TWIN 300 - Ukse/akna andur Schellenberg - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta TWIN 300 Schellenberg PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal TWIN 300 Schellenberg
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Ukse/akna andur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend TWIN 300 - Schellenberg ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. TWIN 300 kaubamärgi Schellenberg.
KASUTUSJUHEND TWIN 300 Schellenberg
Paigaldus- ja kasutusjuhend ....194
EÜ vastavusdeklaratsioon 197
Tehnilised andmed 198
Mõõtmed 198
A Lülitite legend ja seletus programmeerimise jaoks 199
B Paigaldamine 251
C Üldised valikseadistused Seadistuste määramine ja käsisaatja sidumine....268
1. Valikuline jõuseadistus 269
2. Valikuline automaatne sulgumisfunktsioon ....270
3. Avamis- ja sulgemisviivituse valikuline kohandamine 271
4. Käsisaatja öpetamine 272
5. Lõpp-punkti seadmine 274
6. Käsisaatja funktsiooni valikuline kohandamine 278
7. Valikuline seadistus Fotosilm 279
8. Käsisaatja kustutamine 280
D Lisavarustusse kuuluvad tarvikud 282
E Valikuliste laienduste lülitusskeemid 284
EE
PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND
Austatud klient
Schellenbergi ajami Twin näol olete otsustanud kvaliteettoote kasuks. Antud seadet kasutatakse eramajapidamiste tiibvä- ravate juhtimiseks. Loodame, et toode vastab teie ootustele ning täname teid usalduse eest. Kui teil tekib meie toodete või nende kasutusvõimaluste kohta küsimusi, pöörduge meie klienditeenindusse:
Kontakt:
Elektriühendusi tohivad luua ainult volitatud elektrispetsialistid. Sellised tööd vöivad olla tervisele ohtlikud ning eeldavad erialateadmiste olemasolu.
Kasutusalad/kasutamine:
» Erahoonete tiibväravad
Schellenbergi väravaajameid parandatakse ja arendatakse pidevalt edasi. Seetöttu jätame endale öiguse teha tehnika arengust ja toodete parandamisest tulenevaid muudatusi. Tehniliste muudatuste, joonisel kujutatu tegelikust erinemise ja trükivigade öigus on kaitstud.
Ajami võimsus sõltub mitmesugustest teguritest, nt kohapeal valitsevad paigaldustingimused. Tehniliste andmete alusel ei saa esitada mingeid nõudeid, sest need võivad konkreetsetes kasutustingimustes erineda.
AÜldised ohutuseeskirjad / ohutusjuhised paigaldajale
TÄHELEPANU! Isikute ohutuse tagamiseks tuleb juhend enne paigalduse alustamist hoolikalt läbi lugeda. Ebaõige paigaldamine ja toote ebaõige talitlus võivad põhjustada raskeid kehavigastusi.
» Toode ja selle pakend pole mänguasjad. Hoidke lastele kättesaamatult. Vigastus- ja lämbumisoht!
» Juhendit tuleb hoolikalt säilitada, et seda oleks võimalik ka tulevikus lugeda.
» See toode on mõeldud kasutamiseks üksnes selles juhendis kirjeldatud otstarbel. Igasugune muu kasutamine, mida siin ei ole nimetatud, võib toodet kahjustada ja/või olla ohtlik.
» Schellenberg ei vastuta kahjude eest, mis tekivad toote ebaõigest või mitteotstarbekohasest kasutamisest.
» Mehaanilised osad peavad vastama standardile EN 12604 ja EN 12605.
» Euroopa Liidu riikides tuleb nõutava ohutuse tagamiseks järgida lisaks riiklikele eeskirjadele ka ülal nimetatud norme.
» Schellenberg ei vastuta ajamiga kasutatavate sulgurmehhanismide ebaõige teostuse, samuti võimalike käituse ajal tekki- vate deformatsioonide korral.
» Paigaldus peab vastama normile EN 12453 ja EN 12445. Automaatike jõuseadistus tuleb kohandada väravale. Ajamil on pöördemomendi kontrollimisel põhinev integreeritud katseseadis muljumise vältimiseks. Pöördemomendi kontroll tuleb kindlasti kohandada konkreetsele väravale. Vigastusohu võimalikult väiksena hoidmiseks tuleb värava juhtseadme jõuseadistus kohandada väravale allkirjeldatud viisil.
» Pärast takistuse ilmnemist liigub ajam tagasi.
» Tehases on jõuseadistuseks programmeeritud 1. tase.
» Kaitseasadised (standard EN 12978) võimaldab kaitsta võimalikke ohupiirkondi mehaanilise liikumisriski eest, nt muljumine, kaasavedamine ja lõikevigastused. Jõuseadistuse programmeerimise ajal ei ole kaitseväljalülitus aktiivne.
» Enne mis tahes sekkumist seadmesse tuleb elektritoide lahutada..
» Koos iga süsteemiga soovitatakse kasutada vähemalt ühte valgussignaali, samuti viiteid, mis ühendatakse vastava kinnituse abil värava konstruktsiooniga.
» Schellenberg ei vastuta ajami ohutuse ja törgeteta talitluse eest, kui sellel ei kasutata firma Schellenberg poolt tarnitud komponente.
» Remondi tegemisel tuleb kasutada eranditult Schellenbergi originaalosi.
» Ajamisüsteemi juurde kuuluvaid komponente ei tohi modifitseerida.
» Paigaldaja peab esitama kogu teabe süsteemi hädaolukorras käsitsi käitamise kohta ning süsteemi käitajale toote juurde kuuluva paigaldusjuhendi üle andma.
» Ei lapsed ega täiskasvanud ei tohi käitamise ajal viibida väravaseadme vahetus läheduses.
» Raadiojuhtimisseadmed ja köik muud impulsisaatjad peavad asuma lastele kättesaamatus kohas, et vältida ajami juhuslikku käivitamist.
» Väravatiibade vahelt tohib läbi minna/sõita alles siis, kui need on täielikult avanenud.
» Kasutaja ei tohi teostada ajamil mingeid remonditöid ega seadet omavoliliselt muuta. Selleks pöörduge alati kvalifitseeritud spetsialistide poole.
» Kasutatud patareisid ei tohi visata olmejäätmete hulka! Patareid tuleb viia kauplustes olevatesse kogumiskastidesse.
» Kõik toimingud, mida selles juhendis ei ole ette nähtud, on keelatud.
» Väravaseadet ei tohi kasutusele võtta enne, kui on kindlaks tehtud, et see vastab köigile kohalduvatele EÜ direktiividele.
Paigalduseelne kontrollimine
Selleks et tagada ajami nõutav ohutus ja tõrkevaba käitamine, tuleb kontrollida järgmisi eelduseid:
» Elektroonilise juhtseadme korpus tuleb paigaldada ajamitest nii kaugele, et mootori kaablit ei tuleks mitte mingil juhul pikendada.
» Müüritis- või betoonpostidel kasutamse korral soovitame liimtüübleid ja seguarmatuure, mis kindlustavad pingevaba kinnituse.
» Värav peab ajamiga sobima. Eelkõige tuleb tagada see, et värav oleks piisavalt tugev ja jäik. Metallväravate korral soovitame luua ühenduse ajamiga otse kruvide abil. Puitväravate korral tuleb sise- ja väliskülje kinnituskruvid kinnitada metallplaadile, vastasel korral lõdvenevad kinnitused aja jooksul.
» Möötmed ja kaalud peavad vastama tehnilistele andmetele.
» Kontrollige tiibade tõrgeteta ja ühtlast liikumist, st kogu liikumise ajal ei tohi tekkida hõõrdumisi ega takistusi.
» Jälgige, et liigendid oleksid laitmatus seisukorras.
» Asendis „Värav kinni“ peavad olema mehaanilised piirajad.
» Olemasolevad lukud ja riivid tuleb eemaldada. Sepistööd on soovitatav teha enne ajami paigaldamist.
» Pidage silmas, et olenevalt avamisnurgast peab värava liikumisteel olema piisavalt vaba ruumi.
Pärast paigaldamist
» Liikuvate väravatiibade vahelt ei tohi läbi liikuda. Enne väravatiibade vahelt läbi liikumist peavad need olema täielikult avanenud.
» Väravatiibade vahel viibimine on rangelt keelatud.
» Väravaseadme vahetus lähedal viibimine ning selle juures esemete ladustamine on keelatud. See kehtib ka käitamise ajal.
» Seetõttu ei tohi väravatiibade liikumist sihilikult takistada.
» Oksad ja põõsad ei tohi automaatse väravaseadme käitamist takistada.
» Väravatiibu tohib käsitsi liigutada alles siis, kui avariivabastus on rakendatud (vabastatud).
» Enne mis tahes sekkumist seadmesse tuleb elektriline toitepinge lahutada.
» Talitlusrikete korral tuleb väravatiivad riivistusest vabastada, et võimaldada läbi värava liikumist. Seejärel tuleb ära oodata kvalifitseeritud spetsialistide saabumine.
» Soovitame vähemalt üks kord iga poole aasta järel lasta väravasüsteemi, kaitseseadiseid ja tarvikuid spetsialistidel kontrollida.
» Talverežiimi abil (Ik 199) tagate laitmatu talitluse talvekuude jooksul.

Garantiitingimused
Austatud klient;
täname teid SCHELLENBERGI toote kasuks otsustamise eest.
Kõiki SCHELLENBERGi tooteid kontrollitakse SCHELLENBERGi kvaliteedikontrolli raames.
Seetõttu garanteerime, et meie tooted on materjali- ja tootmisvigadeta.
Garantii alal ei kuulu kahjustused, mis on tekkinud järgmistel põhjustel:
» kasutamisest tulenev normaalne kulumine
» asjatundmatu paigaldus, ühendamine, kasutamine ja käsitsemine
» vääramatu jõud või muud välised mõjud
» asjatundmatu hooldus või remont kolmandate isikute poolt
» kolmandate isikute poolt tehtud tehnilised muudatused
Garantiijuhtumi korral me oma äranägemisel kas remondime toote või vahetame selle samaväärsse SCHELLENBERGi toote vastu. Remonditud ja asendatud toote garantiiaeg ei pikene. Käesolev tootja garantii ei puuduta seadusest tulenevaid garantiinõudeid, millele teil kui tarbijal võib olla öigus kehtivate seaduste järgi, kaasa arvatud spetsiaalsed tarbijakaitsemäärused.
Garantii ei välista ega piira seadusest tulenevaid garantiisid. Garantii eelduseks on originaalostutšeki esitamine. Kui saa-date meile toote, pange sellega alati kaasa originaalostutšekk ja tekkinud vea kirjeldus. Ajami Twin 300 garantiiperiood on 24 kuud alates ostukuupäevast. Garantiijuhtumi korral, varuosade tellimisel või küsimuste tekkimisel toote paigalduse koha pöörduge meie klienditeenindusse.
Teie SCHELLENBERGi meeskond aitab teid alati meeleldi.
Seadmete saatmise aadress:
Teie SCHELLENBERGi meeskond
EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
(vastavalt EÜ masinadirektiivile 2006/42/EÜ, lisa II, punkt 1 A)
Käesolevaga kinnitame meie,
Tootja:
et järgnevalt nimetatdu toode:
Pöördvärava ajam TWIN 300
vastab oma konstruktsiooni ja ehituse poolest meie poolt turustataval kujul kohalduvatele peamistele ohutus- ja tervisekait-senõuetele, mis sisalduvad järgnevates EÜ/EL-i direktiivides/määrustes:
EL-i elektromagnetilise taluvuse direktiiv 2014/30/EL
Kasutatud ja kohaldatud normid ja spetsifikatsioonid:
EN 301489-1, EN 301489-3, EN 300220-1, EN 300220-2, EN 60335-1, EN 60335-2, EN 62233, EN 12453, EN 12445
Märkus: Löpptote või selle kombinatsiooni kasutuselevõtmine on ettevõtte Alfred Schellenberg GmbH poolt keelatud, kuni pole kindlaks tehtud löpptote või selle kombinatsiooni vastavus nimetatud pöördvärava ajami ja väravaga, vastavalt kohalduvatele normidele, spetsifikatsioonidele või direktiividele. Kahtluse korral tuleks seetõttu pöörduda paigaldusspetsialistide poole.
Tehniliste dokumentide koostamise eest vastutav isik on ülalnimetatud tootja tegevjuht.
Siegen, 20.05.2016

Sascha Schellenberg
Tegevjuht
Vastavuse kinnitus paigaldusspetsialistide poolt
Värava tootja / tüüp:
Komponentide seerianumber:
Firma: ____ Kuupäev: ____ Allkiri/ametikoht: ____

TEHNILISED ANDMED
| Pinge Sisend 220 V-240 V AC | 50 HzVäljund 24 V DC | |
| Mootor Mootori pinge 24 V DC | Võimsus 50 W | |
| Ajamikonsool Lineaarne spinde | lajam 2 TkKiirus ilma koormata 25 mm / sec.Käiguulatus 400 mmMax tõmbejõud 2 x 2000 NMax värava kaal 2 x 200 KgMax värava laius * 2 x 2,5 mMin värava laius 2 x 1,2 mTemperatuurivahemikKäitustsüklidMax avamisnurk >120°Hädajuhtimine | -20°C kuni +50°C15.000Võti |
| Juhtseade | Sujuvkäivitus/-seiskamineAutomaatne jõuseadistusVäravaasend avatudVäravaasend suletud | JahJah90°- >120° olenevalt paigaldusoludestväline mehaaniline piiraja |
| Raadio. | sagedusLeviulatus vabal alal u | 433,92 MHz40 m |
| Mõõtmed Pakend | 900 x 310 x 245 mmJuhtseadeAjamAjam algpositsioonisAjam lõpp-positsioonis | 295 x 195 x mm799 x 98 x 170 mm765 mm1165 mm |
| Tarvikud lisavarustus | FotosilmVõtmega lüliti pinnapealneVõtmega lüliti süvistatavRaadiokoodiga lülitiSisenuppGaraaživärava avamine nutitelefonigaAutomaatne raadiosaatjaKäsiraadiosaatja DRIVEKäsiraadiosaatja STANDARDKäsiraadiosaatja PLUSKäsiraadiosaatja PREMIUM | Art. No.60030 / 6003125101 / 2510325102 / 2510420058 / 2005760060 / 6006160999 / 6099760859 / 6086060853 / 6085260854 / 6085760855 / 6085860856 / 60861 |
| * ilma tuulekoormuseta |
MÕÕTMED

Kiplülitite seadistamine tuleb teha enne juhtseadme kasutuselevõtmist ja voolutoitega varustamist, et tagada seadistuste toimimine.
SW1:
1. Slow: Valikuline sujuvkäivituse ja -seiskamise seadistus
ON: Mootorid liiguvad avamisel ja sulgemisel ühtlase kiirusega löpp-asenditesse.
OFF: Mootorid aeglustavad sulgemisel ja avamisel kiirust enne löpp-asendi saavutamist (säästab ajamit).
2.-3. Over\_C1 + Over\_C2: Valikuline jõuseadistus
Tehase poolt seadistatud jõud (väärtus 1) on optimeeritud standardsete värvate (mis on mõeldud kasutamiseks koos antud ajamiga) tõrgeteta talitluse tagamiseks. Tehaseseadistuses ettenähtud jõududest peaks põhimõtteliselt piisama värava avamiseks ja sulgemiseks. Tehaseseadistuses vastab ajam seaduses ettenähtud või kohalduvatele normidele (nagu nt EN 12455, EN 12453; EN 60335-2-95) ja seega ka maksimaalsetele jõulimitidele. Ajami poolt rakendatavat jõudu tohib vajadusel suurendada allpool kirjeldatud meetodil (väärtused 2-4).
MÄRKUS
Seda tuleb teha näiteks siis, kui löpp-positsiooni „Värav avatud“ või „Värav suletud“ tehaseaseadistustega (väärtus 1) ei saavutata. Siis tuleb maksimaalse jõu seadistust samm-sammult suurendada, kuni saavutatakse vastav löpp-positsioon.
Talverežiim:
Soovitame talvekuudel suurendada võimsusastet, kui lõpp-positsiooni „Värav avatud“ või „Värav suletud“ tehaseaseadistustega (väärtus 1) ei saavutata. Siis tuleb maksimaalse jõu seadistust samm-sammult suurendada, kuni saavutatakse vastav lõpp-positsioon.
TÄHELEPANU
Tehaseseadistusest (väärtus 1) erinev, suurema jõu seadistusväärtus võib põhjustada tõsiseid isikuvigastusi, eluohtlikku olukorda ja materiaalset kahju!
Tehaseseadistusest (väärtus 1) erinev, suuremaks seadistatud jõuväärtus suurendab avamisel ja sulgemisel ajami poolt värava avamiseks ja sulgemiseks rakendatavat jõudu. Tehaseseadistuse muutmisel tekib tösiste isikuvigastuste oht ja oht inimelule, nt isikute või esemete kinnikiilumise tõttu värava piirkonnas, samuti materiaalse kahju oht, kuna tehaseseadistusest erinev, suurem jõuseadistus võib põhjustada eespool nimetatud maksimaalselt lubatud jõuväärtuste ületamist. Seetõttu:
Iga kord pärast tehaseseadistusest (väärtus 1) erineva jõuseadistuse määramist (väärtused 2-4) peab asjatundja kontrollima, kinnitama ja dokumenteerima seadusest tulenevate või kohalduvate jõulimiitide normidele vastavust, vältimaks kirjeldatud ohtu inimelule ja materiaalsetele esemetele.
Täpsemad juhised Ik 299
4.-6. Auto\_C1 - Auto\_C3: Valikuline automaatne sulgumisfunktsioon
Värav sulgub seadistatud aja möödudes automaatselt, niipea kui on saavutatud löpp-asend „avatud“. Automaatset sulgu-misfunktsoioni tohib teie ohutuse tagamiseks aktiveerida üksnes siis, kui seadet kasutatakse koos täiendava ohutusseadisega, nagu nt fotosilm.
Täpsemad juhised Ik 300
7. P\_Mode: Jalakäijate funktsiooni valikuline kohandamine
ON: Vajutage käsi-raadiosaatja nuppu B, et avada üks väravatiib (45° avamisnurk).
OFF: Jalakäija-funktsioon on deaktiveeritud. Ajam avaneb ja sulgub täielikult.
8. Light: Valikuline signaallambi seadistus
Valikuliselt vöib ühendada 24 V signaallambi.
ON: Signaallamp vilgub 3 sekundit enne värava liikumahakkamist ning kogu avamis- ja sulgemisprotsessi jooksul.
OFF: Signaallamp vilgub avamis- ja sulgemisprotsessi jooksul.
SW2:
3.-4. Delay\_2: Avamis- ja sulgemisviivituse valikuline kohandamine
2-tiivaliste ajamite avamis- ja sulgemisviivitust saab seadistada vahemikus 2-6 sekundit.
Täpsemad juhised Ik 271
6. D-speed: Valikuline kiiruse kohandamine piirkonnas sujuvkäivitus/-seiskamine
ON: Kiirus väheneb 70%-le värava standardkiirusest
OFF: Kiirus väheneb 50%-le värava standardkiirusest
7. O\_speed: Tehases seadistatud värava liikumiskiiruse valikuline kohandamine (väljaspool sujuvkäivituse/-seiskamise piirkonda)
ON: 100%
OFF: Kiirus väheneb 70%-le värava standardkiirusest
8. D/S Set: 1-tiivalise või 2-tiivalise režiimi seadistamine
ON: 2-tiivaline režiim (ka sisseõppe-käitamiseks)
OFF: 1-tiivaline režiim (ka sisseõppe-käitamiseks)
S1-S2:
RF-learn (1): Käsisaatja sidumine - värava ja/või kahe väravaga
Täpsemad juhised Ik 302
SYS-learn: Löpp-punkti seadmine
Täpsemad juhised Ik 304
RF-learn (2): Käsisaatja kustutamine
Täpsemad juhised Ik 310
SW3:
1.-2. Remote\_1 - Remote\_2: Käsisaatja 4 kanali valikuline kohandamine
Täpsemad juhised Ik 308
3.-4. Ph conn1 - Ph conn2: Valikuline fotosilma seadistus
Täpsemad juhised Ik 309
Tehaseseadistus:
Enne esmakordset kasutuselevõtmist on juhtseade eelseadistatud järgmisel moel.
| Funktsioon Olek | |
| SW1 | |
| 1. Sujuvkäivitus ja -seiskamine aktiveeritud | |
| 2.-3. Jõuseadistus Jõuaste 1 | |
| 4.-6. Automaatne sulgumisfunktsioon deaktiveeritud | |
| 7. Jalakäija funktsioon Avamisnurk 45° | |
| 8. Signaallambi funktsioon Signaallamp vilgub avamis- ja sulgemisprotsessi jooksul | |
| SW2 | |
| 3.-4. Avamis- ja sulgemisviivitus 2. väravatiiva avanemise viivitus 2 sekundit2. väravatiiva sulgemise viivitus 3 sekundit | |
| 6. Kiirus piirkonnas sujuvkäivitus/-seiskamine 70 % standardsest väravakiirusest | |
| 7. Standardne väravakiirus (väljaspool piirkonda sujuvkäivitus/-seiskamine) | 100 % standardsest väravakiirusest |
| 8. 1-tiivalise või 2-tiivalise režiimi seadistus 2-tiivaline režiim | |
| SW3 | |
| 1.-2. Käsisaatja funktsioon Nupp A: mölemapoolne avanemine, nupp B: ühepoolneavanemine deaktiveeritud | |
| 3.-4. Fotosilma funktsioon deaktiveeritud | |
LED-TULEDE LEGEND
LED1: LED1 põleb pidevalt, kui süsteem pole veel täielikult programmeeritud. LED1 vilgub üks kord, kui süsteem on täielikult programmeeritud (1-tiivaliste seadmete puhul). LED1 vilgub kaks korda, kui süsteem on täielikult programmeeritud (2-tiivaliste seadmete puhul).
LED2: käsisaatja vajutamisel või võtmenupu või nupu aktiveerimisel süttib LED2.
LED3: LED3 süttib niipea, kui esimene fotosilm on aktiveeritud.
LED4: LED4 süttib niipea, kui teine fotosilm on aktiveeritud.
LED5: LED 5 süttib niipea, kui käsisaatja signaal on vastu võetud.

EE Et tagada törgeteta töö, need meetmed on rangelt kinni.
Törgeteta talitluse tagamiseks tuleb tingimata kinni pidada nendest möötmetest. Pidage silmas, et olenevalt avamisnurgast peab värava liikumisteel olema piisavalt vaba ruumi. Kui söidualal on mõni takistus, peab olema määratud värava liikumispiir, et vähendada avamisnurka.