GPB 18V1 C Professional - Radio BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GPB 18V1 C Professional BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu GPB 18V1 C Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GPB 18V1 C Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GPB 18V1 C Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GPB 18V1 C Professional BOSCH
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Überprüfen Sie den Laufsprecher vor jeder Benutzung. Benutzen Sieihn nicht, sofern Sie Schaden feststellen. Öffnen Sie den Laufsprecher nicht selbst und lasen Sieihn nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Laufsprecher erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Stellen Sie den Laufsprecher bei längerer Benutzung auf mäßige Lautstärke. Hohe Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann zu Gehörschäden führen.
Andern und öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus konnen Dämpfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren. Führten Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe konnen die Atemwege reizen.
Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusammen arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
6 | Deutsch
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
Die Wortmarke Bluetooth® wie auch die Bildzeichen (Logos) sind eingetragene Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmarke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Laufsprecher ist bestimmt zur Wiedergabe von Audiosignalen aus Quellen, die über Bluetooth® oder Multi-Speaker Sound verbunden sind.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Laufsprechers auf der Grafikseite.
(1) Taste Bluetooth®
(2) Ein-/Aus-Taste
(3) Statusanzeige
(4) Taste Multi-Speaker Sound
(5) Taste Lautstärke erhöhen
(6) Taste Wiedergabe/Pause
(7) Taste Lautstärke verringern
(8)Tragegriff
(9) Lautsprecher
(10) Verriegelungshebel Akkuabdeckunga)
(11) Akkuabdeckung
(12) Akkuaaufnahme
(13) Akku-Entriegelungstastea
(14) Akku
(15) USB Type-C®-Buchse
a) Dieses Zubehör besteht nicht zum Standard-Lieferumfang.
b) USB Type-C® und USB-C® sind Markenzeichen des USB Implementers Forums.
Technische Daten
| Bluetooth® Lautsprecher | GPB 18V-1 C | |
| Sachnummer | 3 601 DA7 0.. | |
| Nennleistung Lautsprecher W 11 | ||
| Bluetooth® | ||
| - Kompatibilität Bluetooth® 5.4 | ||
| - Betriebsfrequenzbereich MHz 2402-2480 | ||
| - Sendeleistung max. mW 8 | ||
| Ladestrom max. (Energieversorgung externer Geräte über USB Type-C®) | A | 3 |
| GewichtA) | kg 0,7 | |
| SchutzartB) | IP54 | |
| empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0 ... +35 | ||
| erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb °C -20 ... +40 | ||
| erlaubte Umgebungstemperatur bei Lagerung °C -20 ... +50 | ||
| empfohlene Akkus(2,0-12,0 Ah) | GBA 18V...ProCORE18V...EXPERT18V...EXBA18V...CORE18V... | |
| empfohlene Ladegeräte GAL 18V... | GAL 36V...GAL 12V/18...GAX 18V...EXAL18V... | |
Steckernetzteil USB Type-C® mit Power Delivery (USB-PD, handelsüblich)
| Ausgangsspannung V 12 | |
| Ausgangsstrom mindestens A | 1,55 |
8 | Deutsch
| Bluetooth® Lautsprecher | GPB 18V-1 C | |
| empfohlene Ausgangsleistung für volle FunktionalitätC) | W | 20 |
A) Gewicht ohne Akku/Akkuabdeckung
B) im Akkubetrieb und mit geschlossener Akkuabdeckung (11)
C) Bei zu geringer Leistung des Steckernetzteils schaltet sich der Lautsprecher aus.
Werte können je nach Produkt variieren und Anwendungs- sowie Umweltbedingungen unterliegen.
Weitere Informationen unter www.bosch-professional.com/wac.
Energieversorgung
Die Energieversorgung des Laufsprechers kann über einen Bosch Li-Ionen-Akku (14) oder über ein handelsübliches USB Type-C®-Steckernetzteil mit Power Delivery (USB-PD) erfolgen.
Sobald der Laatsprecher über das Steckernetzteil mit dem Stromnetz verbunden ist, erfolgt auch bei eingesetztem Akku die Energieversorgung über das Steckernetzteil.
Betrieb mit Li-Ionen-Akku
Bosch verkauft Akku-Lautsprecher auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Laufsprechers ein Akku enthalten ist, konnen Sie der Verpackung entnahme.
Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufgeführten Ladegeräte. Nur die se Ladegeräte sind auf die bei ihrem Laufsprecher verwendbaren Li-Ionen-Akkus ab-gestimmt.
Hinweis: Li-Ionen-Akkus werden aufgrund internationaler Transportvorschriften teilgela-den ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig auf.
Schieben Sie den geladenen Akku in die Akkuaufnahme (12), bis dieser eingerastet ist. Zur Entnahme des Akkus drücken Sie die Akku-Entriegelungstaste undziehen den Akku Heraus. Wenden Sie damit keine Gewalt an.
Der Akku verfügbar über 2 Verriegelungsstufen, die verhindern sollen, dass der Akku beim unbeabsichtigten Drücken der Akku-Entriegelungstaste herausfält. Solange der Akku im Laufsprecher eingesetzt ist, wird er durch eine Feder in Position gehalten.
Akku-Ladezustandsanzeige am Akku
Wird der 18-V-Akku aus dem Laufsprecher entnommen, kann der Ladezustand durch die grünen LEDs der Ladezustandsanzeige am Akku angezeigt werden.
Drücken Sie die Taste für die Ladezustandsanzeige © der, um den Ladezustand anzuzeigen.
Leuchtet nach dem Drücken der Taste für die Ladezustandsanzeige keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden.
Hinweis: Nicht jeder Akku-Typ verfügbar über eine Ladezustandsanzeige.
Akku-Typ GBA 18V...

