Schellenberg TWIN 300 - Dörr/fönstersensor

TWIN 300 - Dörr/fönstersensor Schellenberg - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis TWIN 300 Schellenberg i PDF-format.

📄 318 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice Schellenberg TWIN 300 - page 203

Ladda ner instruktionerna för din Dörr/fönstersensor i PDF-format gratis! Hitta din manual TWIN 300 - Schellenberg och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TWIN 300 av märket Schellenberg.

BRUKSANVISNING TWIN 300 Schellenberg

Skyddad av upphovsrätten, 2017, Alfred Schellenberg GmbH. Alla rättigheter förbehålles. All användning som strider mot upphovsrätten, särskilt kopiering, översättning, bearbetning samt överlämnande av innehållet i databaser och andra elektroniska medier och system, är förbjuden.

Kära kund Genom ert köp av Twin-drivenheten från Schellenberg har ni valt en kvalitetsprodukt. Denna produkt kan användas för drivning av pardörrar i privathushåll. Vi hoppas att vi med denna produkt kan uppfylla era förväntningar och tackar för ert förtroende. Vid frågor om våra produkter eller om hur de kan användas är du välkommen att kontakta vår kundservice: Kontakt: Alfred Schellenberg GmbH An den Weiden 31 57078 Siegen Tyskland E-post: service.int@schellenberg.de Viktiga säkerhetsanvisningar: Elektriska anslutningar får endast utföras av en behörig elektriker. Sådana arbeten innebär fara för hälsa och liv och kräver särskilda kunskaper. Användningsområde/användning: » Privat använda pardörrar Schellenberg portdrivenheter förbättras och vidareutvecklas ständigt. Vi förbehåller oss därför rätten till ändringar som orsa- kats av tekniska utvecklingar och förbättring av produkten. Vi förbehåller oss för tekniska ändringar, avvikelser från bilderna och tryckfel. Drivenhetens e󰀨ekt kan påverkas av olika faktorer som t.ex. specika lokala byggnadsförhållanden. Inga anspråk kan göras utifrån de tekniska uppgifterna eftersom dessa kan avvika i enskilda fall. Allmänna säkerhetsföreskrifter/säkerhetsanvisningar till installatören FÖRSIKTIG! För att garantera säkerheten för personer måste anvisningarna läsas noga innan arbetet med att installera produkten påbörjas. En felaktig installation eller felaktig manövrering av produkten kan leda till allvarliga personskador. » Produkten och förpackningen är inte någon leksak. Håll barn på avstånd. Det föreligger risk för personskador och kväv- ningsrisk! » Bruksanvisningen måste förvaras omsorgsfullt för framtida bruk. » Denna produkt har utvecklats och tillverkats uteslutande för den användning som beskrivs i denna dokumentation. All annan användning, som inte uttryckligen har angivits, kan påverka produktens funktion och/eller utgöra en källa till fara. » Schellenberg frånsäger sig allt ansvar för skador som orsakats av felaktig eller icke avsedd användning av produkten. » Den mekaniska komponenten måste uppfylla standarderna EN 12604 och EN 12605. » I länder som inte ingår i EU ska för att garantin ska gälla en säkerhetsnivå som motsvarar de ovan nämnda standarderna beaktas utöver de nationellt lagstadgade föreskrifterna. » Schellenberg ansvarar inte för felaktigt utförande vid tillverkningen av stängningsanordningarna som ska drivas eller vid deformationer som eventuellt uppstår under drift. » Installationen måste ske under beaktande av standarderna EN 12453 och EN 12445. Kraftinställningen av automatiken måste vara anpassad efter porten. Drivenheten har en inbyggd säkerhetsanordning för klämskydd, som består av en vridmomentskontroll. I varje fall är det nödvändigt att anpassa vridmomentskontrollen efter porten. För att hålla skaderisken så låg som möjligt måste kraftin- ställningen för portstyrningen anpassas efter porten enligt nedan. » Efter att hindret har påträ󰀨ats vänder drivningen. » På fabrik har kraftinställning nivå 1 programmerats. » Säkerhetsanordningarna (standard EN 12978) möjliggör skydd av eventuella riskområden mot mekaniska rörelserisker, som t.ex. klämskador, indragning eller skärskador. Under programmeringen av kraftinställningen är inte säkerhetsfrån- kopplingen aktiv. » Innan några ingrepp görs i anläggningen ska strömförsörjningen avbrytas. » För varje anläggningen rekommenderas användning av minst en ljussignal samt en anvisningsskylt som genom uppsätt- ningen förknippas med portens konstruktion.

