BOSCH GPB 18V1 C Professional - Radio

GPB 18V1 C Professional - Radio BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GPB 18V1 C Professional BOSCH in PDF-formaat.

📄 335 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice BOSCH GPB 18V1 C Professional - page 65
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over GPB 18V1 C Professional BOSCH

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Radio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GPB 18V1 C Professional - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GPB 18V1 C Professional van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING GPB 18V1 C Professional BOSCH

Veiligheidsaanwijzingen

BOSCH GPB 18V1 C Professional - Veiligheidsaanwijzingen - 1

Lees alle verilgheidsaanwijzingen en instructies. Het Niet naleven van de verilgheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken.

Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor toekomstig gebruik.

Controllerer voor elk gebruik de luidspreker. Gebruik deze Niet, als u beschadigin gen vaststelt. Open de luidspreker Niet zelf en LAST deze uitsluitend door gekwalificerd geschoold personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen repareren. Beschadigde luidsprekers vergroten het risico van een elektrische schok.
Zet de luidspreker bij langer gebruik op een matig volume. Een hoog volume gedurende een langereperiode kan resulteren in gehoorschade.
Verander en opende accuniet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.
Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of exploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lustch en Zoek bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren.
Bij verkeerd gebruik of een beschadigde accu kan brandbare vloeistofuit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanner de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties of verbrandingen leiden.
Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroevendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doeon branden, roken, exploderen of oververhitten.
Houd de Niet-gebruekte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere petite metalen voorwerpen die overbrugging van de

66|Nederlands

contacten zouden können veroorzaken. Kortsluiting:tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.

Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo worden de accu te-gen gevaarlijke overbelasting beschermd.
Laad de accu's alleen op met oplaadapparaten die door de fabrikant aangeraden worden. Door een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, besteht bij gebruik met andere accu's brandgevaar.

BOSCH GPB 18V1 C Professional - 66|Nederlands - 1

Beschem de accu gegen但它, bijvoorbeeld ook gegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, water en vocht. Er bestaat gevaar voor explosie en kortsluiting.

Het woordmerk Bluetooth® evenals de beeldmerken (logo's) zijn gedeponeerde merken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/deze beeldmerken door Robert Bosch Power Tools GmbH gebeurt onder licentie.

Beschrijving van product en werkinq

Neem de afbeeldingen in het voorste gedeelte van de gebruiksaanwijzing in acht.

Beoogd gebruik

De luidspreker is bestemd voor het weergeven van audiosignalen van bronnen die via Bluetooth® of Multi-Speaker Sound zijn verbonden.

Afegebelede componenten

De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van de luidspreker op de pagina met afbeeldingen.

(1) Toets Bluetooth®
(2) Aan/uit-toets
(3) Statusaanduiding
(4) Toets Multi-Speaker Sound
(5) Toets volume verhogen
(6) Toets weergave/pauze
(7) Toets volume verlagen
(8) Draaggreep
(9) Luidspreker
(10) Vergrendelingshendel accuafdekkinga)

(11) Accuafdekkinga
(12) Accuhouder
(13) Accu-ontgrendelingstoets
(14) Accua
(15) USB Type-C®-bus

a) Dit toebehoren worden nicht standardmeegeleverd.

b) USB Type-C® en USB-C®�zijn handelsmerken van het USB Implementers Forum.

Technische gegevens

Bluetooth® luidsprekerGPB 18V-1 C
Productnumber3601 DA7 0..
Nominaal vermogen luidspreker W 11
Bluetooth®
-Compatibilität Bluetooth® 5.4
- Werkfrequentiebereik MHz 2402-2480
-Zendvermögen max. mW 8
Laadstroom max. (energievoorziening van externe appara- raten via USB Type-C®)A3
GewichtA)kg 0,7
BeschemklasseB)IP54
Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het opladen °C 0 ... +35
Toegestane omgevingstemperatuur bij het gebruik °C -20 ... +40
Toegestane omgevingstemperatuur bij opslag °C -20 ... +50
Aanbevolen accu's(2,0-12,0 Ah)GBA 18V... ProCORE18V... EXPERT 18V... EXBA18V... CORE18V...
Aanbevolen opladers GAL 18V...GAL 36V... GAL 12V/18... GAX 18V... EXAL18V...

