TWIN 300 - Dörr/fönstersensor Schellenberg - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis TWIN 300 Schellenberg i PDF-format.
Användarfrågor om TWIN 300 Schellenberg
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Dörr/fönstersensor i PDF-format gratis! Hitta din manual TWIN 300 - Schellenberg och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TWIN 300 av märket Schellenberg.
BRUKSANVISNING TWIN 300 Schellenberg
Monterings- och bruksanvisning 203
Intyg om överensstämmelse med EU-direktiv 206
Tekniska data 207
Mått 207
A Beskrivning och förklaring av knapparna för programmeringen 208
B Montering 282
C Allmänna alternativa inställningar och inlärning av fjärrkontroll 298
-
Alternativ kraftinställning 299
-
Alternativ automatisk stängningsfunktion ....300
-
Alternativ anpassning av öppnings- och stängningsfördröjning ....301
-
Lära in fjärrkontroll 302
-
Inställning av ändlägena 304
-
Alternativ anpassning av fjärrkontrollsfunktionerna 308
-
Alternativ inställning Fotocell 309
-
Radera fjärrkontroll ....310
D Valfritt tillbehör 312
E Kopplingsschema för de valfria utökningarna ....314
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
Kära kund
Genom ert köp av Twin-drivenheten från Schellenberg har ni valt en kvalitetsprodukt. Denna produkt kan användas för drivning av pardörrar i privathushåll. Vi hoppas att vi med denna produkt kan uppfylla era förväntningar och tackar för ert förtroende. Vid frågor om våra produkter eller om hur de kan användas är du välkommen att kontakta vår kundservice:
Kontakt:
Viktiga säkerhetsanvisningar:
Elektriska anslutningar får endast utföras av en behörig elektriker. Sådana arbeten innebär fara för hälsa och liv och kräver särskilda kunskaper.
Användningsområde/användning:
» Privat använda pardörrar
Schellenberg portdrivenheter förbättras och vidareutvecklas ständigt. Vi förbehåller oss därför rätten till ändringar som orsakats av tekniska utvecklingar och förbättring av produkten. Vi förbehåller oss för tekniska ändringar, avvikelser från bilderna och tryckfel.
Drivenhetens effekt kan påverkas av olika faktorer som t.ex. specifika lokala byggnadsförhållanden. Inga anspråk kan göras utifrån de tekniska uppgifterna eftersom dessa kan avvika i enskilda fall.
Allmänna säkerhetsföreskrifter/säkerhetsanvisningar till installatören
FÖRSIKTIG! För att garantera säkerheten för personer måste anvisningarna läsas noga innan arbetet med att installera produkten påbörjas. En felaktig installation eller felaktig manövrering av produkten kan leda till allvarliga personskador.
» Produkten och förpackningen är inte någon leksak. Håll barn på avständ. Det föreligger risk för personskador och kvävningsrisk!
» Bruksanvisningen måste förvaras omsorgsfullt för framtida bruk.
» Denna produkt har utvecklats och tillverkats uteslutande för den användning som beskrivs i denna dokumentation. All annan användning, som inte uttryckligen har angivits, kan påverka produktens funktion och/eller utgöra en källa till fara.
» Schellenberg frånsäger sig allt ansvar för skador som orsakats av felaktig eller icke avsedd användning av produkten.
» Den mekaniska komponenten måste uppfylla standarderna EN 12604 och EN 12605.
» I länder som inte ingår i EU ska för att garantin ska gälla en säkerhetsnivå som motsvarar de ovan nämnda standarderna beaktas utöver de nationellt lagstadgade föreskrifterna.
» Schellenberg ansvarar inte för felaktigt utförande vid tillverkningen av stängningsanordningarna som ska drivas eller vid deformationer som eventuellt uppstår under drift.
» Installationen måste ske under beaktande av standarderna EN 12453 och EN 12445. Kraftinställningen av automatiken måste vara anpassad efter porten.
Drivenheten har en inbyggd säkerhetsanordning för klämskydd, som består av en vridmomentskontroll. I varje fall är det nödvändigt att anpassa vridmomentskontrollen efter porten. För att hålla skaderisken så låg som möjligt måste kraftinställningen för portstyrningen anpassas efter porten enligt nedan.
» Efter att hindret har påträffats vänder drivningen.
» På fabrik har kraftinställning nivå 1 programmerats.
