1340 AA - Scie SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1340 AA SKIL au format PDF.

📄 268 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 1340 AA - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 1340 AA

Catégorie : Scie

Caractéristiques techniques Scie circulaire, puissance 1400 W, diamètre de la lame 190 mm, vitesse à vide 5000 tr/min
Utilisation Idéale pour les coupes de bois, panneaux de particules, et matériaux similaires
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les orifices de ventilation, lubrifier les pièces mobiles
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière, ne pas retirer les dispositifs de sécurité
Informations générales Poids 4,5 kg, garantie 2 ans, inclut un guide parallèle et une clé de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - 1340 AA SKIL

Comment changer la lame de la scie SKIL 1340 AA ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé de lame fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez l'ancienne lame et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est correctement orientée. Serrez le boulon pour sécuriser la lame.
Quel type de lame dois-je utiliser avec la scie SKIL 1340 AA ?
Utilisez une lame compatible avec les scies circulaires de 190 mm de diamètre. Vérifiez également que la lame est conçue pour le matériau que vous souhaitez couper.
Comment ajuster la profondeur de coupe de la scie SKIL 1340 AA ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, déverrouillez le levier de réglage de profondeur, puis poussez ou tirez la base de la scie pour atteindre la profondeur souhaitée. Verrouillez à nouveau le levier une fois l'ajustement effectué.
Que faire si la scie SKIL 1340 AA ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si la scie ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur de votre circuit électrique. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer ma scie SKIL 1340 AA après utilisation ?
Après chaque utilisation, débranchez la scie et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Pour les résidus tenaces, vous pouvez utiliser un léger produit de nettoyage, mais évitez de mouiller les composants électriques.
La scie SKIL 1340 AA fait un bruit étrange pendant son fonctionnement. Que faire ?
Un bruit étrange peut être le signe d'une lame mal installée ou usée. Vérifiez la lame et assurez-vous qu'elle est correctement fixée. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème interne, et il est conseillé de contacter un professionnel pour une inspection.
Quelle est la garantie de la scie SKIL 1340 AA ?
La scie SKIL 1340 AA est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Pour plus de détails sur les conditions de garantie, consultez le manuel d'utilisation ou le site Web de SKIL.
Comment stocker ma scie SKIL 1340 AA ?
Pour stocker la scie, assurez-vous qu'elle est propre et sèche. Rangez-la dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité, et éloignée des enfants. Utilisez un support ou un sac de rangement pour éviter les dommages.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1340 AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1340 AA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 1340 AA SKIL

Déclaration de conformité UE Table de sciage Numéro d’article Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. Dossier technique auprès de:

2006/42/CE: Examen CE de type n° 4820026.20001 eectué par l’oce de contrôle notié n° 0158. DEKRA Testing and Certication GmbH, Handwerkstraße 15, 70565, Stuttgart, Germany Dossier technique auprès de:*

  • Cet outil est une machine xe, conçue pour eectuer dans le bois des coupes droites longitudinales et transversales ainsi que des angles d’onglet (il est possible de réaliser des angles d’onglet horizontaux de -60° à +60° et des angles de biseau verticaux de -2° to +47°)
  • Lisez et conservez ce manuel d’instruction
  • Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel
  • Vériez que le conditionnement contient toutes les pièces présentées dans le schéma
  • Utilisez uniquement l’outil lorsqu’il est tout à fait assemblé correctement (veuillez noter que Skil ne peut être tenue responsable de dégâts à l’outil et/ou de blessures personnelles résultant du montage incorrect de l’outil) ! make a few test cuts with scrap material to check the adjustments

a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’utilisez pas l’outil électrique dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inammables. Les outils électriques génèrent des étincelles risquant d’enammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électrique. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil électrique.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La che de secteur de l’outil électrique doit être appropriée à la prise de courant. Ne modiez en aucun cas la che. N’utilisez pas de ches d’adaptateur avec des outils électriques avec mise à la terre. Les ches non modiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N’exposez pas l’outil électrique à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’un choc électrique. d) N’utilisez pas le câble à d’autres ns que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’outil électrique ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’outil électrique en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil électrique. N’utilisez pas l’outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil électrique peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à eectuer, réduit le risque de blessures. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