68|Nederlands

Bluetooth® luidspreker

GPB 18V-1C

Voedingsadapter USB Type-C® met Power Delivery (USB-PD, gangbaar)

Uitgangsspanning V 12
Uitgangsstroom minimaal A 1,55
Aanbevolen uitgangsvermogen voor volledige functiona- liteit(c)W20

A) Gewicht zonder accu/accuafdekking
B) Bij werking op accu en met gesloten accuafdekking (11)
C) Bij een tegering vermogen van de voedingsadapter wordt de luidspreker uitgeschakeld.

Waarden kannen afhankelijk van product varieren en onderhevig zijn aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer informatie vindt u op www.bosch-professional.com/wac.

Energievoorziening

De energievoorziening van de luidspreker kan via een Bosch Li-Ion-accu (14) of via een gangbare USB Type-C®-voedingsadapter met Power Delivery (USB-PD)plaatsvinden.

Zodra de luidspreker via de voedingsadapter met het elektriciteitsnet is verbonden, verloopt ook bij geplaatste accu de energievoorziening via de voedingsadapter.

Werking met Li-Ion-accu

Bosch verkoopt acculuidsprekers ook zonder accu. Of bij de levering van uw luidspreker een accu inbegrepen is, kurz u zien op de verpakking.

  • Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde oplaadapparaten. Alleen deze opladers zich afgestemd op de Li-Ion-accu die bij uw luidspreker要去 worden gebruikt.

Aanwijzing: lithium-ion-accu's worden vanwege internationale transportvoorschriften gedeeltek geladen geleverd. Om het volledige vermogen van de accu te waarborgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig op.

Schuif de geladen accu in de accuhouder (12) totcke is vastgeklikt.

Voor het verwijdenen van de accu drukt u op de accu-ontgrendelingstoets en trekt u de accuuit het elektrische gereedschap. Gebruik waar bij geen geweld.

De accu beschikt over 2 vergrendelingsstanden die moeten voorkomen dat de accu bij onbedoeld indrukken van de accu-ontgrendelingsknop uit het toestel valt. Zolang de accu in de luidspreker is geplaatst, worden deze door een veer op de juiste plaats gehonden.

Accu-oplaadaanduiding op de accu

Als de 18V-accu uit de luidspreker worden genomen, kan de laadtoestand door de groene LED's van de oplaadaanduiding op de accu worden aangegeven.

Druk op de toets voor de oplaadaanduiding of, om de laadtoestand aan te given.

Als er na het drukken op de toets voor de oplaadaanduiding geen LED brandt, dan is de accu defect en moet verrangen worden.

Aanwijzing: Niet elk accutype beschikt over een oplaadaanduiding.

Accutype GBA 18V...

BOSCH GPB 18V1 C Professional - Accu-oplaadaanduiding op de accu - 1

LED Capacitieit
Permanenticht 3 × groen 60–100 %
Permanenticht 2 × groen 30–60 %
Permanenticht 1 × groen 5–30 %
Knipperlicht 1 × groen 0–5 %

Accutype ProCORE18V...|EXPERT18V...|EXBA18V...|CORE18V...

BOSCH GPB 18V1 C Professional - Accu-oplaadaanduiding op de accu - 2

De LED's van de accu-oplaadaanduidingen konnen naast de laadtoestand van de accu het risico voor een accudefect aangeven.

Bosch Power Tools 1609 92A A7S | (16.04.2025)

70 | Nederlands

Om de functie te activeren houdt u de toets voor de oplaadaanduiding 2 seconds lang ingedrukt. De analyse van de accu worden aangegeven door een looplicht van de accu-oplaadaanduiding. Het resultaat worden aangegeven op de accu-oplaadaanduiding.

BOSCH GPB 18V1 C Professional - | Nederlands - 1

1 LED: de accu heeft een hoog defectrisico. Vermogen en looptijd können al verminderd zich. Er worden aangeraden de accu te vervan-

gen.

BOSCH GPB 18V1 C Professional - | Nederlands - 2

5 LED's: de accu bevindt zich in goede staat met een gering defectrisico.

Let op: de inschatting van een accudefect werkt in twee trappen en biedt een vereenvoudige beordeling van de toestand. De accu worden ofwel beoordeeld als zijnde in goede staat of vertoont een verhoogd defectrisico. Er worden geen percentage van de accutoestand aangegeven.

Accu afdekken

Als er geen kabel op de USB Type-C®-bus (15) aangesloten is, dan=kunt u de luidspreker en accu met de accuafdekking (11) beschermen gegen stof en spatwater.

Breng de accuafdekking (11) aan en sluit deze met de vergrendelingshendels (10).

Voor het verrangen van de accu of voor werkung met voedingsadapter opent u de vergrendelingshendels (10) van de accuafdekking en neemt u de accuafdekking (11) weg.

Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu

Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen -20^ en 50^ . Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer Niet in de auto liggen.

Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge doek.

Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden verrangen.

Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht.

Gebruik met voedingsadapter

Let op de netspanning! De spanning van de strooombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van de voedingsadapter.
Gebruik voor werkung op het elektriciteitsnet uitsluitend een USB Type C®-voedingsadapter met Power Delivery (USB-PD). Deze moet wat betreft uitgangsspanning, minimale uitgangsstroom en uitgangsvermogen voldoen aan de

minimumvereisten in het hoofdstuk "Technische gegevens". Neem goed nota van de gebruiksaanwijzing van de voedingsadapter. Bij gebruik van andere voedingsadapters kan de luidspreker worden beschadigd. Bij een te gering vermogen van de voedingsadapter worden de luidsprekeruitgeschakeld.

Open de afdekking van de USB Type-C®-bus (15). Verbind de voedingsadapter via een geschikte kabel met de USB Type-C®-bus (15) van de luidspreker. Sluit de voedings-adapter op het elektriciteitsnet aan.

Sluit ter bescherming gegen vuil de afdekking van de USB Type-C®-bus (15) waar, wanneer u de kabel van de voedingsadapter verwijdert.

Gebruik

Bescherm de luidspreker gegen direct contact met water. Het binnendringen van water in de luidspreker verhoogt het risico van een elektrische schok.
Houd de accuafdekking en de afdekking van de USB Type-C®-bus indien möglich gesloten. De gesloten afdekkingen beschermen de luidspreker gegen water en stof.

Audiomodus

In-/uitschakelen en volume regelen

Druk voor het inschakelen van de luidspreker zo lang op de aan/uit-toets (2) tot de statusaanduiding (3) kort groen oplicht.

Druk voor het uitschakelen van de luidspreker zo lang op de aan/uit-toets (2) tot de statusaanduiding (3)uitgaat.

De luidspreker worden na 20 minuten automatisch uitgeschakeld, wonneer gedurende dezeijd geen verbinding per Bluetooth® of Multi-Speaker Sound tot stand kan worden gebracht.

Voor het regelen van het volume drukt u zo vaak kort op de toetsen voor volume verhogen (5) of volume verlagen (7) tot het gewenste volume bereikt is. Na het inschakelen van de luidspreker is.altijd een laag volume ingesteld.

Overzicht audiofuncties

De luidspreker beschicht over de volgende audiofuncties:

  • Weergave van per Bluetooth® verbonden apparaten (standaard ingesteld)
  • Weergave via Multi-Speaker Sound
  • Overdracht van de huidige weergave per Bluetooth® via Multi-Speaker Sound waar andere apparaten met deze functie

72|Nederlandsl

De huidige audiofunctie is te herkennen aan de statusaanduiding (3):

  • Blauw: weergave van een Bluetooth®-signaal
  • Lichtblauw: weergave van een Multi-Speaker Stream
  • Paars: overdracht van de huidige weergave per Multi-Speaker Sound

External audiobronnen via Bluetooth® afsplen/regelen

Na het inschakenen van de luidspreker is de weergave via Bluetooth® standardaard ingesteld. Om van een andere audiofunctie maar Bluetooth® te wisselen, drukt u kort op de toets Bluetooth® (1).

  • Opbouwen van een nieuwe verbinding: start zoeken van een verbinding, wanner een opgeslagen audiobron beschikbaar is of een beschikbare verbinding met een audiobron via Bluetooth® beëindigd en een nächste audiobron gezocht moet worden. Druk hiervoor langer dan 0,5 s op de toets Bluetooth® (1).