LED Kapazität
Dauerlicht 3 × grün 60 - 100 %
Dauerlicht 2× grun 30 - 60%
Dauerlicht 1 × grün 5-30%
Blinklicht 1 × grün 0-5%
Akku-Typ ProCORE18V... | EXPERT18V... | EXBA18V... | CORE18V...

LED Kapazität
Dauerlicht 5 × grün 80 - 100%
Dauerlicht 4 × grün 60-80%
Dauerlicht 3 × grün 40 - 60%
Dauerlicht 2× grun 20-40%
Dauerlicht 1 × grün 5 - 20%
Blinklicht 1 × grün 0 - 5%
Akku-Defektrisikoerkennung
EXPERT18V...| EXBA18V...
Die LEDs der Akku-Ladezustandsanzeigen konnen abide dem Ladezustand des Akkus das Risiko für einen Akku-Defekt anzeigen.
Um die Funktion zu aktivieren, halten Sie die Taste für die Ladezustandsanzeige für 3 Sekunden gedrückt. Die Analyse des Akkus wird durch ein Lauflicht der Akku-Ladezustandsanzeige signalisiert. Das Ergebnis wird auf der Akku-Ladezustandsanzeige angezeigt.
10 | Deutsch

1 LED: Der Akku hat ein hohes Defektrisiko. Leistung und Laufzeit können bereits vermindert sein. Es wird empfohlen, den Akku auszu
tauschen.

