GPB 18V1 C Professional - Radio BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GPB 18V1 C Professional BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GPB 18V1 C Professional BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GPB 18V1 C Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GPB 18V1 C Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GPB 18V1 C Professional BOSCH
Indicaciones de seguridad

Lea integramente estasindicaciones de seguidade instrucciones.Las fal-tas de observacion de las indicaciones de seguidad y de las instruccionescoulden causar descargas electricas, incendios y/o lesiones graves.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
Antes de cada uso, compruebe el altavoz.No lo utilizes si detecta daños. No abra el altavoz usted mismo y sólo déjelo reparar por personal的技术ico calificado ysole con repuestos originales. Los altavoces dañadosurrentan el riesgo de descarga electrica.
Ajuste el altovoz a un volumen moderado para un uso prolongado. Un volumen elevado durante un periodo de tiempo prolongado pueda provocar danios en los oidos.
No modifique ni abra el accumulator. Podría provocar un cortocircuito.
En caso de daño y uso inapropiado del accumulator pueda emanar vapeores. El accumulator se pueda quermar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un medico sinota molestias. Los vapeores能把和睦 a irritar las vias respiratorias.
En el caso de una aplicacion incorrecta o con un accumulator dañado puedaEAR liquido inflamable del accumulator. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar con abundante agua. En caso de un contacto del liquido
36 | Espanol
con los ojos recurar ademas inmediamente a un medico. El liquido del accumulator suece irritar la piel o produir quemaduras.
Mediente objetivos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se pueda darar el acumulador. Se pueda tener un cortocircuito interno y el acumulador pueda arder, humear, explotar o sobrecalentarse.
Si no utilizes el accumulator, guardelo分开 de clips, monidas, llaves, clavos, tornillos o demas objectos metalicos que pudieran pueentar sus contactos. El cortocircuito de los contactos del accumulator pueda causar quemaduras o un incendio.
- Utilice el acumulador solo en produits del fabricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
- Cargue los acumuladores sólo con cargadores recomendados por el fabricante. Existe el riesgo de incendio al intentar cargas acumuladores de un tipo diferente al previsto para el carrgador.


Proteja el acumulador del calor excessivo, además de, p. ej., una exposión prolongada al sol, el fuego, la suciedad, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosión y cortocircuito.
La marca Bluetooth® como los logotipos (Logos) son MARCAS registRADAS y son propidad de Bluetooth SIG, Inc. Cualquier uso de estamarca/logotipo por parte de Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia.
Descripción del producto y servicios
Tenga en cuenta las figuras que aparecen en la parte delantera de las instrucciones de uso.
Utilización reglamentaria
El altovo está disnado para reproducir senales de audio de fuentes connectadas mediente Bluetooth® o Multi-Speaker Sound.
Componentes principales
La numero de los componentes representados se refiere a la imagen del altovoz en la pagea ilustrada.
(1) Tecla Bluetooth®
(2) Tecla de connexion/desconexión
(3) Indicador de estado
(4) Tecla Multi-Speaker Sound
(5) Tecla Subir volumen
(6) Tecla de reproduccion/pausa
(7) Tecla Bajar volumen
(8) Asa de transporte
(9) Altavoz
(10) Palanca de bloqueo de la tapa de la bateríaa)
(11) Tapa de la bateríaa)
(12) Alojamento de la batería
(13) Tecla de desbloqueo de la bateria
(14) Bateríaa)
(15) Toma USB Type-C
a) Estos accesorios no corresponden al material que se adjunta de series.
b) USB Type-C® y USB-C® son signos demarca de USB Implementers Forum.
