1340 AA - Scie SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 1340 AA SKIL en formato PDF.

📄 268 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SKIL 1340 AA - page 76
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SKIL

Modelo : 1340 AA

Categoría : Scie

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1340 AA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1340 AA de la marca SKIL.

MANUAL DE USUARIO 1340 AA SKIL

Declaración de conformidad UE Sierra de mesa Número de artículo Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de:

2006/42/CE: Comprobación de ejecuciones CE N° 4820026.20001 por centro de comprobación noticado N° 0158. DEKRA Testing and Certication GmbH, Handwerkstraße 15, 70565, Stuttgart, Germany Documentos técnicos de:*

Sierra de mesa 1340 INTRODUCCIÓN

  • Esta herramienta está concebida como máquina estacionaria para el corte longitudinal y transversal, y recto y en ángulo, de la madera (son posibles ángulos horizontales de inglete de -60° a +60°, y ángulos verticales de bisel de -2° a +47°)
  • Lea y conserve este manual de instrucciones
  • Esta herramienta no está concebida para uso profesional
  • Compruebe que el paquete contiene todas las piezas según se ilustra en la gura
  • Pidä työkalu ja johto aina puhtaina (etenkin ilmanvaihtoreiät moottorin kotelon takana) ! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi pistorasiasta76 Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes advertencias de peligro se reere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inamar los materiales en polvo o vapores. c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modicar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tomas de tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléctrica. d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

a) Esté atento y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.

  • Utilice esta herramienta solo cuando esté correcta y totalmente montada (tenga presente que Skil no asumirá ninguna responsabilidad por daños en la herramienta ni por lesiones personales que se deriven del montaje incorrecto de la herramienta)

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA

A Base B Cuña de separación C Protector de seguridad D Inserción de base E Calibre de ingletes F Ranura del calibre de ingletes G Guía paralela H Guía auxiliar / soporte de la pieza de trabajo J Palanca de sujeción K Indicador de distancia de la guía paralela L Palanca de bloqueo del carril M Botón de accionamiento del carril N Barra de empuje P Funda de la barra de empuje Q Indicador de ángulo de bisel R Palanca de bloqueo del bisel S Rueda de ajuste de altura T Interruptor de activación/desactivación U Botón de las patas plegables V Pie ajustable W Funda del calibre de ingletes X Gancho para guardar el cable Y Puerto de polvo Z Deector de polvo AA Funda del deector de polvo AB Empuñadura para transporte AC Llaves AD Funda del protector de seguridad AE Adaptador para aspirador AF Llave hexagonal AG Pie de apoyo AH Botón de bloqueo del ángulo de inglete AI Indicador de ángulo de inglete AJ Tornillo de ajuste de ángulo de bisel (derecho) AK Tornillo de ajuste de ángulo de bisel (izquierdo) AL Brida AM Tuerca de la hoja AN Palanca de bloqueo de la cuña de separación AO Botón de liberación (ángulo de bisel) AP Tuerca de orejetas AQ Perno de ajuste SEGURIDAD

- ADVERTENCIA Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especicaciones entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave.77 eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deciente. f) Mantenga los útiles limpios y alados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. h) Mantenga las empuñaduras y las supercies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las supercies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE

ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LAS

  • Mantenga las protecciones en su sitio. Las protecciones deben funcionar correctamente y estas bien montadas. Una protección oja, deteriorada o que no funcione correctamente debe repararse o sustituirse.
  • Utilice siempre una protección de hoja de sierra y una cuña de separación para todas las operaciones de corte. En las operaciones de corte en las que la hoja de la sierra atraviese todo el grosor de la pieza de trabajo, el protector y otros elementos de seguridad ayudan a reducir el riesgo de lesiones.
  • Al nalizar una operación (como un rebaje) que exija la retirada de la protección y de la cuña de separación, vuelva a colocar de inmediato el sistema de protección. La protección y la cuña de separación ayudan a reducir el riesgo de lesiones.
  • Compruebe que la hoja de la sierra no entre en contacto con la protección, la cuña de separación o la pieza de trabajo antes de encender el interruptor. El contacto accidental de estos elementos con la hoja de la sierra podría generar peligro.
  • Ajuste la cuña de separación tal y como se describe en este manual de instrucciones. El espaciado, la colocación y la alineación incorrectos podrían restar ecacia a la cuña de separación a la hora de reducir la probabilidad de retroceso.
  • Para que la cuña de separación sea ecaz, debe estar enganchada a la pieza de trabajo. La cuña de separación no es ecaz cuando se cortan piezas de trabajo demasiado cortas como para engancharlas a ella. En estos caso, no puede evitarse el retroceso.
  • Utilice la hoja de sierra adecuada para la cuña de separación. Para que la cuña de separación sea ecaz, b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves jas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotativa puede producir lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica. e) Sea precavido. Trabaje sobre una base rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento. g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. h) No permita que la familiaridad ganada por el uso frecuente de la herramienta eléctrica lo deje creerse seguro e ignorar las normas de seguridad. Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS

ELÉCTRICAS a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse. c) Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica, antes de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e) Cuide la herramienta eléctrica y los accesorios con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta78

  • Utilice una guía auxiliar con contacto con la base para cortar piezas de trabajo de menos de 2 mm de grosor. Una pieza de trabajo na puede quedar atrapado bajo la guía paralela y generar un retroceso.

RETROCESO - CAUSAS Y ADVERTENCIAS AL

RESPECTO RETROCESO El retroceso es una reacción súbita de la pieza de trabajo cuando la hoja de la sierra se atasca o la línea de corte de la pieza de trabajo se desalinea con respecto a la hoja, o cuando un trozo de la pieza de trabajo se queda atascada entre la hoja y la guía paralela u otro objeto jo. Por lo general, durante el retroceso la pieza de trabajo es levantada de la mesa por la parte trasera de la hoja y lanzada hacia el operario. La acción de retroceso es causada por la utilización incorrecta de la sierra y los procedimientos o condiciones operativas incorrectas y puede evitarse tomando las precauciones apropiadas, que se describen a continuación.

  • No se coloque en línea con la hoja de la sierra. Colóquese en el lado de la hoja de la sierra en el que se encuentre la guía. El retroceso puede hacer que la pieza salga despedida a gran velocidad hacia cualquiera que se encuentre enfrente o en línea con la hoja de la sierra.
  • No acerque la mano por encima o por detrás de la hoja de la sierra para tirar de la pieza de trabajo o sujetarla. Podría tocar sin querer la hoja de la sierra o la acción de retroceso podría atraer sus dedos hacia la hoja.
  • No sujete ni empuje la pieza de trabajo hacia la hoja de la sierra en movimiento. Al presionar la pieza de trabajo hacia la hoja de la sierra en movimiento podría ocasionar un atasco y un retroceso.
  • Alinee la guía para que quede en paralelo con la hoja de la sierra. Una guía desalineada empujará la pieza de trabajo contra la hoja de la sierra y generará un retroceso.
  • Utilice un peine de sujeción para guiar la pieza de trabajo contra la base y la guía cuando tenga que marcar cortes parciales, como al practicar rebajes. Un peine de sujeción ayuda a controlar la pieza de trabajo en caso de retroceso.
  • Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja de la sierra se atasque o retroceda. Los paneles grandes suelen pandearse por su propio peso. Debe colocarse soportes debajo de todas las secciones del panel que sobresalgan de la mesa.
  • Extreme las precauciones al cortar piezas de trabajo retorcidas, nudosas, pandeadas o sin bordes rectos; guíelas con un calibre de ingletes o a lo largo de la guía. Una pieza de trabajo nudosa, pandeada o retorcida es inestable y provoca la desalineación del corte de la sierra con la hoja.
  • Nunca corte más de una pieza de trabajo; no apile ni en sentido vertical ni horizontal. La hoja de la sierra podría coger una o más piezas, provocando un retroceso.
  • Al reiniciar la sierra con la hoja en la pieza de trabajo, centre la hoja de manera que los dientes no queden enganchados en el material. Si la hoja de la sierra se atasca, puede elevar la pieza de trabajo y provocar un retroceso al reiniciar la sierra.
  • Mantenga las hojas limpias, aladas y bien ajustadas. No utilice hojas de sierra dobladas, el diámetro de la hoja de la sierra debe coincidir con la cuña correspondiente, el grosor del cuerpo de la hoja debe ser inferior al grosor de la cuña, y la anchura de corte de la hoja debe ser mayor que el grosor de la cuña.

ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LOS

PELIGRO: No acerque los dedos ni las manos a la hoja de la sierra. Cualquier pequeño descuido o resbalón podrían dar lugar a lesiones corporales graves.

  • Meta la pieza de trabajo en la hoja de la sierra en contra de la dirección de rotación. Si mete la pieza de trabajo en la dirección de giro de la hoja de la sierra sobre la mesa, la pieza (y su mano) se puede ver atraída hacia la hoja.
  • No utilice el calibre de ingletes para meter la pieza de trabajo y no utilice la guía paralela como tope de longitud al cortar transversalmente con el calibre de ingletes. Guiar la pieza de trabajo con la guía paralela y el calibre de ingletes a la vez incrementa las probabilidades de que la hoja de la sierra se atasque y retroceda.
  • Cuando corte longitudinalmente, aplique la fuerza de avance de la pieza de trabajo entre la guía y la hoja de la sierra. Utilice una barra de empuje cuando la distancia entre la guía y la hoja de la sierra sea inferior a 150 mm, y utilice un bloque de empuje cuando la distancia sea inferior a 50 mm. Los dispositivos de ayuda le permitirán mantener la mano alejada de la hoja de la sierra.
  • Utilice únicamente la barra de empuje suministrada por el fabricante o construida de acuerdo con las instrucciones. Esta barra de empuje permite mantener la mano lo sucientemente alejada de la hoja de la sierra.
  • Nunca utilice una barra de empuje deteriorada o cortada. Una barra de empuje deteriorada se puede romper, haciendo que su mano resbale hasta la hoja de la sierra.
  • No realice ninguna operación «a mano alzada». Utilice siempre una guía paralela o el calibre de ingletes para colocar y guiar la pieza de trabajo. «A mano alzada» signica utilizando las manos para sujetar o guiar la pieza de trabajo, en lugar de con una guía paralela o un calibre de ingletes. El serrado a mano alzada provoca la desalineación, el atasco y el retroceso de la hoja.
  • No acerque la mano a la hoja de la sierra en movimiento. El tratar de coger una pieza de trabajo puede provocar un contacto accidental con la hoja de la sierra en movimiento.
  • Proporcione sujeción auxiliar a la pieza de trabajo en la parte trasera y los laterales de la base de la sierra si trabaja con piezas largas o anchas. Una pieza de trabajo ancha o larga tiene tendencia a bascular sobre el borde de la mesa, provocando pérdida de control, el atasco y el retroceso de las hoja de la sierra.
  • Vaya introduciendo la pieza de trabajo a un ritmo estable. No doble ni gire la pieza de trabajo. Si se produce un atasco, apague la herramienta de inmediato, desenchúfela y desatásquela. Si la hoja se atasca con la pieza de trabajo se puede producir un retroceso o la parada del motor.
  • No extraiga trozos del material cortado con la sierra en funcionamiento. El material puede quedar atrapado entre la guía y el interior del protector de la hoja de la sierra y la hoja podría atraer los dedos. Apague la sierra y espere hasta que la hoja se haya detenido por completo para extraer el material.79 GENERAL
  • Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características de la herramienta
  • Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio
  • Desconecte siempre el enchufe de la fuente de alimentación antes de transportar la herramienta
  • Esta herramienta no debe utilizarse por personas menores de 16 años
  • Esta herramienta no es adecuada para hacer cortes con agua
  • Esta herramienta no es adecuada para cortar metales USO EXTERIOR
  • Cuando utilice la herramienta en el exterior, enchúfela a través del interruptor de la corriente (FI) con un interruptor diferencial de 30 mA como máximo; sólo utilice un cable de extensión apropiado para su uso en el exterior y equipado con un enchufe a prueba de salpicaduras
  • Utilice cables de extensión seguros y completamente desenrollados con una capacidad de 16 amperios
  • Utilice gafas de protección, protección para los oídos, y guantes de protección
  • El polvo del material, como la pintura que contiene plomo, algunas especies de madera, minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del polvo podría producir reacciones alérgicas y trastornos respiratorios al operador o a otras personas que se encontrasen en la zona); utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte
  • Ciertos tipos de polvo están catalogados como cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya) especialmente junto con aditivos para el acondicionamiento de la madera; utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte
  • Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de polvo, en función de los materiales que vayan a ser utilizados
  • No trabaje materiales que contengan amianto (el amianto es cancerígeno)
  • Inspeccione la sierra de mesa antes de cada uso. No utilice la sierra si le falta alguna pieza, si funciona mal, si está dañada o rota; repárela o sustituya las piezas necesarias.
  • No utilice nunca la herramienta sin la inserción de base, sustituya una inserción de base defectuosa o desgastada
  • Antes de empezar a cortar, aparte todos los obstáculos que haya encima y debajo de la línea de corte
  • Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de empezar a trabajar ACCESORIOS
  • Nunca utilice discos de amolar/tronzar con esta herramienta
  • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta, cuando se utilicen los accesorios adecuados que podrá obtener de su proveedor de SKIL
  • Cuando monte/utilice accesorios distintos de la marca SKIL, respete las instrucciones del fabricante
  • Únicamente use hojas de sierra con las características rajadas o con dientes rotos. Ale y ajuste bien las hojas para minimizar los atascos, las paradas y los retrocesos.

ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON EL

  • Apague la sierra de mesa y desconecte el cable de alimentación al retirar la inserción de base, al cambiar la hoja de la sierra, al realizar ajustes en la cuña de separación o si deja la herramienta desatendida. Las medidas de precaución prevendrán los accidentes.
  • No deje la sierra de mesa funcionando desatendida. Apáguela y no deje la herramienta hasta que no esté completamente parada. Una sierra en funcionamiento desatendida es un peligro descontrolado.
  • Coloque la sierra de mesa en un lugar nivelado y bien iluminado en el que pueda mantener bien el equilibrio. Debe instalarse en una zona con espacio suciente para manipular con facilidad las piezas de trabajo. Las zonas pequeñas y oscuras y los suelos irregulares y resbaladizos favorecen los accidentes.
  • Limpie y retire con frecuencia el serrín acumulado debajo de la base de la sierra o en el dispositivo recogepolvo. El serrín acumulado es combustible y puede prender.
  • La sierra de mesa debe sujetarse. Una sierra de mesa que no esté bien sujeta podría moverse o volcar.
  • Retire todas las herramientas, los restos de madera, etc., de la base antes de encender la sierra. Cualquier distracción o atasco podrían resultar peligrosos.
  • Siempre emplee hojas de sierra de dimensiones correctas, cuyo oricio se corresponda con el alojamiento en la brida de apoyo (romboidal o redondo). Las hojas de sierra que no ajusten exactamente sobre el husillo, al girar descentrados, generan pérdida de control.
  • No utilice medios de montaje de la hoja deteriorados o incorrectos, como bridas, arandelas, pernos o tuercas. Estos medios de montaje se diseñaron especialmente para el correcto funcionamiento de su sierra.
  • No se ponga de pie sobre la sierra de mesa ni la use como banqueta. Podría sufrir lesiones graves si la herramienta vuelca o entra accidentalmente en contacto con la herramienta de corte.
  • Compruebe que la hoja de la sierra esté instalada para girar en la dirección correcta. No utilice muelas, cepillos de alambre o útiles de amolar con la sierra de mesa. La instalación de hojas de sierra incorrectas o el uso de accesorios no recomendados podría ocasionar lesiones graves.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

  • Los picos de intensidad durante la conmutación causan un descenso transitorio de la tensión; si las condiciones en la red fuesen desfavorables, ello puede llegar a afectar a otros aparatos (con impedancias de red inferiores a 0,313 ohmios es muy improbable que se produzcan perturbaciones); si usted necesita alguna aclaración, contacte con su proveedor de energía eléctrica80 - libere la palanca de bloqueo del bisel y retire el bloque de poliestireno

! no levante la hoja de la sierra hasta que no haya retirado el bloque de poliestireno, ya que de lo contrario podría dañar la herramienta - despliegue la pata presionando el botón U (4x)

- coloque la sierra de mesa sobre una supercie plana y nivelada y compruebe que es estable

- el pie V se puede ajustar según se muestra para mejorar la estabilidad

  • Montaje - monte el botón de accionamiento M con la llave hexagonal AF

- retire la inserción de la base D según se muestra

- eleve la hoja de la sierra hasta el punto más alto girando la rueda de la hoja S en sentido horario - coloque la cuña de separación B en la posición más elevada 1