5 LEDs: Der Akku ist in einem eigenen Zustand mit geringem Defektrisiko.
Bitte beachten: Die Akku-Defektrisikoabschätzung Funktioniert zweistufig und bietet eine vereinfachte Zustandsbewertung. Der Akku wird entweder in einemGNU Zustand bewertet oder weist ein erhöhtes Defektrisiko auf. Es wird kein Prozentatz des Batterie-zustandes angezeigt.
Akku abdecken
Ist kein Kabel an die USB Type-C®-Buchse (15) angeschlossen, dann können Sie Lautsprecher und Akku mit der Akkuabdeckung (11) vor Staub und Spritzwasser schützen. Setzen Sie die Akkuabdeckung (11) auf und schreiben Sie sie mit den Verriegelungshebeln (10).
Für den Akkuwechsel oder für Betrieb mit Steckernetzteil öffnen Sie die Verriegelungshebel (10) der Akkuabdeckung undnehmen die Akkuabdeckung (11) ab.
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von -20^ bis 50^ . Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Reinigen Sie gelegentlich die Luftungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Betrieb mit Steckernetzteil
Beachen Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Steckernetzteils übereinstimmen.
Benutzen Sie zum Netzbetrieb nur ein USB Type-C-Steckernetzteil mit Power Delivery (USB-PD). Es muss in Ausgangsspannung, Mindest-Ausgangsstrom und Ausgangsleistung den Anforderungen im Kapitel "Technische Daten" entsprechen. Beachten Sie die Betriebsanleitung des Steckernetzteils. Bei Verwendung anderer Steckernetzteile kann der Laatsprecher beschädigt werden. Bei zu geringer Leistung des Steckernetzteils schaltet sich der Laatsprecher aus.
Öffnen Sie die Abdeckung der USB Type-C®-Buchse (15). Verbinden Sie das Steckernetzteil über ein passendes Kabel mit der USB Type-C®-Buchse (15) des Laufsprechers. Schließen Sie das Steckernetzteil an das Stromnetz an.
Schlieben Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Abdeckung der USB Type-C®-Buchse (15) wieder, wenn Sie das Kabel des Steckernetzteils entfernen.
Betrieb
Schützen Sie den Laufsprecher vor direktem Wasserkontakt. Das Eindringen von Wasser in den Laufsprecher erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Halten Sie die Akkuabdeckung und die Abdeckung der USB Type-C®-Buchse möglichst geschlossen. Die geschlossenen Abdeckungen schätzen den Laufsprecher vor Wasser und Staub.
Audiobetrieb
Ein-/Ausschalten und Lautstärke regeln
Zum Einsatz des Laufsprechers drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (2) so lange, bis die Statusanzeige (3) kurz grün aufleuchtet.
Zum Ausschalten des Lautsprechers drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (2) so lange, bis die Statusanzeige (3) erlischt.
Der Laatsprecher schaltet sich nach 20 min automatisch aus, wenn in dieser Zeit keine Verbindung per Bluetooth oder Multi-Speaker Sound aufgebaut werden kann.
Zum Regel der Lautstärke drücken Sie die Tasten Lautstärke erhöhen (5) oder Lautstärke verringern (7) so oft kurz, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Nach dem Einsatz des Laufsprechers ist immer eine niedrige Lautstärke eingestellt.
Übersicht Audiofunktionen
Der Laufsprecher verfügt über folgende Audiofunktionen:
- Wiedergabe von per Bluetooth® verbundenen Geräten (standardmäßig eingestellt)
Wiedergabe über Multi-Speaker Sound - Übertragung der aktuellen Wiedergabe per Bluetooth® über Multi-Speaker Sound an andere Geräte mit dieser Funktion
Die aktuelle Audiofunktion ist an der Statusanzeige (3) erkennbar:
- blau: Wiedergabe eines Bluetooth® Signals
- hellblau: Wiedergabe eines Multi-Speaker Streams
- lila: Übertragung der aktuellen Wiedergabe per Multi-Speaker Sound
12 | Deutsch
External Audioquellen über Bluetooth® wiedergeben/steuern
Nach dem Einschalten des Laufsprechers ist die Wiedergabe per Bluetooth® standard-mäßig eingestellt. Um von einer anderen Audiofunktion zu Bluetooth® zu wechseln, drücken Sie kurz die Taste Bluetooth® (1).
- Neuaufbau einer Verbindung: Starten Sie eine Verbindungssuche, wenn keine gespeicherte Audioquelle zur Verfügung steht oder eine vorhandene Verbindung zu einer Audioquelle per Bluetooth® beendet und eine neue Audioquelle gesucht werden soll. Drücken Sie dazu die Taste Bluetooth® (1) länger als 0,5 s.
Während der Suche blinkt die Statusanzeige (3) in schmellem Takt blau.
Aktivieren Sie die neue Verbindung über die externe Audioquelle. Das ist bei Smartphones mein innerhalb der Einstellungen im Menu Bluetooth® möglich. Der Laufsprecher entscheidt als verfügbares Gerät unter dem Nameg P8B 18V-1 C xxx.itte beachten Sie dazu die Betriebsanleitung ihrer Audioquelle/Ihres Smartphones.
- Wiederverbindung: War der Laufsprecher bereits mit einer externen Audioquelle (z.B. Smartphone) per Bluetooth® verbunden und ist diese Audioquelle verfügbar, dann wird automatisch eine Verbindung zu dieser Audioquelle aufgebaut. Wahrend des Verbindungsaufbau's blinkt die Statusanzeige (3) in langsamem Takt blau.
Steht die gespeicherte Audioquelle nicht zur Verfügung, wird nach 2 min automatisch eine Verbindungssuche gestartet.
Wurde die Verbindung erfolgreich aufgebaut, ertont ein aufsteigendes Tonsignal und die Statusanzeige (3) leuchtet dauerhaft blau.
Wird die Verbindung unterbrochen oder beendet, ertont ein absteigendes Tonsignal. Der Laufsprecher schaltet sich nach insgesamt 20 min automatisch aus.
Die per Bluetooth® angeschlossene Audioquelle kann auch über den Lautsprecher gesteuert werden:
- Um zum vorgen oder{nachsten Titel zu wechseln, drucken sie die Taste Lautstärke verringern (7) bzw. die Taste Lautstärke erhöhen (5) länger als 0,5 s.
- Um die Wiedergabe zu starten, zu unterbrechen oder fortzusetzen, drücken Sie jeweils die Taste Wiedergabe/Pause (6).
External Audioquellen über Multi-Speaker Sound wiedergeben
Um von einer anderen Audioquelle zur Wiedergabe über Multi-Speaker Sound zu wechseln, drücken Sie kurz die Taste Multi-Speaker Sound (4). Wahrend der Verbindungssuche blinkt die Statusanzeige (3) hellblau. Werde die Verbindung erfolgreich aufgebaut, ertont ein aufsteigendes Tonsignal und die Statusanzeige leuchtet dauerhaft hellblau.
Die Lautstärke zwischen Audioquelle und Lautsprecher ist so lange synchronisiert (die Audioquelle bestimmt die Lautstärke), bis die Lautstärke am Lautsprecher geändert wird. Um die Synchronisierung der Lautstärke wiederherzustellen, starten Sie die Ver
binding über Multi-Speaker Sound neu. Drücken Sie dazu kurz die Taste Multi-Speaker Sound (4).
Wird die Verbindung unterbrochen oder beendet, ertont ein absteigendes Tonsignal. Der Laatsprecher schaltet sich nach insgesamt 20 min automatisch aus.
Übertragung der aktuellen Wiedergabe per Multi-Speaker Sound
Wird eine Audioquelle per Bluetooth® wiedergegeben, kann diese Wiedergabe an weitere Geräte mit der Funktion Multi-Speaker Sound (z.B. GPB 18VH-6 SRC) weitergesendet werden. Drücken Sie dazu die Taste Multi-Speaker Sound (4) länger als 0,5 s. Zur Bestätigung leuchtet die Statusanzeige (3) lila und es ertont ein Tonsignal.
Zum Beenden der Übertragung per Multi-Speaker Sound drücken Sie die Taste Multi-Speaker Sound (4) länger als 0,5 s. Zur Bestätigung ertont ein Tonsignal.
Die Übertragung per Multi-Speaker Sound wird auch beendet, wenn am Laufsprecher der Neuaufbau einer Verbindung per Bluetooth® gestartet wird.
Energieversorgung externer Geräte
External Geräte über den USB-Anschluss laden
Mithilfe des USB Type-C®-Anschlusses konnen Geräte, deren Energieversorgung über USB möglich ist (z.B. diverse Mobilitelphone), aufgeladen werden. Der maximale Ladestrom beträgt 3 A.
Öffnen Sie die Abdeckung der USB Type-C®-Buchse (15). Verbinden Sie das externe Gerät über ein passendes Kabel mit der USB Type-C®-Buchse (15) am Lautsprecher.
Externe Geräte können nur geladen werden, wenn der Lautsprecher mit Akku betrieben wird und eingeschaltet ist.
Schlieben Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Abdeckung der USB Type-C®-Buchse (15) wieder, wenn Sie das Ladekabel entfernen.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie den Lautspecher sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Deutschland
Tel.: +49 711 400 40 460
Bosch Power Tools 1609 92A A7S | (16.04.2025)
14 | Deutsch
Österreich
Tel.: (01) 797222010
Schweiz
Tel.: (044) 8471511