Tijdens het zoeken knippert de statusaanduiding (3) in een snel ritme blauw.

Activeer de neue verbinding via de externe audiobron. Dat is bij smartphones meestal möglichk binnen de instellenen in het menu Bluetooth®. De luidspreker verschijnt als beschikbaar apparaat onder de naam GPB 18V-1 C xxx. Neem hiervoor goed nota van de gebruiksaanwijzing van uw audiobron/smARThone.

  • Opnieuw verbinden: als de luidspreker al via Bluetooth® met een externe audiobron (bijv. smartphone) verbonden was en als deze audiobron beschikbaar is, dan worden automatisch een verbinding met deze audiobron tot stand gebracht. Tijdens het opbouwen van de verbinding knippert de statusaanduiding (3) in een langzaam ritme blauw.

Als de opgeslagen audiobron nicht beschikbaar is, dan worden na 2 min automatisch het zoeken van een verbinding gestart.

Als de verbinding metsucces tot stand werk gebracht, is een oplopend geluidssignaal te horen en de statusaanduiding (3) brandt permanent blauw.

Als de verbinding verbroken of beeindigd worden, is een afnemend geluidssignaal te horen. De luidspreker worden na in totaal 20 min automatisch uitgeschakeld.

Die via Bluetooth® aangesloten audiobron kan ook via de luidspreker geregeld worden:
- Om maar het vorige of volgende nummer te wisselen drukt u langer dan 0,5 s op de toets volume verlagen (7) of de toets volume verhogen (5).
- Om de weergave te starten, te onderbreken of te hervatten drukt u telkens op de toets weergave/pauze (6).

External audiobronnen via Multi-Speaker Sound aufspelen

Om van een andere audiobronaar de weergave via Multi-Speaker Sound te wisselen, drukt u kort op de toets Multi-Speaker Sound (4). Tijdens het zoekenaar verbinding knippert de statusaanduiding (3)lichtblauw. Als de verbinding met succes tot stand

werd gebracht, is een oplopend geluidssignaal te horen en de statusaanduiding brandt permanentlichtblauw.

Het volume tussen audiobron en luidspreker is zo lang gesynchroniseerd (de audiobron bepaalt het volume) tot het volume op de luidspreker wordt gewijzigd. Om de synchronisatie van het volume waar te herstellen, start u de verbinding via Multi-Speaker Sound opnieuw. Druk hiervoor kort op de toets Multi-Speaker Sound (4).

Als de verbinding verbroken of beeindigd worden, is een afemend geluidssignaal te ho- ren. De luidspreker worden na in totaal 20 min automatisch uitgeschakeld.

Overdracht van de huidige weergave per Multi-Speaker Sound

Als een audiobron per Bluetooth® worden afgespeeld, kan deze weergave maar andere apparaten met de functie Multi-Speaker Sound (bijv. GPB 18VH-6 SRC) worden doorge-stuurd. Druk hiervoor langer dan 0,5 s op de toets Multi-Speaker Sound (4). Ter bevestigbing brandt de statusaanduiding (3) paars en is er een geluidssignaal te horen.

Voor het beeindigen van de overdracht via Multi-Speaker Sound drukt u langer dan 0,5 s op de toets Multi-Speaker Sound (4). Ter bevestiging is een geluidssignaal te horen.

De overdracht per Multi-Speaker Sound worden ook beeindigd wanner op de luidspreker het opbouwen van een weitere verbinding per Bluetooth® worden gestart.

Energievoorziening van externe apparaten

External apparatus via de USB-aansluiting opladen

Met behulp van de USB Type-C®-aansluiting hunnen apparaten waar bij de energievoortziening via USB möglich is (bijv. diverse mobiele telefoons), worden opgeladen. De maximale laadstroom bedraagt 3 A.

Open de afdekking van de USB Type-C®-bus (15). Verbind het externe apparaat via een geschikte kabel met de USB Type-C®-bus (15) op de luidspreker.

Externale apparaten können alleen worden geladen wonneer de luidspreker op accu werkt en ingeschakeld is.

Sluit ter bescherming gegen vuil de afdekking van de USB Type-C®-bus (15) waar, wanner u de laadkabel verwijdert.

Onderhoud en service

Onderhoud en reiniging

Houd de luidspreker schoon om goed en veilig te werken.

Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.

74Dansk

Klantenservice en gebruiksadvies

Nederland

Tel.: (076) 5795454

BOSCH GPB 18V1 C Professional - Klantenservice en gebruiksadvies - 1

U kurz onze serviceadressen en linksaar reparationservice en reserveonderdelen vinden op: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Vermeld bij vragen en bestellingen van verrangingsonderdelen alkijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.

Afvalverwijdering

Elektrische apparaten, accu's/batterijen, accessoires en verpakkingen要去en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

BOSCH GPB 18V1 C Professional - Afvalverwijdering - 1

Gooi elektrische apparaten en accu's/batterijen nicht bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU:

Afgedankte elektrische en elektronische apparaten of verbruike accu's/batterijen要去 apart ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze afgevoerd worden. Maak gebruik van de hiervoord bestemde inzamelingssystemen. Een verkeerde afvoer kan vanwege möglich aanwezigige gevaarlijke stoffen schadelijk voor het milieu en de gezondheid zich.

Dansk

Pa6ota c uzekepen aanterp

Cbo6pa3aBaIte ce c hAnpeXeHHeTo Ha 3axpaHbAaTa MpeXa! HApexeHHeTo Ha 3axpaHbAaTa MpeXa Tp8Ba Da CbOTBeTCTBa Ha daHHITE, HAncaHn Ha Ta6eKkTa Ha ueKePNHa aanTe.
3a pa60ta B enektpnueckata Mpeka H3no3BaTe caMo USB Type-C® uekepeh aanTep c Power Delivery (USB-PD). ToT pr8bda otroBapra no OTHOWeHne Ha 3XoDHOTo HAppeKeHne, MNHMamHna H3xoDeH TOK N H3xOHaTa MOUHOCT Ha 3NCKBaHHa TBA "TexHueeCKn daHH". C6bIODaBaTe HHCTpyKuHraTa 3a ekCnloataaHa uKeepHna aanTep. Ppi n3no3BaHeTo Ha npyRn uKeepHn aanTepn BnCOKOrOBOpHTMeJa Ce NoBpeNi. Ppi TBbpDe HNCKa MoUHOCT Ha uKePnHa aanTep BnCOKOrOBOpHTeJrCe NkIouBa.

OTBopete kana Ka ha USB Type-C 6yKcata (15). CbpxeTe uekepHna aanTep upe3 noxoadn Ka6en c USB Type-C 6yKcata (15) Ha BncoKoROBOpTeIa. BkIoUeTe uekepHna aanTep KbM 3axpaHbauata MPexka.

3a 3aunta ot 3ambpcraBaHe 3atBopete o6paTHo kanaeTo Ha USB Type-C® 6yKcata (15) KOrato CBanrte Ka6ena Ha 7eKePnna aadantep.

Pa6ota

  • Pana3eTe BnCOKOROBOpHTeIa OT npR KONTc BOJa. IpoHnKBaHeTo Ha BOJa BB BnCOKOROBOpHTeYyBEnuAba ONaCHOCTTa OT TOKOB yDap.
    IIO Bb3MOXHOCTdPbXTe KanaKa Ha akymyNaTOPHaTa 6aTePNHa KanaKa Ha USB Type-C® 6yKcata 3aTBopeHn. 3aTBopeHnTe KaNaU npeDnA3BAt BnCOKOrOBOpHTeNr OT BOda H npax.

222|BbIrapckn

Aydnopexnm

BknIOUbaHe/3KNIIOUbaHe n perynnpaHe Ha cnnaTa Ha 3Byka

3a BkIIOUbaHe Ha BnCOKOrOBOpHTeHaTnCHTe NyCKOBn IpeKbCBauch (2) DOKaTO cTaTycha TnDnKaun (3) He CBeThe 3a KpaTKO B 3eNeHo.

3a n3KnIOUbaHe Ha BnCOKOrOBOpHTeHaTNCHeTe NyCKOBn IpeKbCBaay (2) DOKaTO cTaTychata HnDnKaun (3) He yrache.

BncoKorOBopnteIaT ce n3KnIOUba aBTOMaTHuHO cIeD 20 min, ako npes TOBa BpeMe He e MoRna da ce n3rpaDN Brpb3ka npes Bluetooth® nn Multi-Speaker Sound.