» Säkerhetsanordningarna (standard EN 12978) möjliggör skydd av eventuella riskområden mot mekaniska rörelserisker, som t.ex. klämskador, indragning eller skärskador. Under programmeringen av kraftinställningen är inte säkerhetsfrån-kopplingen aktiv.
» Innan några ingrepp görs i anläggningen ska strömförsörjningen avbrytas.
» För varje anläggningen rekommenderas användning av minst en ljussignal samt en anvisningsskylt som genom uppsättningen förknippas med portens konstruktion.
» Schellenberg frånsäger sig allt ansvar gällande säkerheten och störningsfri drift av drivningen om komponenter används i anläggningar som inte har levererats av Schellenberg.
» Vid underhåll får uteslutande Schellenberg-originaldelar användas.
» Det är inte tillåtet att göra några ändringar på drivningssystemets komponenter.
» Installatören måste lämna all information om manuell drift av systemet vid nödfall och även överlämna denna monteringsanvisning som medföljer till produkten till ägaren.
» Varken barn eller vuxna får uppehålla sig i portanläggningens omedelbara närhet under drift.
» Radiostyrningen och alla andra impulsgivare måste förvaras utom barns räckvidd för att förhindra oavsiktlig aktivering av drivenheten.
» Genomgång eller genomfärd mellan portarna får endast ske när portarna är helt öppna.
» Driftansvarig ska inte utföra några reparationer eller direkta ingrepp på drivningen. Anlita uteslutande kompetent personal.
» Kasta inte använda batterier i hushållsavfallet! Det finns insamlingsboxar i butikerna.
» Alla tillvägagångssätt som inte uttryckligen beskrivs i denna bruksanvisning är icke tillåten.
» Idrifttagning av portanläggningen är förbjuden tills det har fastställts att portanläggningen med denna drivenhet uppfyller alla tillämpliga och gällande bestämmelser och EU-direktiv.
Kontroller före installationen
För att garantera nödvändig säkerhet och störningsfri drift av drivenheten ska följande förutsättningar kontrolleras:
» Installationen av huset med elektroniska styrdon ska placeras på ett avständ från drivningen som aldrig kräver att motorkabeln behöver förlängas.
» För användning i murade väggar eller betongväggar rekommenderar vi att användning av limpluggar, förbindelseankar, som garanterar en spänningsfri fastsättning.
» Porten måste vara lämplig för drivningen. Särskilt måste man säkerställa att den är tillräckligt robust och styv. För metallportar rekommenderar vi att skruva fast drivenheten. Vid träportar måste fastsättningsskruvarna förses med metallbrickor på in- och utsidan, eftersom skruvarna annars lossnar med tiden.
» Mätt och vikt måste motsvara uppgifterna om tekniska egenskaper.
» Kontrollera att portarna går friktionsfritt och jämnt, dvs. att det inte föreligger någon friktion eller hinder någonstans.
» Kontrollera att gångjärnen är felfria.
» Det måste finnas mekaniska ändanslag i positionen "Port stängd".
» Ta bort eventuella lås och spärrar. Det rekommenderas att eventuella smidesarbeten utförs före montering av drivenheten.
» Observera att det beroende på öppningsvinkeln måste finnas tillräcklig plats i portens körområde.
» Det är förbjudet att gå igenom portarna så länge dessa är i rörelse. Vänta tills porten har öppnats helt innan den passeras.
» Det är strikt förbjudet för personer att uppehålla sig mellan portarna.
» Det är förbjudet för personer att uppehålla sig eller att ställa ifrån sig föremål i portanläggningens omedelbara närhet. Detta gäller än mer under drift.
» Portarnas rörelse får inte avsiktligt motverkas.
» Grenar och buskar får inte påverka den automatiska portanläggningens drift.
» Porten ska inte flyttas manuellt förrän nödfrigöringen har aktiverats (frigjorts).
» Innan några ingrepp görs i anläggningen ska strömförsörjningen avbrytas.
» Vid driftsstörningar ska porten frigöras för att möjliggöra infart. Invänta kvalificerad fackpersonals tekniska insats.
» Vi rekommenderar att minst en gång per halvår låta kontrollera portanläggningens, säkerhetsanordningarnas och tillbehörens funktion.
» Med vinterdrift (sid. 208) säkerställer du perfekt drift under vintermånaderna.
Garantivillkor
Kära kund.
Tack för att ni har beslutat er för en produkt från SCHELLENBERG.
Alla SCHELLENBERG-produkter kontrolleras och genomgår SCHELLENBERG-kvalitetssäkringskontroller.
Vi garanterar därför att våra produkter är fria från material- och tillverkningsfel.
Undantag från garantin är skador som orsakats av:
» normalt slitage som beror på normal användning
» felaktig montering, anslutning, manövrering eller hantering
» ökat våld eller övrig yttre påverkan
» felaktigt underhåll eller reparation som utförts av tredje part
» tekniska ändringar som utförts av tredje part
Vid garantifall reparerar vi efter eget val produkten eller byter den mot en likvärdig SCHELLENBERG-produkt.
Garantitiden förlängs inte på grund av byte eller reparation av produkten. Denna tillverkningsgaranti påverkar inte lagstadgade garantikrav som kan tillskrivas dig som konsument mot säljaren enligt gällande lag, inklusive särskilda skyddsbestämmelser för konsumenter. Garantin utesluter inte eller begränsar den lagstadgade garantin. Förutsättningar för garantianspråk är att en kopia av inköpskvittot uppvisas. När produkten skickas in ska en kopia av originalkvittot skickas med, samt en beskrivning av det inträffade felet. Drivningen Twin 300 omfattas av 24 månaders garanti räknat från inköpsdatumet. Vid garantianspråk, behov av reservdelar eller frågor angående korrekt montering av era produkter är ni välkomna att kontakta vår kundservice.
Ert SCHELLENBERG-team är alltid tillgängliga för personlig rådgivning.
Vi hoppas att ni får stor nytta och glädje med er inköpta produkt.
(i enlighet med EU:s maskindirektiv 2006/42/EG, bilaga II, del 1 A)
Härmed förklarar vi,
Tillverkare:
Verkställande direktör:
Sascha Schellenberg
att nedan betecknade produkt:
Svängportsdrivning TWIN 300
såväl vad avser dess konstruktion och uppbyggnad, som det utförande som den levererades i, uppfyller de grundläggande säkerhets- och hälsokraven enligt nedanstående EU-direktiv/-förordningar:
EU-direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU
Tillämnade och åberopade normer och specifikationer:
EN 301489-1, EN 301489-3, EN 300220-1, EN 300220-2, EN 60335-1, EN 60335-2, EN 62233, EN 12453, EN 12445
Anvisning: Idrifttagningen av slutprodukten respektive den sammansatta maskinen är å Alfred Schellenberg GmbHs sida förbjuden tills det har fastställts att slutprodukten eller kombinationen av ovan nämnda svängportsdrivning och port överensstämmer med EU-direktiv baserat på de härför gällande normerna, specifikationerna samt riktlinjerna. I tveksamma fall ska ett kompetent monteringsföretag anlitas för detta.
Fullmäktigad för sammanställning av den tekniska dokumentationen är verkställande direktör hos ovan nämnda tillverkare.
Verkställande direktör
Intyg om överensstämmelse av monteringsföretaget
Porttillverkare/typ:
Komponenternas serienummer:
Företag: ____ Datum: ____ Underskrift/funktion: ____
TEKNISKA DATA
| Spänning Ingång 220 V-240 V | AC / 50 HzUtgång 24 V DC | |
| Motor Motorspänning 24 V DC | Eff ekt 50 W | |
| Drivarm Linjär spindeldrivning 2 | styckenHastighet utan belastning 25 mm / sec.Lyftsträcka 400 mmMax dragkraft 2 x 2000 NMax portvikt 2 x 200 KgMax portbredd * 2 x 2,5 mMin portbredd 2 x 1,2 mTemperaturintervallDriftscyklerMax öppningsvinkelNödfrigöring | -20°C till +50°C15.000>120°Nyckel |
| Styrning | Mjukstart/-stopp JaAutomatisk kraftinställningPortläge öppetTorstellung geschlossen | Ja90°- >120° beroende på inbyggnadsfallexternt mekaniskt stopp |
| Radio Frekvens | 433,92 MHzRäckvid vid fri sikt ca | 40 m |
| Mätt | FörpackningStyrningDrivenhetDrivningen inkördDrivningen utkörd | 900 x 310 x 245 mm295 x 195 x mm799 x 98 x 170 mm765 mm1165 mm |
| Tillbehör tillval | Art. No.60030 / 6003125101 / 2510325102 / 2510420058 / 2005760060 / 6006160999 / 6099760859 / 6086060853 / 6085260854 / 6085760855 / 6085860856 / 60861 | |
| FotocellNyckelbrytare (utanpåliggande)Nyckelbrytare (infälld)RadiokodningsbrytareInnerknappSmartphone garageportsöppnareBilfjärrkontrollFjärrkontroll DRIVEFjärrkontroll STANDARDFjärrkontroll PLUSFjärrkontroll PREMIUM | ||
| * utan vindlast |
MÄTT
SE

Alla inställningar på DIP-brytarna måste utföras före idrifttagning och innan strömförsörjningen ansluts till styrningen för att garantera att inställningarna fungerar.
SW1:
1. Slow: Alternativ inställning av Softstart och Softstopp
ON: Motorema kör till ändlägena med samma hastighet vid öppning och stängning.
OFF: Motorerna minskar hastigheten vid stängning och öppning innan ändlägena nås (skonar drivningen).
2.-3. Over\_C1 + Over\_C2: Alternativ kraftinställning
De fabriksinställda krafterna (värde 1) är konstruerade för problemfri drift av (avsedda för manövrering med denna drivning) standardportar. De krafter som utövas i fabriksinställningen ska av princip vara tillräckliga för att öppna och stänga porten som ska manövreras. I fabriksinställningen uppfyller drivningen de i de lagstadgade respektive gällande normerna (till exempel SS-EN 12455, SS-EN 12453, SS-EN 60335-2-95) uppställda kraven på driftskrafterna och därmed maximalt tillåtna kraftgränser. De krafter som ska utövas av drivningen kan vid behov ökas enligt följande tillvägagångssätt (värde 2–4).
ANVISNING
Detta måste till exempel ske om ändanslaget "Port öppen" eller "Port stängd" inte nås i fabriksinställningen (värde 1). Då måste inställningen för maximalkraften ökas stegvis tills respektive ändanslag nås.
Vinterdrift:
Vi rekommenderar att du ökar effektnivån under vintermånaderna när ändstoppet „porten öppen“ eller „porten stängd” i fabriksinställningen (värde 1) inte uppnås. Då måste inställningen för maximal effekt ökas stegvis tills respektive ändstopp är uppnått.
FÖRSIKTIG
Ett ökat värde som avviker från fabriksinställningen (värde 1) kan orsaka allvarliga personskador till dödsfall, samt materiella skador!
Ett ökat kraftvärde som avviker från fabriksinställningen (värde 1) ökar de krafter som drivningen utövar för öppning och stängning av porten under öppnings- och stängningsprocessen. Vid ändring av fabriksinställningen föreligger, t.ex. på grund av att personer eller saker i portområdet fastnar eller kläms, risk för allvarliga personskador till dödsfall, samt även risk för materiella skador, eftersom en ökning av kraftinställningen som avviker från fabriksinställningen kan leda till att de verkande maximalt tillåtna kraftgränsvärdena överskrids. Därför gäller:
Efter varje inställning av kraften (värde 2–4) som avviker från fabriksinställningen (värde 1) måste det kontrolleras, godkännas och dokumenteras att de kraftvärden som krävs enligt lagstadgade samt gällande normerna uppfylls för att utesluta fara för liv och lem samt materiella skador.
Ytterligare anvisningar på sidan 299.
4.-6. Auto\_C1 - Auto\_C3: Alternativ automatisk stängningsfunktion
Porten stängs automatiskt efter inställd tid, efter att ändläget "öppnad" har nätts. Den automatiska stängningsfunktionen får för din egen säkerhet endast aktiveras om anläggningen drivs i kombination med ytterligare säkerhetsanordning, t.ex. en fotocell.
Ytterligare anvisningar på sidan 300.
7. P\_Mode: Alternativ anpassning av fotgängar-funktion
ON: Tryck på knapp B på fjärrkontrollen för att endast öppna det ena portbladet (45° öppningsvinkel).
OFF: Fotgångarfunktionen har avaktiverats. Drivningen öppnar och stänger helt.
8. Light: Alternativ inställning av signallampa
Alternativt kan man ansluta en 24 V signallampa.
ON: Signallampan blinkar i tre sekunder innan porten kommer i rörelse och under hela öppnings- och stängningsprocessen.
OFF: Signallampan blinkar under öppnings- och stängningsprocessen
SW2:
3.-4. Delay\_2: Alternativ anpassning av öppnings- och stängningsfördröjning
Öppnings- och stängningsfördröjningen av dubbelportsdrivningen kan ställas in mellan 2–6 sekunder.
Ytterligare anvisningar på sidan 301.
6. D-speed: Alternativ anpassning av hastigheten i området Softstart/Softstopp
ON: Hastigheten reducerad till 70 % av standard porthastighet.
OFF: Hastigheten reducerad till 50 % av standard porthastighet.
7. O\_speed: Alternativ anpassning av fabriksinställd porthastighet (utanför Softstart-/Softstopp-området)
ON: 100%
OFF: Hastigheten reducerad till 70 % av standard porthastighet.
8. D/S\_Set: Inställning av enkel- eller dubbelportsdrivning
ON: Dubbelportsdrivning (även för inlärning).
OFF: Enkelportsdrivning (även för inlärning).
S1-S2:
RF-learn (1): Inlärning av fjärrkontrollen – för en port och/eller två portar
Ytterligare anvisningar på sidan 302.
SYS-learn: Inställning av ändlägena
Ytterligare anvisningar på sidan 304.
RF-learn (2): Radera fjärrkontroll
Ytterligare anvisningar på sidan 310.
SW3:
1.-2. Remote\_1 - Remote\_2: Alternativ anpassning av fjärrkontrollsfunktionen fyra kanaler
Ytterligare anvisningar på sidan 308.
3.-4. Phconn1 - Phconn2: Alternativ inställning av fotocellen
Ytterligare anvisningar på sidan 309.
Fabriksinställning:
Förinställd före innan styrningen tas i drift första gången.
| Funktion Tillstånd | |
| SW1 | |
| 1. Softstart och Softstopp aktiverad | |
| 2.-3. Kraftinställning Kraftsteg 1 | |
| 4.-6. Automatisk stängningsfunktion inaktiverad | |
| 7. Fotgångarfunktion Öppningsvinkel 45° | |
| 8. Funktionen signallampa Signallampan blinkar under öppnings- och stängningsprocessen | |
| SW2 | |
| 3.-4. Öppnings- och stängningsfördröjning | Öppningsfördröjning av den andra porten med två sekunder Stängningsfördröjning av den andra porten med tre sekunder |
| 6. Hastighet i området Softstart/Softstopp 70 % av standard porthastighet | |
| 7. Standard porthastighet (utanför Softstart-/Softstopp-området) | 100 % av standard porthastighet |
| 8. Inställning av enkel- eller dubbelportsdrivning Dubbelportsdrivning | |
| SW3 | |
| 1.-2. Fjärrkontrollsfunktion Knapp A: dubbelsidig öppning, knapp B: ensidig öppning inaktiverad | |
| 3.-4. Fotocellsfunktion inaktiverad | |
LED-MEDDELANDEN
LED1: LED1 lyser kontinuerligt när systemet inte är fullt inlärt. LED1 blinkar en gång när systemet är fullt inlärt (för 1-flg. bilagorna). LED1 blinkar två gånger när systemet är fullt inlärt (för 2-flg. bilagorna).
LED2: Om handsändaren är aktiverad eller tangentbrytaren eller knappen är aktiverad lyser LED2.
LED3: LED3 lyser så snart den första ljusbarriären är aktiverad.
LED4: LED4 lyser så snart den andra ljusbarriären är aktiverad.
LED5: LED 5 tänds så snart en signal från handsändaren har tagits emot.

at nedenstående beskrevne produkt:
Drejeportsautomatik TWIN 300
Vi håper du får glede av det nye produktet.Vi i SCHELLENBERG-teamet

EU-SAMSVARSERKLÆRING
(Iht. Maskindirektiv 2006/42/EF, vedlegg II, del 1 A)
Serienumme på komponenter:
Firma: ____ Dato: ____ Underskrift / stilling: ____
TEKNISKE DATA
SE För att säkerställa störningsfri drift är dessa åtgärder strikt.
SE För att garantera störningsfri drift måste dessa åtgärder absolut uppfyllas. Observera att det beroende på öppningsvinkeln måste fi nnas tillräcklig plats i portens körområde. Om det fi nns ett hinder i körområdet måste ett dörrstopp fi nnas för att minska öppningsvinkeln.
Vid garantianspråk, behov av reservdelar eller frågor angående korrekt montering av era produkter, ber vi er att kontakta vår kundservice. service.int@schellenberg.de