Unsere Serviceadressen und Links zu Reparaturservice und Ersatzteilbestellung finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Entsorgung
Elektrogeräte, Akkus/Batterien, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Werfen Sie Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Elektrische und elektronische Geräte oder gebrauchte Akkus/Batterien, die nicht mehr brauchbar sind, müssen separat gesammelt und auf umweltgerechte Weise entsorgt werden. Nutzen Sie die ausgewiesenen Sammelsysteme. Falsche Entsorgung kann aufgrund von möglicherweise enthaltenen gefährlichen Stoffen umwelt- und gesundheitsschädlich sein.
Nur für Deutschland:
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte
Wie im Folgenden{naher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m^2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 , die mehrmais im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
-
bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzter ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dört durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In thisem Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzter unentgeltlich; und
-
auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung länger als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknupft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400m^2 betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m^2 betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußerten Abmessung über 50~cm ) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung größter als 25~cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
English
Safety instructions

| LED Capacitieit | |
| Permanentlicht 5 × groen 80-100 % | |
| Permanentlicht 4 × groen 60-80 % | |
| Permanentlicht 3 × groen 40-60 % | |
| Permanentlicht 2 × groen 20-40 % | |
| Permanentlicht 1 × groen 5-20 % | |
| Knipperlicht 1 × groen 0-5 % | |
Beschem de accu gegen vocht en water.
Tel.: +420 519 305700

Năse servisni adresy a odkazy na servisni sluzby a objednávku nahradhnic dìlù naleznete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Tel.: +40 21 405 7541

Adresele noastre de service 日 linkurile catre serviciul de reparati si comanda dePiese de schimb le gasi la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses