliwe,comożedoprowadzićdopoważnych obrażeń. PRZESTROGA: Zachować ostrożność, aby nie dopuścić do kontaktu pracujących ostrzy z gruntem lub twardym obiektem.Wprzeciwnym raziemożedojśćdoodrzutu,cogroziobrażeniami ciała. PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy nie doszło do poluzowania śrub, nakrętek i wkrętów. W razie poluzowania dokręcić. PRZESTROGA: Jeśli ścięta trawa zaplątała się w noże tnące i prędkość obrotowa zmniejszyła się lub noże zatrzymały się, należy wyłączyć silnik i wyjąć kapturek świecy zapłonowej lub akumula- tor, a następnie usunąć zaplątaną trawę. PRZESTROGA: Ten przyrząd jest prze- znaczony do strzyżenia trawników i chwastów. Nie wolno używać przyrządu do żadnych innych celów. UWAGA: Przed rozpoczęciem pracy zawsze należy sprawdzić, czy do narzędzia tnącego nie przylegają żadne ciała obce, takie jak ścięta trawa. Uruchomienienarzędziazprzylegającymido narzędziatnącegociałamiobcymimożedoprowadzić do uszkodzenia. UWAGA: Ciała obce mogą dostać się pomiędzy górne i dolne noże. Uruchomienie narzędzia z ciałami obcymi pozostającymi pomiędzy nożami może doprowadzić do uszkodzenia. Sposób ich usuwania opisano w punkcie zawierają- cym instrukcje dot. usuwania zakleszczonych chwastów. Trzymaćmaszynęwtakisposób,abynóżtnącybył ustawionyrównolegledogruntu.Uruchomićmaszynę, kiedynóżtnącyniestykasięzgruntemitwardymi209 POLSKI obiektami.Wyregulowaćmaszynę,takabyprędkość obrotowabyłaodpowiedniadlakoszonejtrawy.Niska prędkośćobrotowamożedoprowadzićdozaplątania siękoszonejtrawywnóżtnący. Podczaskoszeniatrawyprzesuwaćsiędoprzodu, zataczającpłynnymruchempółokręguodprawej dolewejstrony,takjakpodczaskorzystaniazkosy. Prędkośćprzesuwanianależydobraćodpowiedniodo ścinanejtrawy. ►Rys.9 WSKAZÓWKA:Ostrzagórneidolneobracająsięw kierunkuprzeciwnymwzględemsiebie. KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do prac kontrolnych lub konserwacyjnych urządze- nia wyłączyć silnik i zdjąć nasadkę świecy zapło- nowej lub wyjąć akumulator. Wprzeciwnymrazie narzędzietnącelubinneczęścimogąsięporuszyći spowodowaćpoważneobrażenia. OSTRZEŻENIE: Na czas kontroli lub kon- serwacji urządzenia zawsze należy położyć je na podłożu.Montowanielubregulowanienarzędziaw położeniupionowymmożespowodowaćpoważne obrażenia. OSTRZEŻENIE: Należy przestrzegać ostrzeżeń i środków ostrożności opisanych w rozdziale dotyczącym ostrzeżeń dotyczących bez- pieczeństwa oraz w instrukcji obsługi jednostki napędowej. UWAGA: Nie stosować benzyny, rozpuszczal- ników, alkoholu itp. środków. Mogą one powodo- wać odbarwienia, odkształcenia lub pęknięcia. W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWAiNIEZAWODNOŚCIproduktu wszelkienaprawyiróżnegorodzajupracekonserwa- cyjnelubregulacjepowinnybyćprzeprowadzaneprzez autoryzowanylubfabrycznypunktserwisowynarzędzi Makita,zawszezużyciemoryginalnychczęścizamien- nychMakita. Ogólna kontrola
- Dokręcićluźneśrubyinakrętki.
- Sprawdzićczęściiostrzapodkątemuszkodzeń. Wraziepotrzebyzgłosićsiędoautoryzowanego punktuserwisowegowceluwymianyuszkodzo- nychczęści. Czyszczenie narzędzia Czyścićprzyrządzkurzu,zanieczyszczeńlubsko- szonejtrawy,używającsuchejszmatkilubszmatki namoczonejwwodziezmydłemiwyżętej.Usunąć skoszonątrawęlubzanieczyszczeniaprzylegającedo nożatnącego. Demontaż noży tnących PRZESTROGA: Podczas demontażu noży tnących należy nosić rękawice. Przedrozpoczęciemczyszczenia,ostrzenialub wymianynożytnącychnależyjewymontować,postępu- jączgodniezponiższąprocedurą:
1. Zdjąćosłonęostrzy.
2. Założyćklucznasadowynanakrętkę.Obrócić
klucznasadowy,takabyotwórwostrzudolnymbył ustawionywliniizotworemwostrzugórnym. ►Rys.10: 1.Klucznasadowy2. Otwór w ostrzu dolnym Zajrzećprzezotwórwostrzudolnym,abysprawdzić, czyjestustawionywliniizodpowiednimotworemw ostrzugórnym.Wostrzugórnymznajdująsiękołkii dwarodzajeotworów—okrągłyiowalny.Należyusta- wićwliniiotwórokrągływostrzugórnymzotworemw ostrzudolnym,anastępniewłożyćkluczimbusowydo otworów. ►Rys.11: 1.Otwórwostrzudolnym2.Otwórokrągły wostrzugórnym3.Otwórowalnywostrzu górnym4.Kołek ►Rys.12: 1. Dolne ostrze 2. Górne ostrze 3. Klucz imbusowy WSKAZÓWKA:Otwórokrągływostrzugórnym należywybrać,odwołującsiędonastępujących informacji:
- Po obróceniu ostrza dolnego w lewo otwór okrągłyznajdujesięzakołkiem.
- Po ustawieniu w linii otworu owalnego z otwo- remwostrzudolnymmożnawłożyćkluczimbu- sowy,alepozostaniedużyluz.
- Jeślikołekzostanieustawionywliniizotworem wostrzudolnym,widocznybędziegwintw kołku.Wtakiejsytuacjiniemożnawłożyćklucza imbusowegodokońca. PRZESTROGA: Nie kłaść palców na ostrzu podczas obracania klucza nasadowego. Ostrze obracasięrazemzobracanymkluczemnasadowym, comożedoprowadzićdoobrażeńciała. PRZESTROGA: Podczas ustawiania w linii otworów w ostrzu górnym i dolnym zawsze uży- wać klucza nasadowego.
3. Podczaswkładaniakluczaimbusowegonależy
obrócićśrubęwprawozapomocąkluczanasadowego, abyjąpoluzować. ►Rys.13: 1.Klucznasadowy2.Kluczimbusowy
4. Wyjąćśrubę,podkładkędociskowąiuchwyt
razemzostrzemdolnym. ►Rys.14: 1.Śruba2.Podkładkadociskowa 3.Uchwyt(dolneostrze)4. Dolne ostrze
5. Naciskającgórneostrze,należyjeobrócićwlewo,
abyustawićkołekwsposóbpokazanynarysunku. Następniepodnieśćostrzegórnezuchwytu,abyje wyjąć. ►Rys.15: 1. Górne ostrze 2.Uchwyt(górneostrze) 3.Kołek210 POLSKI
6. Wyjąćostrzedolne.Wceluwyjęcianależyobrócić
ostrzedolnewlewo,abyustawićkołekwsposóbpoka- zanynarysunku,anastępniepodnieśćdolneostrzez uchwytu. ►Rys.16: 1. Dolne ostrze 2.Uchwyt(dolneostrze) 3.Kołek UWAGA: Po zdemontowaniu noży tnących należy schować śrubę, podkładkę dociskową i uchwyt, aby się nie zgubiły. WSKAZÓWKA:Abyzamontowaćnożetnące,należy zapoznaćsięzsekcjądotyczącąwymianynoży tnących. Usuwanie zakleszczonych chwastów UWAGA: Należy systematycznie usuwać chwa- sty i ciała obce zakleszczone pomiędzy nożami tnącymi i uchwytami.Korzystanieztegoprzyrządu zzakleszczonymiwjegownętrzuchwastamimoże doprowadzićdouszkodzenia. Wymontowaćnożetnące.Usunąćchwastyzaklesz- czonepomiędzygórnymidolnymnożem.Usunąć równieżchwastyzakleszczonewuchwytach,szcze- gólniewokółkołków,używającdotegoceluszczotki. Należypamiętać,abyusunąćchwastyprzylegającedo uchwytu,jakpokazanonarysunku. ►Rys.17: 1.Uchwyt(górneostrze)2.Uchwyt(dolne ostrze) Oczyścićnożetnącezapomocąwodyidokładnieje osuszyć.Następnienałożyćśrodekzapobiegający rdzewieniu. WSKAZÓWKA:Abywymontowaćnożetnące,należy zapoznaćsięzsekcjądotyczącądemontażunoży tnących. Ostrzenie noży tnących PRZESTROGA: Podczas ostrzenia noży tnących należy nosić rękawice. UWAGA: Podczas ostrzenia noży tnących należy naostrzyć ostrze górne i ostrze dolne. UWAGA: Jeśli na skutek piłowania noży tną- cych ulegną one zdeformowaniu, należy je wymie- nić na nowe. UWAGA: Noże tnące należy ostrzyć co około 8 godzin eksploatacji. Większa częstotliwość ostrzenia jest zalecana, jeśli często koszone są chwasty wraz z korzeniami albo w przypadku częstego koszenia chwastów na kamienistej powierzchni lub powierzchni z dużą liczbą prze- szkód.Korzystaniezestępionychnożytnących spowodujeobniżeniewydajnościkoszeniaidoprowa- dzidouszkodzeniamaszyny. UWAGA: Do ostrzenia nożny tnących należy używać pilnika diamentowego.Możnarównież użyćszlierkikątowej.
