EM407MP - Multifunkčný nástroj MAKITA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EM407MP MAKITA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Multifunkčný nástroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EM407MP - MAKITA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EM407MP značky MAKITA.
NÁVOD NA OBSLUHU EM407MP MAKITA
Nadstavec rotačných nožníc ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽÍVANIE
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Model: EM407MPRozmery:dĺžkaxšírkaxvýška 965 mm x 245 mm x 155 mmČistáhmotnosť(bezkrytučepelí)2,7 kgPriemersečnéhozáberu 230 mmPrevodovýpomer Hornáčepeľ:1:26 Dolnáčepeľ:1:12
- Vzhľadomnaneustályvýskumavývojpodliehajútechnickéúdajeuvedenévtomtodokumentezmenámbez upozornenia.
- Technickéúdajesamôžuprerôznekrajinylíšiť.
- HmotnosťpodľapostupuEPTA01/2014 Schválená motorová jednotka Používanietohtonadstavcajeschválenélensnasledu- júcimimotorovýmijednotkami:
- Akumulátorovámultifunkčnámotorovájednotka UX01G VAROVANIE: Nadstavec nikdy nepoužívajte spolu s neschválenou motorovou jednotkou. Neschválená kombinácia môže spôsobiť vážne zranenie. Symboly Nanadstavciavtejtopríručkenaobsluhusapoužívajú nasledujúcesymboly.Porozumejteichvýznamom. Postupujtemimoriadneopatrneapozorne! Prečítajtesinávodnaobsluhu.Používajteochrannúprilbu,ochranuzrakua sluchu!Povinnesinasaďteochrannérukavice!Používajtepevnúobuvsnekĺzavoupodrážkou.Odporúčamepoužívaťbezpeč-nostnúobuvsoceľovoušpičkou!15m(50
Okolostojaceosobymusiazachovávaťodstupaspoň15m(50stôp).Nebezpečenstvo;dávajtepozornaodhod-enépredmety.Spätnýnáraz!MaximálnepovolenéotáčkynástrojaVarovanie: Horúci povrch. Riziko popále-nia.Nedotýkajtesakovovýchčastí,kýmnevychladnú. EÚ vyhlásenie o zhode Len pre krajiny Európy Myakovýrobcovia:Makita Europe N.V.sosídlomna adrese: Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, BELGICKO.OprávňujemeKazuhisa Makino na zosta- venietechnickéhosúboruanazákladenašejvýlučnej zodpovednostivyhlasujeme,žeprodukty: Soznačením:Nadstavec rotačných nožníc. Označenietypov:EM407MP. spĺňajúpríslušnéustanoveniasmernice2006/42/ES a zároveňspĺňajúvšetkypríslušnéustanovenianasle- dujúcichsmernícES/EÚ:2000/14/ESasúvyrobenév súladesnasledujúcimiharmonizovanýminormami:EN ISO 11806-1:2022, EN 62841-1:2015+A11:2022. Miestoadátumvyhlásenia:Kortenberg, Belgicko. 1.
Zodpovedná osoba: Kazuhisa Makino, riaditeľ, Makita Europe N.V. BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektrické nástroje VAROVANIE Preštudujte si všetky bezpeč- nostné varovania, pokyny, vyobrazenia a technické špecikácie určené pre tento elektrický nástroj. Pri225 SLOVENČINA nedodržanívšetkýchnižšieuvedenýchpokynovmôže dôjsťkúrazuelektrickýmprúdom,požiarualebováž- nemu zraneniu. Všetky výstrahy a pokyny si odložte pre prípad potreby v budúcnosti. Pojem„elektrickýnástroj“savovýstraháchvzťahujena elektrickynapájanéelektrickénástroje(skáblom)alebo batériounapájanéelektrickénástroje(bezkábla). Bezpečnosť pracoviska
nom prostredí, napríklad v prítomnosti horľa- vých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické nástrojeprodukujúiskry,ktorémôžuspôsobiť vznietenie prachu alebo pár.
3. Počas používania elektrických nástrojov
udržujte deti a prizerajúcich sa v dostatočnej vzdialenosti.Rozptyľovaniemôžespôsobiťstratu kontroly. Elektrická bezpečnosť
1. Zástrčka elektrického nástroja musí byť kom-
patibilná s elektrickou zásuvkou. Zástrčku nikdy žiadnym spôsobom neupravujte. Pri použití uzemnených elektrických nástrojov nepoužívajte žiadne adaptéry. Neupravované zástrčkyakompatibilnézásuvkyznižujúnebezpe- čenstvoúrazuelektrickýmprúdom.
3. Nevystavujte elektrické nástroje pôsobeniu
dažďa alebo vlhka. Voda, ktorá sa dostane do elektrickéhonástroja,zvyšujenebezpečenstvo úrazuelektrickýmprúdom.
žívajte predlžovací kábel, ktorý je určený na vonkajšie použitie.Použitiekáblavhodnéhona vonkajšiepoužitieznižujenebezpečenstvoúrazu elektrickýmprúdom.
6. Ak sa elektrický nástroj musí použiť na vlhkom
mieste, ako ochranný doplnok použite zaria- denie na ochranu pred zvyškovým prúdom (RCD).PoužitiezariadeniaRCDznižujeriziko úrazuvdôsledkuzasiahnutiaelektrickýmprúdom.
7. Elektrické nástroje môžu vytvárať elektromag-
netické polia (EMF), ktoré nie sú pre používa- teľa škodlivé.Používateliakardiostimulátorova ďalšíchpodobnýchzdravotníckychpomôcokbysa všakpredpoužívanímtohtoelektrickéhonástroja maliobrátiťnavýrobcupomôckyaporadiťsas níma/aleboslekárom. Bezpečnosť osôb
1. Pri práci s elektrickým nástrojom buďte opa-
trní, dávajte pozor na to, čo robíte, a použí- vajte zdravý rozum. Nepracujte s elektrickým nástrojom, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu či liekov.Chvíľkovánepozornosť pripráciselektrickýminástrojmimôžemaťza následokťažkýúraz.
2. Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy
pripájaním k sieťovému zdroju, vyberaním akumulátora alebo prenášaním nástroja prep- nite vypínač do vypnutej polohy.Prenášaním elektrickéhonástrojasprstomnavypínačialebo pripájanímknapájaniusozapnutýmvypínačom sazvyšujerizikoúrazu.
4. Pred zapnutím elektrického nástroja odstráňte
všetky nastavovacie kľúče.Kľúčponechaný votáčajúcejsačastielektrickéhonástrojamôže spôsobiťúraz.