3a perynpae Ha cnilata Ha 3Byka HaTnCKaTe 6yToHnTe 3a yBeHnUbaHe (5) HnHaMaJIBaHe Ha cnilata Ha 3Byka (7) 3a KpaTko DOKaTO He ce DoCTnIe JKeNaHaTa Cnila Ha 3Byka. CneBkIIIOuBaHe Ha BnCOKOrOBOpNTeR BnHaRn e HaCTpoEHa HnCKa Cnila Ha 3ByKa.

IperneHaaydnoyHKnHTE

BucOKoROBOpHTeIpaTnONaracbcCneHnteayuN0yHKUIN:

  • Bb3npoH3BexKaHe OTe CBbp3aHnTe npe3 Bluetooth® ycTpoiCTBa (CTaHapTHO HacTpoEHO)
  • Взронзовдане праз Multi-Speaker Sound
    -Празан He NaKtyaHTo Bb3npOu3BExJaHe npe3 Bluetooth® ИИ Multi-Speaker Sound KbM npyIn yctpoiCTBa c Ta3n ΦyHKU

AkyHaTa ayDnO cyHKcNCe pa3No3HaBa BbPxy cTaTyChaTa Hdkaun (3):

-CnHbO:Bb3Pon3BekdaHe Ha Bluetooth® CnHan
-CBETIOOCINHbO:Bb3npOn3BExKaHeHaMulti-SpeakerStream
-Пилаво:праздаын Ha akтуално ВьзпронЗвждане пeз Multi-Speaker Sound

Bb3npoh3Bekdahe/ynpaBneHHe Ha BbHnH aydno n3TouHnH npes Bluetooth®

CneB KJIIOUBAHTo Ha BnCOKOrOBOpHTeN Bb3npOn3BExJaHTo npe3 Bluetooth® e HacTpoEHO NO CTaHApT. 3a da CMeHnte OT dpyra ayDnO fynKcNk KbM Bluetooth®, HATNCHeTe 3a Kpatko byToHa Bluetooth® (1).

  • HOb n3rpaXdane Ha Bpb3Ka: CtapTnpaTe TbpceHe Ha Bpb3Ka, aKO hMa haHnueh 3aIamTeH ayDIO n3TOUHK nIIHnHaNnUHa Bpb3Ka KbM ayDIO n3TOUHK npe3 Bluetooth® e 6nla npekpateHa n Tp8Ba da ce TbpCn HOB ayDIO n3TOUHK. HaTnCHete 3a cEtna 6yToHa Bluetooth® (1) 3a nobee oT 0,5 s.

No BpeMe Ha TbpceHTo CTaTychaTa HnHnKaunra (3) Mrra 6bp30 B CnHbO.

AkhBpaHte HObTa Bp3ka Ipe3 BbHweh ayDIO N3ToHnK. ToBa haJ-ecTO npi CMapTPOHNTe e Bb3MOxHO B HAcTPOHKeT B MeHIO To Bluetooth®. BnCOKOrOBOpHTeIa CE NOKa3Ba KaTO HaJIuHO yCTPOHCTBO NOI HMeTO GPB 18V-1 C xxx. MoJa, 3a cEIta

obpheTe BnmaHne Ha nHctpyKuYa 3a ekCnloatauaHa Baun ayno n3ToUHK/ Baun cMapTfoH.

  • NOBTOPHO Cbbp3BaHe: Ako BnCOKOrOBOpHtBeue e 6nCbbp3aH C BbHweH ayIIO n3ToUHnK (HaNP. CmApTfoH) Ipe3 Bluetooth® n To3n ayIIO n3ToUHnK e HAnuE, TO aBTOMaTHUHO ue Ce n3rpaDN CBbp3BaHe C To3N n3ToUHnK. IIO Bpeme Ha n3rpaXda-HeTO Ha Bpb3Ka CTatYCHATA INHnKaunra (3) Mna 6abH0 BCnHbo.

Ako 3anameteHnT ayDnO n3ToUHnK He e HAnuEh, cIe 2 min aBTOMaTuHo Ie ce cTapTnpa TbpceHe Ha Bpb3Ka.

Ako Bpb3katae 6nla ycneuho n3rpaedha, npo3ByaBa ycnBau ce 3ByKOB cnHai n CTatYCHATA HndnKaun (3) CBETBa TpaHO BCnHbO.

Ako Bpb3kata Ce npkebche nnn npkepatn, npo3Byuaba HamaIbaa cnlaTc 3BykoB cnHaJ. BncOKorOBopnteIaTce n3KnIOUba aBTOMaTHNo cIed o6io 20 min.

Cbbp3BaHnT npe3 Bluetooth® ayno n3TouHnK moKe da ce ynpabnaBn I npes BnCOKO-ROBOpHTeN:

-3aДа пемн electe KbMпрдишо ИИсLEДВaIo 3aRnabHe,HaTиСHTe 6byToHa 3a HamaJIЯBaHe (7) pecn. 3a yBelenuabaHe Ha cInata Ha 3Byka (5) 3a nobee ot O,5 s.
-3a da cTAPtNaTe Bb3npOn3BexJaHe, da ro npEkpatnte Hn Da ro npOpaJXHTe, HaTNCHeTe CbOTBeTHna 6byToH Bb3npOn3BexJaHe/ny3a (6).

Bb3npo3Bexkahe Ha BbHnHa ydno n3TouHn npe3 Multi-Speaker Sound

3aДаСмEHTe OT dpyr aydno n3ToUHnK KbM Bb3npOn3BExJaHe npe3 Multi-Speaker Sound,HaTncHete 3a KpaTKO 6yToHa Multi-Speaker Sound (4).IIO Bpeme Ha TbpceHTo Na Bpb3Ka CtaTyCHATA HnDnKaun (3) Mnra B CBETNoCnHbO.AKO Bpb3KaTa e 6nna yCneuHO n3rpaJeHa, pO3ByuBa YcNlBaUc Ce 3ByKOB CNHaJI N CTAtyCHATA INDnKaun CBeTBa TpaHOb CBETNoCnHbO.

CnIATA Ha 3Byka MExdy ayDIO n3ToUHnKa H BnCOKOrOBOpHTe I e CnHXPOHN3nPaHa (ayDIO n3ToUHnKbT ONpeJenla CnIATA) DOKATO CnAITa BbpxY BnCOKOrOBOpHTe He ce npoMeHH. 3a Da Bb3CTaHOBNTe CnHXPOHN3nPaHeTO Ha CnIATA Ha 3Byka, CTapTnpaTe HaHOBOCBbp3BaHe npe3 Multi-Speaker Sound. 3a ueTt a 3a Kpatko HATNCheTe 6yToHa Multi-Speaker Sound (4).

AkoBp3kata Ce npeKbcHe Hnn npeKpaTH, np03Byuaba HamaJIbaa cnIaTa cn 3ByKO BcHn. BucOKoROBOpHTeTt Ce n3KIIouBa aBTOMaTHUHO cIeD o6o 20 min.

PpeBaHe Ha akTyanHTo Bb3npOn3BexJaHe npe3 Multi-Speaker Sound

Ako Ce Bb3npo3Bexka ayno n3toHnK npes Bluetooth, TOBa Bb3npo3BexJaHe MoKe Da ce npenpaaca KbM dpyru yctpoNCTBa C cyHKnraMulti-Speaker Sound (hanp.

GPB 18VH-6 SRC).3a ueTt haTncHe 6yToHa Multi-Speaker Sound (4) 3a noBeue ot 0,5 s. 3a notBbpxKeHne cTaTychata HndnKaunr (3) CBeTBA B IInIaBO n IpO3ByuBa 3ByKOB cnHaJ.

224|BbIrapckn

3a npekpataBaHe ha npedabaHeto npes Multi-Speaker Sound hatnche 6ytoHa MultiSpeaker Sound (4) 3a noBeue ot 0,5 s. 3a notBbpxkDaBhae npo3ByuAba 3BykoB cnHan. PpepaTo npes Multi-Speaker Sound ce npekpataBa n Korato Bbpy BvcoKorobopnTeTc staptnpa n3rpaKa daHe Ha Bpb3ka npes Bluetooth®.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : GPB 18V1 C Professional

Categorie : Radio