1. Wymontowaćnożetnącezprzyrządu.
WSKAZÓWKA:Szczegółyzawieraczęśćdotycząca demontowanianożytnących.
2. Ostrzyćkońcówkiikrawędzietnącegórnegoi
dolnegoostrzapodkątem40°,używającpilnika. ►Rys.18: 1.Krawędźtnąca2.Końcówka3.Żebro
WSKAZÓWKA:Ostrzegórnenależywymienić,jeśli zębyulegnązużyciuażdożebra.
3. Dolnączęśćkażdegoostrzazaokrąglićwpoka-
zanysposóbzapomocąpilnika. ►Rys.19 UWAGA: Dolna część ostrza nie powinna być wyszczerbiona ani zaostrzona.Wprzeciwnymrazie nóżtnącymożepęknąć. Wymiana noży tnących Akcesoria opcjonalne PRZESTROGA: Podczas wymiany noży tnących należy nosić rękawice. Przedrozpoczęciemnależysprawdzićkierunekusta- wieniagórnegoidolnegoostrza;krawędzietnące (powierzchniezaostrzone)nagórnymidolnymostrzu sąpozamontowaniuskierowanenazewnątrzwzglę- dem siebie. ►Rys.20: 1.Krawędźtnąca2. Dolne ostrze 3. Górne ostrze UWAGA: Jeśli krawędzie tnące są skierowane w tę samą stronę lub do wewnątrz względem siebie, koszenie trawy nie będzie możliwe. Należyzałożyćnożetnące,wykonującnastępującą procedurę:
1. Wymontowaćstarenożetnącezprzyrządu.
WSKAZÓWKA:Szczegółyzawieraczęśćdotycząca demontowanianożytnących.
2. Zamontowaćnowegórneostrzewuchwycie.
Zjednejstronyostrzagórnegoznajdujesięwystęp. Należypamiętać,abyustawićostrzegórnewtakispo- sób,abystronazwystępem(oznaczonastrzałką)była skierowanadoprzekładni. ►Rys.21: 1. Górne ostrze 2.Przekładnia3.Występ Ustawićwliniiotworyowalnewostrzugórnymzkoł- kami.Obrócićostrzegórnewprawo,dociskającjew dół,takabykołkiprzytrzymałyostrzegórne. ►Rys.22: 1. Górne ostrze 2.Uchwyt(górneostrze) 3.Kołek UWAGA: Należy pamiętać, aby ustawić ostrze górne w taki sposób, aby było przytrzymywane przez wszystkie kołki.
3. Zamontowaćnoweostrzedolnewuchwycie.
Ustawićostrzedolnewtakisposób,abystronaze strzałkąbyłaskierowanadouchwytuiustawićwlinii owalneotworywostrzuzkołkami.Następnieobrócić ostrzedolnewprawo,takabyprzytrzymywałyjekołki. ►Rys.23: 1. Dolne ostrze 2.Uchwyt(dolneostrze)211 POLSKI 3.Kołek UWAGA: Należy pamiętać, aby ustawić ostrze dolne w taki sposób, aby było przytrzymywane przez wszystkie kołki.
4. Umieścićostrzedolne(zuchwytem)naostrzu
górnym,ustawiającwliniiwypustwrzecionaiuchwytu. ►Rys.24: 1. Dolne ostrze 2.Uchwyt(dolneostrze)
3. Wrzeciono 4. Górne ostrze
5. Umieścićpodkładkędociskowąnauchwycie,
ustawiającwliniiwypustwrzecionaipodkładkidocisko- wej.Następnietymczasowodokręcićśrubęręcznie. ►Rys.25: 1.Śruba2.Podkładkadociskowa
6. Ustawićwliniiotworywdolnymigórnymostrzui
włożyćkluczimbusowy.Następnie,dokładniedokręcić śrubęzapomocąkluczanasadowegozkluczemimbu- sowymwłożonymwotwór. ►Rys.26: 1.Klucznasadowy2.Kluczimbusowy WSKAZÓWKA:Informacjenatematsposobuusta- wieniawliniiotworówwgórnymidolnymostrzu zawierasekcjadotyczącademontażunożytnących.
