ResMed AirFit P10 - Kvėpavimo medicinos prietaisas

AirFit P10 - Kvėpavimo medicinos prietaisas ResMed - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai AirFit P10 ResMed PDF formatu.

📄 384 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas
Notice ResMed AirFit P10 - page 315
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Naudotojų klausimai apie AirFit P10 ResMed

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Kvėpavimo medicinos prietaisas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją AirFit P10 - ResMed ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. AirFit P10 prekės ženklo ResMed.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA AirFit P10 ResMed

Latviski | Lietuvių kalba | Slovenčina

Nosies pagalvélių kaukė

Dékojame, kad jsigijote „AirFit P10 skirta "AirMini".

Šio vadovo naudojimas

Prieš naudodami, perskaitykite visą vadovą. Laikydamiesi nurodymų vadovaukitės vadovo nugarėlėje pateikiamais paveikslėliais.

Numatytoji naudojimo paskirtis

„AirFit P10 skirta "AirMini" Kaukės sistema yra pagalbinė priemonė, naudojama neinvaziniu būdu nukreipti oro srautą pacientui. Joje yra specialūs prievadai, užtikrinantys, kad ją būtų galima prijungti tik prie suderinamų "ResMed" nuolatinį teigiamą slėgį kvėpavimo takuose (CPAP) palaikančių prietaisų.

„AirFit P10 skirta "AirMini" yra skirtas:

  • naudoti pacientams (sveriantiems > 30 kg), kuriems gydytojo paskirtas gydymas teigiamo oro slègio aparatu
  • daugkartiniam naudojimui vienam pacientui namuose arba daugkartiniam naudojimui keliems pacientams ligoninèje / gydymo jstaigoje.

Klinikinė nauda

Klinikinė ventiliuojamųjų kaukių nauda – veiksmingas gydymas, teikiamas pacientui naudojant terapijos prietaisą.

Numatoma pacientų populiacija / medicininės sąlygos

Obstrukcinė miego apnėja (OMA).

ResMed AirFit P10 - Numatoma pacientų populiacija / medicininės sąlygos - 1

BENDRIEJI JSPĖJIMAI

  • Pacientų, kurie negali nusiimti kaukės patys, negalima palikti be priežiūros. Šios kaukės negalima naudoti pacientams, kuriems pasireiškia aspiracija.
  • Šią kaukę galima naudoti tik su suderinamu terapiniu prietaisu (-ais) ir tik laikantis gydytojo ar kvépavimo terapeuto rekomendaciju. Kad būtų galima atlikti procedūrą, "AirFit" P10 skirtą "AirMini" reikia prijungti prie išvardytų suderinamų sistemų.
  • "AirMini" sistema tiekiama su ventiliacine sistema, apsaugančia nuo anglies dioksido kaupimosi kaukėje. Kad veiktų tinkamai, reikia pasirūpinti, kad ventiliacijos sistema turi būti švari ir neužteršta. Ventiliacinei sistemai užsikimšus ar ją pakeitus į kvėpavimo takus pakartotinai įkvėpus gali patekti per didelis anglies dioksido kiekis.
  • Šios kaukės negalima naudoti pacientams, kuriems sutrikę gerklų refleksai ar kyla pavojus uždusti pasireiškus atrijimui ar vėmimui.
  • Ši kaukė nesuderinama su papildomai tiekiamu deguonimi.
  • Nebenaudokite šios kaukės, jeigu ją nešiodami pastebėjote BET KOKIĄ nepageidaujamą reakciją, ir pasikonsultuokite su šeimos gydytoju arba miego terapeutu.
  • Naudojantis kauke gali skaudėti dantis, dantenas ar žandikaulius arba pablogėti esama dantų būklė. Jeigu atsiranda simptomų, kreipkitės į savo gydytoją arba odontologą.
  • Panašiai, kaip naudojant visas kaukes, galimas pakartotinis iškvėpto oro įkvėpimas.
  • Papildomos informacijos apie nuostatas ir naudojimą žr. terapijos prietaiso vadove.
  • Kaukė neskirta naudoti kartu su purškiamaisiais vaistais, kurių yra kaukės / žarnos ortakiuose.
  • Prieš naudodami kaukę, nuimkite visas pakuotės medžiagas.
  • Nejunkite gaminių iš lankstaus polivinilchlorido (sutr. PVC), pvz.: PVC vamzdelių, tiesiogiai prie bet kurios kaukės dalies. Lanksčiame PVC yra kaukės medžiagoms galinčių pakenkti elementų, dėl kurių jos sudėtinės dalys gali įtrūkti ar sulūžti.
  • Kaukė neturi būti naudojama, jeigu aparatas nejjungtas. Užsidėję kaukę įsitikinkite, kad prietaisas pučia orą. Paaiškinimas. Nuolatinio teigiamo oro slėgio aparatai (CPAP) turi būti naudojami su specialiomis kaukėmis (arba jungtimis), kuriose yra ventiliavimo angos, užtikrinančios nuolatinį oro srautą į kaukę. Kai prietaisas yra jjungtas ir tinkamai veikia, iš jo tiekiamas šviežias oras per kaukėje esančias angas išstumia iškvėptą orą. Tačiau, jei prietaisas neveikia, per kaukę bus tiekiamas

nepakankamas šviežio oro srautas, todėl jau iškvėptas oras gali būti įkvėptas pakartotinai. Jei iškvėptu oru bus kvėpuojama ilgiau nei kelias minutes, tam tikromis aplinkybėmis galima uždusti. Tai taikytina daugeliui nuolatinio teigiamo oro slėgio prietaisų (CPAP).

Pastaba. Apie bet kokius rimtus incidentus, įvykusius dėl šio prietaiso, reikia pranešti „ResMed“ ir savo šalies kompetentingai institucijai.

Kaukès naudojimas

Visą su kauke suderinamų prietaisų sąrašą žr. kaukės / prietaiso suderinamumo sąraše svetainėje ResMed.com/downloads/masks. Jei neturite prieigos prie interneto, kreipkitės į „ResMed" atstovą.

Drékinimas

"HumidX" ir „HumidX Plus" yra bevandeniai drėkintuvai. Jie yra skirti užtikrinti didesnį komfortą padidinant drėgmės kiekį įkvepiamame ore ir palengvinant galima išsausėjimą.

"HumidX" yra tinkamas pradedant, kai reikia rasti tinkamą drėkinimo lygmenį. „HumidX Plus" dar labiau padidins drėgmės lygį ir yra naudingas kai aplinkos drėgmės lygis yra labai žemas (pvz., dideliame aukštyje arba lėktuve).

"HumidX" ir „HumidX Plus" būtina pakeisti per 30 dienų nuo

"HumidX"/„HumidX Plus" pakuotės atidarymo.

Užsidėjimas

Kaip pasirinkti "AirMini" prietaiso nuosatatas, žr. "AirMini" naudotojo vadovą. Paiinkus "AirMini" nuostatas, vadovaukitės toliau pateiktais nurodymais, kaip uždėti kaukę.

  1. Kairiaja (L) ir dešiniaja (R) pagalvèles sulygiuokite su kairiaja ir dešiniaja šnerve. Šalmo juosteles užděkite ant galvos. Šalmo juostelès turi patogiai apgaubti galvos užpakalinę dalj. Viršutinė juostelė turi apgaubti viršugalvj.

  2. kad kaukė būtų uždėta patogiai, trumpam nuimkite kaukę nuo nosies ir pakartotinai pritaikykite pagalvėles. Pasirūpinkite, kad nosies

pagalvėlės būtų tinkamai įkištos į nosies landas, o abi pagalvėlės būtų nukreiptos aukštyn.

  1. Dabar kaukė uždėta ir paruošta naudoti. Gulint ir veikiant prietaisui, prie ventiliavimo srities aplink vamzdelio jungtį turi jaustis švelnus vėjelis. Norėdami patikrinti ventiliacijos angą, padėkite pirštą prie jungties srities, kad pajustumėte oro srautą. Neuždenkite ventiliavimo srities.

Koregavimas

Kad kaukė būtų uždėta patogiai, koreguokite šalmo viršutinius ir apatinius dirželius juos atlaisvinkite ir atpalaiduokite arba sutraukdami įtempkite.

Jeigu šalmas turi "AirFit" P10 šalmo spaustukus, juos galima naudoti papildomai koreguoti šalmo padėtį. Daugiau informacijos žr. šalmo spaustukų instrukcijų lapą.

Pastaba: Šalmas su "AirFit" P10 spaustukais gali būti tiekiamas ne j visus regionus.

Jeigu šalmas yra su sagtelėmis, šalmą pritaikykite šalmo dirželius traukdami per sagteles, kad sumažintumėte pratekėjimą pro kaukę.

Sureguliuokite taip, kad patogiai priglustų, ir nepriveržkite per daug. Laikui begant galvos dirželis išsitempia, todėl gali tekti vėl reguliuoti.

ResMed AirFit P10 - Koregavimas - 1

JSPÈJIMAS

Šalmo dirželių nepriveržkite per daug.

Nuèmimas

Norėdami nuimti kaukės sistemą, patraukite kaukę ir galvos dirželį už perskirto dirželio aukštyn ir nuimkite per viršugalvj.

Ardymas

  1. kaukės vamzdelį atjunkite nuo ventiliavimo modulio švelniai pasukdami ir patraukdami atgal. Jei naudojate "HumidX" arba „HumidX Plus", atjunkite jį nuo ventiliavimo modulio.

  2. Nuo "AirMini" vamzdelių atjunkite ventiliavimo modulį švelniai pasukdami ir patraukdami atgal.

  3. Laikydami už kaukės vamzdelio viršutinės dalies, suspauskite pagalvėles ir ištraukite jas iš kaukės rėmelio.

  4. Traukdami už antgalio atkabinkite galvos dirželj nuo stabilizatoriaus, kad atidengtumėte dirželio kilpą.
  5. Numaukite galvos dirželj nuo stabilizatoriaus galo.

Pakartotinis surinkimas

  1. Pilkają šalmo pusę atsukus i išorę kaukės rémo svirtis jsukite i šalmo kilpas. Šalmą pritvirtinkite trukdami jį per rémo kraštą arčiausiai nosies pagalvėlių. Laikydami kaukės rėmelį, įsitikinkite, kad galvos dirželis saugiai pritvirtintas, švelniai jį patempdami.
  2. Pagalvėles pritvirtinkite prie kaukės rėmo, viršutinius ir apatinius spaustukus įkišdami į tinkamas angas.
  3. Patikrinkite, ar vidinės nosies pagalvėlių sienelės nesuspaustos ar nesubliuškusios. Jei reikia, tinkamą nosies pagalvėlių formą galima atkurti jas švelniai suspaudus.
  4. "AirMini" vamzdelius prijunkite prie ventiliavimo modulio jstumdami galus ir kartu juos pasukdami, kol jie fiksuosi reikiamoje vietoje.
  5. kad pridėtumėte reikiamą drėkinimą, į ventiliavimo modulį įdėkite "HumidX"/„HumidX Plus". "AirMini" vamzdelius prijunkite prie ventiliavimo modulio įstumdami galus ir kartu juos pasukdami, kol jie fiksuosis reikiamoje vietoje.

Kaukės valymas

Vadovaukitės šio vadovo valymo instrukcijomis, kad kaukė tinkamai veiktų ir būtų saugi.

ResMed AirFit P10 - Kaukės valymas - 1

JSPĖJIMAS

  • Reguliariai valykite kaukę ir sudedamąsias dalis, norėdami pasiekti geriausių gydymo rezultatų ir neleisti augti bakterijoms, galinčioms turėti neigiamo poveikio jūsų sveikatai.
  • Nelyginkite galvos dirželių, nes medžiaga yra karščiuii neatspari ir bus pažeista.

  • Reguliariai tikrinkite "HumidX" / „HumidX Plus" ir laikykitės valymo bei priežiūros instrukcijų, norėdami neleisti augti bakterijoms, galinčioms turėti neigiamo poveikio jūsu sveikatai.

  • Visada laikykitės valymo instrukcijų, kaukės komponentams naudokite švelnų skystą ploviklį, o šalmui - švelnų muilą. Tam tikros valymo priemonės gali sugadinti kaukę ar jos dalis bei jų funkciją arba palikti pavojingus liekamuosius kvapus, kurie, tinkamai nenuskalauti gali būti jkvėpti.

Apžiūrėkite "HumidX" / "HumidX Plus"

  1. Kiekvieną dieną apžiūrėkite, ar nešvarumai ar dulkės nesukėlė pažeidimų arba užsikimšimo požymių.

Pastabos:

• "HumidX" / "HumidX Plus" skalbti negalima.
- Jeigu "HumidX" / "HumidX Plus" nenaudojate, laikykite gaminį švarioje, sausoje vietoje.
- "HumidX" / "HumidX Plus" būtina pakeisti per 30 dieny nuo atidarymo.

"AirMini" vamzdelio valymas

Valymo instrukcijas žr. "AirMini" naudotojo vadove.

Ventiliavimo modulio valymas

  1. Ventiliavimo modulj valykite ir patikrinkite kiekvieną dieną.
  2. Plaukite šiltame vandenyje su švelniu skystu plovikliu
  3. Valykite minkštu šepetėliu, ypatingą dėmesį atkreipdami į ventiliavimo angas
  4. Gerai nuskalaukite tekančiu vandeniu. Perteklinj vandens kiekj nupurtykite ir džiovinkite ore saugodami nuo tiesioginių saulės spindulių.