- monte la protección de seguridad C según se muestra

a, compruebe que la parte central es paralela a la base

- compruebe que la protección de seguridad C funcione correctamente; debe estar en contacto con la base al cambiar los ajustes de bisel y altura de la hoja de la sierra - compruebe que la protección de seguridad C cierre correctamente después de cada uso ! no trabaje con la sierra si la cubierta de protección no se mueve libremente ni se cierra al instante - monte la guía paralela G según se muestra

- asegúrese de que las palancas de bloqueo estén liberadas

  • Extracción de virutas y polvo - monte el adaptador para el aspirador AE de la forma ilustrada

- monte la aspiradora - de forma alternativa, monte el deector de polvo Z para dirigir el polvo a un cubo

- algunas operaciones de serrado requerirán ayudantes - utilice un bloque de empuje cuando trabaje con piezas de trabajo estrechas y deba empujarlas contra la hoja

- utilice peines de sujeción para todas las operaciones de corte parcial en las que no pueda utilizar protecciones de seguridad

- el bloque de empuje y los peines de sujeción se pueden adquirir en tiendas de carpintería especializadas

  • Ajuste de los ángulos de bisel

- aoje la palanca de bloqueo del bisel R - gire la sierra hasta el ángulo de bisel deseado - la sierra tiene topes en 0° y 45° - para alcanzar -2 y 47°, pulse el botón de liberación AO para girar la sierra 2° más

- apriete la palanca de bloqueo del bisel R para bloquear el ajuste del bisel

  • Ajuste de la altura de la hoja Ajuste la hoja de la sierra aprox. 3-6mm por encima de la pieza de trabajo - gire la rueda de la hoja S en sentido horario para levantar la hoja de la sierra indicadas en estas instrucciones de manejo que hayan sido ensayadas y vayan marcadas conforme a EN 847-1
  • Utilice únicamente accesorios cuyo límite de revoluciones permitido sea como mínimo igual a las revoluciones en vacío máximas de la herramienta
  • No utilice nunca hojas de sierras de HSS
  • No utilice nunca hojas rotas, desformadas o desgastadas
  • Utilice sólo hojas de sierra con un diámetro de oricio que se ajuste sin holgura al eje de la herramienta; no use nunca reductores o adaptadores para ajustar hojas de sierra de oricio grande
  • Proteja los accesorios de golpes, choques y grasa
  • No fuerce la herramienta (aplique una presión ligera y continua para evitar que se recalienten las puntas de las hojas y, en caso de estar cortando plásticos, que se funda el material plástico)
  • No acerque la mano por encima o por detrás de la hoja de la sierra para tirar de la pieza de trabajo o sujetarla, ni pare retirar material de corte
  • Evite acciones y movimientos extraños. Cualquier resbalón repentino podría hacer que los dedos o la mano entrara en contacto con la hoja de la sierra o cualquier otra herramienta de corte.
  • Si la hoja de la sierra se bloquea, apague la herramienta inmediatamente y desconecte el enchufe; sólo después retire la pieza que hace cuña. - compruebe si la hoja de la sierra está paralela a las ranuras de la base y si la cuña de separación está bien alineada con la hoja - compruebe si la guía paralela corre en paralelo con la hoja de la sierra
  • En caso de bloqueo o de un mal funcionamiento eléctrico o mecánico, desconectar la herramienta inmediatamente y sacar el enchufe del contacto
  • Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el enchufe de la red
  • Nunca utilice la herramienta si el cable está dañado; debe ser sustituido por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de asistencia.
  • Después de apagar la herramienta, nunca detenga la rotación del accesorio ejerciendo una fuerza lateral contra él
  • Retire los cortes u otros fragmentos de la pieza del área de corte cuando todas las piezas móviles se hayan detenido por completo
  • La hoja de la sierra se calienta mucho durante su uso; no la toque hasta que se haya enfriado
  • Guarde la herramienta dentro de la casa en un lugar seco y cerrado con llave, lejos del alcance de los niños EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA HERRAMIENTA

Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla

Utilice gafas de protección y protección para los oídos

Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)

No deseche las herramientas eléctricas y las pilas junto con los residuos domésticos USO

  • Preparación - retire los sujetacables81 ! al realizar el biselado (a la izquierda), utilice el calibre de ingletes solo en el lado contrario

- gire el calibre de ingletes hasta el ángulo deseado (-60° a 60°) - apriete la palanca de bloqueo AH ! compruebe que el calibre de ingletes esté bloqueado - practique algunos cortes de prueba y mida, si necesita una precisión milimétrica - sujete la pieza de trabajo contra el calibre de ingletes con una mano y coloque la otra mano en el botón de bloqueo para hacer avanzar lentamente la pieza

- si lo necesita, puede montar una guía auxiliar

- para practicar cortes repetitivos, puede usar un tope de longitud

! No use la guía paralela como tope de longitud ! compruebe que el bloque esté colocado enfrente de la hoja de la sierra

! utilice peines de sujeción para todas las operaciones de corte parcial en las que no pueda utilizar protecciones de seguridad - retire el protector de seguridad C - coloque la cuña de separación B en la posición central

- monte un tablero plano de unos 20cm de alto en la guía - monte los peines de sujeción (no incluidos de serie) como se muestra para aplicar presión sobre la pieza de trabajo hasta terminar de cortar - los peines de sujeción no se pueden usar si se practican cortes con el calibre de ingletes - cuando termine de cortar, coloque la cuña de separación B en la posición más elevada 1

- monte el protector de seguridad C

! no se coloque en línea con la hoja de la sierra ! utilice protección auditiva cuando sierre - para encender, pulse el botón verde - para apagar, pulse la leva ! en caso de producirse un corte de corriente o cuando el enchufe se desconecta accidentalmente, desactive inmediatamente la herramienta para evitar que se ponga en marcha accidentalmente

  • Cambio de la hoja de sierra

! desenchufar la herramienta ! utilice guantes para manipular hojas de sierra ! para el correcto funcionamiento de la cuña de separación, es importante usar la hoja de sierra correcta

- eleve la hoja de la sierra hasta el punto más alto girando la rueda de la hoja S en sentido horario - retire el protector de seguridad C - retire la inserción de la base D - coja ambas llaves AC del depósito - utilice la llave abierta para sujetar el eje y la llave circular para aojar la tuerca de la hoja AM EN SENTIDO ANTIHORARIO (= en la dirección de la echa impresa en la hoja de la sierra)

- retire la brida AL y la hoja de la sierra - gire la rueda de la hoja S en sentido antihorario para baja la hoja de la sierra

- la guía paralela G tiene 3 posiciones ! compruebe que la supercie de guía siempre esté orientada hacia la hoja de la sierra - utilice la posición 1 en combinación con la escala blanca - utilice la posición 2 para lograr capacidad máxima en combinación con la escala negra ! Al realizar el biselado (a la izquierda), utilice la guía paralela solo en el lado contrario (posición 1 o 2) - utilice la posición 3 para usar la guía paralela en el lado izquierdo de la hoja - desbloquee la palanca de bloqueo del carril L - ajuste la guía paralela G a la distancia deseada con el botón de accionamiento del carril M - bloquee la palanca de bloqueo del carril L ! compruebe que la guía paralela esté correctamente bloqueada antes de serrar

Utilice la guía auxiliar H para cortar piezas de trabajo estrechas (18mm o menos) cerca de la hoja - desbloquee la palanca de bloqueo del carril L - deslice la guía paralela G cerca de la hoja (posición 1) - Voltee la hoja auxiliar H y bloquéela en la posición más elevada - ajuste la guía paralela G a la distancia deseada con el botón de accionamiento del carril M - bloquee la palanca de bloqueo del carril L

  • Prolongación de la base de la sierra

- desbloquee la palanca de bloqueo del carril L - deslice la guía paralela G más allá del borde de la base (utilice la posición 2) - voltee la guía auxiliar H y bloquéela en la posición más baja para usarla como soporte de la pieza de trabajo - ajuste la guía paralela G a la distancia deseada con el botón de accionamiento del carril M - bloquee la palanca de bloqueo del carril L

  • Corte longitudinal ! compruebe que la guía paralela esté bloqueada ! cuando utilice la guía paralela, no use el calibre de ingletes - sujete la pieza de trabajo con ambas manos y presiónela contra la base