7. Usunąćkluczimbusowy,anastępniezałożyć
osłonęostrzanaostrzetnące. Smarowanie ruchomych części UWAGA: Przestrzegać instrukcji odnośnie do częstotliwości smarowania i ilości smaru. W prze- ciwnymrazieniewystarczającesmarowaniemoże spowodowaćuszkodzenieczęściruchomych. Przekładnia: PRZESTROGA: Nie smarować, gdy obu- dowa przekładni jest gorąca.Gorącaobudowa przekładnimożespowodowaćoparzenia. Wykręcićśrubędostępowąprzekładnizapomocąklu- cza nasadowego. Nanosićsmar(ShellAlvania2lubodpowiednik)na przekładnięprzezotwórsmarowymniejwięcejco50 godzinpracy. ►Rys.27: 1. Otwór smarowania Wałek napędowy: Nanosićsmar(ShellAlvania2lubodpowiednik)na wałeknapędowymniejwięcejco30godzinpracy. ►Rys.28 WSKAZÓWKA:OryginalnysmarrmyMakitamożna zakupićulokalnegoprzedstawicielarmyMakita. Przechowywanie OSTRZEŻENIE: Należy przestrzegać ostrzeżeń i środków ostrożności opisanych w rozdziale dotyczącym ostrzeżeń dotyczących bez- pieczeństwa oraz w instrukcji obsługi jednostki napędowej. Jeśliprzyrządniejestużywany,założyćosłonęostrza. ►Rys.29: 1.Osłonaostrza Podczasprzechowywaniaprzyrządubezjednostki napędowejnałożyćnasadkęnakoniecrury. ►Rys.30 PRZESTROGA: Nie opierać przyrządu, np. o ścianę.Przyrządmożesięprzewrócićispowodo- waćobrażenia. Odstępy czynności kontrolnych i konserwacyjnych Godziny pracy Przed roz- poczęciem pracy 8 godz. 10 godz./ dzień 30 godz. 50 godz. Całajednostka Kontrola wzrokowa pod kątemuszkodzonych części
Wszystkieśrubyi nakrętkimocujące Dokręcanie
Przekładnia Nakładaniesmaru - - - - Wałeknapędowy Nakładaniesmaru - - - - Ostrze przecinarki Kontrola wzrokowa pod kątemuszkodzeń
Wymiana - - - (maks. 40 godz.)
Jednostkanapędowa Patrzinstrukcjaobsługijednostkinapędowej212 POLSKI
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przedoddaniemurządzeniadonaprawynależynajpierwprzeprowadzićsamodzielnąkontrolę.Wrazienapotkania problemu,któryniezostałwyjaśnionywinstrukcji,nienależypróbowaćdemontowaćurządzeniawewłasnymzakre- sie.NależynatomiastzlecićnaprawęwautoryzowanympunkcieserwisowymrmyMakita,zawszezużyciemorygi- nalnychczęścizamiennychrmyMakita. Nieprawidłowe działanie Prawdopodobna przyczyna (usterka) Rozwiązanie Silniksięnieuruchamia. - Patrzinstrukcjaobsługijednostkinapędowej. Silnikzatrzymujesięwkrótcepo uruchomieniu. - Patrzinstrukcjaobsługijednostkinapędowej. Prędkośćobrotowasilnikanie wzrasta. - Patrzinstrukcjaobsługijednostkinapędowej. Nożetnącenieobracająsię. Natychmiastwyłączyćsilnik. Nieprawidłowezamocowanienoży tnących Zamontowaćnóżtnącywsposóbprawidłowy. Nożetnącewciągnęłygałązkę. Usunąćobceciało Nietypowyukładnapędowy Skontaktowaćsięzautoryzowanympunktemserwi- sowymwcelunaprawy. Nietypowedrganiaprzyrządu. Natychmiastwyłączyćsilnik. Złamane,zgiętelubzużytenożetnące Wymienićnożetnące. Luźnezamocowanienożytnących Dokręcićmocnośrubę. Nieprawidłowezamocowanienoży tnących Zamocowaćprawidłowo. Nietypowyukładnapędowy Skontaktowaćsięzautoryzowanympunktemserwi- sowymwcelunaprawy. Ostrzeprzecinarkiniezatrzymuje sięodrazu. Natychmiastwyłączyćsilnik. Jednostkanapędowaniedziała prawidłowo. Patrzinstrukcjaobsługijednostkinapędowej.213 MAGYAR MAGYAR (Eredeti utasítások)
Notice-Facile