AirFit F30i - Kvėpavimo ventiliatorius ResMed - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai AirFit F30i ResMed PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie AirFit F30i ResMed
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Kvėpavimo ventiliatorius PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją AirFit F30i - ResMed ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. AirFit F30i prekės ženklo ResMed.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA AirFit F30i ResMed
Dékojame, kad jsigijote „AirFit™ F30i Non Magnetic“ viso veido kaukę. Šioje kaukėje naudojama pagalvėlė, kuri sandariai priglunda po nosimi arba aplink burną, ir rėmelis su vamzdelio jungtimi virš galvos. Kad galėtumėte kvėpuoti grynu oru, šios kaukės pagalvėlėje ir alkūnėje sumontuotos oro angos, o rėmelyje – vožtuvaí.

text_image
A 3 4 B 2 1 5 6 C 7 8 9 DA Alkūnė 4 Alkūnės žiedas
B Rémelis 5 Antiasfiksinis vožtuvas (rémelio
C Pagalvėlė jungties kairėje ir dešinėje)
D Galvos dirželiai 6 Rémelio jungtis
1 Oro angos (pagalvėlė) 7 Kaukės spaustukas
2 Oro angos (alkūnė) 8 Apatiniai galvos dirželiai
3 Šoninis mygtukas 9 Viršutiniai galvos dirželiai
Numatytoji naudojimo paskirtis
„AirFit N30i Non Magnetic“ kaukė yra skirta naudoti pacientams, kurie sveria daugiau kaip 30 kg ir kuriems paskirta neinvazinė teigiamo kvėpavimo takų slėgio (PAP) terapija, pavyzdžiui, CPAP arba dviejų lygių terapija. Kaukė skirta naudoti daug kartų vienam pacientui namuose arba daug kartų naudoti keliems pacientams ligoninėje arba gydymo įstaigoje.
Klinikinė nauda
Klinikinė ventiliuojamųjų kaukių nauda – veiksmingas gydymas, teikiamas pacientui naudojant terapijos prietaisą.
Numatoma pacientų populiacija / medicininės sąlygos
Obstrukcinės plaučių ligos (pvz., lėtinė obstrukcinė plaučių liga), apribotos funkcinės būklės plaučių ligos (pvz., plaučių parenchimos ligos, krūtinės ląstos sienelės ligos, nervų ir raumenų sistemos ligos), centrinės kvėpavimo sistemos ligos, obstrukcinė miego apnėja (OSA) ir nutukimo hipoventiliacijos sindromas (OHS).
Prieš naudojant kaukę
Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir patikrinkite kiekvieną kaukės sudedamają dalį, ar nematyti pažeidimų.
Kaukės pritaikymas

- Prijunkite kontūrą nuo prietaiso prie alkūnės.
-
Paspauskite šoninius mygtukus ant alkūnės ir atjunkite ją nuo rėmo. Kol kas padėkite alkūnę ir kontūrą i šalį.
-
Pakelkite ir atitraukite abu kaukės segtukus nuo rėmelio jungčių.
-
Padėkite pagalvėlę po nosimi taip, kad patogiai priglustų prie veido. Uždėkite šalmą ir rėmelį taip, kad „ResMed“ logotipas ant galvos dirželių būtų nukreiptas į viršų.
-
Pakiškite apatinius galvos dirželius po ausimis ir prisekite kaukės segtukus prie rémelio jungčių.
-
Atlaisvinkite viršutinių galvos dirželių tvirtinimo spaustukus ir patraukite dirželius tolygiai. Pakartokite šį veiksmą su apatiniais galvos dirželiais.
-
Pritvirtinkite alkūnę prie rémelio viršaus. Kaukė turėtų būti uždėta taip, kaip parodyta paveikslėlyje.
Kaukès reguliavimas
- Kai prietaisas jjungtas ir pučiamas oras, sureguliuokite pagalvėlės padėtį taip, kad ji kuo patogiau sandariai priglustų po nosimi. Patikrinkite, ar neperlinkusi pagalvėlė ir nesusisukę galvos dirželiai.
- Sureguliuokite viršutinius ir apatinius galvos dirželius, kad kaukė nepraleistų oro. Sureguliuokite taip, kad patogiai priglustų, ir nepriveržkite per daug.
Kaukės pritaikymas
Rinkdamiesi tinkamą pagalvėlės dydį, pasitarkite su gydytoju ar miego terapeutu.
Jei kaukės rėmelis krinta už galvos arba yra pernelyg arti ausų, išbandykite mažesnj rėmelį. Jei kaukė krinta ant galvos arba yra pernelyg arti akių, išbandykite didesnj rėmelį.

text_image
SIZE UP SIZE DOWNKaukės išardymas valyti
Jeigu kaukė prijungta prie prietaiso, atjunkite prietaiso kontūrą nuo kaukės alkūnės.

-
Atlaisvinkite viršutinių galvos dirželių tvirtinimo spaustukus ir ištraukite dirželius iš rėmelio. Kaukės spaustukus laikykite prisegtus prie apatinių galvos dirželių galų.
-
Paspauskite šoninius mygtukus ant alkūnės ir atjunkite ją nuo rėmelio.
-
Suimkite rėmelio jungtį ir pakelkite, kad atsegtumėte nuo pagalvėlės. Pakartokite veiksmus kitoje kaukės pusėje.
Kaukės valymas
jeigu yra kokių nors matomų kaukės komponentų nusidėvėjimo požymių (įtrūkimų, įplyšimų ir pan.), komponentą reikėtų pašalinti ir pakeisti.
Kasdien / po kiekvieno naudojimo: pagalvèlé
Kas savaitę: šalmas, rèmelis ir alkūnė
- Pamerkite sudedamąsias dalis j šiltą vandenj su švelnia skysta valymo priemone.
- Rankomis plaukite sudedamąsias dalis su šepetėliu minkštais šereliais. Atkreipkite vpatinga dėmesi i oro angas ant pagalvėlės ir alkūnės.
- Kruopščiai nuskalaukite sudedamasias dalis po tekančiu vandeniu.
- Palikite sudedamąsias dalis džiūti ore, atokiai nuo tiesioginių saulės spinduliu.
Jeigu kaukės sudedamosios dalys nėra akivaizdžiai švarios, kartokite valymo veiksmus. Įsitikinkite, kad oro angos ir antiasfiksiniai vožtuva i yra švarūs ir neužsikimše.
Kaukès surinkimas

text_image
1 b a c
- Sulygiuokite ir jstatykite rėmelio jungties auselę (a) į pagalvėlės angą (b) ir spauskite tol, kol užsifiksuos. Pakartokite veiksmus kitoje kaukės pusėje.
- Prijunkite alkūne rémelio viršuje, kol užsifiksuos.
- „ResMed“ logotipą išorėje nukreipkite j viršų, įkiškite viršutinius šalmo dirželius j rémelį iš vidaus ir užlenkite tvirtinimo spaustukus, kad prityvirtintumėte.
Pastaba. Jeigu alkūnės žiedas atsijungia, dar kartą įstatykite jį j viršutinę rėmelio dalį.

JSPÈJIMAS
- Kaukėje yra saugos funkcijos, oro angos ir antiasfiksiniai vožtuvai, užtikrinantys įprastą įkvėpimą ir iškvėpimą. Kad išvengtumėte neigiamo poveikio terapijos saugai ir kokybei, būtina užtikrinti, kad neužsikimštų oro angos arba antiasfiksiniai vožtuvai. Reguliariai tikrinkite ortakius ir antiasfiksinius vožtuvus, kad jie būtų švarūs, neužsikimše ir nepažeisti.
- Naudokite tik suderinamus CPAP arba dviejų lygių terapijos prietaisus bei priedus. Kaukės techninės specifikacijos pateikiamos sveikatos priežiūros specialistams, kad šie nustatytų suderinamus prietaisus. Naudojant kartu su nesuderinamais medicininiais prietaisais, gali sumažėti sauga arba pakisti kaukės efektyvumas.
- Kaukė netinka pacientams, kuriems reikalinga gyvybę palaikanti ventiliacija arba kuriems labai pablogėtų sveikata ar kurie mirtų, jei nutrūktų arba pablogėtų terapija.
- Reguliariai valykite kaukę ir jos dalis, kad palaikytumète švarą ir išvengtumète bakterijų, kurios gali turėti neigiamos įtakos sveikatai, susidarymo.
- Jeigu pacientai negali patys nusiimti kaukės, jī turi būti naudojama prižiūrint kvalifikuotam asmeniui. Kaukė gali netikti kvėpuoti gulint ant pilvo.
- Kaukė neturi būti naudojama, jeigu aparatas nejjungtas. Uždėję kaukę, pasirūpinkite, kad prietaisas tiektų orą ir būtų mažesnė rizika kvėpuoti iškvėptu oru.
- Nebenaudokite kaukės arba pakeiskite ją, jeigu pacientui pasireiškia BET KOKIA nepageidaujama reakcija. Pasitarkite su gydytoju arba miego terapeutu.
- Laikykitės visų atsargumo priemonių, kai naudojate papildomą deguonį.
- Kad nesikauptų nepanaudotas deguonis ir nekiltų gaisro pavojus, deguonies srautą reikia išjungti, jei nuolatinio teigiamo oro slėgio aparatas (CPAP) arba dviejų lygių teigiamo slėgio kvėpavimo
⚠️ISPĖJIMAS
takuose palaikymo aparatas neveikia.
- Deguonis gali sukelti degimo procesus. Deguonies negalima naudoti rūkant ar prie atviros liepsnos šaltinių. Deguonį naudokite tik gerai vėdinamose patalpose.
- Esant fiksuotam tiekiamo deguonies srautui, jkvėpto deguonies koncentracija kinta, atsižvelgiant į slėgio nuostatas, paciento kvėpavimo būdą, kaukę, jos uždėjimo vietą ir sandarumą. Šis įspėjimas taikomas daugeliui nuolatinio teigiamo oro slėgio aparatų (CPAP) arba dviejų lygių teigiamo slėgio kvėpavimo takuose palaikymo aparatų.
- Kaukė yra neskirta naudoti kartu su purškiamaisiais vaistais, kurių yra kaukės arba vamzdelio ortakiuose.
- jeigu yra kokių nors matomų kaukės komponentų nusidėvėjimo požymių (įtrūkimų, įplyšimų ir pan.), komponentą reikėtų pašalinti ir pakeisti.
- Visada vadovaukitės valymo instrukcijomis ir naudokite tik švelnią skystą valymo priemonę. Kai kurios valymo priemonės gali pažeisti kaukę, jos dalis ir jų funkcijas arba po jų naudojimo gali pasklisti kenksmingų liekamųjų garų. Kaukei valyti nenaudokite indaplovės arba skalbimo mašinos.
⚠️DĖMESIO
- Dėdami kaukę, nepertempkite galvos dirželių, nes gali parausti oda ir skaudėti vietas aplink kaukės pagalvėlę.
- Kaip ir naudojant visas kitas kaukes, esant nedideliam slėgiui gali būti pakartotinai įkvepiama šiek tiek iškvėpto oro.
- Naudiojantis kauke gali skaudėti dantis, dantenas ar žandikaulius arba pablogėti esama dantų būklė. Jeigu atsiranda simptomų, kreipkitės į savo gydytoją arba odontologą.
- Nelyginkite galvos dirželių, nes medžiaga yra karščiui neatspari ir bus pažeista.
Pastaba. Apie bet kokius rimtus incidentus, įvykusius dėl šio prietaiso, reikia pranešti „ResMed“ ir savo šalies kompetentingai institucijai.
Techninės specifikacijos
Kaukės nuostatų parinktys: „AirSense“, „AirCurve“ arba S9: pasirinkite funkcija „Full Face“ („Visas veidas“).
Suderinami prietaisai: visą su kauke suderinamų prietaisų sąrašą žr. kaukės / prietaiso suderinamumo sąraše svetainėje ResMed.com/downloads/masks. „SmartStop“ gali veikti neefektyviai, kai ši kaukė naudojama su kai kuriais CPAP arba dviejų lygių prietaisais.
Slègio ir srauto kreivè

line
| Slégis kaukeje (cm H₂O) | Ventiliavimo sroves greitis (l/min) | | ------------------------ | ----------------------------------- | | 4 | 22 | | 11 | 38 | | 17 | 48 | | 24 | 59 | | 30 | 67 |Terapinis slégis: 4–30 cmH₂O
Pasipriešinimas naudojant antiasfiksinį vožtuvą, kuris apsaugotas nuo atmosferos slėgio
Išmatuotas slėgio sumažėjimas (vardinis) esant 50 l/min.: 0,2 cmH₂O
Išmatuotas slėgio sumažėjimas (vardinis) esant 100 l/min.: 1,0 cmH₂O
Dèl lankstaus kaukès rémelio dizaino varža gali skirtis.
Pasipriešinimas naudojant antiasfiksinį vožtuvą, kuris neapsaugotas nuo atmosferos slėgio
Jkvépimas esant 50 l/min.: 0,2 cm H₂O
Iškvėpimas esant 50 l/min.: 0,4 cm H₂O
Antiasfiksinis vožtuvas neapsaugotas nuo atmosferos slėgio: <4 cmH₂O
Antiasfiksinis vožtuvas apsaugotas nuo atmosferos slėgio <4 cmH₂O
Garsas: deklaruojamos dviženklės triukšmo emisijos vertės pagal ISO4871:1996 ir ISO3744:2010. A svertinis garso galios lygis yra 25 dBA su 3 dBA paklaida. A svertinis garso slėgio lygis 1 m atstumu yra 18 dBA su 3 dBA paklaida.
Aplinkos sąlygos
Veikimo temperatūra: +5 – +40 °C
Veikimo drègme: 15–95 % santykinè drègme, be kondensacijos
Laikymo ir pervežimo temperatūra: -20 - +60 °C
Laikymo ir transportavimo drègmè: iki 95 % santykinè drègmè, nesikondensuojanti
Naudojimo laikas: kaukės sistemos naudojimo trukmė priklauso nuo naudojimo intensyvumo, priežiūros ir aplinkos sąlygų, kuriomis kaukė naudojama arba laikoma. Ši kaukė ir jos sudėtinės dalys yra modulinė sistema, todėl naudotojas turi reguliariai apžiūrėti ir patikrinti kaukės sistemą bei sudėtines dalis pagal šio vadovo kaukės valymo nurodymus, o pastebėjus pažeidimų – pakeisti.
Priedai: kaip priedą galima jsigyti minkštas movas,
Laikymas
Jei kaukė bus ilgai nenaudojama, prieš padėdami ją į laikymo vietą, kruopščiai nuvalykite ir nusausinkite. Kaukę laikykite sausoje vietoje, kur jos neveiktų tiesioginiai saulės spinduliai.
Šalinimas
Šiame gaminyje ir pakuotėje nėra jokių pavojingų medžiagų, todėl juos galima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Kaukės apdorojimas prieš naudojant kitam pacientui
Tą pačią kaukę naudojant skirtingiems pacientams, būtina ją apdoroti. Apdorojimo instrukcijos pateikiamos svetainėje ResMed.com/downloads/masks.
Simboliai
Ant gaminio arba pakuotės gali būti nurodyti šie simboliai:
| Viso veido kaukė | Device Setting Full Face | Prietaiso nustatymas – visas veidas |
| Mažas rémelis | Standard frame | Standartinis rémelis |
| Didelis rémelis | S | Pagalvélès dydis – maža |
| Pagalvélès dydis – vidutinė | SW | Pagalvélès dydis – maža, plati |
| Pagalvélès dydis – plati | LATEX? | Pagaminta be natūralios gumos latekso |
Simbolių žodynėlj žr. svetainėje ResMed.com/symbols.
Garantija
„ResMed“ patvirtina, kad gaminiui taikomos naudotojo teisės pagal ES direktyvos 1999/44/EB reikalavimus ir atitinkamoje šalyje galiojančius reikalavimus, taikomus ES šalyse parduodamiems gaminiams.