AirFit F30i - Αναπνευστικός αναπνευστήρας ResMed - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής AirFit F30i ResMed σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για AirFit F30i ResMed
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Αναπνευστικός αναπνευστήρας σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας AirFit F30i - ResMed και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. AirFit F30i της μάρκας ResMed.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ AirFit F30i ResMed
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη στοματορινική μάσκα AirFit F30i Non Magnetic. Αυτή η μάσκα χρησιμοποιεί ένα μαξιλάρι που σφραγίζει κάτω από τη μύτη και γύρω από το στόμα, καθώς και ένα πλαίσιο με σύνδεση σωλήνα πάνω από το κεφάλι. Για αναπνοή καθαρού αέρα, αυτή η μάσκα διαθέτει οπές αερισμού στο μαξιλάρι και τη γωνία, καθώς και βαλβίδες στο πλαίσιο.

text_image
A 3 4 B 2 1 5 6 C 7 8 9 DA Γωνιακός σωλήνας
B Πλαίσιο
C Maξιλάρι
D Κεφαλοδέτης
1 Οπές αερισμού (μαξιλάρι)
2 Οπές αερισμού (γωνία)
3 Πλευρικό κουμπί
4 Δακτύλιος γωνιακού σωλήνα
5 Αντιασφυκτική βαλβίδα (στην εσωτερική αριστερή και δεξιά πλευρά του συνδέσμου του πλαισίου)
6 Σύνδεσμος πλαισίου
7 Kλπ
8 Κάτω λουράκι ιμάντων κεφαλής
9 Πάνω λουράκι ιμάντων κεφαλής
Προοριζόμενη χρήση
Η μάσκα AirFit F30i Non Magnetic προορίζεται για χρήση από ενήλικες ασθενείς βάρους μεγαλύτερου των 30 kg για τους οποίους έχει συνταγογραφηθεί θεραπεία θετικής πίεσης αεραγωγών (PAP) όπως μια συσκευή συνεχούς θετικής πίεσης αεραγωγών (CPAP) ή θεραπεία bilevel (δύο επιπέδων). Η μάσκα προορίζεται για επαναλαμβανόμενη χρήση από έναν ασθενή στο σπίτι και για επαναλαμβανόμενη χρήση από πολλούς ασθενείς σε νοσοκομείο ή νοσοκομειακό περιβάλλον.
Κλινικά οφέλη
Το κλινικό όφελος των μασκών με ανοίγματα εξαερισμού είναι η παροχή αποτελεσματικής θεραπείας από μια συσκευή θεραπείας στον ασθενή.
Ενδεδειγμένος πληθυσμός ασθενών/ιατρικές παθήσεις
Αποφρακτικές πνευμονικές παθήσεις (π.χ., χρόνια αποφρακτικά πνευμονικά νοσήματα), περιοριστικές πνευμονικές παθήσεις (π.χ.νοσήματα του πνευμονικού παρεγχύματος, νοσήματα του θωρακικού τοιχώματος, νευρομυϊκές παθήσεις), παθήσεις κεντρικής αναπνευστικής ρύθμισης, αποφρακτική άπνοια ύπνου (ΑΑΥ) και σύνδρομο υποαερισμού παχυσαρκίας (ΣΥΠ).
Протоύ χρησιμοποιήσετε τη μάσκα σας
Αφαιρέστε όλη τη συσκευασία και επιθεωρήστε κάθε εξάρτημα της μάσκας για ορατή φθορά.
Εφαρμογή της μάσκας σας

- Συνδέστε τη σωλήνωση αέρα από τη συσκευή σας στη γωνία.
- Πιέστε τα πλευρικά κουμπιά στη γωνία και τραβήξτε από το πλαίσιο. Βάλτε για λίγο στην άκρη τη γωνία και τη σωλήνωση αέρα.
- Περιστρέψτε και τραβήξτε και τα δύο κλιπ μακριά από τους συνδέσμους του πλαισίου.
- Τοποθετήστε το μαξιλάρι κάτω από τη μύτη σας και βεβαιωθείτε ότι "κάθεται" άνετα στο πρόσωπό σας. Με το λογότυπο ResMed στους ιμάντες κεφαλής προς τα πάνω, τραβήξτε τους ιμάντες κεφαλής και το πλαίσιο πάνω από το κεφάλι σας.
- Φέρτε τα κάτω λουράκια των ιμάντων κεφαλής κάτω από τα αυτιά σας και προσαρτήστε τα κλιπ στους συνδέσμους του πλαισίου.
- Ξεσφίξτε τις γλωττίδες στερέωσης στα πάνω λουράκια των ιμάντων κεφαλής και τραβήξτε ομαλά. Επαναλάβετε με τα κάτω λουράκια των ιμάντων κεφαλής.
- Προσαρτήστε τη γωνία στο πάνω μέρος του πλαισίου. Η μάσκα σας πρέπει τώρα να είναι τοποθετημένη όπως απεικονίζεται.
Ρύθμιση της μάσκας σας
- Με τη συσκευή ενεργοποιημένη και να φυσά αέρα, ρυθμίστε τη θέση του μαξιλαριού για την πιο άνετη σφράγιση κάτω από τη μύτη σας. Βεβαιωθείτε ότη το μαξιλάρι δεν είναι ζαρωμένο και οι ιμάντες κεφαλής δεν έχουν συστραφεί.
- Για να διορθώσετε τυχόν διαρροές της μάσκας, ρυθμίστε τα επάνω ή κάτω λουράκια των ιμάντων κεφαλής. Ρυθμίστε μόνο όσο χρειάζεται για μια άνετη σφράγιση και μη σφίξετε υπερβολικά.
Καθορισμός διαστάσεων μάσκας
Ο ιατρός ή ο θεραπευτής ύπνου σας μπορεί να σας βοηθήσει να επιλέξετε το σωστό μέγεθος μαξιλαριού.
Αν το πλαίσιο της μάσκας πέφτει προς τα πίσω πάνω από το κεφάλι σας ή βρίσκεται πολύ κοντά στα αυτιά σας, δοκιμάστε ένα μικρότερο μέγεθος πλαισίου. Αν η μάσκα πέφτει προς τα εμπρός στο κεφάλι σας ή βρίσκεται πολύ κοντά στα μάτια σας, δοκιμάστε ένα μεγαλύτερο μέγεθος πλαισίου.

text_image
SIZE UP SIZE DOWNΑποσυναρμολόγηση της μάσκας σας για καθαρισμό
Εάν η μάσκα σας είναι συνδεδεμένη σε μια συσκευή, αποσυνδέστε τη σωλήνωση αέρα της συσκευής από τον γωνιακό σωλήνα της μάσκας.

-
Αφαιρέστε τις γλωττίδες στερέωσης στα πάνω λουράκια των ιμάντων κεφαλής και τραβήξτε από το πλαίσιο. Κρατήστε τα κλιπ στερεωμένα στα κάτω λουράκια των ιμάντων κεφαλής.
-
Συμπιέστε τα πλευρικά κουμπιά στον γωνιακό σωλήνα και αποσπάστε τον από το πλαίσιο.
-
Πιάστε τον σύνδεσμο του πλαισίου και σηκώστε τον για να τον αποσυνδέσετε από το μαξιλάρι. Επαναλάβετε στην άλλη πλευρά.
Καθαρισμός της μάσκας σας
Αν υπάρχει εμφανής ζημιά σε κάποιο εξάρτημα της μάσκας (ρωγμή, ράγισμα, σκίσιμο κ.λπ.), το εξάρτημα θα πρέπει να απορριφθεί και να αντικατασταθεί.
Καθημερινά/Μετά από κάθε χρήση: Μαξιλάρι
Σε εβδομαδιαία βάση: Ιμάντες κεφαλής, πλαίσιο και γωνία
-
Εμβαπίστε τα εξαρτήματα σε ζεστό νερό με ήπιο υγρό απορρυπαντικό.
-
Πλύνετε με το χέρι τα εξαρτήματα με μια βούρτσα με μαλακές τρίχες. Επιδείξτε ιδιαίτερη προσοχή στις οπές αερισμού τόσο στο μαξιλάρι όσο και στη γωνία.
- Ξεπλύνετε σχολαστικά τα εξαρτήματα με τρεχούμενο νερό.
- Αφήστε τα εξαρτήματα να στεγνώσουν στον αέρα, μακριά από το άμεσο ηλιακό φως.
Αν τα εξαρτήματα της μάσκας δεν είναι εμφανώς καθαρά, επαναλάβετε τα βήματα καθαρισμού. Βεβαιωθείτε ότι οι οπές αερισμού και οι αντιασφυκτικές βαλβίδες είναι καθαρές και διαυγείς.
Επανασυναρμολόγηση της μάσκας σας

text_image
1 b a c
- Ευθυγραμμίστε και εισαγάγετε τη γλωττίδα του συνδέσμου του πλαισίου (α) στην υποδοχή μαξιλαριού (b) και πιέστε προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει. Επαναλάβετε στην άλλη πλευρά.
- Προσαρτήστε τη γωνία στο πάνω μέρος του πλαισίου μέχρι να ασφαλίσει.
- Με το λογότυπο ResMed στραμμένο προς τα έξω και προς τα επάνω, τοποθετήστε τα πάνω λουράκια των ιμάντων κεφαλής μέσα στο πλαίσιο από μέσα και διπλώστε τις γλωττίδες στερέωσης για να τα ασφαλίσετε.
Σημείωση: Σε περίπτωση απόσπασης του δακτυλίου γωνιακού σωλήνα, εισαγάγετέ τον ξανά στο επάνω μέρος του πλαισίου.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΪΗΣΗ
Η μάσκα περιέχει χαρακτηριστικά ασφαλείας, τις οπές εξαερισμού και τις αντιασφυκτικές βαλβίδες, ώστε να παρέχει τη δυνατότητα για κανονική αναπνοή και έξοδο της εκπνοής. Η απόφραξη των οπών εξαερισμού ή των αντιασφυκτικών βαλβίδων πρέπει να αποτραπεί για να αποφευχθεί η δυσμενής επίδραση στην ασφάλεια και την ποιότητα της θεραπείας. Ελέγχετε τακτικά τις οπές αερισμού και τις αντιασφυκτικές βαλβίδες για να εξασφαλίσετε ότι διατηρούνται καθαρές, δεν υπάρχουν αποφράξεις και δεν έχουν υποστεί ζημιά.
- Χρησιμοποιείτε μόνο συμβατές συσκευές θεραπείας CPAP ή δύο
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΪΗΣΗ
επιπέδων ή παρελκόμενα. Οι τεχνικές προδιαγραφές της μάσκας παρέχονται για τους επαγγελματίες υγείας έτσι ώστε να προσδιορίζουν τις συμβατές συσκευές. Η χρήση σε συνδυασμό με μη συμβατές ιατρικές συσκευές μπορεί να μειώσει την ασφάλεια ή να μεταβάλει την απόδοση της μάσκας.
Η μάσκα δεν είναι κατάλληλη για ασθενείς που χρειάζονται αναπνευστική υποστήριξη ζωτικών λειτουργιών ή που μπορεί να υποφέρουν από επιδείνωση της υγείας ή θάνατο με αποτέλεσμα την απώλεια ή την επιδείνωση της θεραπείας.
- Καθαρίζετε τακτικά τη μάσκα σας και τα εξαρτήματά της για να διατηρήσετε την ποιότητα της μάσκας και να αποτρέψετε την ανάπτυξη μικροβίων που θα μπορούσαν να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία σας.
- Για ασθενείς οι οποίοι δεν είναι ικανοί να αφαιρέσουν οι ίδιοι τη μάσκα, η μάσκα πρέπει να χρησιμοποιείται υπό την επίβλεψη ειδικευμένου προσώπου. Η μάσκα ενδέχεται να μην είναι κατάλληλη για άτομα επιρρεπή σε εισρόφηση.
Η μάσκα δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται παρά μόνον όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη. Μόλις τοποθετηθεί η μάσκα, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή φυσάει αέρα ώστε να μειώνει τον κίνδυνο επανεισπνοής του εκπνεόμενου αέρα.
• Διακόψτε τη χρήση ή αντικαταστήστε τη μάσκα εάν ο ασθενής έχει ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ανεπιθύμητη αντίδραση στη χρήση της μάσκας. Συμβουλευτείτε τον ιατρό σας ή τον θεραπευτή ύπνου.
- Εφαρμόζετε όλες τις προφυλάξεις όταν χρησιμοποιείτε συμπληρωματικό οξυγόνο.
Η ροή οξυγόνου πρέπει να απενεργοποιείται όταν η συσκευή CPAP ή δύο επιπέδων δεν λειτουργεί, ώστε το οξυγόνο που δεν έχει χρησιμοποιηθεί να μη συσσωρεύεται μέσα στο περίβλημα της συσκευής και να αποφεύγεται ο κίνδυνος πυρκαγιάς.
- Το οξυγόνο ενισχύει την καύση. Το οξυγόνο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κατά το κάπνισμα ή όταν υπάρχει γυμνή φλόγα. Χρησιμοποιείτε οξυγόνο μόνο σε καλά αεριζόμενες αίθουσες.
- Σε περίπτωση σταθερού ρυθμού ροής συμπληρωματικού οξυγόνου, η συγκέντρωση εισπνεόμενου οξυγόνου ποικίλλει, ανάλογα με τις ρυθμίσεις πίεσης, το αναπνευστικό πρότυπο του ασθενή, τη μάσκα, το σημείο εφαρμογής και τον ρυθμό διαφυγής. Αυτή η προειδοποίηση ισχύει για τους περισσότερους τύπους συσκευών CPAP ή δύο επιπέδων.
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΪΗΣΗ
- Η μάσκα δεν προορίζεται για ταυτόχρονη χρήση με εισπνεόμενα φάρμακα μέσω εκνεφωτή που είναι στη διαδρομή αέρα της μάσκας/του σωλήνα.
- Αν υπάρχει εμφανής ζημιά σε κάποιο εξάρτημα της μάσκας (ρωγμή, ράγισμα, σκίσιμο κ.λπ.), το εξάρτημα θα πρέπει να απορριφθεί και να αντικατασταθεί.
- Πάντοτε να εφαρμόζετε τις οδηγίες καθαρισμού και να χρησιμοποιείτε μόνο ήπιο υγρό απορρυπαντικό. Ορισμένα προϊόντα καθαρισμού ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στη μάσκα, στα εξαρτήματά της και στη λειτουργία τους ή μπορεί να αφήσουν κατάλοιπα από επιβλαβείς ατμούς. Μην χρησιμοποιείτε πλυντήριο πιάτων ή πλυντήριο ρούχων για να καθαρίσετε τη μάσκα.
⚠️ ΠΡΟΣΟΧΗ
- Κατά την τοποθέτηση της μάσκας, μην σφίξετε υπερβολικά τους ιμάντες κεφαλής, καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ερυθρότητα του δέρματος ή έλκη γύρω από το μαξιλάρι της μάσκας.
- Όπως ισχύει για όλες τις μάσκες, ενδέχεται να σημειωθεί μερική επανεισπνοή σε χαμηλές πιέσεις.
Η χρήση μάσκας ενδέχεται να προκαλέσει πόνο στα δόντια, στα ούλα ή στη γνάθο ή μπορεί να επιδεινώσει ένα οδοντιατρικό πρόβλημα που ήδη υπάρχει. Εάν εμφανιστούν συμπτώματα, συμβουλευθείτε τον ιατρό σας ή τον οδοντίατρό σας. - Μη σιδερώνετε τους ιμάντες κεφαλής, επειδή το υλικό είναι ευαίσθητο στη θερμότητα και θα υποστεί ζημιά.
Σημείωση: Οποιαδήποτε σοβαρά περιστατικά που συμβαίνουν σε σχέση με αυτή τη συσκευή, θα πρέπει να αναφέρονται στην ResMed και στην αρμόδια αρχή της χώρας σας.
Τεχνικές προδιαγραφές
Επιλογές ρύθμισης μάσκας: Για AirSense, AirCurve ή S9: Επιλέξτε 'Full Face' (Ολόκληρο το πρόσωπο).
Συμβατές συσκευές: Για τον πλήρη κατάλογο των συσκευών που είναι συμβατές με αυτήν τη μάσκα, ανατρέξτε στον κατάλογο συμβατότητας για μάσκες/συσκευές στη διεύθυνση ResMed.com/downloads/masks. To SmartStop ενδέχεται να μην λειτουργεί
αποτελεσματικά όταν αυτή η μάσκα χρησιμοποιείται με ορισμένες συσκευές CPAP ή δύο επιπέδων.
Καμπύλη πίεσης-ροής

line
| Πίεση μάσκας (cmH₂O) | Puθμός ροής εξαρισμού (L/min) | | --------------------- | ------------------------------ | | 4 | 20 | | 11 | 30 | | 17 | 35 | | 24 | 40 | | 30 | 45 | | 30 | 50 | | 30 | 55 | | 30 | 60 | | 30 | 65 | | 30 | 70 |Πίεση θεραπείας: 4 έως 30 cm H₂O
Αντίσταση με την αντιασφυκτική βαλβίδα κλειστή προς την ατμόσφαιρα
Μετρηθείσα πτώση πίεσης (ονομαστική) στα 50 L/min: 0,2 cm H₂O
Μετρηθείσα πτώση πίεσης (ονομαστική) στα 100 L/min: 1,0 cm H₂O
Η αντίσταση μπορεί να ποικίλλει λόγω του εύκαμπτου σχεδιασμού του πλαισίου μάσκας.
Αντίσταση με την αντιασφυκτική βαλβίδα ανοικτή προς την ατμόσφαιρα
Εισπνοή στα 50 L/min: 0,2 cmH₂O
Εκπνοή στα 50 L/min: 0,4 cmH₂O
Πίεση με την αντιασφυκτική βαλβίδα ανοικτή προς την ατμόσφαιρα: <4 cmH₂O
Πίεση με την αντιασφυκτική βαλβίδα κλειστή προς την ατμόσφαιρα: <4 cmH₂O
'Ηχος: Δηλωμένες τιμές με δύο αριθμούς για την εκπομπή θορύβου σύμφωνα με τα πρότυπα ISO4871:1996 και ISO3744:2010. Η Α-σταθμισμένη στάθμη ισχύος θορύβου είναι 25 dBA, με αβεβαιότητα 3 dBA. Η Α-σταθμισμένη στάθμη πίεσης σε απόσταση 1 m είναι 18 dBA, με αβεβαιότητα 3 dBA.
Περιβαλλοντικές συνθήκες
Θερμοκρασία λειτουργίας: 5° C έως 40 °C
Υγρασία λειτουργίας: 15% έως 95% σχετική υγρασία χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Θερμοκρασία φύλαξης και μεταφοράς: -20 °C έως +60 °C
Υγρασία φύλαξης και μεταφοράς: έως 95% σχετική υγρασία χωρίς συμπύκνωση
Διάρκεια ζωής: Η διάρκεια ζωής του συστήματος μάσκας εξαρτάται από την ένταση χρήσης, τη συντήρηση και τις συνθήκες του περιβάλλοντος στο οποίο η μάσκα
χρησιμοποιείται ή αποθηκεύεται. Επειδή αυτό το σύστημα μάσκας και τα εξαρτήματά του έχουν αρθρωτό χαρακτήρα, συνιστάται ο χρήστης να τα συντηρεί και να τα επιθεωρεί σε τακτική βάση, και να αντικαταστήσει το σύστημα μάσκας ή οποιαδήποτε εξαρτήματα εάν κριθεί απαραίτητο ή είναι σύμφωνο με τις οδηγίες στην ενότητα Ίαθαρισμός της μάσκας σας' του παρόντος οδηγού.
Παρελκόμενα: Μαλακά περιβλήματα διατίθενται ως παρελκόμενα,
Φύλαξη
Βεβαιωθείτε ότι η μάσκα είναι απολύτως καθαρή και στεγνή πριν από τη φύλαξή της για οποιοδήποτε χρονικό διάστημα. Φυλάσσετε τη μάσκα σε ξηρό χώρο, μακριά από το άμεσο ηλιακό φως.
Απόρριψη
Το προϊόν αυτό και η συσκευασία του δεν περιέχουν επικίνδυνες ουσίες και μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα.
Επανεπεξεργασία της μάσκας πριν χρησιμοποιηθεί από άλλον ασθενή
Υποβάλλετε σε επανεπεξεργασία τη μάσκα πριν χρησιμοποιηθεί από άλλον ασθενή. Οι οδηγίες επανεπεξεργασίας είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση ResMed.com/downloads/masks.
Σύμβολα
Τα ακόλουθα σύμβολα μπορεί να εμφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία:

text_image
Full Face Mask Στοματορινική μάσκα Μικρό πλαίσιο Μεγάλο πλαίσιο Μέγεθος μαξιλαριού - μεσαίο Μέγεθος μαξιλαριού - πλατύ Púθμιση συσκευής - Ολόκληρο το πρόσωπο Τυπικό πλαίσιο Μέγεθος μαξιλαριού - μικρό Μέγεθος μαξιλαριού - μικρό πλατύ LATEX? Δεν έχει κατασκευαστεί με φυσικό ελαστικό λάτεξ NOT MADE WITH NATURAL RUBBER LATEXΒλ. γλωσσάριο συμβόλων στη διεύθυνση ResMed.com/symbols.
Εγγύηση για τον καταναλωτή
Η ResMed αναγνωρίζει όλα τα δικαιώματα των καταναλωτών τα οποία προβλέπονται από την κατευθυντήρια οδηγία 1999/44/ΕΚ της ΕΕ και από την αντίστοιχη εθνική νομοθεσία εντός της ΕΕ για προϊόντα τα οποία πωλούνται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.