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING204

» Schellenberg frånsäger sig allt ansvar gällande säkerheten och störningsfri drift av drivningen om komponenter används i anläggningar som inte har levererats av Schellenberg. » Vid underhåll får uteslutande Schellenberg-originaldelar användas. » Det är inte tillåtet att göra några ändringar på drivningssystemets komponenter. » Installatören måste lämna all information om manuell drift av systemet vid nödfall och även överlämna denna monte- ringsanvisning som medföljer till produkten till ägaren. » Varken barn eller vuxna får uppehålla sig i portanläggningens omedelbara närhet under drift. » Radiostyrningen och alla andra impulsgivare måste förvaras utom barns räckvidd för att förhindra oavsiktlig aktivering av drivenheten. » Genomgång eller genomfärd mellan portarna får endast ske när portarna är helt öppna. » Driftansvarig ska inte utföra några reparationer eller direkta ingrepp på drivningen. Anlita uteslutande kompetent personal. » Kasta inte använda batterier i hushållsavfallet! Det nns insamlingsboxar i butikerna. » Alla tillvägagångssätt som inte uttryckligen beskrivs i denna bruksanvisning är icke tillåten. » Idrifttagning av portanläggningen är förbjuden tills det har fastställts att portanläggningen med denna drivenhet uppfyller alla tillämpliga och gällande bestämmelser och EU-direktiv. Kontroller före installationen För att garantera nödvändig säkerhet och störningsfri drift av drivenheten ska följande förutsättningar kontrolleras: » Installationen av huset med elektroniska styrdon ska placeras på ett avstånd från drivningen som aldrig kräver att motor- kabeln behöver förlängas. » För användning i murade väggar eller betongväggar rekommenderar vi att användning av limpluggar, förbindelseankar, som garanterar en spänningsfri fastsättning. » Porten måste vara lämplig för drivningen. Särskilt måste man säkerställa att den är tillräckligt robust och styv. För metall- portar rekommenderar vi att skruva fast drivenheten. Vid träportar måste fastsättningsskruvarna förses med metallbrickor på in- och utsidan, eftersom skruvarna annars lossnar med tiden. » Mått och vikt måste motsvara uppgifterna om tekniska egenskaper. » Kontrollera att portarna går friktionsfritt och jämnt, dvs. att det inte föreligger någon friktion eller hinder någonstans. » Kontrollera att gångjärnen är felfria. » Det måste nnas mekaniska ändanslag i positionen ”Port stängd”. » Ta bort eventuella lås och spärrar. Det rekommenderas att eventuella smidesarbeten utförs före montering av drivenheten. » Observera att det beroende på öppningsvinkeln måste nnas tillräcklig plats i portens körområde. Efter installationen » Det är förbjudet att gå igenom portarna så länge dessa är i rörelse. Vänta tills porten har öppnats helt innan den passeras. » Det är strikt förbjudet för personer att uppehålla sig mellan portarna. » Det är förbjudet för personer att uppehålla sig eller att ställa ifrån sig föremål i portanläggningens omedelbara närhet. Detta gäller än mer under drift. » Portarnas rörelse får inte avsiktligt motverkas. » Grenar och buskar får inte påverka den automatiska portanläggningens drift. » Porten ska inte yttas manuellt förrän nödfrigöringen har aktiverats (frigjorts). » Innan några ingrepp görs i anläggningen ska strömförsörjningen avbrytas. » Vid driftsstörningar ska porten frigöras för att möjliggöra infart. Invänta kvalicerad fackpersonals tekniska insats. » Vi rekommenderar att minst en gång per halvår låta kontrollera portanläggningens, säkerhetsanordningarnas och tillbe- hörens funktion. » Med vinterdrift (sid. 208) säkerställer du perfekt drift under vintermånaderna.205 Garantivillkor Kära kund. Tack för att ni har beslutat er för en produkt från SCHELLENBERG. Alla SCHELLENBERG-produkter kontrolleras och genomgår SCHELLENBERG-kvalitetssäkringskontroller. Vi garanterar därför att våra produkter är fria från material- och tillverkningsfel. Undantag från garantin är skador som orsakats av: » normalt slitage som beror på normal användning » felaktig montering, anslutning, manövrering eller hantering » ökat våld eller övrig yttre påverkan » felaktigt underhåll eller reparation som utförts av tredje part » tekniska ändringar som utförts av tredje part Vid garantifall reparerar vi efter eget val produkten eller byter den mot en likvärdig SCHELLENBERG-produkt. Garantitiden förlängs inte på grund av byte eller reparation av produkten. Denna tillverkningsgaranti påverkar inte lagstad- gade garantikrav som kan tillskrivas dig som konsument mot säljaren enligt gällande lag, inklusive särskilda skyddsbestäm- melser för konsumenter. Garantin utesluter inte eller begränsar den lagstadgade garantin. Förutsättningar för garantianspråk är att en kopia av inköpskvittot uppvisas. När produkten skickas in ska en kopia av originalkvittot skickas med, samt en beskrivning av det inträ󰀨ade felet. Drivningen Twin 300 omfattas av 24 månaders garanti räknat från inköpsdatumet. Vid garantianspråk, behov av reservdelar eller frågor angående korrekt montering av era produkter är ni välkomna att kontakta vår kundservice. Ert SCHELLENBERG-team är alltid tillgängliga för personlig rådgivning. Skicka in enheten till: Alfred Schellenberg GmbH Endverbraucher- Service An den Weiden 31 D-57078 Siegen Kundservice: e-post: service.int@schellenberg.de Vi hoppas att ni får stor nytta och glädje med er inköpta produkt. Ert SCHELLENBERG-team206 (i enlighet med EU:s maskindirektiv 2006/42/EG, bilaga II, del 1 A) Härmed förklarar vi, Tillverkare: Alfred Schellenberg GmbH An den Weiden 31 57078 Siegen Verkställande direktör: Sascha Schellenberg att nedan betecknade produkt: Svängportsdrivning TWIN 300 såväl vad avser dess konstruktion och uppbyggnad, som det utförande som den levererades i, uppfyller de grundläggande säkerhets- och hälsokraven enligt nedanstående EU-direktiv/-förordningar: EU-direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU EU-direktiv RED 2014/53/EU EU:s maskindirektiv 2006/42/EG EU-direktiv RoHS 2011/65/EU EU-direktiv WEEE 2012/19/EG Tillämnade och åberopade normer och specikationer: EN 301489-1, EN 301489-3, EN 300220-1, EN 300220-2, EN 60335-1, EN 60335-2, EN 62233, EN 12453, EN 12445 Anvisning: Idrifttagningen av slutprodukten respektive den sammansatta maskinen är å Alfred Schellenberg GmbHs sida förbjuden tills det har fastställts att slutprodukten eller kombinationen av ovan nämnda svängportsdrivning och port överens- stämmer med EU-direktiv baserat på de härför gällande normerna, specikationerna samt riktlinjerna. I tveksamma fall ska ett kompetent monteringsföretag anlitas för detta. Fullmäktigad för sammanställning av den tekniska dokumentationen är verkställande direktör hos ovan nämnda tillverkare. Siegen, den 20 maj 201 Sascha Schellenberg Verkställande direktör Intyg om överensstämmelse av monteringsföretaget Porttillverkare/typ: Komponenternas serienummer: Företag: ____________________________Datum: _______________ Underskrift/funktion: __________________________

INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-DIREKTIV207

Spänning Ingång 220 V-240 V AC / 50 Hz Utgång 24 V DC Motor Motorspänning 24 V DC E󰀨 ekt 50 W Drivarm Linjär spindeldrivning 2 stycken Hastighet utan belastning 25 mm / sec. Lyftsträcka 400 mm Max dragkraft 2 x 2000 N Max portvikt 2 x 200 Kg Max portbredd * 2 x 2,5 m Min portbredd 2 x 1,2 m Temperaturintervall -20°C till +50°C Driftscykler 15.000 Max öppningsvinkel >120° Nödfrigöring Nyckel Styrning Mjukstart/-stopp Ja Automatisk kraftinställning Ja Portläge öppet 90°- >120° beroende på inbyggnadsfall Torstellung geschlossen externt mekaniskt stopp Radio Frekvens 433,92 MHz Räckvidd vid fri sikt ca 40 m Mått Förpackning 900 x 310 x 245 mm Styrning 295 x 195 x mm Drivenhet 799 x 98 x 170 mm Drivningen inkörd 765 mm Drivningen utkörd 1165 mm Tillbehör tillval Art. No. Fotocell 60030 / 60031 Nyckelbrytare (utanpåliggande) 25101 / 25103 Nyckelbrytare (infälld) 25102 / 25104 Radiokodningsbrytare 20058 / 20057 Innerknapp 60060 / 60061 Smartphone garageportsöppnare 60999 / 60997 Bilfjärrkontroll 60859 / 60860 Fjärrkontroll DRIVE 60853 / 60852 Fjärrkontroll STANDARD 60854 / 60857 Fjärrkontroll PLUS 60855 / 60858 Fjärrkontroll PREMIUM 60856 / 60861

  • utan vindlast TEKNISKA DATA MÅTT 29 mm 799 mm 765 mm 98 mm 117 mm 93 mm 46 mm 170 mm 400 mm208 Alla inställningar på DIP-brytarna måste utföras före idrifttagning och innan strömförsörjningen ansluts till styrningen för att garantera att inställningarna fungerar. SW1:

1. Slow: Alternativ inställning av Softstart och Softstopp

ON: Motorerna kör till ändlägena med samma hastighet vid öppning och stängning. OFF: Motorerna minskar hastigheten vid stängning och öppning innan ändlägena nås (skonar drivningen). 2.-3. Over_C1 + Over_C2: Alternativ kraftinställning De fabriksinställda krafterna (värde 1) är konstruerade för problemfri drift av (avsedda för manövrering med denna drivning) standardportar. De krafter som utövas i fabriksinställningen ska av princip vara tillräckliga för att öppna och stänga porten som ska manövreras. I fabriksinställningen uppfyller drivningen de i de lagstadgade respektive gällande normerna (till ex- empel SS-EN 12455, SS-EN 12453, SS-EN 60335-2-95) uppställda kraven på driftskrafterna och därmed maximalt tillåtna kraftgränser. De krafter som ska utövas av drivningen kan vid behov ökas enligt följande tillvägagångssätt (värde 2–4). ANVISNING Detta måste till exempel ske om ändanslaget ”Port öppen” eller ”Port stängd” inte nås i fabriksinställningen (värde 1). Då måste inställningen för maximalkraften ökas stegvis tills respektive ändanslag nås. Vinterdrift: Vi rekommenderar att du ökar e󰀨ektnivån under vintermånaderna när ändstoppet „porten öppen“ eller „porten stängd” i fabriksinställningen (värde 1) inte uppnås. Då måste inställningen för maximal e󰀨ekt ökas stegvis tills respektive ändstopp är uppnått. FÖRSIKTIG Ett ökat värde som avviker från fabriksinställningen (värde 1) kan orsaka allvarliga personskador till dödsfall, samt materiella skador! Ett ökat kraftvärde som avviker från fabriksinställningen (värde 1) ökar de krafter som drivningen utövar för öppning och stängning av porten under öppnings- och stängningsprocessen. Vid ändring av fabriksinställningen föreligger, t.ex. på grund av att personer eller saker i portområdet fastnar eller kläms, risk för allvarliga personskador till dödsfall, samt även risk för materiella skador, eftersom en ökning av kraftinställningen som avviker från fabriksinställningen kan leda till att de verkande maximalt tillåtna kraftgränsvärdena överskrids. Därför gäller: Efter varje inställning av kraften (värde 2–4) som avviker från fabriksinställningen (värde 1) måste det kontrolleras, godkän- nas och dokumenteras att de kraftvärden som krävs enligt lagstadgade samt gällande normerna uppfylls för att utesluta fara för liv och lem samt materiella skador. Ytterligare anvisningar på sidan 299. 4.–6. Auto_C1 – Auto_C3: Alternativ automatisk stängningsfunktion Porten stängs automatiskt efter inställd tid, efter att ändläget ”öppnad” har nåtts. Den automatiska stängningsfunktionen får för din egen säkerhet endast aktiveras om anläggningen drivs i kombination med ytterligare säkerhetsanordning, t.ex. en fotocell. Ytterligare anvisningar på sidan 300.