5. Pri práci a nenaťahujte do diaľky. Udržujte
vždy správny postoj a rovnováhu.Toumožňuje lepšieovládanieelektrickéhonástrojavneočaká- vanýchsituáciách.
6. Používajte primeraný odev. Nenoste voľné
oblečenie ani šperky. Udržujte vlasy a obleče- nie v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí.Voľnéšaty,šperkyalebodlhévlasymôžu byťzachytenépohyblivýmičasťami.
7. Ak je možné pripojiť zariadenie na odsávanie
a zachytávanie prachu, dbajte, aby bolo pripo- jené a správne používané.Používanieodsáva- niaprachuznižujerizikáspojenésprašnosťou.
8. Vaše skúsenosti získané pravidelným pou-
žívaním nástrojov by nemali byť dôvodom na prílišnú sebaistotu a ignorovanie bezpeč- nostných princípov pri práci s nástrojom. Neopatrnámanipuláciamôžemaťzanásledok vážnezranenie,kuktorémumôžedôjsťvzlomku sekundy.
9. Pri používaní elektrického náradia vždy pou-
žívajte ochranné okuliare, aby ste zabránili zraneniu očí. Ochranné okuliare musia spĺňať požiadavky noriem ANSI Z87.1 v USA, EN 166 v Európe alebo AS/NZS 1336 v Austrálii a na Novom Zélande. V Austrálii a na Novom Zélande zákon vyžaduje aj nosenie ochran- ného štítu na tvár.226 SLOVENČINA Zamestnávateľ je zodpovedný nariadiť oso- bám, ktoré používajú tento nástroj a ktoré sa nachádzajú v bezprostrednej blízkosti, používať príslušné bezpečnostné ochranné prostriedky. Používanie a starostlivosť o elektrický nástroj
1. Elektrický nástroj nepreťažujte. Používajte
správny elektrický nástroj na svoju úlohu. Správnyelektrickýnástrojbudefungovaťlepšie abezpečnejšiepriintenzitepoužitia,naktorúje určený.
2. Nepoužívajte elektrický nástroj, ak ho nie je
možné vypínačom zapnúť alebo vypnúť.Každý elektrickýnástroj,ktorýsanedáovládaťpomocou vypínača,jenebezpečnýamusísadaťopraviť.
3. Pred nastavovaním, výmenou príslušenstva
alebo uložením elektrického nástroja odpojte jeho zástrčku od napájacieho zdroja, prípadne vyberte akumulátor, ak je odoberateľný. Takéto preventívnebezpečnostnéopatreniaznižujú nebezpečenstvonáhodnéhospusteniaelektric- kéhonástroja.
4. Nepoužívané elektrické nástroje ukladajte
mimo dosah detí a nedovoľte s nimi pra- covať osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmto nástrojom alebo s týmito pokynmi. V rukáchnepovolanýchosôbsúelektrickénástroje nebezpečné.
5. Elektrické nástroje a príslušenstvo udržiavajte
v dobrom stave. Kontrolujte, či na elektrickom nástroji nedošlo k vyoseniu alebo ohnutiu pohyblivých častí, prasklinám a akýmkoľvek iným poruchám, ktoré by mohli mať vplyv na používanie elektrického nástroja. Ak je elektrický nástroj poškodený, nechajte ho pred použitím opraviť.Zleudržovanéelektrické nástroječastospôsobujúúrazy.
6. Udržujte rezacie nástroje nabrúsené a čisté.
Správneudržovanérezacienástrojesostrými rezacímičepeľamisaľahšieovládajúajeunich menšiapravdepodobnosť,žesazaseknú.
7. Elektrické nástroje, príslušenstvo, rezné
elementy atď. používajte v súlade s týmito pokynmi, berúc na vedomie pracovné pod- mienky a samotnú prácu, ktorá sa má vykonať. Používanieelektrickéhonástrojaprečinnostiiné, nežprektoréjeurčený,môževiesťkuvzniku nebezpečnýchsituácií.
8. Rukoväte a úchopné povrchy udržiavajte
suché, čisté, bez znečistenia olejom alebo mazivom.Klzkérukoväteaúchopnépovrchy zabraňujúbezpečnejmanipuláciiaovládaniu nástrojavneočakávanýchsituáciách.
9. Pri používaní tohto nástroja nemajte nasadené
látkové pracovné rukavice, ktoré by sa mohli zachytiť do nástroja.Zachytenielátkových pracovnýchrukavícdopohyblivýchčastímôže spôsobiťporanenieosôb. Používanie a starostlivosť o akumulátorový nástroj
1. Nabíjajte iba nabíjačkou určenou výrobcom.
Nabíjačkavhodnáprejedentypakumulátora môžepriinomtypeakumulátoraspôsobiťriziko vznikupožiaru.
2. Elektrické nástroje používajte iba s príslušným
typom akumulátora.Použitieinéhotypuaku- mulátoramôžespôsobiťrizikovznikupožiarua úrazu.
3. Keď sa akumulátor práve nepoužíva, skladujte
ho mimo iných kovových predmetov ako sponky, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré by mohli kontakty akumulátora skratovať. Skratovanie kontaktovakumulátoramôžespôsobiťpopáleniny alebopožiar.
4. Pri nevhodných podmienkach môže z akumu-
látora vytekať tekutina. Nedotýkajte sa jej. Pri náhodnom kontakte ju opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, vyhľadajte lekársku pomoc.Kvapalina,ktorávytieklazakumulátora, môžespôsobiťpodráždeniealebopopáleniny.
5. Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý
je poškodený alebo upravovaný. Fungovanie poškodenýchaleboupravovanýchakumulátorov ťažkopredvídaťamôžuzapríčiniťpožiar,výbuch alebo zranenie.
6. Akumulátor ani nástroj nevystavujte ohňu či
nadmernej teplote.Vystavenieohňualebotep- lotenad130°Cmôžespôsobiťvýbuch.
7. Dodržiavajte všetky pokyny pre nabíjanie a
akumulátor ani nástroj nenabíjajte v prípade prekročenia teplotného rozsahu uvedeného v návode.Nesprávnenabíjaniealebonabíjanie priteplotáchmimouvedenéhorozsahumôže spôsobiťpoškodenieakumulátoraazvýšiťriziko požiaru. Servis
1. Servis elektrického nástroja nechajte vyko-
nať kvalikovaným pracovníkom s použitím výhradne identických náhradných dielov.Tým zaistítezachovaniebezpečnostielektrického nástroja.
2. Nikdy nevykonávajte servis poškodených
akumulátorov.Servisakumulátorovmávykoná- vaťlenvýrobcaaleboautorizovaníposkytovatelia servisnýchslužieb.
3. Pri mazaní a výmene príslušenstva sa riaďte
príslušnými pokynmi. Bezpečnostné varovania pre rotačné nožnice Výrazom„stroj“savovarovaniachapreventívnych opatreniachoznačujekombináciarotačnýchnožníca motorovejjednotky. Výrazom„motor“savovarovaniachapreventívnych227 SLOVENČINA opatreniachoznačujemotoraleboelektromotormoto- rovejjednotky. Všeobecná bezpečnosť
1. Operátor, ktorý bude zariadenie používať
po prvý raz (alebo neskúsený operátor), by mal požiadať predajcu o školenie o celkovej obsluhe zariadenia. Dbajte na to, aby deti, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, osoby s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami alebo osoby neoboznámené s týmito pokynmi toto zariadenie nikdy nepoužívali.
2. Odporúčame, aby ste toto zariadenie poži-
čiavali iba osobám, ktoré preukázali, že majú s jeho používaním skúsenosti. Spolu so zariadením zakaždým odovzdajte aj návod na obsluhu.
3. So zariadením pracujte opatrne, dávajte pozor
na to, čo robíte, a používajte zdravý úsudok. Zariadenie nepoužívajte v stave únavy, cho- roby alebo vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíľkanepozornostipripoužívaniazariadenia môževiesťkvážnemuosobnémuzraneniu.
4. Zariadenie nepoužívajte počas zlých poveter-
nostných podmienok, hlavne ak hrozí riziko bleskov.
5. Dodržiavajte vnútroštátne a miestne nariade-
nia týkajúce sa používania motorových zaria- dení vo vonkajšom prostredí. Účel použitia zariadenia Tento stroj je určený iba na kosenie trávy, buriny, kríkov a podrastu. Stroj nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.Používanienainýnežstanovenýúčel môževiesťkvážnemuzraneniu. Osobné ochranné pomôcky
1. Vždy používajte pevné dlhé nohavice, pevnú
obuv, rukavice a košeľu s dlhými rukávmi. Nenoste voľný odev, bižutériu, krátke noha- vice, sandále ani nechoďte naboso. Vlasy si upevnite tak, aby boli nad úrovňou ramien.
2. Ak hrozí riziko padajúcich predmetov, vždy
3. Používajte ochranu sluchu, napríklad tlmiče
na uši.Vystavenieúčinkomhlukumôžemaťza následok stratu sluchu.
4. Vždy používajte pevnú obuv s protišmykovou
podrážkou. Takáto obuv chráni chodidlá pred zranenímazabezpečujedobrýpostoj.
5. Podľa potreby používajte masku proti prachu.
Príprava pred použitím
1. Pred použitím zariadenia vždy skontrolujte, či
je bezpečné s ním pracovať: — Skontrolujte, či nedochádza k únikom paliva. — Skontrolujte, či sú všetky upínacie prvky riadne upevnené na svojom mieste. — Poškodené súčasti vymeňte. — Skontrolujte, či je sečné náradie správne nainštalované a riadne upevnené. — Skontrolujte, či je chránič sečného nára- dia správne pripevnený v polohe opísanej v tejto príručke. — Skontrolujte, či a spúšť, škrtiacej klapky, poistná páčka a iné ovládacie spínače hladko pohybujú a správne fungujú. — Vyčistite rukoväte, aby sa zariadenie riadne ovládalo. — Skontrolujte, či sú rukoväte nainštalo- vané, ako je opísané v tejto príručke. Nedodržanietohtopokynumôževiesťkvážnemu zraneniu.
2. Používajte ostrú čepeľ. Ohnuté, krivé,
prasknuté, zlomené, naštrbené alebo inak poškodené čepele vyhoďte.Tupáčepeľje náchylnejšianazaseknutieaspätnýnáraz.
3. Vždy používajte všetky požadované súčasti na
správne upevnenie čepele.Pripoužitínevhod- nýchupevňovacíchsúčastímôžečepeľodletieť avážnezraniťoperátoraa/alebookolostojace osoby. Dopĺňanie paliva
1. Pred doplnením paliva vypnite motor.
Zachovajte bezpečnú vzdialenosť od otvore- ných plameňov a iskier. Pri dopĺňaní paliva nikdy nefajčite.Vopačnomprípadehrozíriziko požiarualebovýbuchu.
2. Palivo dopĺňajte vo vonkajších priestoroch.
Pridopĺňanípalivavuzavretýchpriestorochmôže dôjsťkvýbuchuvýparovpaliva.
3. Vyhýbajte sa kontaktu s palivom alebo motoro-
vým olejom. Palivové výpary nevdychujte. Ak rozlejete palivo alebo olej, ihneď ho zotrite zo zariadenia alebo zeme. Ak sa palivo rozleje na odev, ihneď si odev prezlečte, aby nedošlo k jeho vznieteniu.
4. Po doplnení paliva poriadne utiahnite uzáver
palivovej nádrže a skontrolujte, či nedochádza k úniku paliva. Pred naštartovaním motora sa premiestnite do vzdialenosti najmenej 3 m (10 stôp) od miesta dopĺňania paliva.
5. Palivo prepravujte a skladujte výlučne vo
schválených nádobách. Palivo skladujte mimo dosahu detí. Spustenie rotačných nožníc
1. Pri štartovaní alebo používaní zariadenia
zachovajte odstup najmenej 15 m (50 stôp) od detí, okolostojacich osôb a zvierat. Vzhľadom na hroziace riziko zranenia letiacimi pred- metmi by mali okolostojace osoby navyše používať ochranu očí.Vopačnomprípademôže prineočakávanompohybeokolostojacichosôb alebospätnomnárazečepeledôjsťkvážnemu zraneniuoperátoraalebookolostojacichosôb.
2. Zariadenie štartujte a používajte len vonku v
dobre vetranom priestore. Prevádzka v uzavre- tomalebonedostatočnevetranompriestoremôže spôsobiťsmrťvdôsledkuuduseniasaalebo otravyoxidomuhoľnatým.
3. Pred naštartovaním skontrolujte, či sa
sečné náradie nedotýka tvrdých predmetov (napr. konárov, kameňov a pod.), pretože pri228 SLOVENČINA štartovaní sa sečné náradie roztočí.
4. Ak sa sečné náradie pri voľnobehu otáča,
upravte otáčky voľnobehu tak, aby sečné nára- die pri voľnobehu zastalo.Vopačnomprípade môžedôjsťprineúmyselnomkontaktespohybujú- cimsasečnýmnáradímkvážnemuzraneniu.
1. Počas prepravy musí byť motor vypnutý. V
opačnomprípademôženeúmyselnénaštartova- niespôsobiťzranenie.
2. Vždy keď prepravujete toto zariadenie, na
reznú čepeľ nasaďte kryt.Kontaktsodhalenými čepeľamivediekzraneniu.
4. Keď zariadenie prenášate, úplne ho zdvihnite
zo zeme.Priťahanízariadeniapozemidochádza kpoškodeniupalivovejnádržeakúnikupaliva,čo môževiesťkpožiaru. Prevádzka
1. Zariadenie používajte výlučne pri dobrom
osvetlení a viditeľnosti.Pripoužívanízariadenia vtmealebonamiestesnedostatočnouviditeľnos- ťoumôžedôjsťkneočakávanejnehode.
2. Vyhýbajte sa používaniu tohto stroja, ak je
ťažké udržať rovnováhu, napríklad pri práci na strmých svahoch alebo vo veternom počasí.
3. Počas zimného obdobia dávajte pozor na klzké
alebo mokré plochy, ľad a sneh, aby ste sa nepošmykli.
4. Ak sa k vám priblíži iná osoba, vypnite motor.
Vopačnomprípademôžeotáčajúcesasečné náradienaraziťdookolostojacejosobyavážneju zraniť.
5. Pred začatím práce vyčistite pracovnú oblasť.
Odstráňte všetky predmety, ako sú skalky, rozbité sklo, klince, drôt alebo struny, ktoré môže sečné príslušenstvo odhodiť alebo ktoré sa doň môžu zamotať.Cudziepredmetymôžu poškodiťsečnénáradieaspôsobiťnebezpečný spätnýnáraz.
6. V záujme stabilného ovládania zariadenia pri
práci postupujte podľa týchto pokynov: — Zariadenie pevne držte obidvoma rukami na svojej pravej strane. — Pomocou postroja na plece si zariadenie zaveste na plece. — Dbajte na bezpečný postoj. Nikdy nepra- cujte na rebríku ani na strome. — Pri práci sa príliš nenačahujte. — Sečné náradie držte pod úrovňou bedier. — Všetky časti tela držte v bezpečnej vzdia- lenosti od otáčajúceho sa sečného nára- dia a horúcich povrchov. Týmitokrokmiznížiterizikozranenia.
7. Ak sa burina alebo konáre zachytia medzi seč-
ným náradím a chráničom, pred ich očistením vždy vypnite motor.Vopačnomprípademôže neúmyselneroztočenáčepeľspôsobiťvážne zranenie.
8. Pokiaľ nejde o prípad núdze, zariadenie nikdy
nenechávajte spadnúť na zem ani ho neodha- dzujte. Ak zariadenie spadne alebo do niečoho narazí, ihneď skontrolujte, či neuniká palivo, či sú bezpečnostné zariadenia funkčné a či nedošlo k inému poškodeniu.Pripoužívaní zariadenia,ktoréniejevdokonalomstave,môže dôjsťkzraneniualebopožiaru.
9. Sečné náradie kontrolujte často alebo bez-
prostredne po tom, ako narazí na skalu alebo iné tvrdé predmety.Aksasečnénáradiepočas používaniazlomí,odlomenáčasťmôžeodletieťa spôsobiťzranenie.
10. Keď kontrolujete, čistíte alebo vymieňate
sečné náradie, motor musí byť vypnutý. V opačnomprípadesamôžesečnénáradieneoča- kávaneroztočiťaspôsobiťvážnezranenie.
11. Pri vypínaní motora alebo uvoľňovaní spúšte
škrtiacej klapky majte zariadenie úplne pod kontrolou, až kým sa sečné náradie úplne nezastaví.Otáčajúcasačepeľmôžespôsobiť zranenie.
12. Skôr než začnete kosiť/sekať, počkajte, kým
kontroly v dôsledku únavy.Odporúčameurobiť sikaždúhodinu10až20-minútovúprestávku.
14. Keď odpočívate alebo zariadenie nechávate
bez dohľadu, motor musí byť vypnutý a zariadenie odložené na bezpečnom mieste. Zabránitetýmneočakávanejnehode.
15. Keď je motor naštartovaný alebo bez-
prostredne po jeho vypnutí sa nedotýkajte motora ani výfukového tlmiča, ani ich neuk- ladajte na horľavé materiály, pretože sú vtedy horúce.Hrozírizikopopáleniaalebopožiaru. Sečné náradie
1. Na prácu používajte vhodné sečné náradie.
Používajte vždy chránič sečného náradia vhodný pre používané sečné náradie.
2. Nikdy nepoužívajte kovové viacčlánkové
otočné reťaze, kĺbové čepele ani čepele, ktoré v tejto príručke nie sú odporúčané.Vopačnom prípadebymohlodôjsťkvážnymzraneniam.
3. Pri manipulovaní s kovovou čepeľou vždy
„spätnému nárazu“ a vždy sa pripravte na náhodný spätný náraz.PrečítajtesičasťSpätný náraz.
5. Pred každou prevádzkou a po každej pre-
vádzke sa uistite, že sečné náradie je pevne pripojené. Počas prevádzky kontrolujte uvoľnenie sečného náradia v pravidelných intervaloch.229 SLOVENČINA Spätný náraz (trhnutie čepele) Spätný náraz (trhnutie čepele) môže nastať vtedy, keď otáčajúca sa čepeľ narazí na predmet, ktorý bezprostredne neodsekne. Môže byť dostatočne intenzívny na to, aby odhodil jednotku alebo ope- rátora v ľubovoľnom smere. Operátor môže stratiť kontrolu nad zariadením, čo môže viesť k vážnemu zraneniu. Spätný náraz môže nastať bez varovania, ak sa čepeľ zasekne, zastaví alebo zachytí; častej- šie to býva na miestach, kde nemáte dokonalý pre- hľad o kosenom/sekanom materiáli. K spätnému nárazu dochádza najmä pri používaní čepele v segmente 11 hodín až 1 hodiny pri sekaní tvrdých materiálov, krovín a stromov hrubších ako 3 cm. ►Obr.1 Ako predchádzať spätnému nárazu:
pohyby sprava doľava ako pri práci s kosou. Taktosasprávnysegmentčepelebudedotýkať kosenýchrastlín.
tvrdých predmetov, ako sú oplotenie, steny, kmene stromov a kamene.
5. Nikdy nepoužívajte rezné čepele vo zvislom
smere napríklad na vyžínanie okrajov a úpravu živých plotov.
6. Tento nástroj nepoužívajte na miestach, kde
nemáte dokonalý prehľad o kosených/seka- ných predmetoch. Vibrácie Vplyvom nadmerných vibrácií sa poškodzujú krvné cievy alebo nervový systém a operátor môže v prstoch, rukách alebo zápästiach pociťovať tieto symptómy: „nemožnosť pohybu“ (znecitlivenie), tŕpnutie, bolesť, pocit pichania, zmena sfarbenia pokožky alebo zmena pokožky. Ak sa vyskytne niektorý z týchto symptómov, navštívte lekára. Na zníženie rizika „choroby bielych prstov“ majte počas obsluhy zariadenia ruky v teple a zariadenie a príslušenstvo udržiavajte v dobrom stave. Údržba
1. Servis zariadenia zverte nášmu autorizova-
nému servisnému stredisku, ktoré používa len identické náhradné diely. Používajte výlučne identické náhradné diely a príslušenstvo dodávané spoločnosťou MAKITA. Nesprávnou opravouanedostatočnouúdržbousaskracuje životnosťzariadeniaazvyšujesarizikoúrazov.
2. Nikdy nemeňte ani neodpájajte žiadnu súčasť
zariadenia.Vopačnomprípadehrozíriziko požiarualebovážnehozranenia.
3. Zariadenie po použití vyčistite a skontro-
lujte, či sú všetky skrutky a matice riadne dotiahnuté.
4. Skontrolujte stav sečného náradia, chrániča
sečného náradia a postroja na plece. Rezná čepeľ musí byť ostrá. Poškodené sečné nára- dia nikdy nenarovnávajte ani nezvárajte. Ďalšie pokyny
1. Zariadenie vždy skladujte v uzamknutých
miestnostiach a s vyprázdnenou palivovou nádržou.
2. Správajte sa ohľaduplne voči životnému pros-
trediu. Škrtiacu klapku zbytočne nepoužívajte, aby ste znížili mieru znečistenia a emisie hluku. Správne nastavte karburátor.
3. Nepoužívajte motor s poškodeným výfukovým
1. Pre prípad nehody je potrebné, aby v blízkosti
výkonu práce bola k dispozícii lekárnička. Všetky použité položky z lekárničky ihneď doplňte.
2. Pri žiadaní o pomoc poskytnite nasledovné
informácie: — Miesto úrazu — Čo sa stalo — Počet zranených osôb — Druh zranení — Vaše meno Ďalšie bezpečnostné pokyny
1. Pre nadstavec rotačných nožníc používajte
špeciálnu reznú čepeľ.
2. Používajte len sečné náradie, na ktorom sú
vyznačené otáčky rovnaké alebo vyššie ako otáčky uvedené na stroji.
postroj správne pripevnený k závesu na stroji.
5. Pred zapnutím stroja odstráňte všetky nasta-
vovacie kľúče.Nadstavecponechanývotáčajú- cejsačastimôžespôsobiťúraz.
6. Pred začatím práce nezabudnite odpojiť kryt z
dzajú žiadne elektrické vedenia, vodné potru- bia, plynové potrubia a pod., ktoré by mohli v prípade poškodenia v dôsledku používania stroja predstavovať riziko.
8. Stroj nepoužívajte vo výbušnom prostredí,
napr. v prítomnosti zápalných kvapalín, plynov alebo prachu.Strojprodukujeiskry,ktorémôžu spôsobiťvznietenieprachualebovýparov.
9. Stroj nepoužívajte vo vlhkom a mokrom pro-
stredí ani ho nevystavujte účinkom dažďa. Ak dostrojavniknevoda,zvýšisatýmrizikozasiah- nutiaelektrickýmprúdom,požiarualeboporuchy.
11. Ak v jednej oblasti pracujú dvaja alebo viacerí230 SLOVENČINA
používatelia, musia medzi sebou dodržiavať odstup viac ako 15 m (50 ft). Je tiež potrebné určiť, kto bude sledovať vzdialenosť medzi operátormi. Ak do pracovnej oblasti vstúpi osoba alebo zviera, okamžite zariadenie vypnite.
12. Počas práce a bezprostredne po práci sa
nedotýkajte skrine prevodovky.Skriňaprevo- dovkyjepočasprevádzkyhorúcaamôžespôso- biťpopálenie.
13. Prsty majte mimo spúšťacieho spínača, ak
stroj nepoužívate a počas presúvania z jednej prevádzkovej polohy do druhej. VAROVANIE: Používaním tohto výrobku sa môže tvoriť prach obsahujúci chemické látky, ktoré môžu spôsobiť dýchacie problémy alebo iné ochorenia. Príkladmi týchto chemických látok alebo zlúčenín sú pesticídy, insekticídy, hnojivá a herbicídy. Riziko ohrozenia týmito látkami sa líši v závislosti od toho, ako často vykonávate tento typ práce. Pracujte na dobre vetranom mieste s odporú- čanými ochrannými pomôckami, napríklad s protiprachovými maskami, ktoré sú špeciálne určené na ltrovanie mikroskopických častíc, aby ste znížili riziká spôsobené vystavením sa týmto chemickým látkam. TIETO POKYNY USCHOVAJTE.
►Obr.3 1 Kryt 2 Tyč 3 Skriňaprevodovky 4 Chránič 5 Skrutkanaprístupkskriniprevodovky 6 Držiak(prehornúčepeľ) 7 Hornáčepeľ 8 Dolnáčepeľ 9 Držiak(predolnúčepeľ) 10 Upínaciapodložka 11 Skrutka 12 Krytčepelí 13 Šesťhrannýkľúč 14 Nástrčnýkľúč - - - - ZOSTAVENIE VAROVANIE: Pred zostavením alebo úpravou zariadenia vypnite motor a odpojte kryt zapaľovacej sviečky alebo akumulátor.Vopačnom prípadesamôžusečnénáradiealeboinésúčasti začaťotáčaťaspôsobiťvážnezranenie. VAROVANIE: Pred manipuláciou so žacím nožom si nasaďte ochranné rukavice.Počas zostavovaniaalebonastavovaniamôžedôjsťku kontaktuprstovsožacímnožomanáslednémuváž- nemu zraneniu. VAROVANIE: Pri zostavovaní a nastavovaní zariadenie vždy položte. Prizostavovaníalebo nastavovanízariadeniavzvislejpolohemôžedôjsťk vážnemuzraneniu. VAROVANIE: Riaďte sa varovaniami a pre- ventívnymi opatreniami uvedenými v časti s bez- pečnostnými varovaniami a v návode na obsluhu motorovej jednotky. Inštalácia chrániča VAROVANIE: Tento nadstavec nikdy nepou- žívajte bez chrániča. VAROVANIE: Vždy používajte chránič dodávaný k tomuto nadstavcu.Nesprávnychránič vásnemusíochrániťpredlietajúcimiúlomkamia kameňmi.Okremtohomôžemaťnegatívnyvplyvna vyváženosťnástrojaaspôsobiťvážnezranenie. UPOZORNENIE: Pravidelne doťahujte skrutky na chrániči. Pravú a ľavú skrutku dotiah- nite rovnomerne tak, aby mala medzera medzi svorkou a chráničom konštantnú veľkosť. Chráničupevnitekusvorkepomocouskrutiek. ►Obr.4: 1. Svorka 2.Chránič Montáž tyče nadstavca POZOR: Po inštalácii vždy skontrolujte, či je tyč nadstavca bezpečne pripevnená. Nesprávna inštaláciamôžespôsobiť,ženadstavecsaodpojíod motorovejjednotkyaspôsobíporanenie. Nasaďtetyčnadstavcananapájaciujednotku.
značkoušípkyatyčpríslušenstvazasúvajtedovtedy,231 SLOVENČINA kým„nevyskočí“uvoľňovacietlačidlo. ►Obr.6: 1.Uvoľňovacietlačidlo2.Značkašípky 3.Kolík
3. Otočtepáčkusmeromkstranesmotorovou
jednotkou. ►Obr.7: 1.Páčka Povrchpáčkymusíbyťvjednejrovinestyčou. Akchcetetyčodpojiť,otočtepáčkusmeromknad- stavcuapostlačeníuvoľňovaciehotlačidlaťahajtetyč smerom von. ►Obr.8: 1.Uvoľňovacietlačidlo2.Páčka3.Tyč PREVÁDZKA VAROVANIE: Riaďte sa varovaniami a pre- ventívnymi opatreniami uvedenými v časti s bez- pečnostnými varovaniami a v návode na obsluhu motorovej jednotky. VAROVANIE: Ak sa sečné náradie pohybuje na voľnobežných otáčkach, znížte voľnobežné otáčky motora.Vopačnomprípadenebudemožné uvoľnenímškrtiacejklapkyzastaviťsečnénáradie,čo môževiesťkvážnemuzraneniu. POZOR: Dávajte pozor, aby sa bežiace čepele nedotkli zeme alebo iných tvrdých pred- metov.Vopačnomprípademôžedôjsťkspätnému nárazu a zraneniu osôb. POZOR: Pred spustením do prevádzky skon- trolujte všetky skrutky a matice, či nie sú uvoľ- nené. Ak sú uvoľnené, dotiahnite ich. POZOR: Ak sa pokosená tráva zamotá do žacieho noža a otáčky sa spomalia alebo dôjde k zastaveniu noža, vypnite motor, odpojte kryt zapaľovacej sviečky alebo akumulátor a odstráňte zamotanú trávu. POZOR: Tento nadstavec je určený na kose- nie trávy a buriny. Nadstavec nepoužívajte na žiadne iné účely. UPOZORNENIE: Pred začatím práce vždy skontrolujte, či na sečnom náradí nie sú prilepené žiadne cudzie predmety, napríklad pokosená tráva. Používaniesečnéhonáradia,kuktorémuje prilepenýcudzípredmet,môžespôsobiťporuchu. UPOZORNENIE: Cudzie predmety sa môžu dostať medzi hornú a dolnú čepeľ. Používanie sečného náradia, keď sa medzi jeho čepeľami nachádzajú cudzie predmety, môže spôsobiť poruchu. Pri ich odstraňovaní postupujte podľa pokynov v časti o odstraňovaní zamotanej buriny. Podržtestrojtak,abybolžacínôžrovnobežneso zemou.Naštartujtestroj,keďžacínôžniejevkontakte sozemouaniinýmitvrdýmipredmetmi.Nastavtestroj navhodnéotáčkypretrávu,ktorásamákosiť.Pri nízkychotáčkachsapokosenátrávamôžezamotaťdo žaciehonoža. Prikosenítrávypostupujtesmeromdopreduarobteso strojomrovnomernépolkruhovépohybyspravadoľava akopripráciskosou.Rýchlosťpohybuprispôsobte kosenejtráve. ►Obr.9 POZNÁMKA:Hornáčepeľadolnáčepeľsaotáčajú vzájomneprotisebe. ÚDRŽBA VAROVANIE: Pred kontrolou alebo údrž- bou zariadenia vypnite motor a odpojte hlavicu zapaľovacej sviečky alebo akumulátor. Vopačnom prípadesamôžusečnénáradiealeboinésúčasti začaťotáčaťaspôsobiťvážnezranenie. VAROVANIE: Keď vykonávate kontrolu alebo údržbu zariadenia, zariadenie vždy položte. Prizostavovaníalebonastavovanízariadeniavzvis- lejpolohemôžedôjsťkvážnemuzraneniu. VAROVANIE: Riaďte sa varovaniami a pre- ventívnymi opatreniami uvedenými v časti s bez- pečnostnými varovaniami a v návode na obsluhu motorovej jednotky. UPOZORNENIE: Nepoužívajte benzín, rie- didlo, alkohol ani podobné látky. Mohlo by to spô- sobiť zmenu farby, deformácie alebo praskliny. AkchceteudržaťBEZPEČNOSŤa BEZPORUCHOVOSŤvýrobku,prenechajteopravy, údržbuanastavenienaautorizovanéalebotovárenské servisnécentráMakita,ktorépoužívajúlennáhradné dielyznačkyMakita. Celková kontrola
- Utiahniteuvoľnenéskrutkyamatice.
- Zistite,činedošlokpoškodeniudielovačepelí. Vprípadepotrebypožiadajtenašeautorizované centrumoichvýmenu. Čistenie zariadenia Nadstavecočistitetak,žepoutierateprach,nečistoty alebopokosenútrávusuchouhandričkoualebohan- dričkounamočenoudomydlovejvody,ktorúnásledne vyžmýkate.Odstráňtepokosenútrávuanečistotypri- chytenénažacomnoži. Demontáž žacieho noža POZOR: Pri demontáži žacieho noža vždy používajte rukavice. Pričistení,ostreníalebovýmeneodmontujtežacínôž nasledujúcimpostupom:
1. Odstráňtekrytčepele.
2. Nasaďtenástrčnýkľúčnamaticu.Otáčajtenástrč-
nýmkľúčomtak,abysaotvordolnejčepelezarovnals otvoromhornejčepele. ►Obr.10: 1.Nástrčnýkľúč2.Otvorvdolnejčepeli Pozritesadootvoruvdolnejčepeliscieľomzistiť,čije232 SLOVENČINA zarovnanýsprávnyotvorvhornejčepeli.Vhornejčepeli sanachádzajúkolíkyadvatypyotvorov–okrúhlya oválny.Zarovnajteokrúhlyotvorvhornejčepelisotvo- romvdolnejčepeliapotomvložtešesťhrannýkľúčdo otvorov. ►Obr.11: 1.Otvorvdolnejčepeli2.Okrúhlyotvorv hornejčepeli3.Oválnyotvorvhornejčepeli 4.Kolík ►Obr.12: 1.Dolnáčepeľ2.Hornáčepeľ 3.Šesťhrannýkľúč POZNÁMKA:Vyberteokrúhlyotvorvhornejčepeli podľanasledujúcichúdajov:
- Keďotočítedolnúčepeľprotismeruhodinových ručičiek,dostanesaokrúhlyotvorzakolík.
- Keďjeoválnyotvorzarovnanýsotvoromv dolnejčepeli,môžetevložiťšesťhrannýkľúč,ale jetuveľkávôľa.
- Keďsakolíkzarovnásotvoromvdolnejčepeli, môžetevidieťzávitskrutkyvkolíku.Vtakomto prípadesanedáúplnevložiťšesťhrannýkľúč. POZOR: Nedávajte prsty na čepeľ, keď otá- čate nástrčným kľúčom.Čepelesaotáčajú,keď otáčatenástrčnýmkľúčomamôžuspôsobiťporane- nie osôb. POZOR: Pri zarovnávaní otvorov v hornej a dolnej čepeli vždy používajte nástrčný kľúč.
3. Privkladaníšesťhrannéhokľúčaotočteskrutku
vsmerehodinovýchručičiekpomocoušesťhranného kľúčanapovolenieskrutky. ►Obr.13: 1.Nástrčnýkľúč2.Šesťhrannýkľúč
4. Odstráňteskrutku,upínaciupodložkuadržiak
spolusdolnoučepeľou. ►Obr.14: 1. Skrutka 2.Upínaciapodložka3.Držiak (predolnúčepeľ)4.Dolnáčepeľ
5. Zatlačtehornúčepeľaotočtejuprotismeruhodi-
novýchručičieknanastaveniepolohykolíkatak,akoje znázornenénaobrázku.Potomnadvihnitehornúčepeľ zdržiakaavyberteju. ►Obr.15: 1.Hornáčepeľ2.Držiak(prehornúčepeľ) 3.Kolík
6. Odmontujtedolnúčepeľ.Naodstránenieotáčajte
dolnúčepeľprotismeruhodinovýchručičieknanasta- veniekolíkapodľaobrázkaapotomzdvihnitedolnú čepeľzdržiaka. ►Obr.16: 1.Dolnáčepeľ2.Držiak(predolnúčepeľ) 3.Kolík UPOZORNENIE: Po demontáži žacieho noža nechajte skrutku, upínaciu podložku a držiak na svojich miestach, aby sa nestratili. POZNÁMKA:Pokynynainštaláciužaciehonoža nájdetevčastiprevýmenužacíchnožov. Odstraňovanie zamotaného plevelu UPOZORNENIE: Pravidelne odstraňujte zamotanú burinu a cudzie predmety medzi žacími nožmi a držiakmi.Použitietohtonadstavcasozamo- tanouburinouvjehovnútrimôžespôsobiťporuchu. Odmontujtežacienože.Odstráňtezamotanúburinu medzihornouadolnoučepeľou.Pomocoukefy odstráňteajzamotanúburinuzdržiakov,predovšetkým okolokolíkov.Nezabudniteodstrániťburinuprilepenú nadržiakutak,akojetoznázornenénaobrázku. ►Obr.17: 1.Držiak(prehornúčepeľ)2.Držiak(pre dolnúčepeľ) Vyčistitežacienoževodouaúplneichvysušte.Potom nanesteolejprotikorózii. POZNÁMKA:Informácieodemontážižacíchnožov nájdetevčastiodemontážižacíchnožov. Ostrenie žacích nožov POZOR: Pri ostrení žacích nožov vždy použí- vajte rukavice. UPOZORNENIE: Pri ostrení žacích nožov ostrite hornú aj dolnú čepeľ. UPOZORNENIE: Ak sú žacie nože výrazne zdeformované brúsením, vymeňte ich za nové. UPOZORNENIE: Vo všeobecnosti odporú- čame ostriť žacie nože po každých 8 hodinách používania. Skoršie ostrenie sa odporúča, ak často kosíte burinu aj s koreňmi alebo burinu na kamenistom povrchu, prípadne na povrchu s veľkým počtom prekážok.Používanietupých žacíchnožovmázanásledokslabývýkonkoseniaa poškodeniestroja. UPOZORNENIE: Na ostrenie žacích nožov používajte diamantový pilník. Namiesto toho môžetepoužiťkotúčovúbrúsku.
1. Odmontujtežacienožeznadstavca.
POZNÁMKA:Podrobnejšieinformácienájdetevčasti odemontážižaciehonoža.
2. Hrotyareznéhranyhornejadolnejčepeleostrite
poduhlom40°pomocoupilníka. ►Obr.18: 1. Rezná hrana 2. Hrot 3. Rebro 4.Pilník POZNÁMKA:Hornáčepeľsamusívymeniť,keďsú zubyopotrebovanéažpoúroveňrebra.
3. Zaoblitezákladňukaždejčepelepomocoupilníka
tak,akojeznázornenénaobrázku. ►Obr.19 UPOZORNENIE: Dávajte pozor, aby základňa čepele nebola pravouhlá ani s výrezom.Vopač- nomprípademôžedôjsťkprasknutiužaciehonoža. Výmena žacích nožov Voliteľné príslušenstvo POZOR: Pri výmene žacích nožov vždy pou- žívajte rukavice. Predspustenímskontrolujtesmerotáčaniahorneja dolnejčepele.Reznéhrany(skosenéplochy)nahornej adolnejčepelimusiabyťpozmontovanísmeromod seba. ►Obr.20: 1. Rezná hrana 2.Dolnáčepeľ3. Horná233 SLOVENČINA čepeľ UPOZORNENIE: Ak sú rezné hrany v rovna- kom smere alebo smerujú proti sebe, kosiť trávu nebude možné. Žacienožeinštalujtenasledujúcimspôsobom:
1. Odmontujtestaréžacienožeznadstavca.
POZNÁMKA:Podrobnejšieinformácienájdetevčasti odemontážižaciehonoža.
2. Nainštalujtenovúhornúčepeľnadržiak.
Hornáčepeľmávýčnelokjednejstrane.Hornúčepeľ umiestnitetak,ževyčnievajúcastrana(označenášíp- kou)smerujekuskriniprevodovky. ►Obr.21: 1.Hornáčepeľ2.Skriňaprevodovky 3.Výčnelok Zarovnajteoválneotvoryvhornejčepeliskolíkmi. Otáčajtehornúčepeľvsmerehodinovýchručičieka zároveňjutlačtenadol,kýmkolíkynezachytiahornú čepeľ. ►Obr.22: 1.Hornáčepeľ2.Držiak(prehornúčepeľ) 3.Kolík UPOZORNENIE: Umiestnite hornú čepeľ tak, aby všetky kolíky zachytávali hornú čepeľ.
3. Nainštalujtenovúdolnúčepeľnadržiak.
Umiestnitedolnúčepeľtak,abystranasvyznačenou šípkousmerovalakdržiakuaoválneotvorynačepeli bolizarovnanéskolíkmi.Potomotáčajtedolnúčepeľ vsmerehodinovýchručičiek,kýmkolíkynezachytia dolnúčepeľ. ►Obr.23: 1.Dolnáčepeľ2.Držiak(predolnúčepeľ) 3.Kolík UPOZORNENIE: Umiestnite dolnú čepeľ tak, aby všetky kolíky zachytávali dolnú čepeľ.
4. Položtedolnúčepeľ(sdržiakom)nahornúčepeľa
zároveňzarovnajtedrážkuvretenasdrážkoudržiaka. ►Obr.24: 1.Dolnáčepeľ2.Držiak(predolnúčepeľ)
3. Vreteno 4.Hornáčepeľ
šesťhrannýkľúč.Potompevnedotiahniteskrutkupomo- counástrčnéhokľúča,kýmješesťhrannýkľúčvložený do otvoru. ►Obr.26: 1.Nástrčnýkľúč2.Šesťhrannýkľúč POZNÁMKA:Pokynynazarovnanieotvorovhorneja dolnejčepelenájdetevčastitýkajúcejsademontáže žacíchnožov.
7. Odstráňtešesťhrannýkľúčapotomnasaďtena
žacienožekrytčepelí. Mazanie pohyblivých častí UPOZORNENIE: Dodržiavajte pokyny upravu- júce frekvenciu a množstvo nanášaného maziva. Nedostatočnémazaniemôžespôsobiťpoškodenie pohyblivýchčastí. Skriňa prevodovky: POZOR: Ak je prevodová skriňa horúca, mazivo nenanášajte.Horúcaprevodováskriňavám môžespôsobiťpopáleniny. Odstráňteskrutkunaprístupkskriniprevodovkypomo- counástrčnéhokľúča. Každých50prevádzkovýchhodínnanestedoskrine prevodovkycezmazacíotvormazivo(ShellAlvania2 alebo ekvivalentné mazivo). ►Obr.27: 1.Mazacíotvor Hnacia os: Každých30prevádzkovýchhodínnanestenahnaciuos cezmazacíotvormazivo(ShellAlvania2aleboekviva- lentné mazivo). ►Obr.28 POZNÁMKA:OriginálnemazivoznačkyMakitasi môžetekúpiťodmiestnehopredajcuspoločnosti Makita. Uskladnenie VAROVANIE: Riaďte sa varovaniami a pre- ventívnymi opatreniami uvedenými v časti s bez- pečnostnými varovaniami a v návode na obsluhu motorovej jednotky. Aksanepoužívatentonadstavec,nasaďtekrytčepelí. ►Obr.29: 1.Krytčepelí Priodkladanítohtonadstavcaoddelenéhoodmotorovej jednotkynasaďtenakoniectyčekryt. ►Obr.30 POZOR: Nadstavec o nič neopierajte, naprí- klad o stenu.Nadstavecmôženáhlespadnúťa spôsobiťzranenieosôb. Interval kontrol a údržby Prevádzkové hodiny Pred prevádzkou 8 hod. 10 hod./ denne 30 hod. 50 hod. Celájednotka Vizuálna kontrola na zistenie poškodenia súčastí
Všetkyupevňovacie skrutkyamatice Utiahnuť
- - - -234 SLOVENČINA
Prevádzkové hodiny Pred prevádzkou 8 hod. 10 hod./ denne 30 hod. 50 hod. Skriňaprevodovky Doplnenie maziva - - - - Hnacia os Doplnenie maziva - - - - Žacínôž Vizuálna kontrola na zistenie poškodenia
Výmena - - - (aždo 40 hod.)
Motorovájednotka Postupujtepodľapokynovvnávodenapoužívaniemotorovejjednotky
Predpožiadanímovykonanieopravynajprvvykonajtevlastnúkontrolu.Akzistítevýskytproblému,informácieo ktoromniesúvtejtopríručkeuvedené,nepokúšajtesazariadenierozoberať.Namiestotohopožiadajteoopravu autorizovanéservisnéstrediskáspoločnostiMakita,ktorépoužívajúlennáhradnédielyznačkyMakita. Chybný stav Predpokladaná príčina (porucha) Náprava Motorsaneštartuje. - Postupujtepodľapokynovvnávodenapoužívanie motorovejjednotky. Motorsazakrátkovypne. - Postupujtepodľapokynovvnávodenapoužívanie motorovejjednotky. Otáčkymotorasanezvyšujú. - Postupujtepodľapokynovvnávodenapoužívanie motorovejjednotky. Žacienožesanetočia. Okamžitevypnitemotor. Nerovnomernéupevneniežacíchnožov Správnenainštalujtežacienože. Vžacíchnožochsazaseklahalúzka. Odstráňtecudzípredmet Abnormálne fungovanie hnacieho systému Požiadajteautorizovanéstrediskooopravu. Nadstavecabnormálnevibruje. Okamžitevypnitemotor. Zlomené, ohnuté alebo opotrebované žacienože Vymeňtežacienože. Uvoľnenýnadstavecnažacienože Skrutku pevne utiahnite. Nerovnomernéupevneniežacíchnožov Postarajtesaoriadneupevnenie. Abnormálne fungovanie hnacieho systému Požiadajteautorizovanéstrediskooopravu. Žacínôžsaihneďnezastaví. Okamžitevypnitemotor. Motorovájednotkanefungujesprávne. Postupujtepodľapokynovvnávodenapoužívanie motorovejjednotky.235 ČESKY ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: EM407MPRozměry:délkaךířka×výška 965 mm × 245 mm × 155 mmČistáhmotnost(bezkrytunožů)2,7 kgPrůměrvyžínání 230 mmPřevodovýpoměr Hornínůž:1:26 Spodnínůž:1:12
Notice-Facile