A Plateau de la table B Couteau diviseur C Protège-main D Plaque amovible E Calibre d'onglet F Fente du calibre d'onglet G Guide à refendre H Guide auxiliaire / support de pièce J Levier de serrage K Indicateur de distance de guide à refendre L Levier de verrouiilage de rail M Bouton de rail N Bâton poussoir P Rangement du bâton poussoir Q Indicateur de l’angle de biseau R Levier de verrouillage de biseau S Molette de réglage de hauteur T Interrupteur marche/arrêt U Bouton pour replier les pieds V Pied réglable W Rangement du calibre d'onglet X Crochet de rangement du câble Y Sortie de poussière Z Déecteur de poussière AA Rangement du déecteur de poussière AB Poignée de transport AC Clés AD Rangement des carénages de protection AE Adaptateur de l’aspirateur AF Clé hexagonale AG Pied AH Bouton de verrouillage AI Indicateur de l’angle d’onglet AJ Vis pour régler l’indicateur de l’angle de biseau (à droite) AK Vis pour régler l’indicateur de l’angle de biseau (à gauche) AL Bride AM Écrou de lame AN Levier de verrouillage du couteau diviseur AO Bouton de libération (angle de biseau) AP Écrou papillon AQ Boulon de réglage SECURITE

- AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme “outil électrique” dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec25 f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à eectuer. L’utilisation de l’outil électrique à d’autres ns que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d’huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l’outil dans les situations inattendues.

a) Ne faites réparer votre outil électrique que par un personnel qualié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’outil électrique. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES

  • Assurez-vous que les carénages soient toujours à leur place. Les carénages doivent être en état de marche et correctement montés. Un carénage détaché, endommagé ou ne fonctionnant pas correctement doit être réparé ou remplacé.
  • Utilisez toujours un carénage de lame et un couteau diviseur pour toute opération de sectionnement. Dans le cas d'opérations de sectionnement où la lame traverse toute l'épaisseur de la pièce, le carénage et les autres dispositifs de sécurité contribuent à réduire le risque de blessure.
  • Fixez immédiatement à nouveau le système de carénage après avoir terminé une opération (comme une feuillure) nécessitant la dépose du carénage et du couteau diviseur. Le carénage et le couteau diviseur permettent de risque de blessure.
  • Assurez-vous que la lame n'entre pas en contact avec le carénage, le couteau diviseur ou la pièce avant de mettre la machine en marche. Un contact fortuit avec ces éléments pourrait provoquer une situation dangereuse.
  • Réglez le couteau diviseur comme décrit dans le manuel d’instructions. Un écartement, un positionnement ou un alignement incorrects peuvent rendre le couteau diviseur inecace pour réduire la probabilité de rebond.
  • Pour que le couteau diviseur fonctionne, il doit être engagé dans la pièce. Le couteau diviseur est inecace pour scier des pièces qui sont trop courtes pour s'y engager. Dans ces conditions, le couteau diviseur ne peut pas empêcher le rebond.
  • Utilisez la lame de scie adaptée au couteau diviseur. Pour que le couteau diviseur fonctionne correctement, le diamètre de la scie doit correspondre au couteau diviseur, le corps de la lame doit être plus n que l'épaisseur du couteau diviseur et la largeur de coupe de la lame doit être supérieure à l'épaisseur du couteau diviseur. c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’outil électrique en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vériez que ceux-ci soient eectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières. h) Restez vigilant et ne pas négligez les principes de sécurité de l’outil sous prétexte que vous avez l’habitude de l’utiliser. Une fraction de seconde d’inattention peut provoquer une blessure grave.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL

ELECTRIQUE a) Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique approprié au travail à eectuer. Avec l’outil électrique approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N’utilisez pas un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la che de la source d’alimentation et/ ou enlevez le bloc de batteries, s’il est amovible, avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique. d) Gardez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’outil électrique à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Observez la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vériez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’outil électrique s’en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.26 CAUSES DU RECUL ET MISES EN GARDE CORRESPONDANTS Un rebond est une réaction soudaine d'une pièce provoquée par une lame pincée ou bloquée ou une ligne de coupe mal alignée dans la pièce par rapport à la lame, ou par l'adhérence de la pièce entre la lame et le guide parallèle ou un autre objet xe. En cas de rebond, la pièce sera souvent soulevée de la table par l'arrière de la lame et propulsée vers l'opérateur. Le rebond est dû à une mauvaise utilisation de l’outil et/ou à des procédures ou conditions d’utilisation incorrectes, qui peuvent être évitées en prenant les précautions indiquées ci-dessous.

  • Ne vous placez jamais dans le prolongement direct de la lame. Positionnez toujours votre corps du même côté de la lame que le guide parallèle. Un rebond pourrait propulser la pièce à grande vitesse vers toute personne se trouvant devant la lame ou dans son alignement.
  • Ne vous penchez jamais par-dessous ou derrière la lame pour tirer ou soutenir la pièce. Un contact accidentel avec la lame pourrait se produire, ou un rebond pourrait entraîner vos doigts vers la lame.
  • Ne maintenez et ne pressez jamais la pièce que vous êtes en train de scier contre la lame en mouvement.. Presser la pièce que vous êtes en train de scier contre la lame va provoquer une adhérence et un rebond.
  • Alignez le guide de sorte qu'il soit parallèle à la lame. Un guide mal aligné va pincer la pièce contre la lame, ce qui entraînera un rebond.
  • Utilisez une cale-guide pour guider la pièce contre la table et le guide lorsque vous réalisez des coupes partielles, comme des feuillures. Une cale-guide permet de contrôler la pièce en cas de rebond.
  • Soutenez les panneaux de grande taille pour minimiser le risque de pinçage de la lame et de rebond. Les grands panneaux ont tendance à s'aaisser sous leur propre poids. Un ou des supports doivent être placés sous toutes les parties du panneau qui dépassent du plateau de la table.
  • Soyez particulièrement attentif lorsque vous sciez une pièce tordue, noueuse, déformée ou sans bord droit permettant de la guider avec un calibre d'onglet ou le long du guide. Une pièce tordue, noueuse ou déformée est instable est entraîne un défaut d'alignement du trait de scie par rapport à la lame, une adhérence et un rebond.
  • Ne sciez jamais plus d'une pièce empilée horizontalement ou verticalement. La lame pourrait entraîner une ou plusieurs pièces et les éjecter.
  • Lorsque vous replacez la scie dans la pièce, centrez la lame de la scie dans le trait des scie, et vériez que les dents ne sont pas enfoncées dans la pièce. Si la lame adhère, elle peut sortir ou reculer hors de la pièce lorsque la scie redémarre.
  • Veillez à ce que la lames restent propre, bien aûtées et orant un jeu susant. N'utilisez jamais de lames émoussées ou présentant des dents ssurées ou cassées. Une lame aûté et correctement réglée réduit le risque d'adhérence, de blocage et de rebond.

DANGER : Ne placez jamais les mains ou les

doigts à proximité de ou dans le prolongement de la lame. Un moment d'inattention ou une glissade pourrait diriger votre main vers la lame et entraîner une blessure corporelle grave.

  • Ne faites avancer la pièce vers la lame que dans le sens inverse de sa rotation. Si vous faites avancer la pièce dans la même direction que la rotation de la lame, la pièce et votre main pourraient être poussée vers la lame.
  • N'utilisez jamais le gabarit d'onglet pour engager la pièce lorsque vous refendez et n'utilisez pas le guide parallèle comme butée de longueur lorsque vous faites une coupe croisée avec le gabarit d'onglet. Guider la pièce avec la guide parallèle et le gabarit d'onglet en même temps augmente le risque de blocage de la lame et de rebond.
  • Lors d'une opération de refendage, poussez toujours la pièce entre le guide et la lame. Utilisez un bâton poussoir lorsque la distance entre le guide et la lame est inférieure à 150 mm et un bloc poussoir lorsqu'elle est inférieure à 50 mm. Ces "outils" vous permettront de garder la main à distance sûre de la lame.
  • Utilisez uniquement le bâton poussoir fourni par le constructeur ou fabriqué conformément aux instructions. Ce bâton poussoir garantit une distance susante par rapport à la lame.
  • N'utilisez jamais un bâton poussoir endommagé ou coupé. Un bâton poussoir endommagé pourrait casser, et votre main pourrait alors glisser sur la lame.
  • N'eectuez aucune opération "à main levée". Utilisez toujours soit le guide parallèle, soit le calibre d'onglet pour positionner et guider la pièce. A main levée signie en utilisant vos mains au lieu du guide ou du calibre d'onglet pour tenir ou guider la pièce. Le travail à main levée peut entraîner un mauvais alignement, une adhérence et un rebond de la pièce.
  • Ne mettez jamais la main près ou au-dessus d'une lame en mouvement. Approcher la main d'une pièce peut entraîner un contact accidentel avec la lame en mouvement.
  • Assurez un soutien de la pièce supplémentaire à l'arrière et/ou sur les côtés de la table de sciage pour les pièces longues et/ou larges an qu'elles restent horizontales. Une pièce longue et/ou large aura tendance à pivoter sur le bord de la table, entraînant une perte de contrôle, une adhérence à la lame ou un rebond.
  • Engagez la pièce à vitesse constante. N'inclinez ou ne tordez pas la pièce. En cas de bourrage, arrêtez immédiatement l'outil, débranchez le cordon et débloquez la pièce coincée. Un blocage de la lame par la pièce peut entraîner un rebond ou stopper le moteur.
  • Ne retirez jamais de pièce ni de morceau coupé pendant que la scie tourne. Le matériau pourrait être coincé entre le guide et l'intérieur de la lame, et vos doigts pourraient être happés. Arrêtez la scie et attendez que la lame s'arrête avant de retirer le matériau.
  • Utilisez un guide auxiliaire en contact avec le haut de la table pour refendre des pièces de moins de 2 mm d'épaisseur. Une pièce mince pourrait venir se caler sous le guide parallèle et entraîner un rebond.27
  • Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise avant de transporter l'outil
  • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans
  • Cet outil ne convient pas pour couper à mouillage
  • Cet outil ne convient pas pour scier des métaux

UTILISATION A L’EXTERIEUR

  • En cas d’usage à l’extérieur, branchez l’outil par l’intermédiaire d’un coupe-circuit (FI) avec courant de réaction de 30 mA au maximum, et utilisez uniquement un câble de prolongement spécial pour l’extérieur équipé d’une prise résistant aux éclaboussures
  • Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d’une capacité de 16 A
  • Utilisez des lunettes de protection, des casques anti- bruit, et des gants de protection
  • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et diérents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l’opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un
  • Certains types de poussières sont classiés comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un
  • Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler
  • Ne travaillez pas de matériaux contenant de l’amiante (l’amiante est considéré comme étant cancérigène)
  • Inspectez la table de sciage avant chaque utilisation. Si une partie de votre scie manque, fonctionne mal ou a été endommagée ou cassée, arrêtez immédiatement d'utiliser la scie tant que la réparation ou le remplacement nécessaires n'ont pas été eectués.
  • N’utilisez jamais l’outil sans la plaque amovible ; remplacez la plaque amovible si elle est défectueuse ou usée
  • Enlevez tout corps étranger du tracé avant d’eectuer toute coupe
  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d’endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail ACCESSOIRES
  • Ne jamais utilisez de disques de meulage/tronçonnage avec cet outil
  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires appropriés en vente chez votre distributeur SKIL
  • Pour le montage et l’utilisation d’accessoires n’étant pas de la marque SKIL, observez les instructions du fabricant concerné
  • N’utilisez que des lames de scie qui correspondent aux caractéristiques techniques indiquées dans les présentes instructions d’utilisation et qui sont contrôlées conformément à la norme EN 847-1 et marquées en conséquence
  • Arrêtez la table de sciage et débranchez le cordon d'alimentation en retirant l'insert de table, modiant la lame ou ajustant le couteau diviseur ou le carénage de lame, ainsi que lorsque vous laissez la machine sans surveillance. La prise de mesures de précautions permet d'éviter les accidents.
  • Ne laissez jamais la table de sciage tourner si vous n'êtes pas tout près d'elle. Arrêtez-la et ne laissez pas l'outil sans surveillance jusqu'à ce qu'elle s'immobilise totalement. Une scie qui tourne sans que personne ne soit à proximité constitue un risque non maîtrisé.
  • Installez la table de sciage dans un endroit bien éclairé et horizontal où vous pouvez prendre place sans risquer de perdre l'équilibre. Elle doit être installée dans une zone orant susamment d'espace pour manipuler facilement la pièce. Les zones exiguës, sombres et les sols inégaux et glissants constituent une source d'accidents.
  • Nettoyez et éliminiez régulièrement la sciure de sous la table de sciage et/ou le collecteur de poussière. La sciure accumulée est combustible et présente un risque d'autocombustion.
  • La table de sciage doit être xée. Une table de sciage mal xée peut bouger ou basculer.
  • Retirez les outils, restes de bois etc. de la table avant de mettre la scie sous tension. Toute distraction ou blocage potentiel peuvent être dangereux.
  • Utilisez toujours des lames dont la taille et la forme (diamètre et rond) des alésages centraux sont convenables. Les lames qui ne correspondent pas aux éléments de montage de la scie ne fonctionneront pas bien, provoquant une perte de contrôle.
  • N’utilisez jamais de dispositifs de montage (p. ex. brides, rondelles, boulons ou écrous) endommagés ou incorrects. Ces dispositifs de montage ont été conçus spécialement pour garantir le fonctionnement sûr et les performances optimales de votre scie.
  • Ne vous mettez jamais debout sur la table de sciage, et ne l'utilisez jamais comme escabeau. Vous risqueriez d'être sérieusement blessé si l'outil venait à se renverser ou en cas de contact accidentel avec la lame.
  • Assurez-vous que la lame est installée de façon à tourner dans la bonne direction. N'utilisez pas de meules ou brosses métalliques sur une table de sciage. Une utilisation impropre de la lame ou l'utilisation d'accessoires non recommandés peut provoquer de graves blessures.

INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES

  • Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses momentanés de tension; en cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercutions sur d’autres appareils (pour des impédances du secteur inférieures à 0,313 ohms, il est assez improbables que des perturbations se produisent); pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez contacter directement votre fournisseur local d’énergie GENERALITES
  • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil
  • Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou changement d’accessoire28 - libérez le levier de verrouillage de biseau et retirez le bloc de styrofoam

! ne levez pas la lame avant d'avoir retiré le bloc de styrofoam ; cela pourrait endommager l'outil - dépliez la jambe en appuyant sur le bouton U (4x)

- placez la table de sciage sur une surface plate et horizontale et assurez-vous que cette dernière est bien stable

- le pied V peut être réglé comme indiqué pour améliorer la stabilité

  • Montage - assemblez le bouton d'entraînement M avec la clé hexagonale AF

- déposez l'insert de table D comme indiqué

- levez la lame au maximum en faisant tourner la molette S dans le sens horaire - positionnez le couteau diviseur B le plus haut possible

- assemblez l'insert de table D et verrouillez-le à sa place

- assemblez le carénage de protection C comme indiqué

a, assurez-vous que la partie centrale est parallèle au dessus de la table

- vériez le bon fonctionnement du carénage de protection C ; il doit rester en contact avec le dessus de la table lorsque vous modiez les réglages de hauteur de lame et de biseau - assurez-vous que le carénage de protection C se ferme bien avant chaque utilisation ! ne faites pas fonctionner la scie si le protège- main ne se déplace pas librement et ne ferme pas instantanément - assemblez le guide parallèle G comme indiqué

- assurez-vous que les leviers de verrouillage sont libérés

  • Aspiration de poussières/de copeaux - montez l’adaptateur de l’aspirateur AE comme illustré

- montez l’aspirateur - alternativement, montez le déecteur de poussière Z pour diriger la poussière vers un seau

- certaines opérations de découpage nécessitent l'utilisation d'outils supplémentaires - utilisez un bloc poussoir lorsque vous travaillez avec des pièces étroites que vous devez pousser tout près de la lame

- utilisez des cales-guides pour toutes les opérations de découpage non traversant lorsque le carénage de protection ne peut pas être utilisé

- vous pouvez acheter des blocs poussoirs ou des cales-guides dans les commerces spécialisés dans le travail du bois

  • Réglage des angles de biseau

- desserrez le levier de verrouillage de biseau R - amenez la scie sous l'angle de biseau souhaité - la scie est équipée de butées à 0° et 45° - pour atteindre -2 et 47°, appuyez sur le bouton de libération AO pour pouvoir déplacer la scie 2° plus loin

- serrez à nouveau le levier de verrouillage de biseau R pour xer le réglage de biseau

  • La vitesse admissible des accessoires utilisés doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l’outil
  • Ne jamais utilisez de lame de scie faite en acier rapide (HSS)
  • Ne pas utilisez une lame fendue, déformée ou émoussée
  • Utilisez uniquement les lames de scie dont l’orice s’adapte parfaitement à la broche porte-outil sans qu’il y ait de jeu ; n’utilisez jamais de réducteurs ni d’adaptateurs pour ajuster des lames de scie ayant un orice plus grand
  • Protégez les accessoires contre les impacts, les chocs et la graisse
  • Ne forcez pas l’outil (eectuez une pression légère et constante an d’éviter la surchaue des bouts de lame et, si vous coupez du plastique, la fonte du matériel plastique)
  • N'approchez jamais les mains par-dessous ou derrière la lame pour tirer ou soutenir la pièce ou pour retirer un morceau de bois coupé
  • Évitez les opérations et les positions des mains inconfortables. Une glissade soudaine pourrait entrainer vos doigts ou vos mains vers la lame ou un autre outil de coupe.
  • Si la lame de scie se bloque, mettez immédiatement l’outil à l’arrêt et débranchez la che ; ce n’est qu’alors que vous pouvez enlever la pièce coincée - assurez-vous que la lame est parallèle aux fentes ou aux rainures de la table et que le couteau diviseur est bien aligné sur la lame - assurez-vous que le guide à refendre est parallèle à la lame
  • En cas de blocage ou d’anomalie électrique ou mécanique, coupez immédiatement l’outil et débranchez la prise
  • Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, n’y touchez pas, mais débranchez immédiatement la prise
  • N’utilisez jamais l’outil si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécialement préparé disponible par le biais du service d’assistance.
  • Après la mise hors service de l’outil, ne jamais arrêtez la rotation de l’accessoire en y appliquant une force latérale
  • Enlevez uniquement les découpes ou autres parties de la pièce de la zone de coupe quand toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées
  • La lame de scie s’échaue fortement à l’usage ; ne pas y touchez avant qu’elle ne se soit refroidie
  • Rangez l’outil à l’intérieur dans un endroit sec et fermer à clé, hors de la portée des enfants

Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil

Utilisez des lunettes de protection et des casques anti-bruit

Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre)

Ne jetez pas les outils électriques et les piles dans les ordures ménagères UTILISATION

  • Préparation - déposez les serre-câbles29 - si vous devez couper de très minces pièces (5mm ou moins), vous devez utiliser un guide auxiliaire

- serrez une planche en contreplaqué de 18mm d'épaisseur sur le guide à refendre G comme indiqué, et assurez-vous qu'elle repose sur le haut de la table

  • Coupe transversale - insérez le calibre d'onglet E dans une des fentes F de la table ! pour chanfreiner (vers la gauche), utilisez le calibre d'onglet du côté opposé uniquement

! si vous utilisez le calibre d'onglet, n'utilisez pas le guide à refendre - desserrez le bouton de verrouillage AH

- faites pivoter le calibre d'onglet sous l'angle désiré (-60° à 60°) - serrez le bouton de verrouillage AH ! assurez-vous que le calibre d'onglet est verrouillé - eectuez quelques coupes d'essai et mesurez si une précision extrême est nécessaire - maintenez la pièce contre le calibre d'onglet d'une main et placez l'autre main sur le bouton de verrouillage pour guider lentement la pièce vers l'avant

- si nécessaire, un guide auxiliaire peut être monté

- pour des coupes répétées, un bloc d'arrêt longitudinal peut être utilisé k ! n'utilisez pas le guide à refendre comme arrêt longitudinal ! assurez-vous que le bloc est positionné bien devant la lame

! utilisez des cales-guides pour toutes les opérations de découpage non traversant lorsque le carénage de protection ne peut pas être utilisé - déposez le carénage de protection C - réglez le couteau diviseur B sur la position médiane

- montez une planche plate d'env. 20cm de hauteur sur le guide - montez les cales-guides (non fournies) comme indiqué pour appliquer une pression sur la pièce jusqu'à ce que la coupe soit terminée - les cales-guides ne peuvent pas être utilisées si des coupes non traversantes sont réalisées avec le calibre d'onglet - une fois la coupe terminée, positionnez le couteau diviseur B le plus haut possible 1

- montez le carénage de protection C

! ne vous placez jamais dans le prolongement direct de la lame ! portez des protections auditives lorsque vous sciez - pour mettre la machine en marche, appuyez sur le bouton vert - pour arrêter la machine, appuyez sur la palette ! En cas d’interruption de courant ou de débranchement accidentel de la che, l'outil ne va pas redémarrer automatiquement

  • Changement des lames de scie

! débranchez la che ! portez des gants pour manipuler des lames ! pour que le couteau diviseur fonctionne correctement, il est important d'utiliser la bonne lame

  • Réglage de la hauteur de lame Réglez la lame environ 3-6mm plus haut que la pièce - faites tourner la molette de la lame S dans le sens horaire pour lever la lame - faites tourner la molette de la lame S dans le sens antihoraire pour abaisser la lame

- le guide à refendre G dispose de 3 positions ! assurez-vous que la surface de guidage fait toujours face à la lame - utilisez la position 1 en combinaison avec la graduation blanche - utilisez la position 2 pour une capacité de refendage maximum en combinaison avec la graduation noire ! pour chanfreiner (vers la gauche), utilisez le guide à refendre du côté opposé uniquement (position 1 ou 2) - utilisez la position 3 pour utiliser le guide à refendre du côté gauche de la lame - déverrouillez le levier de verrouillage du rail L - réglez le guide à refendre G sur la distance souhaitée avec le bouton d'actionnement du rail M - levier de verrouillage du rail L ! assurez-vous que le guide à refendre est bien verrouillé avant de scier

Utilisez le guide auxiliaire H pour scier de minces pièces (18mm ou moins) près de la lame - déverrouillez le levier de verrouillage du rail L - faites glisser le guide à refendre G près de la lame (position 1) - faites basculer le guide auxiliaire H et clipsez-le le plus haut possible - réglez le guide à refendre G sur la distance souhaitée avec le bouton d'actionnement du rail M - levier de verrouillage du rail L

- déverrouillez le levier de verrouillage du rail L - faites glisser le guide à refendre G au-delà du bord de la table (en utilisant la position 2) - faites basculer le guide auxiliiaire H et clipsez-le le plus bas possible pour l'utiliser comme support de votre pièce - réglez le guide à refendre G sur la distance souhaitée avec le bouton d'actionnement du rail M - levier de verrouillage du rail L

  • Coupe longitudinale (refendage) ! assurez-vous que le guide à refendre est verrouillé ! n'utilisez pas le calibre d'onglet lorsque vous utilisez le guide à refendre - maintenez la pièce à deux mains et poussez-la contre la table

- utilisez un bâton poussoir N si la distance entre le guide et la lame est inférieure à 150 mm

- utilisez un bloc poussoir (non fourni) si cette distance est inférieure à 50 mm

- sciez la pièce en l'engageant de manière régulière - pour scier de longues planches ou de grands panneaux, utilisez des supports supplémentaires pour soutenir l'extrémité libre

- si la pièce est tordue, placez le côté concave vers le bas pour lui éviter de balancer - la pièce doit présenter un bord droit pour faire face au guide à refendre30 - placez une équerre combinée sur le bord de la fente du calibre d'onglet et la règle touchant le point marqué - faites tourner la lame et vériez le point marqué à l'arrière de la table - si les deux mesures ne sont pas identiques, procédez au réglage comme suit

1. desserrez l'écrou papillon AP

2. tournez le boulon AQ dans le sens horaire ou

antihoraire jusqu'à ce que la lame soit parallèle à la fente du calibre d'onglet

3. serrez l'écrou papillon AP

  • Réglage/ajustement du guide à refendre ! débranchez la che ! assurez-vous que les contrôles/ajustements mentionnés ci-dessus sont exécutés avant de procéder à cet ajustement ! le guide à refendre doit être parallèle à la lame pour éviter les rebonds - levez la lame au maximum en faisant tourner la molette S dans le sens horaire - déposez le carénage de protection C - verrouillez le guide à refendre G à la position 1

- faites glisser le guide pour toucher la lame et la verrouiller - la lame doit être en contact avec le guide de l'avant vers l'arrière - si ce n'est pas le cas, desserrez les montants du guide (avant et/ou arrière) et faites-le coulisser vers la gauche ou la droite (5mm (clé hexagonale, non fournie) - serrez fermement les montants du guide - desserrez l'indicateur K et faites-le coulisser vers la gauche ou la droite pour l'aligner avec 0 sur la graduation blanche

- serrez l'indicateur K - verrouillez le guide à refendre G à la position 2

- mesurez la distance entre la lame (avant et arrière) et le guide - les deux mesures doivent être de 101,6mm - si ce n'est pas le cas, desserrez le montant du guide (avant et/ou arrière) et faites-le coulisser vers la gauche ou la droite - serrez fermement les montants du guide - verrouillez le guide à refendre G à la position 3

- faites glisser le guide pour toucher la lame et la verrouiller - la lame doit être en contact avec le guide de l'avant vers l'arrière - si ce n'est pas le cas, desserrez le montant du guide (avant et/ou arrière) et faites-le coulisser vers la gauche ou la droite - serrez fermement les montants du guide - montez le carénage de protection C ! eectuez quelques essais de coupe avec des chutes pour vérier vos réglages

  • Vérication/ajustement du couteau diviseur

! débranchez la che ! assurez-vous que les contrôles/ajustements mentionnés ci-dessus sont exécutés avant de procéder à cet ajustement ! vériez régulièrement l'alignement du couteau diviseur - levez la lame au maximum en faisant tourner la molette S dans le sens horaire - déposez le carénage de protection C - levez la lame au maximum en faisant tourner la molette S dans le sens horaire - déposez le carénage de protection C - déposez l'insert de table D - prenez les deux clés AC dans leur compartiment de rangement - utilisez la clé ouverte pour maintenir l'arbre et la clé à anneau pour desserrer l'écrou de lame AM DANS LE SENS ANTI-HORAIRE (= la direction de la èche représentée sur la lame)

- enlevez la bride AL et la lame de scie - déverrouillez le levier de verrouillage du couteau diviseur AN ! changez la lame en veillant à ce que les dents pointent vers le bas à l'avant de la table - montez la bride AL - utilisez la clé ouverte pour maintenir l'arbre et la clé à anneau pour serrer l'écrou de lame AM DANS LE SENS HORAIRE - déverrouillez le levier de verrouillage du couteau diviseur AN - montez l'insert de table D - installez le carénage de protection C

  • Vérication/réglage de l’alignement de la lame à 90° ! débranchez la che - levez la lame au maximum en faisant tourner la molette S dans le sens horaire - relâchez le levier de verrouillage de biseau R - déplacez la scie vers la butée 90° (l'indicateur montre 0°) - verrouillez le levier de verrouillage de biseau R - veillez à l’aide d’une équerre à ce qu’il y ait un angle de 90° entre la lame et la table

- si nécessaire, réglez l’alignement de la lame à 90° comme suit

1. desserrez la vis de butée AK avec une clé à lame 10

2. relâchez le levier de verrouillage de biseau R

3. réglez la lame sur un angle de 90° entre la lame et

4. verrouillez le levier de verrouillage de biseau R

5. réglez la butée jusqu'à ce qu'elle touche le bouton

6. serrez la vis de butée AK

7. remettez l'indicateur de biseau Q sur 0°

  • Vérication/réglage de l’alignement de la lame à 45° ! débranchez la che - levez la lame au maximum en faisant tourner la molette S dans le sens horaire - relâchez le levier de verrouillage de biseau R - déplacez la scie vers la butée 45° (l'indicateur Q ache 45°) - verrouillez le levier de verrouillage de biseau R - veillez à l’aide d’une équerre d’angle à ce qu’il y ait un angle de 45° entre la lame et la table

- si nécessaire, réglez la vis de butée 45° AJ comme pour l'angle 90°

  • Réglage/ajustement de la lame de parallélisme – fentes du calibre d'onglet

! débranchez la che - levez la lame au maximum en faisant tourner la molette S dans le sens horaire - marquez un point sur le corps de la lame31

  • Veuillez noter que tout dégât causé par une surcharge ou une mauvaise utilisation de l’outil ne sera pas couvert par la garantie (pour connaître les conditions de la garantie SKIL, surfez sur www.skil.com ou adressez-vous à votre revendeur) ENVIRONNEMENT
  • Ne jetez pas les outils électriques, les piles, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement) conformément à la directive européenne 2012/19/ EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement - le symbole

vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l’outil

  • Mesurés selon EN 62841, le niveau de pression sonore de cet outil est de 93,0 dB(A), le niveau de puissance acoustique est de 108,0 dB(A) (incertitude K = 3 dB)
  • Le niveau de bruit émis a été mesuré conformément à l’essai normalisé de la norme EN 62841 ; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition au bruit lors de l’utilisation de l’outil pour les applications mentionnées - l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou avec des accessoires diérents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d’exposition - la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation pendant qu’il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d’exposition

1. déposez l'insert de table D

3. repositionnez le couteau diviseur B comme

4. serrez fermement les vis de blocage

5. vériez une nouvelle fois l'alignement et l'écartement

et répétez l'opération

  • Réglage de l'insert de table

- l'avant de l'insert de table doit aeurer avec la table de sciage ou se trouver un peu plus bas; l'arrière doit aeurer ou se trouver un peu plus haut - si nécessaire, l'insert de table peut être réglé avec les vis de réglage 4 (2,5mm (clé hexagonale, non fournie)

  • Stockage/transport - pour ranger l'outil, assurez-vous que l'extrémité du rail ne dépasse pas du côté supérieur de la table

- réglez le couteau diviseur B en position médiane 2 - abaissez la lame - enroulez le câble autour de son crochet de rangement

- repliez les pattes et placez l'outil en position verticale

- levez l'outil par sa poignée de transport AB, la table étant orientée vers vous - les composants démontables de l'outil peuvent être rangés comme indiqué

  • Utilisez seulement des lames de scie coupantes et appropriées - la qualité de coupe s’améliore avec le nombre de dents - lames avec denture à mise de carbure coupent 30 fois plus longtemps que des lames ordinaires

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

  • Gardez toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations à l’arrière du carter moteur) ! débranchez la che avant le nettoyage
  • Nettoyez de temps en temps la zone située sous la scie (évacuation de la sciure) pour éviter l'accumulation de poussière
  • Toujours nettoyez la lame de scie après toute utilisation (tout particulièrement dans le cas d’utilisation de résine) ! La lame de scie s'échaue fortement à l'usage ; n'y touchez pas avant qu'elle ne se soit refroidie
  • Lubriez de temps en temps les points indiqués

avec de l'huile SAE 20/SAE 30 ou WD40

  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être conée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de service après- vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil gurent sur www.skil.com)32 Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri “Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).