7. P_Mode: Alternativ anpassning av fotgängar-funktion

ON: Tryck på knapp B på fjärrkontrollen för att endast öppna det ena portbladet (45° öppningsvinkel). OFF: Fotgängarfunktionen har avaktiverats. Drivningen öppnar och stänger helt.

8. Light: Alternativ inställning av signallampa

Alternativt kan man ansluta en 24 V signallampa. ON: Signallampan blinkar i tre sekunder innan porten kommer i rörelse och under hela öppnings- och stängningsprocessen. OFF: Signallampan blinkar under öppnings- och stängningsprocessen A BESKRIVNING OCH FÖRKLARING AV KNAPPARNA FÖR PROGRAMMERINGEN209 SW2: 3.-4. Delay_2: Alternativ anpassning av öppnings- och stängningsfördröjning Öppnings- och stängningsfördröjningen av dubbelportsdrivningen kan ställas in mellan 2–6 sekunder. Ytterligare anvisningar på sidan 301.

6. D-speed: Alternativ anpassning av hastigheten i området Softstart/Softstopp

ON: Hastigheten reducerad till 70 % av standard porthastighet. OFF: Hastigheten reducerad till 50 % av standard porthastighet.

7. O_speed: Alternativ anpassning av fabriksinställd porthastighet (utanför Softstart-/Softstopp-området)

ON: 100% OFF: Hastigheten reducerad till 70 % av standard porthastighet.

8. D/S_Set: Inställning av enkel- eller dubbelportsdrivning

ON: Dubbelportsdrivning (även för inlärning). OFF: Enkelportsdrivning (även för inlärning). S1–S2: RF-learn (1): Inlärning av fjärrkontrollen – för en port och/eller två portar Ytterligare anvisningar på sidan 302. SYS-learn: Inställning av ändlägena Ytterligare anvisningar på sidan 304. RF-learn (2): Radera fjärrkontroll Ytterligare anvisningar på sidan 310. SW3: 1.-2. Remote_1 - Remote_2: Alternativ anpassning av fjärrkontrollsfunktionen fyra kanaler Ytterligare anvisningar på sidan 308. 3.-4. Ph_conn1 - Ph_conn2: Alternativ inställning av fotocellen Ytterligare anvisningar på sidan 309. Funktion Tillstånd SW1

1. Softstart och Softstopp aktiverad

2.-3. Kraftinställning Kraftsteg 1 4.–6. Automatisk stängningsfunktion inaktiverad

7. Fotgängarfunktion Öppningsvinkel 45°

8. Funktionen signallampa Signallampan blinkar under öppnings- och stängningspro-

cessen SW2 3.-4. Öppnings- och stängningsfördröjning Öppningsfördröjning av den andra porten med två sekunder Stängningsfördröjning av den andra porten med tre sekunder

6. Hastighet i området Softstart/Softstopp 70 % av standard porthastighet

8. Inställning av enkel- eller dubbelportsdrivning Dubbelportsdrivning

SW3 1.-2. Fjärrkontrollsfunktion Knapp A: dubbelsidig öppning, knapp B: ensidig öppning inaktiverad 3.-4. Fotocellsfunktion inaktiverad Fabriksinställning: Förinställd före innan styrningen tas i drift första gången.LED-MEDDELANDEN LED1: LED1 lyser kontinuerligt när systemet inte är fullt inlärt. LED1 blinkar en gång när systemet är fullt inlärt (för 1-g. bilagorna). LED1 blinkar två gånger när systemet är fullt inlärt (för 2-g. bilagorna). LED2: Om handsändaren är aktiverad eller tangentbrytaren eller knappen är aktiverad lyser LED2. LED3: LED3 lyser så snart den första ljusbarriären är aktiverad. LED4: LED4 lyser så snart den andra ljusbarriären är aktiverad. LED5: LED 5 tänds så snart en signal från handsändaren har tagits emot. Mo1+ Mo1- Mo2+ Mo2-

Vid garantianspråk, behov av reservdelar eller frågor angående korrekt montering av era produkter, ber vi er att kontakta vår kundservice. service.int@schellenberg.de

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Schellenberg

Modell : TWIN 300

Kategori : Dörr/fönstersensor