  5. Patikrinkite ar ventiliacinėse angose nėra nešvarumu.

Pastaba: neplaukite indaplovėje ar skalbyklėje.

ResMed AirFit P10 - Ventiliavimo modulio valymas - 1

Nuvalykite kaukės pagalvėles ir kaukės vamzdelius

Kasdien:

  1. Kaukės pagalvėles, rėmą ir kaukės vamzdelius valykite kasdien. Švelniai trinkite (maždaug 30°C temperatūros) vandenyje su švelniu skystu plovikliu, kol nesimatys nešvarumų.
  2. Gerai nuskalaukite tekančiu vandeniu ir palikite jas nudžiūti vietoje, kurios nepasiekia tiesioginiai saulės spinduliai.

Papildomai prie kasdienio valymo, kiekvieną savaitę:

  1. Kaukės rėmą ir kaukės vamzdelio galą minkštu šepetėliu nuvalykite švelniu skystu plovikliu. Ypatingą dėmesį skirkite plyšiams ir ertmėms.
  2. Gerai nuskalaukite tekančiu vandeniu ir palikite jas nudžiūti vietoje, kurios nepasiekia tiesioginiai saulės spinduliai.

Šalmo valymas

Kas savaitę:

  1. Pamerkite galvos dirželj i šiltą vandenj su švelnia skysta valymo priemone.
  2. Rankomis nuplaukite galvos dirželj šepetėliu minkštais šereliais.
  3. Kruopščiai nuskalaukite galvos dirželj po tekančiu vandeniu.
  4. Leiskite galvos dirželiams nudžiūti vietoje, kurios nepasiekia tiesioginiai saulės spinduliai.

Kaukės naudojimas keliems pacientams

„AirMini“ vamzdelj, oro angos modulj ir "HumidX" / „HumidX Plus" reikia išmesti ir pakeisti naujais, nes jų negalima dezinfekuoti ir jie neturėtų būti naudojami keliems pacientams.

Tą pačią kaukę naudojant skirtingiems pacientams, būtina ją apdoroti.

Apdorojimo instrukcijos pateikiamos svetainėje

Vizualūs gaminio apžiūros kriterijai: jei ant sistemos sudedamosios dalies yra matomų pažeidimų (įtrūkimų, spalvos pakitimų, nusidėvėjimo požymių ir kt.), dalį reikia išmesti ir pakeisti nauja.

Veikimo sutrikimai

Įvykus "HumidX"/„HumidX Plus" gedimui vadovaukitės "AirMini" naudotojo vadovu.

Problema / galima priežastis Sprendimas

Pagalvėlės nepriglunda sandariai, kaukė nepatogi arba nuo jos lieka raudonos žymės
Pagalvėlės arba šalmas gali būti netinkamai uždėti ar netinkamai pritaikyti.Patikrinkite, ar nosies pagalvėlės su kairiuoju (L) ir dešiniuoju (R) indikatoriumi yra tinkamai jkištos. Nuimkite ir vėl uždėkite kaukę laikydamiesi uždėjimo nurodymų. Dar kartą sureguliuokite šalmą ir įsitikinkite, kad jis priglunda patogiai.
Viena ar abi pagalvėlės yra suspaustos arba netinkamos formos, arba abiejų pagalvėlių vidinė sienelė yra netinkama.Suspauskite atskirų pagalvėlių puses ir atkurkite jų pirminę formą.
Netinkamo dydžio pagalvėlės.Pasikonsultuokite su gydytoju.
Galbūt pagalvėlės yra nešvarios.Nuvalykite pagalvėles vadovaudamiesi instrukcijomis.
Galvos šalmas per laisvas.Koreguokite šalmo dirželius arba naudokite "AirFit" P10 šalmo spaustukus ir jais koreguokite papildomai.Jeigu šalmas yra su sagtelėmis, šalmo dirželius pratraukite per sagtelę.
Komponentas atrodo apgadintaas arba nudėvėtasPakeiskite dalį. Kreipkitės į vietos "ResMed" platintoją.
Kaukė veikia per garsiai
Sistema praleidžia orą.Pataisykite kaukės padėtį arba uždėkite iš naujo. Sureguliuokite galvos dirželį.Patikrinkite, ar kaukė surinkta teisingai.

Techninės specifikacijos

Pastabos:

  • „AirFit" P10, skirta „AirMini“ ir prijungta prie „AirMini“ sistemos, apima ventiliacinę sistemą, kuri apsaugo nuo CO₂ kaupimosi kaukėje.
  • Su ventiliavimu susijusias technines specifikacijas žr. "Air Mini" naudotojo vadove
Informacija apie nenaudingaji tūrjFiziniu požiūriu nenaudingasis tūris yra kaukės tūris iki suderinamų vamzdelių jungties. Naudojant dideles pagalvėles, jis yra 40 ml.
Terapinis slėgis4–20 cm H2O
Aplinkos sąlygosDarbinė temperatūra: nuo +5 °C iki +40 °CVeikimo drėgmė: nuo 10 % iki 95 % , be kondensatoLaikymo ir gabenimo temperatūra: nuo –25 °C iki +70 °CLaikymo ir transportavimo drėgmė: 5- 95 % santykinė drėgmė, be kondensato
GarsasDEKLARUOTOS DVIEJŲ SKAITMENŲ TRIUKŠMO EMISIJOS VERTĖS atitinka ISO 4871. Išmatuotas kaukės garso lygis A lygus 21 dBA su 3 dBA paklaida. Išmatuotas kaukės garso slėgio lygis A iki 1 m atstumu lygus 15 dBA su 3 dBA paklaida.
Bendrieji matmenysDidelis:175 mm (A) x 149 mm (P) x 37 mm (G)kaukės rėmo sistema (be šalmo)
Naudojimo trukmė"AirFit" P10 skirtos "AirMini" kaukei naudojimo trukmė priklauso nuo naudojimo intensyvumo, priežiūros ir aplinkos sąlygų, kuriomis kaukė naudojama arba laikoma. Kadangi ši kaukė ir jos sudėtinės dalys yra modulinio pobūdžio, naudotojas turi reguliariai apžiūrėti ir patikrinti kaukės sistemą bei sudėtines dalis pagal šio vadovo vizualinės gaminio patikros nurodymus bei valyti kaukę pagal kaukės valymo namuose nurodymus, o pastebėjus pažeidimų – pakeisti. Daugiau informacijos apie keičiamų dalių užsakymą ieškokite skyriuje „Kaukės sudedamosios dalys"."AirMini"vamzelio, ventiliavimo modulio ir "HumidX"/„HumidX Plus" naudojimo trukmę žr. "AirMini" prietaiso naudotojo vadove.

Pastaba. Gamintojas pasilieka teisę keisti gaminio specifikacijas be atskiro jspėjimo.

Sandèliavimas

Jei kaukė bus ilgai nenaudojama, prieš padėdami ją į laikymo vietą, kruopščiai nuvalykite ir nusausinkite. Kaukę laikykite sausoje vietoje, kur jos neveiktų tiesioginiai saulės spinduliai.

Likvidavimas

Šioje kaukėje ir pakuotėje nėra jokių pavojingų medžiagų, todėl naudoti nebetinkamą kaukę galima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis.

Simboliai

Ant gaminio arba pakuotės gali būti nurodyti šie simboliai.

ResMed AirFit P10 - Simboliai - 1

Kaukè su nosies pagalvélémis

ResMed AirFit P10 - Simboliai - 2

Perdirbamas polipropilenas

ResMed AirFit P10 - Simboliai - 3

Dydis – labai mažas

ResMed AirFit P10 - Simboliai - 4

Dydis – mažas

ResMed AirFit P10 - Simboliai - 5

Dydis – vidutinis

ResMed AirFit P10 - Simboliai - 6

Dydis – didelis

ResMed AirFit P10 - Simboliai - 7

Pagaminta nenaudojant natūralios gumos latekso

ResMed AirFit P10 - Simboliai - 8

pakeiskite per 30 dienų nuo atidarymo

ResMed AirFit P10 - Simboliai - 9

Importuotojas

ResMed AirFit P10 - Simboliai - 10

Medicinos prietaisas

Žr. simbolių aiškinamąjį žodyną adresu ResMed.com/symbols.

Garantija

„ResMed“ patvirtina, kad gaminiui taikomos naudotojo teisės pagal ES direktyvos 1999/44/EB reikalavimus ir atitinkamoje šalyje galiojančius reikalavimus, taikomus ES šalyse parduodamiems gaminiams.

SLOVENČINA

AirFit™ P10

for AirMini

Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : ResMed

Modelis : AirFit P10

Kategorija : Kvėpavimo medicinos prietaisas