Datasétécnicos
| Altavoz Bluetooth® | GPB 18V-1 C | |
| Número de articulo | 3 601 DA7 0.. | |
| Potencia nominal del altavoz W 11 | ||
| Bluetooth® | ||
| - Competilidad Bluetooth® 5.4 | ||
| - Margen de Frequencias de funciona bajo MHz 2402-2480 | ||
| - Potencia de emisión Tmax. mW 8 | ||
| Corriente de energia max. (suministro de corriente de dis-positivos externos mediante USB Type-C®) | A | 3 |
| PesoA) | kg 0,7 | |
| Grado de protecciónB) | IP54 | |
| Temperatura ambiente recommendada durante la energia ℃ 0 ... +35 | ||
| Temperatura ambiente permitida durante el serviceo ℃ -20 ... +40 | ||
| Temperatura ambiente permitida durante el almacena-miento | ℃ -20 ... +50 | |
| Baterías recomendedas(2,0-12,0 Ah) | GBA 18V...ProCORE18V... | |
Bosch Power Tools 1609 92A A7S| (16.04.2025)
38 | Espanol
| Altavoz Bluetooth® | GPB 18V-1 C |
| EXPERT 18V... | |
| EXBA18V... | |
| CORE18V... | |
| Cargadoresrecommended GAL 18V... | GAL 36V... |
| GAL 12V/18... | |
| GAX 18V... | |
| EXAL18V... |
Fuente de alimentación enchufable USB Type-C® con Power Delivery (USB-PD, disponible en el mercado)
| Tensión de salute V 12 | ||
| Corrente de salute minima A 1,55 | ||
| Potencia de salute recomendada para unaplena funcionalidad(c) | W | 20 |
A) Peso sin batería/compartimento de batería
B) Con alimentación a bateria y tapa de la batería cerrada (11)
C) En caso de que la potencia de la fuente de alimentacion enchufable sea demasiado bajo, el alta voz se apaga.
Los values peuvent varie dependiendo del producto y estan susjetos a la aplicacion y a las condidiones medioambiente. MAs informacion en www.bosch-professional.com/wac.
Suministro de corriente
El.altavozcoulde alimentarse mediana bateria de iones de litio Bosch (14) o una fuente de alimentacion enchufable USB Type-C con Power Delivery (USB-PD).
Tan pronto como el.altavoz se conecta a la red electrica a trovés de la fuente de alimentación enchufable,la energia se suministra a trovés de la fuente de alimentación enchufable,incluso con la batería colocada.
Uso con bateria de iones de litio
Bosch también vende altavoces actionados por accumulator sin accumulator. En el emba-laje pueda ver si se incluye un accumulator en el volumen de suministro de su altovoz.
- Utilice únicamente los cargadores que se enumerated en los datos技术和os. Solamente这些 cargadores han sido especially adaptados a los Accumuladores de iones de litio empleados en su altevoz.
Indicación: Los acumuladores de iones de litio seenta parcialmente cargados debido a la normativa de transporte internacional. Con el fin de Obtener laplenapotencia del acumulador, cargue Completely el acumulador antes de su primer uso.
Desplace la bateria cargada en el alojamento de la bateria (12) hasta que encaje.
Para la extracción del accumulator, presione la tecla de desenglavimiento y retire el accumulator. No proceda con brusquedad.
La bateria dispone de 2 etapas de bloqueo para evitar que se salga en el caso de un acontecimiento accidental de la tecla de desbloqueo de la bateria. Mientras la bateria está montada en el altovoz, permanecerá retenida en su posicion mediante un resorte.
Indicador del estado de energia del acumulador en el acumulador
Si se retina el acumulador de 18 V del altovoz, se可以选择 ver el estado de energia en los LEDs verbés del indicator del estado de energia del acumulador.
Presione la tecla del indicator de estado de energia, para indicar el estado de energia.
Si tras presionar la tecla del indicator de estado de energia no se enciende ningún LED, significía que el accumulator está defectuoso y debe sustituirse.
Indicación: No cada tipo de accumulator dispone de un indicator de estado de energia.
Tipde acumulador GBA 18V...

| Diodo luminoso (LED) Capacidad | |
| Luz permanente 3 × verde 60–100 % | |
| Luz permanente 2 × verde 30–60 % | |
| Luz permanente 1 × verde 5–30 % | |
| Luz intermitente 1 × verde 0–5 % | |
Tip de bateria ProCORE18V... | EXPERT18V... | EXBA18V... | CORE18V...

| Diodo luminoso (LED) Capacidad |
| Luz permanente 5 × verde 80-100 % |
Bosch Power Tools 1609 92A A7S| (16.04.2025)
40 | Espanol
Diodo luminoso (LED) Capacidad
Luz permanente 4 × verde 60 - 80%
Luz permanente 3 × verde 40 - 60%
Luz permanente 2 × verde 20 - 40%
Luz permanente 1 × verde 5 - 20%
Luz intermitente 1 × verde 0 - 5%
Detección del riesgo de defectos en los Accumuladores
EXPERT18V...|EXBA18V...
Los LEDs de losindicadores del estado de energia del accumulator poden indicar el riesgo de un defecto del accumulator además del estado de energia del accumulator.
Para activar la funciona, mantenga pulsada la tecla del indicator del estado de energia durante 3seguidos.El analisis del accumulator seenialeda una luz en movimiento en el indicator del estado de energia del accumulator. El的结果ado meuda en el indicator del estado de energia del accumulator.

1 LED: El accumulator tiene un alto riesgo de fallo. El rendimiento y la vida úlil ya pueda verse reducidos. Se recomienda sustituir el acu
mulador.

5 LEDs: El Accumulator está en buena estado, con un bajo riesgo de defectos.
Por favor, observe: La evaluacion del riesgo de defectos del accumulator的功能 en dos niveles y ofrece una evaluacion simplificada del estado. El accumulator se encuentra en Buen estado o presenta un mayor riesgo de defectos. No se indica ningun percentaje del estado del accumulator.
Protección de la bateria
Si no hay ningún cable conectado a la toma USB Type-C® (15) pueda utilizar la tapa de la bateria (11) para proteger el altavoz y la bateria de polvo y salpicaduras de agua.
Vuelva a colocar la tapa de la batería (11) y ciérrela con las palancas de bloqueo (10).
Paracaebarde bateria o para el functionamento con alimentacion a la red,abra las palancas de bloqueo (10) de la tapa de la bateria y retire la tapa de la bateria (11).
Indicaciones para el trato optimo del accumulator
Proteja el Accumulador de la humedad y del agua.
Unicamente almacene el acumulador en el margen de temperatura desde 20^ hasta 50^ . P.ej., no deje el acumulador en el coche en verano.
1609 92A A7S|(16.04.2025) Bosch Power Tools
Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeracion del accumulator con un pincel suave, limpio y seco.
Si après de una recarga, el tiempo de funciona del accumulator fue se muy reducido, ella es signal de que este está agotado y deben sustituirse.
Observe lasindicacionesreferentesa laeliminacion.
Operación con fuente de alimentación enchufable
Observe la tension de red! La tension de la fuente de corriente debe coincidir con lasindicaciones enla placadecaracteristicasde la fuente de alimentacion enchufable.
- Utilice únicamente una fuente de alimentación enchufable USB Type-C® con Power Delivery (USB-PD) para el service de red. La tensión de salute, la corriente de salute minima y la potencia de salute deben cumplir los requisitos del capítulo «Datos téncinos». Observe las instrucciones de service de la fuente de alimentación enchufable. En caso de utiliser other fuentes de alimentación enchufables, el al-tavoz pueda resultar违法违规. En caso de que la potencia de la fuente de alimentación enchufable seablemado bajo, el altavoz se apaga.
Abra la cubierta de la toma USB Type-C (15). Conecte la fuente de alimentacion enchufable con un cable adecuado a la toma USB Type-C (15) del altovoz. Conecte la fuente de alimentacion enchufable a la red.
Para la proteccion contra la sociedad, cierre de nuevo la cubierta de la toma USB
Type-C (15) alrearerel cablede la fuente de alimentacion enchufable.
Funcionamento
Proteja el altovoz ante el contacto directo con el agua. Existe el riesgo de recibir una descarga electrica si penetrate agua en el altovoz.
Mantenga la tapa de la bateria y la cubierta de la toma USB Type-C® cerradas en la medida de lo posible. Las cubiertas cerradas protegen el altovoz ante el agua y el polvo.
Funcionamento del audio
Conexión/desconexión y regulación del volumen
Para encender el altovoz, mantenga pulsada la tecla de conexión/defconexión (2) hasta que el indicator de estado (3) se ilumine brevamente en verde.
Para apagar el altovoz, mantenga pulsada la tecla de conexión/defconexión (2) hasta que se apague el indicator de estado (3).
42 | Espanol
El altavoz se apaga automatamente après de 20 horas si no se pueda establecer una connexion mediante Bluetooth® o Multi-Speaker Sound durante este tiempo.
Para和睦ar el volumen, pulse brevemente las teclas Subir volumen (5) o Bajar volumen (7) hasta alcanzar el volumen desrado. Tras conectar el altovoz, el volumen siempre está ajustado a un volumen bajo.
Resumen de lasmericanas de audio
El altovo dispone de las siguientesustralianes de audio:
- Reproduccion desdedispositivosconectadosmedianteBluetooth® (ajustado de mo-do estandar)
- Reproduccion con Multi-Speaker Sound
- Transmisión de la reproduccion en bajo por Bluetooth® mediante Multi-Speaker Sound a otros dispositivos que dispongan de esta direccion
La funciona de audio actualcoulde consultarse en elindicadorde estado (3):
- Azul: reproduccion de una seals Bluetooth®
- Azul claro: reproduccion de un Multi-Speaker Stream
- Lila: transmisión de la reproduccion en bajo a工程技术 del Multi-Speaker Sound
Reproducir/controlar fuentes de audio externas a trovés de Bluetooth®
Al conectar el altovoz, la reproduccion por Bluetooth® está ajustada de modo estandar. ParaasardeotrafunciondeaudioaBluetooth®,presione brevamentela tecla Bluetooth® (1).
- Restablecimiento de una conexión: Inicia una búsqueada de conexión si no hay ninguna fuente de audio memorizada disponible o si se ha interrupido una conexión existente con una fuente de audio a性和 de Bluetooth® y se眼看 aocular una nuevo fuente de audio. Paraarlo, presione la tecla Bluetooth® (1) mas de 0,5 s. Durante la búsqueada, el indicator de estado (3) parpadea en azul a un ritmo rápido. Active la conexión a性和 de lareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshalshal
- Reconexión: Si el altovoz ya está conectado a una fuente de audio externa (p. ej. smartphone) via Bluetooth® y esta fuente de audio está disponible, se establiece automatistically una connexion con esta fuente de audio. Durante el establishimiento de connexion, el indicator de estado (3) parpadea en azul a un ritmo lento. Si la fuente de audio guardada no está disponible, se inicia automatistically una búsqueada de connexion transcurridos 2 min.
Si la connexion se ha establecido correctamente, suena una seals acustica ascendente y el indicator de estado (3) se ilumina permanentemente en azul.
Si la connexion se interrupse o finaliza, se emite una seals de sonido descendente. El al-. tavoz se desconecta automatically al cabo de 20min
La fuente de audio conectada a través de Bluetooth® también puede ser controlada a工程技术 del altovoz:
- Para cambiar la pista a la anterior o lasuma, pulse la tecla Bajar volumen (7) o la tecla Subir volumen (5) durante mas de 0,5 s.
- Para起初, interrupir oContinuar la reproduccion, presione respectivamente la tecla Reproduccion/Pausa (6).
Reproduccion de fuentes de audio externas mediante Multi-Speaker Sound
Para pagar de otra fuente de audio a la reproduccion a工程技术 de Multi-Speaker Sound, presione brevemente la tecla de Multi-Speaker Sound (4).Duraente la busicada de conexion, el indicator de estado (3) parpadea en azul claro. Si la conexion se ha establecido correctamente, suena una signal acustica ascendente y el indicator de estado se ilumina permanentemente en azul claro.
El volumen de la fuente de audio y el altovoz está synchronize (la fuente de audio determina el volumen) hasta que se cambia el volumen del altovoz. Para restablecer la sincronización de volumen, reinicia la connexion por Multi-Speaker Sound. Paraarlo, pulse brevemente la tecla Multi-Speaker Sound (4).
Si la connexion se interrupse o finaliza, se emite una seals de sonido descendente. El al-. tavoz se desconecta automatamente al cabo de 20 min.
Transmisión de la reproduccion en bajo a travers de Multi-Speaker Sound
Si se reproduce una fuente de audio mediante Bluetooth®, esta reproduccionuede reenviarse aothersdispositivos con lafuncionMulti-SpeakerSound (p.ej.
GPB 18VH-6 SRC). Paraarlo, presione la tecla Multi-Speaker Sound (4) durante mas de 0,5 s. Como confirmacion, el indicator de estado (3) se illumina en lila y se emite una senal de sonido.
Para finalizar la transmisión via Multi-Speaker Sound, presione la tecla Multi-Speaker Sound (4) durante más de 0,5 s. Como confirmación, suena una Signalsonora.
La transmisión por Multi-Speaker Sound también finaliza cuando se establiece una nuevo connexion por Bluetooth® en el altovoz.
44 | Espanol
Alimentación de aparatos externos
Carga de aparatos externos a工程技术 USB
Con el puerto USB Type-C® se puedaendargardispositivoscompatiblesconuna alimentaciondeenergiaa través deUSB (p.ej.diversostelefonosmoviles).La maxima corriente decarga asciende a 3A.
Abra la cubierta de la toma USB Type-C (15). Conecte el dispositivo externo con un cable adecuado a la toma USB Type-C (15) en el altovoz.
Los dispositivos externos solo se pueda pagar cuando el altovo está alimentado a batería y encendido.
Para la proteccion contra la sociedad, cierre de nuevo la cubierta del de la toma USB Type-C (15) al retiring el cable de energia.
Mantenimiento y servicios
Mantenimiento y limpieza
Mantenga siempre limpio el altovoz, para trabajo con eficacid y seguidad.
Limpiar el aparato con un pañó humedo y suave. No utilise ningún detergente o disolvente.
Servicio técnico y atencion al cliente
Mexico
Robert Bosch, S. de R.L. de C.V.
Nuestras direcciones de servicios y enlaces para el service de reparacion yipedido de repuestos se encuentran en: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de articulo de 10 digitos que figura en la plac de caracteristicas del producto.
Eliminación
Los aparatos electricos, accumulatoros/pilas, accesorios y embalaje deben reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.

No elimine los aparatos electricos ni acumuladores/pilas con la basura domestica!
Sólo para los páíses de la UE:
Los aparatos electricos y electrónicos o pilas/baterías usadas que ya no se pueda usarizar deben recogerse por分开ado y eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Utilice los sistemas de recogida indicados. Una eliminación Incorrecta puede ser perjudicial para el medio ambiente y la salute debido a las sustancias peligrosas que PODan CONTENER.
Informaciones adiconiales para Mexico
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos conditiones
- Es possible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial.
- Este equipo o dispositivo debe acceptorrialquier interferencia.Incluyendo la quecoulda causar su operacion no deseada.
NOM
El símbolo es solamente社会稳定, si también se encuesta sobre la plaza de caractéristicas del producto/fabricado.
Portugues
Funcimiento con bateria de litio
A fonte de audio ligada via Bluetooth® también pode ser comandada através da coluna de som: