Power Station II - Baterija ResMed - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Power Station II ResMed PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie Power Station II ResMed
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Baterija PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Power Station II - ResMed ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Power Station II prekės ženklo ResMed.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Power Station II ResMed
„ResMed“ maitinimo stotelė II (angl. „ResMed Power Station II“ (RPS II)) yra išorinis ličio jonų akumuliatorius, tiekiantis maitinimą, kai elektros tinklas nepasiekiamas.
Prieš naudodami RPS II, perskaitykite visą vadovą. Žiūrėkite prietaiso naudotojo vadovus, kur pateikiama informacijos apie numatytus pacientus, naudojimo būdus, aplinką, kurioje jie naudojami, ir kontraindikacijas, susijusias su CPAP, dviejų lygių ir ventiliacijos terapija.
RPS II apžvalga
Žr. A pav.
RPS II sistema sudaro šios dalys:
- Akumuliatorius
- Maitinimo bloko adapteris
- Nešiojimo krepšys
lsigyjama atskirai:
- 90 W kintamosios srovės (KS) maitinimo blokas arba nuolatinės srovės (NS) keitiklis
- KS arba NS maitinimo laidas
- NS išvesties laidas
- „Air 10“ maitinimo bloko adapteris
Pastaba. Norint ikrauti RPS II naudojant „Air 10“ maitinimo bloką (pateikiamas su „Air 10“ ir „Lumis“ prietaisais) arba „Air 10“ nuolatinės srovės keitiklj, reikalingas „Air 10“ maitinimo bloko adapteris (dalies nr. 37342).
Papildomas priedas:
- Akumuliatoriaus jungtis (komplekte su „Velcro™“ dirželiu)
Suderinami prietaisai ir priedai
Išsamų visų RPS II suderinamų įrenginių sąrašą rasite akumuliatorių ir prietaisų suderinamumo sąraše, pateiktame tinklapyje www.resmed.com, puslapio „Products“ (gaminiai) skiltyje „Service & Support“ (priežiūra ir aptarnavimas). Išsamų visų priedų sąrašą žr. ventiliavimo prieduose, esančiuose www.resmed.com puslapio „Products“ (gaminiai) skiltyje „Ventilation Devices“ (ventiliavimo prietaisai). Įrenginio išvesties įtampų ir NS kabelių sąrašą rasite pridedamame informaciniame lapelyje, Įrenginio naudotojo vadove arba akumuliatoriaus / įrenginio suderinamumo sąraše tinklapyje www.resmed.com. Jei neturite prieigos prie interneto, kreipkitės į „ResMed“ atstovą.
Daugiau informacijos apie prietaiso sāranką rasite prietaiso naudotojo vadove.
Valdymo skydelis
Žr. B pav.
Akumuliatoriaus valdymo skydelyje yra šie elementai:
-
Garsinio įspėjimo signalo nutildymo mygtukas
-
Jkrovos lygio tikrinimo mygtukas
-
NS jjungimo / išjungimo jungiklis
-
NS jvesties / išvesties prievadas
-
Garsinio jspėjimo signalo nutildymo indikatorius
-
Akumuliatoriaus lygio indikatoriai
-
Ikrovimo indikatorius
-
NS perjungimo / išsikrovimo indikatorius
-
Jtampos išvesties pasirinkimo jungiklis (skydelio galinėje pusėje)
Nustatymas

DÈMESIO
- Prieš atlikdami nustatymą įsitikinkite, kad RPS II ir prietaisas būtų jjungti.
- Kai RPS II prijungtas prie elektros tinklo, įsitikinkite, kad visi kabeliai būtų sujungti tinkamai.
Akumuliatoriaus ikrovimas
Žr. C pav.
- Prijunkite maitinimo bloko adapterj prie NS kištuko ir prijunkite prie akumuliatoriaus NS jvesties / išvesties prievado.
- Prijunkite kintamosios arba nuolatinės srovės maitinimo laidą prie maitinimo bloko.
- Kitą kintamosios arba nuolatinės srovės maitinimo laido galą junkite j elektros lizdą.
Pastabos.
- Jkrovimas nuo 0 iki daugiau nei 95 % akumuliatoriaus lygio trunka mažiau nei 4 valandas.
- Norėdami nutraukti įkrovimą, ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo.
Maitinimo tiekimas prietaisui
Žr. D pav.
- Naudodami RPS II galinio skydelio įtampos išvesties parinkiklj, pasirinkite prietaisui tinkamą išvesties įtampa.
- Prijunkite atitinkamą nuolatinės srovės išvesties laidą prie akumuliatoriaus.
- Kitą nuolatinės srovės išvesties laido galą prijunkite prie įrenginio.
- Nustatykite NS jjungimo / išjungimo jungiklj i jjungimo padėtį.
Atsarginio maitinimo tiekimas prietaisui (sistemoms su kintamosios ir nuolatinės srovės įvestimis)

ISPÉJIMAS
Esant šiai konfigūracijai, „Elisee“ energiją pirmiausia naudoja iš RPS II, kol visiškai išsikrauna, ir nejsikraus. Todėl, kai visa akumuliatoriaus energija bus išeikvota, jis neveiks kaip atsarginis kintamosios srovės maitinimo šaltinis.
Žr. E pav.
- Naudodami RPS II galinio skydelio įtampos išvesties parinkiklj, pasirinkite prietaisui tinkamą išvesties įtampa.
- Prijunkite atitinkamą nuolatinės srovės išvesties laidą prie akumuliatoriaus.
- Kitą nuolatinės srovės išvesties laido galą prijunkite prie įrenginio.
- Prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą prie galinės prietaiso pusės.
- Kitą kintamosios srovės maitinimo laido galą junkite į elektros lizdą.
- Nustatykite NS jjungimo / išjungimo jungiklj i jjungimo padėtį.
Pastaba. Kai prietaisui tiekiamas maitinimas, reguliariai tikrinkite akumuliatoriaus ikrovos lygi.
Pastaba. Jei pastebėjote kokių nors nepaaiškinamų prietaiso (RPS II / jungčių komplekto) pakitimų, nusidėvėjimo požymių, darančių įtaką veikimui, arba jei korpusas apgadintas, nutraukite naudojimą ir kreipkitės į savo sveikatos priežiūros specialistą.
Dviejų akumuliatorių naudojimas
Žr. F pav.
- Uždėkite vieną akumuliatorių ant kito.
Jei reikia, naudokite „Velcro“ dirželj, kad akumuliatoriai laikytusi tvirtai. - Įkiškite akumuliatoriaus jungties laidus į kiekvieną akumuliatoriaus NS įvesties / išvesties prievadą. Akumuliatoriaus jungties kabeliai pažymėti etiketėmis „1“ (pagrindinis) ir „2“ (atsarginis).
- Kai jkraunate du akumuliatorius, prijunkite maitinimo bloko adapterj prie nuolatinės srovės kištuko ir prijunkite adapterj prie akumuliatoriaus jungties.
Kai prietaisui tiekiamas maitinimas, prijunkite prietaiso nuolatinės srovės išvesties kabelį prie akumuliatoriaus jungties galo. Pagrindinis akumuliatorius tiekia maitinimą prietaisui, o atsarginis akumuliatorius įsijungia, kai pagrindinis akumuliatorius atjungiamas arba išsikrauna.
Indikatoriai
Žr. B pav.
Esamą RPS II veikimo būseną nurodo šviesos diodu lemutės.
| Šviesos diodu indikatorius Būsena | ||
| Akumuliatoriaus įkrovos lygis1 (B-6) | ||
| Mirksi viena gintaro spalvos lemputė (garsinis signalas pypsi ištisai) | Mažiau nei 5 % | |
| Mirksi viena žalios spalvos lemputė (garsinis signalas pypsi 10 sekundžių) | Mažiau nei 10 % | |
| Pastoviai šviečia viena žalios spalvos lemputė | Nuo 10 iki 40 % (apytiksliai) | |
| Pastoviai šviečia dvi žalios spalvos lemputės | Nuo 40 iki 65 % (apytiksliai) | |
| Šviesos diodu indikatorius Büsena | |
| Pastoviai šviečia trys žalios spalvos lemputės | Nuo 65 iki 90 % (apytiksliai) |
| Pastoviai šviečia keturios žalios spalvos lemputės | Daugiau nei 90 % (apytiksliai) |
| Įkrovimas (B-7) | |
| Mirksinti žalios spalvos lemputė Įkrovimas | |
| Pastoviai šviečianti žalios spalvos lemputė | Visiškai įkrauta |
| NS įjungta / išjungta(B-8) | |
| Mirksinti mėlynos spalvos lemputė | RPS II įjungta, tačiau neišsikrauna |
| Pastoviai šviečianti mėlynos spalvos lemputė | RPS II įjungta ir išsikrauna |
| Garsinis įspėjimo signalas nutildytas (B-5) | |
| Mirksinti mėlynos spalvos lemputė | Neišsikrauna, nutildymas aktyvus |
| Pastoviai šviečianti mėlynos spalvos lemputė | Išsikrauna, nutildymas aktyvus |
^1 Nustatant NS jjungimo / išjungimo jungikli, ikrovos lygio indikatorius gali svyruoti tarp skirtingu lygių.
Norėdami patikrinti akumuliatoriaus įkrovos lygį, valdymo skydelyje paspauskite įkrovos lygio tikrinimo mygtuką (B-2). Žalia šviesa šviečiančių šviesos diodų lempučių skaičius rodo apytikslį įkrovimo lygį.
Norėdami nutildyti įspėjimo signalą, paspauskite garsinio įspėjimo signalo nutildymo mygtuką (B-1). Norėdami nutildyti visam laikui, paspauskite garsinio įspėjimo signalo nutildymo mygtuką (B-1) ir palaikykite 5 sekundes. Norėdami išjungti, paspauskite garsinio įspėjimo signalo mygtuką (B-1), kai nutildymas vis dar jjungtas.
Drėkintuvų naudojimas
Išskyrus prietaisus „AirSense 10“, „AirCurve 10“, „Lumis“, „S9“ ir „H5ī“, kai prietaisas su integruotu drėkintuvu nėra prijungtas prie maitinimo šaltinio, drėkintuvas veiks tik pasyviu nešildomu režimu, nepaisant to, kad prietaiso ekrane rodomas pašildymo pranešimas. Kai prietaisas bus prijungtas prie elektros tinklo, jis grįš į aktyvų šildymo režimą.
„AirSense 10“, „AirCurve 10“, „Lumis“, „S9“ ir „H5i“ prietaisai veikia įprastai aktyviu šildymo režimu tiek prijungti prie akumuliatoriaus, tiek prie maitinimo tinklo.
Valymas ir priežiūra

ISPÉJIMAS
Nemerkite RPS II j vandenj ir nenaudokite skysčių jokiai gaminio daliai valyti.
- Atjunkite akumuliatorių nuo maitinimo šaltinio ir prietaiso. Ištraukite visus laidus.
- Nuvalykite akumuliatoriaus išorę švaria šluoste.
Laikymas

DÈMESIO
Prieš padedant akumuliatorius į laikymo vietą, jie turi būti įkrauti iki 100 % (nurodo keturios žalios spalvos šviesos diodų lemputės) ir išjungti. Po šešių mėnesių laikymo, akumuliatorius vėl reikia įkrauti iki 100 %. Nenaudojami ličio jonų akumuliatoriai bėgant laikui išsikrauna savaime. Jei RPS II nebus periodiškai (t. y. kas šešis mėnesius) įkraunama, ji galiausiai išsikraus tiek, kad nebebus galima iš naujo įkrauti. Jei taip atsitinka, RPS II nebegalima naudoti ar pataisyti.
RPS II laikykite sausoje vėsiojo vietoje.
Pastaba. Visiškai jkrautas akumuliatorius, jei paliekamas ijungtas, savaime išsikrauna iki 0 % visos talpos per keturias laikymo savaites. Išjungtas akumuliatorius savaime išsikrauna iki 0 % visos talpos per šešis laikymo mėnesius.
Techninė priežiūra
RPS II yra skirta veikti saugiai ir patikimai, ją naudojant pagal bendrovės „ResMed“ pateiktas instrukcijas. Akumuliatoriaus eksploatavimo laikotarpiu nereikalinga jokia techninė priežiūra.
RPS II naudojimo trukmė – daugiau nei 500 įkrovimo ciklų. Po 500 įkrovimo ciklų akumuliatorius veiks dar apie 60 % laiko nuo pradinės būklės. Visiškai įkrautas senas akumuliatorius neveiks taip ilgai kaip naujas. „ResMed“ rekomenduoja reguliariai tikrinti RPS II akumuliatoriaus veikimo laiką. Kaip ir kitais elektros įrangos naudojimo atvejais, jei pastebėjote pažeidimų, būkite atsargūs ir kreipkitės į įgaliotą „ResMed“ techninės priežiūros atstovą.
Kelionès
Jei ketinate su prietaisu pasiimti akumuliatorių, pasitarkite dėl to su savo vežėju.
Sutrikimų nustatymas ir šalinimas
Jei iškilo problema, išbandykite šiuos pasiūlymus. Jei problemos išspręsti nepavyksta, kreipkitės į jrangos tiekėją arba „ResMed“. Nebandykite atidaryti akumuliatoriaus.
Problema / galima priežastis Sprendimas
Prietaisas neveikia
Nutrūkusios maitinimo jungtys. Patikrinkite visus laidus ir prijunkite juos, kaip aprašyta skyriuje „Nustatymas“.
RPS II išsikrovė. Prijunkite prietaisą prie elektros tinklo ir jkraukite RPS II.
| Problema / galima priežastis Sprendimas | |
| RPS II išsijungė. Nustatykite NS jjungimo / išjungimo jungiklį įjjungimo padėtį. | |
| Pasirinkta netinkama išvesties įtampa. | Naudodami RPS II galinio skydelio išvesties įtampos parinkiklį, pasirinkite prietaisui tinkamą išvesties įtampa. |
| Pastaba. Įrenginio išvesties įtampų ir NS kabelių sąrašą rasite pridedamame informaciniame lapelyje, Įrenginio naudotojo vadove arba akumuliatoriaus / Įrenginio suderinamumo sąraše tinklapyje www.resmed.com. | |
| Nuolat skamba RPS II garsinis įspėjimo signalas ir mirksi gintaro spalvos šviesos diodų lemputė | |
| Akumuliatoriaus įkrovos lygis yra mažesnis nei 5 %. | Paspauskite garsinio įspėjimo nutildymo mygtuką, kad nutildytumėte signalą. Kuo greičiau įkraukite akumuliatorių. |
| RPS II garsinis įspėjimo signalas skamba 10 sekundžių ir mirksi žalios spalvos šviesos diodų lemputė | |
| Akumuliatoriaus įkrovos lygis yra mažesnis nei 10 %. | Kuo greičiau įkraukite akumuliatorių. |
| Įkrovimas nutrūksta prieš pabaigą | |
| Įkraunant akumuliatorių RPS Il nešiojimo krepšyje, aplinkos temperatūra yra aukštesnė nei 35 °C. | Išimkite akumuliatorių iš RPS Il nešiojimo krepšio arba įkraukite akumuliatorių, kai aplinkos temperatūra yra žemesnė nei 35 °C. |
| Akumuliatorius išsijungia ir nebetiekia prietaisui maitinimo | |
| Kai akumuliatorius yra RPS Il nešiojimo krepšyje, aplinkos temperatūra yra aukštesnė nei 35 °C. | Išimkite akumuliatorių iš RPS Il nešiojimo krepšio arba prijunkite prietaisą, kai aplinkos temperatūra yra žemesnė nei 35 °C. |
| Akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius veikia netiksliai | |
| Aplinkos temperatūra yra per žema arba per aukšta (pvz., -5 °C, +40 °C). | Įkraukite akumuliatorių kuo greičiau, kad užtikrintumėte tinkamą jo talpą. |
Techninės specifikacijos
Akumuliatoriaus technologija Ličio jonų akumuliatorius
Talpa <100 Wh (97 Wh)
UN klasifikacija UN3480 (ličio jonų akumuliatoriai)
KS maitinimo šaltinis Ivesties diapazonas 100–240 V, 50–60 Hz, 1,0–1,5 A
Vardiniai duomenys naudojant lèktuve 110 V, 400 Hz
NS keitiklis İvesties diapazonas 12 V / 24 V, 13 A / 6,5 A
Akumuliatoriaus išvesties (24 V / 26 V) ±0,5 V, 90 W nuolatinė įtampa
| Maitinimo bloko išvesties srovė (vardinė) | 3,75 A |
| Akumuliatoriaus išvesties srovė (vardinė) | 3,75 A / 3,46 A |
| Budėjimo srovė <100 μA | |
| Apsauga Per didelė įkrova, per didelis išsikrovimas, perteklinė srovė, trumpasis jungimas, aukšta temperatūra | |
| Matmenys (aukštis x plotis x aukštis) | 230 mm x 126 mm x 26 mm |
| Akumuliatoriaus svoris 0,9 kg | |
| Sistemos svoris 2,3 kg | |
| Minimali naudojimo trukmė ≥500 ciklų esant 23 °C temperatūrai, iki 60 % talpos | |
| Eksploatavimo sąlygos | |
| Įkrovimas | nuo 5 iki 40 °C; 5–85 % maks. drėgnis |
| Iškrovimas | nuo –5 iki 40 °C; 5–85 % maks. drėgnis |
| Transportavimo / laikymo sąlygos | nuo –20 iki +45 °C; 5–85 % maks. drėgnis |
| Eksploatavimo / laikymo oro slėgis | nuo 600 iki 1100 hPa |
| Naudojimas lėktuve Prietaisas atitinka JAV federalinės aviacijos administracijos (FAA) reikalavimus (RTCA/D0-16 skyrius, M kategorija) visuose kelionės lėktuvu e | |
| Įkrovimo laikas <4 val. iki visiškos įkrovos | |
| Elektromagnetinis suderinamumas | Gaminys atitinka visus taikomus elektromagnetis suderinamumo (EMS) reikalavimus pagal IEC60 taikomus gyvenamajai, verslo ir lengvosios pran paskirties aplinkai. Informaciją apie šių „ResMe prietaisų skleidžiamą elektromagnetinę spinduli galima rasti tinklapyje www.resmed.com/down devices. |
| IEC 60601-1 klasifikacija II klasė (dviguba izoliacija) ir (arba) iš vidaus maitinama įranga, IP21 (IP20 įkrovimo metu), nuolatinis vei (iš elektros tinklo), ribotas veikimas (iš akumulia įranga, netinkama naudoti esant degiam aneste mišiniui su oru arba su deguonimi ar azoto oksič) | |
| Akumuliatoriaus veikimo trukmė | >8 val., esant vidutiniams prietaiso nustatymam Daugiau informacijos žr. akumuliatorių ir prietais suderinamumo sąraše tinklapyje www.resmed. |
^1 Naudojant 15 cm H 2 O (IPAP), 5 cm H 2 O (EPAP) ir esant 15 kvėp. cikl./min. (kvėpavimo dažnis). Netaikoma prietaisams, kuriuose naudojamas šildomas drėkinimas ir šildomi ortakiai.
Pastaba. Gamintojas pasilieka teisę keisti gaminio specifikacijas be atskiro įspėjimo.
Simboliai
Ant gaminio arba pakuotės gali būti nurodyti šie simboliai:
Prieš naudojimą vadovautis instrukcijomis; Dėmesio, žr. lydimuosius dokumentus; Prieš naudojant perskaityti instrukcijas; Apsaugotas nuo lašėjimo; IP20 Be apsaugos; IPX0 Be apsaugos; klasės įranga; Europos pavojingų medžiagų naudojimo apribojimas (RoHS); Partijos kodas;
SN Serijos numeris; Katalogo numeris; Drègmès apribojimai;
Temperatūros apribojimai (laikymas ir transportavimas); įkrevimas;
Akumuliatoriaus jkrovos lygis; Āarsinio įspėjimo signalo nutildymas;
NS jvestis / išvestis; O I NS jjungimas / išjungimas; Nenaudoti, jei pakuotė pažeista; Damintojas; Laikyti sausai; Igaliotasis atstovas Europoje;
Importuotojas; MEDicinos prietaisas.
Simbolių žodynėlj žr. tinklapyje www.resmed.com/symbols.

Aplinkosaugos informacija.
Akumuliatorius ir maitinimo blokas turi būti išmetami laikantis galiojančių nacionalinių įstatymų ir reglamentų. EEJA 2012/19/ES yra Europos direktyva, pagal kurią reikalaujama tinkamai išmesti elektros ir elektroninę įrangą. Akumuliatorių ir maitinimo bloką reikia išmesti atskirai, o ne kaip nerūšiuotas komunalines atliekas. Norėdami išmesti akumuliatorių ir maitinimo bloką, turėtumėte naudoti regione taikomas tinkamas surinkimo, pakartotinio naudojimo ir perdirbimo sistemas. Naudojant šias surinkimo, pakartotinio naudojimo ir perdirbimo sistemas siekiama sumažinti gamtos išteklių eikvojimą ir išvengti pavojingų medžiagų žalos aplinkai. Europos direktyva 2006/66/EB reikalaujama tinkamai išmesti panaudotas baterijas ir akumuliatorius. Akumuliatorių galima grąžinti į surinkimo punktą tik visiškai išsikrovusį. Jei prietaisas įkrautas arba iš dalies išsikrovęs, reikia užtikrinti, kad būtų išvengta trumpojo jungimo. Akumuliatoriai, kuriuose yra daugiau kaip 0,0005 % gyvsidabrio, daugiau kaip 0,002 % kadmio arba daugiau nei 0,004 % švino pagal masę, po perbrauktos šiukšliadėžės simboliu yra pažymėti metalų, kurių riba viršyta, cheminiais simboliais (Hg, Cd, Pb).
Jei norite sužinoti daugiau apie šias šalinimo sistemas, kreipkitės į vietinę atliekų šalinimo administraciją. Perbrauktos šiukšliadėžės simbolis ragina naudotis šiomis atliekų šalinimo sistemomis. Jei norite sužinoti daugiau apie „ResMed“ prietaisų surinkimą ir šalinimą, susisiekite su „ResMed“ biuru, vietiniu platintoju arba apsilankykite www.resmed.com/environment.
Bendrieji įspėjimai ir atsargumo priemonės

ISPÉJIMAI
- Ličio jonų akumuliatoriuose įmontuotos apsauginės saugos grandinės, tačiau jie vis tiek gali kelti pavojų, jei naudojami netinkamai. Pažeisti akumuliatoriai gali neveikti arba užsidegti.
- Dėl gaisro ar elektros smūgio pavojaus: - nestatykite RPS II prie atviros ugnies ar šildytuvų;
- saugokite RPS II nuo tiesioginių saulės spinduliuose ar karščio (pvz., nelaikykite už automobilio stiklo);
-saugokite RPS II nuo vandens, lietaus ar didelès drègmès;
-nesukelkite RPS II trumpojo jungimo;
-nenaudokite sugadinto RPS II; -
neatidarykite RPS II, kintamosios srovės įkroviklio ar nuolatinės srovės keitiklio.
-
Jei RPS II ir (arba) jrenginio vidinio akumuliatoriaus likusi talpa yra maža, grjžkite prie kintamosios srovės maitinimo.
- Būtinai periodiškai jkraukite akumuliatorių, kad nejvyktų savaiminio išsikrovimo.
- Akumuliatoriui senstant, galima talpa mažėja. Kai likusi akumuliatoriaus talpa sumažėja, nenaudokite RPS II kaip pagrindinio maitinimo šaltinio.
- Įsitikinkite, kad bet kurio prijungto prietaiso vidinis akumuliatorius yra jkrautas, jog būtų užtikrinta atsarginė energija praradus RPS II maitinimą.
- RPS II jkrauti naudokite tik tiekiamą „ResMed“ 90 W kintamosios srovės maitinimo bloką arba nuolatinės srovės keitiklj.
- Sprogimo pavojus – nenaudokite šalia degių anestetikų.
- RPS II sistema néra skirta ribotų fizinių, jutiminių ar protinių galimybių asmenims (įskaitant vaikus), taip pat asmenimis kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent juos prižiūrėtų ar nurodymus, kaip naudoti RPS II sistemą, duotų asmuo, atsakingas už jų saugumą.
• Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su RPS II sistema.
- Pasirūpinkite, kad maitinimo bloko adapteris būtų sausas. Prie prietaiso prijungiama ir išsikraunanti RPS II sistema yra įvertinta pagal IP21 (apsauga nuo lašėjimo) pagal IEC60529. Ůsikraunanti RPS II sistema yra įvertinta pagal IP20 (be apsaugos) dėl maitinimo bloko adapterio, kuris yra įvertintas pagal IP20. Kintamosios srovės maitinimo šaltinis, RPS II akumuliatorius ir nuolatinės srovės keitiklis yra įvertinti pagal IP21.

PERSPÉJIMAI
- Venkite stipraus fizinio poveikio akumuliatoriui.
- Prieš naudodami pirmą kartą įsitikinkite, kad RPS II ir jos dalys būtų geros būklės ir veiktų. Jei yra kokių nors defektų, sistema neturėtų būti naudojama.
- RPS II turi būti naudojama tik šiame vadove nurodytai paskirčiai. Atliekant įrangos arba eksploatavimo pakeitimų galima sugadinti įrangą arba susižeisti.
- Prieš naudodami arba prijungdami kaip atsarginį maitinimo šaltinį, visada iki galo jkraukite RPS II.
- Stebėkite RPS II įkrovos lygį. Kai įkrovos lygis yra žemas, įsitikinkite, kad galima išlaikyti maitinimo tęstinumą.
-
Naudodami visada junkite laidą nuo RPS II į prietaisą. Laikykite RPS II maitinimo jungiklį jjungtą, kad įsitikintumėte, jog jis tiekia atsarginį maitinimą.
-
Transportuodami išjunkite RPS II, atjunkite visus laidus ir supakuokite j nešiojimo krepši.
- Medicininei elektros įrangai reikia specialių atsargumo priemonių, susijusių su EMS, todėl ji turi būti sumontuota ir eksploatuojama pagal šiame naudotojo vadove pateiktą informaciją. Kilnojamoji ir mobilioji ryšio įranga gali turėti poveikio elektrinei medicinos įrangai. Jei pastebėjote EMS trukdžius, pvz., statiką radijo imtuvuose, perkelkite RPS II toliau nuo kitos įrangos.
Pastabos.
- Pirmiau pateikti bendri įspėjimai ir perspėjimai. Konkretūs įspėjimai, perspėjimai ir pastabos pateikiami kartu su atitinkamomis instrukcijomis vadove.
- Apie bet kokius rimtus incidentus, jvykusius dėl šio gaminio, reikia pranešti „ResMed“ ir savo šalies kompetentingai institucijai.
Ribotoji garantija
„ResMed Pty Ltd“ (toliau – „ResMed“) garantuoja, kad jūsų „ResMed“ gaminys neturės medžiagų ir gamybos defektų nuo jo įsigijimo dienos toliau nurodytą laikotarpį.
| Gaminys Garantijos | laikotarpis |
| Kaukių sistemos (įskaitant kaukės rėmelį, pagalvėlę, galvos dirželius ir vamzdelius), išskyrus vienkartinio naudojimo priemonesReikmenys, išskyrus vienkartinio naudojimo priemonesLankstaus tipo pirštų impulsų jutikliaiDrėkintuvo vandens vonelės | 90 dienų |
| Akumuliatoriai, skirti naudoti „ResMed“ vidinių ir išorinių akumuliatorių sistemose | 6 mėnesiai |
| Spaustuko tipo pirštų impulsų jutikliaiCPAP ir dviejų lygių prietaisų duomenų moduliaiOksimetrai ir CPAP bei dviejų lygių prietaiso oksimetro adapteriaiDrėkintuvai ir drėkintuvų valomos vandens vonelėsTitravimo kontrolės prietaisai | 1 metai |
| CPAP, dviejų lygių ir ventiliacijos prietaisai (įskaitant išorinius maitinimo įrenginius)Akumuliatorių reikmenysNešiojamieji diagnostikos / tyrimų prietaisai | 2 metai |
Ši garantija suteikiama tik pirminiam vartotojui. Jos negalima perduoti.
Jeigu gaminys sugenda jì normaliai naudojant, „ResMed“ savo nuožiūra pataisys ar pakeis sugedusį gaminį ar bet kurias jo dalis.
Ši ribotoji garantija neapima: a) žalos, atsiradusios dėl netinkamo gaminio naudojimo, jo modifikavimo ar pakeitimo; b) remonto darbų, kuriuos atlieka priežiūros bendrovė, kuri nėra aiškiai „ResMed“ įgaliota tokiems remonto darbams atlikti; c) žalos ar taršos, atsiradusios dėl cigarečių, pypkės, cigarų ar kitokių dūmų; ir d) žalos, kurią sukėlė išpiltas vanduo ant elektroninio prietaiso arba j ji.
Garantija negalioja parduotam ar perparduotam gaminiui j kitą nei pirminio pirkimo regioną.
Garantines pretenzijas dėl gaminio su defektais pirminis vartotojas turi pateikti pirkimo vietoje.
Ši garantija pakeičia visas kitas aiškias ar numanomas garantijas, įskaitant bet kokią numanomą perkamumo ar tinkamumo konkrečiam tikslui garantiją. Kai kuriuose regionuose ar šalyse nėra apribojimų, kiek gali galioti ribotoji garantija, todėl pirmiau pateiktas ribojimas jums gali būti netaikomas.
„ResMed“ neatsako už bet kokią tyčinę ar kaip pasekmė patirtą žalą, kuri atsirado dėl „ResMed“ gaminio pardavimo, įrengimo ar naudojimo. Kai kuriuose regionuose ar šalyse draudžiamos tyčinės ar kaip pasekmė patirtos žalos išimtys arba apribojimai, todėl minėtieji apribojimai jums gali būti netaikomi.
Ši garantija suteikia jums konkrečias teises, taip pat jūs turite kitas teises, kurios kiekviename regione skiriasi. Dėl papildomos informacijos apie garantijos suteikiamas teises kreipkitės j vietinį „ResMed“ prekybos atstovą arba „ResMed“ biurą.