- Utilice una barra de empuje N cuando la distancia entre la guía y la hoja de la sierra sean inferior a 150 mm

- utilice un bloque de empuje (no incluido de serie) cuando esta distancia sea inferior a 50 mm

- sierre la pieza de trabajo aplicando un avance uniforme - al cortar tableros largos o paneles grandes, utilice soportes de trabajo para sujetar el extremo libre

- si la pieza de trabajo está pandeada, ponga el lado cóncavo hacia abajo para evitar el balanceo - la pieza de trabajo debe tener un borde recto para adosarse a la guía paralela - cuando corte piezas de trabajo muy estrechas (5mm o menos), utilice una guía auxiliar

- Sujete un tablero contrachapado de 18mm de grosor a la guía paralela G según se muestra, asegurándose de que descanse sobre la base

  • Corte transversal - inserte el calibre de ingletes E en una de las ranuras F de la base82

3. apriete la tuerca de orejetas AP

  • Comprobación/Ajuste de la guía paralela ! desenchufar la herramienta ! compruebe que las comprobaciones/lo ajustes mencionados anteriormente se realicen antes de proceder a este ajuste ! la guía paralela debe ir paralela a la hoja de la sierra para impedir el retroceso - eleve la hoja de la sierra hasta el punto más alto girando la rueda de la hoja S en sentido horario - retire el protector de seguridad C - bloquee la guía paralela G en la posición 1

- deslice la guía hasta que entre en contacto con la hoja y bloquéela - la hoja debe entrar en contacto con la guía de delante atrás - si no es así, aoje el poste de la guía (delantero y/o trasero) y deslícelo hacia la izquierda o hacia la derecha (llave hexagonal de 5mm, no incluida de serie) - apriete rmemente los postes de la guía - aoje el indicador K y deslícelo hacia la izquierda o la derecha para alinearlo con 0 en la escala blanca

- apriete el indicador K - bloquee la guía paralela G en la posición 2

- mida la distancia entre la hoja (delantera y trasera) y la guía - Ambas medidas deben ser de 101,6mm - si no es así, aoje el poste de la guía (delantero y/o trasero) y deslícelo hacia la izquierda o hacia la derecha - apriete rmemente los postes de la guía - bloquee la guía paralela G en la posición 3

- deslice la guía hasta que entre en contacto con la hoja y bloquéela - la hoja debe entrar en contacto con la guía de delante atrás - si no es así, aoje el poste de la guía (delantero y/o trasero) y deslícelo hacia la izquierda o hacia la derecha - apriete rmemente los postes de la guía - monte el protector de seguridad C ! practique algunos cortes de prueba con material inservible para comprobar los ajustes

  • Comprobación/ajuste de la cuña de separación

! desenchufar la herramienta ! compruebe que las comprobaciones/lo ajustes mencionados anteriormente se realicen antes de proceder a este ajuste ! compruebe periódicamente la alineación de la cuña de separación - eleve la hoja de la sierra hasta el punto más alto girando la rueda de la hoja S en sentido horario - retire el protector de seguridad C - compruebe la separación entre la guía y el cuerpo de la hoja en ambos lados de la hoja, mientras los dientes tocan la guía - 3 espesores de papel deben caber entre el cuerpo de la hoja y la guía paralela G - De lo contrario, se requiere ajuste

2. aoje los tornillos de jación (llave hexagonal de

5mm, no incluida de serie) - desbloquee la palanca de bloqueo de la cuña de separación AN ! cambie la hoja de la sierra con los dientes apuntando hacia la parte delantera de la base - monte la brida AL - utilice la llave abierta para sujetar el eje y la llave circular para apretar la tuerca de la hoja AM EN SENTIDO HORARIO - desbloquee la palanca de bloqueo de la cuña de separación AN - instale la inserción de la base D - instale el protector de seguridad C

  • Vericación/ajuste de la alineación a 90° de la hoja ! desenchufar la herramienta - eleve la hoja de la sierra hasta el punto más alto girando la rueda de la hoja S en sentido horario - libere la palanca de bloqueo del bisel R - gire la sierra hasta el tope de 90° (el indicador muestra 0°) - bloquee la palanca de bloqueo del bisel R - verique con una escuadra la existencia de un ángulo de 90° entre la hoja y la base

- si es necesario, ajuste la alineación a 90° de la hoja del siguiente modo

1. ajuste el tornillo de tope AK con una llave ja 10 (no

2. libere la palanca de bloqueo del bisel R

3. ajuste la hoja de la sierra en ángulo 90° entre la hoja

4. bloquee la palanca de bloqueo del bisel R

5. ajuste el tope hasta que este entre en contacto con

el botón de liberación AO

6. apriete el tornillo del tope AK

7. restablezca el indicador de bisel Q a 0°

  • Vericación/ajuste de la alineación a 45° de la hoja ! desenchufar la herramienta - eleve la hoja de la sierra hasta el punto más alto girando la rueda de la hoja S en sentido horario - libere la palanca de bloqueo del bisel R - gire la sierra hasta el tope de 45° (el indicador Q muestra 45°) - bloquee la palanca de bloqueo del bisel R - verique con una escuadra a 45° la existencia de un ángulo de 45° entre la hoja y la base

- si es necesario, ajuste el tornillo de tope de 45° AJ de igual forma que para el ángulo de 90°

  • Comprobación/ajuste del paralelismo de los oricios de la hoja y el calibre de ingletes

! desenchufar la herramienta - eleve la hoja de la sierra hasta el punto más alto girando la rueda de la hoja S en sentido horario - marque un punto en el cuerpo de la hoja de la sierra - coloque una escuadra en el borde de la ranura del calibre de ingletes con la regla tocando el punto marcado - gire la hoja de la sierra y compruebe el punto marcado en la parte trasera de la base - si ambas mediciones no son idénticas, ajuste como sigue

2. gire el perno AQ en sentido horario o en sentido

antihorario hasta que la hoja quede paralela a la ranura del calibre de ingletes83 AMBIENTE

  • No deseche las herramientas eléctricas, las pilas, los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos (solo para países de la UE), de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su n se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas - símbolo

llamará su atención en caso de necesidad de tirarlas RUIDOS

  • Realizando mediciones según EN 62841, el nivel de presión acústica de esta herramienta es 93,0 dB(A) y el nivel de potencia acústica es de 108,0 dB(A) (incertidumbre K = 3 dB
  • El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN62841 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas - al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento deciente, podría aumentar de forma notable el nivel de exposición - en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo, se podría reducir el nivel de exposición de forma importante

3. vuelva a colocar la cuña de separación B según sea

4. apriete rmemente los tornillos de jación

5. vuelva a comprobar la alineación y la separación y

- la parte delantera de la inserción de la base debe discurrir al ras o un poco por debajo de la base de la sierra; la parte trasera debe estar al ras o un poco por encima de la base - Si es necesario, la inserción de la base se puede ajustar con los 4 tornillos de ajuste (llave hexagonal de 2,5mm, no incluida de serie)

  • Almacenamiento/transporte - cuando almacene la herramienta, compruebe que el extremo del carril no sobresalga de la base

- coloque la cuña de separación B en la posición central

- baje la hoja de la sierra - enrolle el cable alrededor del recogecables X - pliegue las patas y coloque la herramienta en posición vertical

- levante la herramienta sujetándola por el asa de transporte AB, con la base orientada hacia usted - los componentes desmontables de la herramienta se pueden guardar según se muestra

CONSEJOS DE APLICACIÓN

  • Utilice únicamente hojas de sierra aladas del modelo adecuado - cuantos más dientes, más alisado el corte - hojas de sierra con dientes de metal duro (Widia) se mantienen 30 veces más aladas que las hojas normales MANTENIMIENTO / SERVICIO
  • Mantenga siempre la herramienta y el cable limpios (especialmente las ranuras de ventilación situadas en el lado posterior del alojamiento del motor) ! desenchufar la herramienta antes de limpiar
  • Limpie de vez en cuando la zona situada debajo de la hoja de la sierra (tolva de polvo) para impedir la acumulación de polvo
  • Limpie la hoja de sierra después de cada uso (especialmente de resina y cola) ! la hoja de la sierra se calienta mucho durante su uso; no la toque hasta que se haya enfriado
  • Lubrique de vez en cuando los puntos indicados
  • Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL - envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta guran en www.skil.com)

7. redena o indicador de chanfradura Q para 0°

4) SVĔDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUŽÍVÁNÍ