ResMed Power Station II - Batterie

Power Station II - Batterie ResMed - Ókeypis notendahandbók

Finndu handbók tækisins ókeypis Power Station II ResMed á PDF sniði.

📄 337 síður Íslenska IS Sækja 💬 AI spurning
Notice ResMed Power Station II - page 209
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Spurningar notenda um Power Station II ResMed

0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.

Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki

Tölvupósturinn er áfram einkamál: hann er aðeins notaður til að tilkynna þér ef einhver svarar spurningu þinni.

Engar spurningar enn. Vertu sá fyrsti til að spyrja.

Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Batterie á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína Power Station II - ResMed og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. Power Station II vörumerkisins ResMed.

NOTENDAHANDBÓK Power Station II ResMed

ResMed Power Station II (RPS II) aflgjafinn er ytri lithíumjónarafhlaða sem veitir afl begar rafveitukerfið er ekki tiltækt.

Lesið alla handbókina áður en RPS II er notað. Sjá notendahandbók tækisins varðandi ætlaða sjúklinga, not, umhverfi þar sem notað, og frábendingar í tengslum við CPAP og tvístiga svefnöndunartæki og öndunarmeðferð.

RPS II í fljótu bragði

Sjá mynd A.

RPS II kerfið samanstendur af eftirfarandi íhlutum:

  1. Rafhlaða
  2. Millistykki aflgjafaeiningar
  3. Burðartaska

Fáanlegt sér:

  1. 90 W riðstraumsaflgjafaeining eða jafnstraumsbreytir
  2. Rafmagnssnúra fyrir riðstraum eða jafnstraum
  3. Úttakskapall fyrir jafnstraum
  4. Millistykki fyrir Air 10 aflgjafaeiningu

Athugið: Til að endurhlaða RPS II með Air 10 aflgjafaeiningu (fylgir Air 10 og Lumis tækjum) eða Air 10 jafnstraumsbreyti parf millistykki fyrir Air 10 aflgjafaeiningu (hlutanr. 37342).

Valfrjálsir aukahlutir:

  1. Rafhlöðutengi (pakkað með frönskum rennilás)

Fyrir tæmandi lista yfir tæki sem ganga með RPS II, sjá listann yfir samhæfi rafhlaða/tækja á www.resmed.com á síðunni Products (vörur) undir Service & Support (þjónusta og aðstoð). Fyrir tæmandi lista yfir aukahluti, sjá aukahlutir öndunarbúnaðar á www.resmed.com á síðunni Products (vörur) undir Ventilation Devices (öndunarbúnaður). Fyrir lista yfir úttaksspennu og jafnstraumskapla fyrir tækið, sjá meðfylgjandi upplýsingabækling, notendahandbókina, eða listann yfir samhæfi rahlaða/tækja á www.resmed.com. Ef netsamband er ekki til staðar, skal hafa samband við fulltrúa ResMed.

Sjá notendahandbókina varðandi meiri upplýsingar um uppsetningu tækisins.

Stjórnborð

Sjá mynd B.

Stjórnborð rafhlöðunnar inniheldur eftirfarandi:

  1. Hnapp til að slökkva á hljóðviðvörun

  2. Vísar fyrir rafhlöðustig

  3. Hnapp til að athuga hleðslustig

  4. Hleðsluvísir

  5. Rofi til að kveikja/slökkva á jafnstraumi

  6. Vísir fyrir jafnstraumsrofa/afhleðslu

  7. Tengi fyrir jafnstraumsinntak/-úttak

  8. Valrofi spennuúttaks (aftara borð)

  9. Vísir fyrir slökkt á hljóðviðvörun

Uppsetning

ResMed Power Station II - Uppsetning - 1

VARÚĐ

  • Gangið úr skugga um að slökkt sé á RPS II og tækinu áður en uppsetning hefst.
  • Pegar RPS II er stungið í samband við rafveitukerfi skal ganga úr skugga um að allir kaplar séu rétt tengdir.

Rafhlaðan hlaðinn

Sjá mynd C.

  1. Tengið millistykki aflgjafaeiningarinnar við jafnstraumstengilinn og tengið í tengi jafnstraumsinntaks/-úttaks á rafhlöðunni.
  2. Tengið rafmagnssnúruna fyrir rið- eða jafnstraum í aflgjafaeininguna.
  3. Stingið öðrum enda rafmagnssnúrunnar fyrir rið- eða jafnstraum í rafmagnsinnstungu.

Athugasemdir:

  • Hleðsla tekur minna en 4 klukkustundir að fara frá 0% hleðslustigi rafhlöðu upp í hærra en 95%.
  • Til að hætta hleðslu skal taka rafmagnssnúruna úr rafmagnsinnstungunni.

Aflgjafi tækisins

Sjá mynd D.

  1. Veljið rétta úttaksspennu fyrir tækið með úttaksspennuveljaranum á aftara borði RPS II.
  2. Tengið viðeigandi jafnstraumsúttakskapal í rafhlöðuna.
  3. Tengið hinn enda jafnstraumsúttakskapalsins í tækið.
  4. Stillið jafnstraumsrofann á kveikt.

Varaafl veitt fyrir tækið (fyrir búnað með bæði rið- og jafnstraumsinntök)

ResMed Power Station II - Varaafl veitt fyrir tækið (fyrir búnað með bæði rið- og jafnstraumsinntök) - 1

VIDVÖRUN

Í þessari uppsetningu fær Elisee fyrst afl frá RPS II þegar hleðslan er alveg tóm, og endurhleður ekki. Par af leiðandi, þegar rafhlaðan hefur tæmst að fullu virkar hún ekki sem riðstraumsvaraaflgjafi.

Sjá mynd E.

  1. Veljið rétta úttaksspennu fyrir tækið með úttaksspennuveljaranum á aftara borði RPS II.
  2. Tengið viðeigandi jafnstraumsúttakskapal í rafhlöðuna.
  3. Tengið hinn enda jafnstraumsúttakskapalsins í tækið.
  4. Tengið rafmagnssnúruna fyrir riðstraum aftan í tækið.
  5. Stingið öðrum enda rafmagnssnúrunnar fyrir riðstraum í rafmagnsinnstungu.
  6. Stillið jafnstraumsrofann á kveikt.

Athugið: Athugið reglulega hleðslustig rafhlöðu pegar kveikt er á tækinu.

Athugið: Í pví tilfelli sem vart er við einhverjar óútskýrðar breytingar á tækinu (RPSII/ tengisett), merki um hrökun sem hefur áhrif á afköst eða ef umlykjan er brotin, skal hætta notkun og hafa samband við heilbrigðispjónustuveitandann.

Notkun tveggja rafhlađna

Sjá mynd F.

  1. Látið aðra rafhlöðuna ofan á hina.
    Ef parf skal nota franska rennilásinn til að halda rafhlöðunum föstum.
  2. Stingið tengiköplum rafhlöðunnar í hvert af tengjum rafhlöðunnar fyrir jafnstraumsinntak/-úttak. Tengikaplar rafhlöðunnar eru merktir með merkingunum „1“ (aðal) og „2“ (vara).
  3. Pegar tvær rafhlöður eru hlaðnar skal tengja millistykki aflgjafaeiningarinnar við jafnstraumstengilinn og tengja millistykkið við rafhlöðutengið.
    Pegar tæki er ræst skal tengja jafnstraumsúttakskapal tækisins við enda rafhlöðutengisins. Aðalrafhlaðan er aflgjafi tækisins og vararafhlaðan tekur við pegar aðalrafhlaðan er ótengd eða tóm.

Visar

Sjá mynd B.

RPS II er með LED-ljós sem gefa til kynna núverandi notkunarstöðu.

LED-vísir Staða
Hleðslustig rafhlöðu1 (B-6)
Eitt gulgrúnt blikkar(hljóðviðvörun pípir stöðugt)Minna en 5%
Eitt grænt blikkandi(hljóðviðvörun pípir í 10 sek.)Minna en 10%
Eitt samfellt grænt 10% til 40% (um það bil)
Tvö græn samfelld 40% til 65% (um það bil)
Prjú græn samfelld 65% til 90% (um það bil)
Fjögur græn samfelld Meira en 90% (um það bil)

LED-vísir Staða

Hleður (B-7)

ResMed Power Station II - Hleður (B-7) - 1

Blikkandi grænt Hleður

ResMed Power Station II - Hleður (B-7) - 2

Samfellt grænt Fullhlaðið

Kveikt/slökké á jafnstraum (B-8)

ResMed Power Station II - Kveikt/slökké á jafnstraum (B-8) - 1

Blikkar bláu Kveikt á RPS II en er ekki að afhlaðast

ResMed Power Station II - Kveikt/slökké á jafnstraum (B-8) - 2

Samfellt blátt Kveikt á RPS II og er að afhlaðast

Slökkt á hljóðviðvörun (B-5)

ResMed Power Station II - Slökkt á hljóðviðvörun (B-5) - 1

Blikkar bláu Ekki að afhlaðast og slökkt á hljóði

ResMed Power Station II - Slökkt á hljóðviðvörun (B-5) - 2

Samfellt blátt Er að afhlaðast og slökkt á hljóðviðvörun

¹Pegar rofinn fyrir kveikt/slökkt á jafnstraumi er stilltur gæti hledslustigsvísirinn sveiflast á milli mismunandi stiga.

Til að athuga hleðslustig rafhlöðunnar skal ýta á hnappinn til að athuga hleðslustigið (B-2) á stjórnborðinu. Fjöldi grænna LED-ljósa gefur til kynna hvert hleðslustigið er um það bil.

Til að slökkva á viðvöruninni skal ýta á hnappinn til að slökkva á hljóðviðvörun (B-1). Til að slökkva varanlega skal ýta og halda hnappinum sem slekkur á hljóðviðvörun (B-1) í 5 sekúndur. Til að gera slökkva, ýtið á hnappinn sem slekkur á hljóðviðvörun (B-1) pegar pöggun er ennpá virk.

Notkun rakataekja

Að undanskildum AirSense 10, AirCurve 10, Lumis, S9 og H5ī™, pegar tæki sampætt við rakataeki eru ekki tengd við rafveitukerfi mun rakataekid aðeins virka í hlutlausri óhitaðri stillingu þrátt fyrir upphitunarskilaboðin sem birtast á tækinu. Pegar tækið er tengt við rafveitukerfi fer það aftur í virka hitada stillingu.

AirSense 10, AirCurve 10, Lumis, S9 og H5i tækin virka venjulega í virkri hitaðri stillingu pegar tengd við rafhlöðu eða rafveitukerfi.

Hreinsun og viðhald

ResMed Power Station II - Hreinsun og viðhald - 1

VIDVÖRUN

Dýfið ekki RPS II í vatn og notið ekki vökva til að hreinsa neinn hluta vörunnar.

  1. Aftengið rafhlöðuna frá aflgjafaeiningunni og tækinu. Fjarlægið alla kapla.
  2. Purrkið rafhlöðuna að utan með hreinum klút.

Geymsla

ResMed Power Station II - Geymsla - 1

VARÚD

Hlaða skal rafhlöður í 100% sem gefið er til kynna með fjórum grænum LED-ljósum og slökkva á áður en sett í geymslu. Pað verður að endurhlaða rafhlöðurnar aftur í 100% eftir sex mánuði í geymslu. Pegar þær eru ekki í notkun afhlaða allar litíumjónarafhlöður sig af sjálfu sér með tímanum. Ef ekki er reglulega endurhlaðið (þ.e. á sex mánaða fresti) mun RPS II afhlaða sig af sjálfu sér að því marki að ekki er lengur hægt að endurhlaða hana. Ef þetta gerist er RPS II ekki lengur nothæf og ekki er hægt að koma henni aftur í gagnið.

Geymið RPS II á ködlum og Þurrum stað.

Athugið: Ef fullhlaðin rafhlaða er skilin eftir í gangi á mun hún afhlaða sig sjálf niður í 0% af fullri hleðslugetu á innan við fjórum vikum í geymslu. Pegar slökkt er á afhleður rafhlaðan sig af sjálfu sér niður í 0% af fullri hleðslugetu á innan við sex vikum í geymslu

Viðhald

RPS II er ætlað að veita örugga og áreiðanlega virkni pegar notuð og viðhaldid samkvæmt leiðbeiningum sem ResMed veitir. Ekki er börf á neinu viðhaldi á meðan að rafhlaðan er enn innan endingartímans.

Endingartími RPS II fer yfir 500 endurhleðslulotur. Eftir 500 endurhleðslulotur mun rafhlaðan endast í um 60% af tímanum miðað við upphaflegt ástand. Full hleðsla í eldri rafhlöðu endist ekki eins lengi og í nýrri rafhlöðu. ResMed mælir með því að RPS II sé reglulega prófuð hvað varðar rafhlöðuendingu. Eins og gildir um allan rafbúnað, ef eitthvað óvenjulegt kemur í ljós, ætti að sýna aðgát og hafa samband við viðurkenndan þjónustufulltrúa ResMed.

Ferðalög

Fáid ráðleggingar hjá flugfélaginu ef fara skal með rafhlöðuna um borð með tækinu.

Bilanagreining

Ef það er vandamál, reynið eftirfarandi tillögur. Ef ekki tekst að leysa vandamálið skal hafa samband aðilann sem útvegaði búnaðinn eða ResMed. Reynið ekki að opna rafhlöðuna.

Vandamál/möguleg ástæða Lausn
Tækið er ekki í gangi
Pað er eitthvað í ólagi með raftengingar.Athugið alla kapla og tengið þá eins og lýst er fyrir uppsetningu.
RPS II er tóm. Tengið tækið við rafveitukerfið og endurhlaðið RPS II.
Pað er slökkt á RPS II. Stillið jafnstraumsrofann á kveikt.
Röng úttaksspenna valin. Veljið rétta úttaksspennu fyrir tækið með úttaksspennuveljaranum á aftara borði RPS II. Athugið: Fyrir lista yfir úttaksspennu og jafnstraumskapla fyrir tækið, sjá meðfylgjandi upplýsingabækling, notendahandbókina, eða listann yfir samhæfi rahlaða/tækja á www.resmed.com.
RPS II gefur frá sér samfellt hljóðmerki og gulbrúnt LED-ljós blikkar
Hleðslutstig rafhlöðu er minna en 5%.Ýtið á hnappinn slökkva á hljóðviðvörun til að þagga í viðvöruninni. Endurhlaðið rafhlöðuna við fyrsta tækifæri.
RPS II gefur frá sér hljóðviðvörun í 10 sekúndur og grænt LED-ljós blikkar
Hleðslustig rafhlöðunnar er undir 10%.Endurhlaðið rafhlöðuna við fyrsta tækifæri.
Hleðsla hættir áður en henni er lokið
Pegar rafhlaðan er hlaðinn inni í RPS II burðartöskunni er umhverfishitinn hærri en 35 °C.Fjarlægið rafhlöðuna úr burðartösku RPS II eða hlaðið rafhlöðuna þegar umhverfishitinn er lægri en 35 °C.
Pað slokknar á rafhlöðunni og hún hættir að veita tækinu afl
Pegar rafhlaðan er í burðartösku RPS II er umhverfishitinn hærri en 35 °C.Fjarlægið rafhlöðuna úr burðartösku RPS II eða kveikið á tækinu þegar umhverfishitinn er lægri en 35 °C.
Hleðsluvísir rafhlöðunnar er ónákvæmur
Mikill hiti eða kuldi í umhverfinu (t.d., -5 °C, +40 °C).Endurhlaðið rafhlöðuna við fyrsta tækifæri til að tryggja nægilega hleðslu.

Tæknilýsing

Rafhlöðutækni Litíumjóna

UN-flokkun UN3480 (litíumjónarafhlöður)

Riðstraumsaflgjafi Inntakssvið 100–240 V, 50–60 Hz, 1,0-1,5 A Uppgefið fyrir notkun í flugvélum 110 V, 400 Hz

Jafnstraumsbreytir Inntakssvið 12 V / 24 V, 13 A / 6,5 A

Úttaksspenna rafhlöðu (24 V / 26 V) ± 0,5 V, 90 W samfelld

Úttaksstraumur aflgjafaeiningar 3,75 A (málgildi)

Úttaksstraumur rafhlöðu 3,75 A / 3,46 A (málgildi)

Straumur í biðstöðu < 100 μA

Vernd Ofhleðsla, ofafhleðsla, umfram straumur, skammhlaup, hátt hitastig

Stærðir (L x B x H) 230 mm x 126 mm x 26 mm

Pyngd rafhlöðu 0,9 kg

Pyngd búnaðar 2,3 kg

Lágmarks endingartími ≥ 500 lotur við 23 °C til 60% hleðslugetu

Notkunarskilyrði

Hleður5 °C til 40 °C; 5–85% hámarks rakastig
Afhleður-5 °C til 40 °C; 5–85% hámarks rakastig

Flutnings-/geymsluskilyrði -20 °C til 45 °C; 5–85% hámarks rakastig

Loftbrýstingur við notkun/ 600 hPa til 1100 hPa geymslu

Notkun í flugvélum Varan uppfyllir skilyrði flugmálastjórnar Bandaríkjanna (FAA) (RTCA/D0-160, hluti 21, flokkur M) fyrir öll stig loftferðalaga.

Endurhleðslutími < 4 klst. til fullrar hleðslu

Rafsegulssviðssamhæfi Varan uppfyllir allar viðkomandi kröfur um rafsegulsamhæfi (EMC) í samræmi við IEC60601-1-2, fyrir íbúða-, iðnaðar- og léttiðnaðarumhverfi. Upplýsingar varðandi rafsegulgeislun og -ónæmi þessara ResMed tækja má finna á www.resmed.com/downloads/devices.

IEC 60601-1 flokkun Flokkur II (tvövöld einangrun) og/eða búnaður með innri aflgjafa, IP21 (IP20 pegar í hleðslu), samfelld virkni (frá rafveitukerfi), takmörkuð virkni (frá rafhlöðu), búnaður hentar ekki til notkunar í návist eldfimrar blöndu svæfingarlyfja við loft eða við súrefni eða nituroxíð.

Keyrslutími rafhlöðu > 8 klst. við meðalstillingu tækis ^1 Fyrir frekari upplýsingar, sjá listann fyrir samhæfi rafhlaða/tækja á www.resmed.com.

^1 Notað 15 cm H 2 O (IPAP), 5 cm H 2 O (EPAP) og 15 BPM (öndunartíðni). Á ekki við um tæki pegar hituð rakagjöf og hitaður barki eru notuð.

Athugið: Framleiðandinn áskilur sér rétt til að breyta pessari tæknilýsingu án nokkurs fyrirvara.

Tákn

Eftirfarandi tákn er hugsanlega að finna á tækinu eða umbúðunum.

Fylgið leiðbeiningum fyrir notkun; Athugið, sjá meðfylgjandi skjöl; Lesr

leiðbeiningarnar fyrir notkun; IP24opavarið; Enginvörn; IPX0 Engin vörn;

☐ Flokkur II búnaðar; Evrópskt RoHS; Lotukóði; Raðnúmer;

REF Vörulistanúmer; ☑ Rakastigstakmörkun; Hitastigstakmörkun (geymsla og flutningur); Hledsla; Hledslustig rafhlöðu; Pöggun hijóðviðvörunar;

Jafnstraumsinntak/-úttak; O I Kveikt/slökkt á jafnstraumi; Ekki nota ef umbúðir eru skemmdar; Miramleiðandi; Haldið þurru; Viðu:kenndur fulltrúí í

Evrópu; Innflutningsaðili; Læningataeki.

Sjá lista yfir tákn á resmed.com/symbols.

ResMed Power Station II - Tákn - 1

Umhverfisupplýsingar

Farga skal rafhlöðunni og aflgjafaeiningunni samkvæmt viðkomandi landslögum og reglugerðum. WEEE 2012/19/EU er Evróputilskipun sem krefst réttrar förgunar á raf- og rafeindabúnaði. Farga skal rafhlöðunni og aflgjafaeiningunni sér, ekki með óflokkuðum úrgangi. Notið viðeigandi söfnunar-, endurnokunar- og endurvinnslukerfi á svæðinu til að farga rafhlöðunni og aflgjafaeiningunni. Notkun þessara söfnunar-, endurnokunar- og endurvinnslukerfa er gerð til að minnka álag á nátturulegar auðlindir og hindra hættuleg efni í að skaða umhverfið. Evróputilskipun 2006/66/EC krefst réttrar förgunar notaðra rafhlaða og rafgeyma. Aðeins má skila rafhlöðunni fulltæmdri á söfnunarstaði. Ef rafhlaðan er hlaðinn eða enn með einhverja hleðslu skal gæta þess að ekki verði skammhlaup. Rafhlöður sem innihalda meira en 0,0005% kvikasilfur í massahlutfalli, meira en 0,002% kadmíum í massahlutfalli eða meira en 0,004% af blýi í massahlutfalli eru merkt undir með tákni af yfirstrikaðri ruslatunnu með efnatáknunum (Hg, Cd, Pb) fyrir málmana sem eru yfir mörkum.

Hafið samband við sorphirðuyfirvöld á staðnum ef Þörf er á upplýsingum um pessi förgunarkerfi. Táknið með ruslatunnu með krossi yfir gefur til kynna að nota eigi pessi förgunarkerfi. Ef Þörf er á upplýsingum um söfnun og förgun ResMed tækja skal hafa samband við skrifstofu ResMed, dreifingaraðila á staðnum eða fara á www.resmed.com/environment.

Almennar viðvaranir og varnaðarorð

ResMed Power Station II - Almennar viðvaranir og varnaðarorð - 1

VIDVARANIR

- Litíumjónarafhlöður eru með innbyggða öryggisverndarrásir en geta samt verið hættulegar ef þær eru ekki notaðar á réttan hátt. Skemmdar rafhlöður geta orðið ónothæfar eða kviknað í þeim.

• Vegna hættu á eldsvoða eða raflosti:

  • Ekki setja RPS II nærri opnum eld eða hitagjöfum.
  • Ekki hafa RPS II í beinu sólarljósi eða hita (t.d. fyrir innan bílglugga).
  • Ekki útsetja RPS II fyrir vatni, rigningu eða háu rakastigi.
  • Ekki láta verða skammhlaup í RPS II.
  • Ekki nota skemmda RPS II.
  • Ekki opna RPS II, riðstraumshleðslutækið eða jafnstraumsbreytinn.

- Verið viss um að skipta yfir í riðstraumsafl ßega lítil hleðsla er eftir á RPS II og/eða innri rafhlöðu tækisins.

- Verið viss um að endurhlaða rafhlöðuna reglulega vegna áhrifa sjálfsafhleðslu.

- Eftir pví sem rafhlaðan eldist, minnkar hleðslugeta hennar. Pegar hleðsla rafhlöðunnar er að verða lítil skal ekki reiða sig á RPS II sem aðal aflgjafann.

- Tryggið að innri rafhlaða allra tengdra tækja sé alltaf hlaðinn til að veita varaafl í því tilfelli sem afl tapast frá RPS II.

- Notið aðeins meðfylgjandi ResMed 90 W riðstraumsaflgjafaeiningu eða jafnstraumsbreyti til að hlaða RPS II.

- Sprengihætta – ekki nota nálægt eldfimum svæfingarlyfjum.

- RPS II búnaðurinn er ekki ætlaður til notkunar af einstaklingum (p.m.t. börnum) með skerta líkamlega, skynjunarlega eða andlega getu, eða skort á reynslu og þekkingu, nema þeir séu undir eftirliti eða hafi fengið leiðbeiningar varðandi notkun RPS II búnaðarins frá einstaklingi sem ber ábyrgð á öryggi þeirra.

- Börn skulu vera undir eftirliti til að tryggja að þau leiki ekki með RPS II búnaðinn.

- Gæta skal að því að halda aflgjafaeiningunni þurri. RPS II búnaðurinn, meðan tengdur við tækið og að afhlaða, er uppgefinn sem IP21 (dropavarinn) samkvæmt IEC60529. Pegar í hleðslu er RPS II búnaðurinn uppgefinn sem IP20 (engin vörn) vegna millistykkis aflgjafaeiningarinnar sem er uppgefið sem IP20. Riðstraumsaflgjafinn, RPS II rafhlaðan og jafnstraumsbreytirinn eru gefin upp sem IP21.

ResMed Power Station II - VIDVARANIR - 1

VARNARDARORD

- Forðist að rafhlaðan verði fyrir pungu höggi.

- Áður en notuð í fyrsta sinn skal tryggja að RPS II og íhlutir pess séu í góðu ásigkomulagi og tilbúin til notkunar. Ef pað eru einhverjir gallar, má ekki nota kerfið.

- Aðeins skal nota RPS II samkvæmt ætlaðri notkun eins og kemur fram í þessari handbók. Skaði getur orðið á búnaði eða meiðsl orðið vegna breytinga á búnaðinum eða notkun.

- Hlaðið RPS II alltaf að fullu fyrir notkun eða áður en það er notað sem varaafí.

- Fylgist með hleðslutigi RPS II. Pegar hleðslustigið er lágt skal tryggja að hægt sé að viðhalda samfelldu afli.

- Pegar í notkun skal alltaf stinga kaplinum frá RPS II í tækið. Hafið kveikt á aflrofa RPS II til að tryggja að bað geti veitt varaafl.

- Við flutning skal slökkva á RPS II, taka alla kapla úr sambandi og setja í burðartöskuna.

- Nauðsynlegt er að gæta að sérstökum varúðarráðstöfunum fyrir rafbúnað í lækningaskyni með tilliti til rafsegulsamhæfi og hann þarf að vera settur upp og notaður samkvæmt þeim upplýsingum sem fram koma í þessari notendahandbók. Fartækja- og farsímasamskiptabúnaður getur haft áhrif á rafbúnað í lækningaskyni. Ef vart er við truflun á rafsegulsamhæfi, t.d. fjarskiptatruflanir, færið þá RPS II frá öðrum búnaði.

Athugasemdir:

  • Ofangreint eru almennar viðvaranir og varnaðarorð. Sérstakar viðvaranir, varnaðarorð og athugasemdir birtast med viðkomandi leidbeiningum í notendahandbókinni.
  • Tilkynna skal öll alvarleg atvik sem upp koma í tengslum við pessa vöru til ResMed og lögbærra yfirvalda í viðkomandi landi.

Takmörkun ábyrgðar

ResMed Pty Ltd (héðan í frá „ResMed") ábyrgist að ResMed varan sé laus við galla í efni og framleiðslu frá kaupdegi fyrir neðangreint tímabil.

Vara Ábyrgðartímabil

Grímukerfi (ásamt grímuhólfi, púða, höfuðfestingar og barka)—aðundanskildum einnota tækjumAukabúnaður—að undanskildum einnota tækjumSveigjanlegir fingurmælar til að mæla súrefnismettunVatnstankar fyrir rakataeki90 dagar
Rafhlöður fyrir innra og ytra rafhlöðukerfi ResMed 6 mánuðir
Smellanlegir fingurmælar til að mæla súrefnismettunSvefnöndunartæki (CPAP) og gagnaeiningar fyrir tvístiga svefnöndunartækiSúrefnismælir og svefnöndunartæki og millistykki fyrir tvístiga svefnöndunartækiRakataeki og vatnstankar fyrir rakataeki sem má prífaSkammtastillingartæki (Titration Control devices)1 ár
Svefnöndunartæki, tvístiga svefnöndunartæki og öndunarvélar (ásamt ytri aflgjöfum)RafhlöðuaukahlutirFæranleg tæki fyrir greiningu/skimun2 ár

Pessi ábyrgð á eingöngu við upphaflegan kaupanda. Hún er ekki framseljanleg.

Ef varan bilar við eðlilega notkun, mun ResMed gera við eða endurnýja, að eigin vali, gölluðu vöruna eða íhluti hennar.

Pessi takmarkaða ábyrgð nær ekki yfir: a) skemmdir af völdum óviðeigandi notkunar, misnotkun, breytingar eða lagfæringar á vörunni; b) viðgerðir framkvæmdar af bjónustuaðila sem ResMed hefur ekki veitt sérstaka heimild til að framkvæma slíkar viðgerðir; c) skemmdir eða mengun frá sigarettum, pípum, vindlum eða öðrum reyk; og d) skemmdir af völdum vatns sem hellt er á eða í raftæki.

Sala eða endursala vörunnar utan þess svæðis þar sem varan var upphafleg keypt ógildir ábyrgðina.

Ábyrgðarkröfur á galllaða vöru verða að koma frá upphaflegum kaupanda þar sem varan var keypt.

Pessi ábyrgð kemur í staðin fyrir alla beina eða óbeina ábyrgð, ásamt allri óbeinni ábyrgð um söluhæfi eða hæfis til notkunar í tilteknum tilgangi. Sum svæði eða ríki heimila ekki takmarkanir á tímamörkum ábyrgðar, svo það kann að vera að ofangreind takmörkun eigi ekki við um þig.

ResMed ber ekki ábyrgð á hvers kyns tilfallandi eða afleiddum skemmdum sem ætlað er að séu afleiðing af sölu, uppsetningu eða notkun ResMed vara. Sum svæði eða ríki heimila ekki útilokun eða takmörkun tilfallandi eða afleiddra skemmda, svo það kann að vera að ofangreind takmörkun eigi ekki við um þig.

Pessi ábyrgð veitir pér tiltekin lagaleg réttindi og pú getur einnig haft önnur réttindi sem eru breytileg frá einu svæði til annars. Fyrir nánari upplýsingar um ábyrgðarréttindi pín skaltu hafa samband við söluaðila ResMed á staðnum eða skrifstofu ResMed.

Latviski

Handbókaraðstoðarmaður
Drifið af Anthropic
Bíð eftir skilaboðum þínum
Vöruupplýsingar

Vörumerki : ResMed

Líkan : Power Station II

Flokkur : Batterie