AirFit P10 - Appareil médical respiratoire ResMed - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirFit P10 ResMed au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Masque nasal léger, conçu pour les utilisateurs de CPAP, avec un design minimaliste. |
|---|---|
| Poids | Environ 50 grammes. |
| Type de masque | Masque nasal à coussin en silicone. |
| Utilisation | Conçu pour les traitements de l'apnée du sommeil, facile à mettre en place et à ajuster. |
| Confort | Éléments en silicone souple pour un confort optimal, réduction des points de pression. |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec de l'eau tiède et du savon doux, remplacement des pièces usées recommandé. |
| Durée de vie | Recommandation de remplacement tous les 6 mois pour un usage optimal. |
| Sécurité | Ne pas utiliser si le masque est endommagé, vérifier les fuites d'air avant chaque utilisation. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils CPAP, disponible en plusieurs tailles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AirFit P10 ResMed
Questions des utilisateurs sur AirFit P10 ResMed
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil médical respiratoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirFit P10 - ResMed et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirFit P10 de la marque ResMed.
MODE D'EMPLOI AirFit P10 ResMed
Merci d'avoir choisi l'AirFit P10 for AirMini.
Utilisation de ce guide
Veuillez lire le guide dans son intégralité avant d'utiliser ce masque. Les instructions doivent être lues en consultant les illustrations au début et à la fin de ce guide.
Usage prévu
Le masque AirFit P10 for AirMini est un accessoire qui sert à fournir un débit d'air au patient de façon non invasive. Des ports de connexion sur mesure garantissent qu'il ne peut être connecté qu'à des appareils de PPC ResMed compatibles.
Le AirFit P10 for AirMini est prévu pour :
- une utilisation par des patients adultes de plus de 66 lb (30 kg) à qui une pression positive a été prescrite;
- prévu pour un usage multiple par un seul patient à domicile ou pour un usage multiple par plusieurs patients en milieu hospitalier.
Bénéfices cliniques
Les masques à fuite intentionnelle fournissent une interface efficace entre l'appareil de traitement et le patient.
Populations de patients/pathologies prises en charge
Syndrome d'apnées obstructives du sommeil (SAOS).

AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL
- Le masque doit être utilisé sous le contrôle d'une personne qualifiée si le patient n'est pas en mesure de l'enlever de lui-même. Le masque peut ne pas convenir aux patients sujets aux aspirations trachéo-bronchiques.
- Ce masque doit être utilisé uniquement avec le ou les appareils de traitement compatibles indiqués et conformément aux recommandations d'un médecin ou d'un kinésithérapeute respiratoire. L'AirFit P10 for AirMini doit être connecté à l'un des systèmes compatibles indiqués pour que le traitement puisse avoir lieu.
- Le système AirMini dispose d'un système de ventilation pour éviter l'accumulation de dioxyde de carbone dans le masque. Pour un bon fonctionnement, le système de ventilation doit rester propre et ne doit pas être contaminé. Boucher ou modifier le système de ventilation peut provoquer une réinhalation excessive du dioxyde de carbone.
- Ce masque ne doit pas être utilisé chez les patients présentant une altération du réflexe laryngé ou d'autres pathologies les prédisposant à une aspiration en cas de régurgitation ou de vomissement.
- Ce masque n'est pas compatible avec de l'oxygène supplémentaire.
- En cas de réaction indésirable QUELCONQUE au masque, cesser d'utiliser le masque et consulter votre médecin traitant ou un spécialiste du sommeil.
- L'utilisation d'un masque peut provoquer des douleurs dans les dents, les gencives ou la mâchoire ou aggraver un problème dentaire existant. Si de tels symptômes apparaissent, consulter un médecin ou un dentiste.
- Comme c'est le cas avec tous les masques, une réinhalation peut se produire.
- Consulter le manuel de l'appareil de traitement pour de plus amples renseignements sur les réglages et le fonctionnement.
- Ce masque n'est pas destiné à être utilisé conjointement à des médicaments normalement administrés par nébuliseur qui se trouvent dans tout composant du passage de l'air du masque ou du tuyau.
- Retirer l'intégralité de l'emballage avant d'utiliser le masque.
- Éviter de raccorder des produits en PVC souple (par ex. un circuit respiratoire en PVC) directement aux composants de ce masque. Le PVC souple contient des éléments qui peuvent altérer les matériaux du masque et entraîner leur fissuration ou leur rupture.
- Le masque ne doit être porté que si l'appareil est sous tension. Une fois le masque en place, s'assurer que l'appareil produit un débit d'air. Explication : Les appareils de PPC sont conçus pour une utilisation avec des masques (ou connecteurs) spéciaux possédant des orifices de ventilation qui permettent l'écoulement continu de l'air hors du masque. Lorsque l'appareil est sous tension et qu'il fonctionne correctement, l'air neuf provenant de l'appareil expulse l'air vicié par les orifices de ventilation du masque. Cependant, lorsque l'appareil ne fonctionne pas, l'air frais fourni par le masque est insuffisant et l'air expiré peut être réinspiré. Le fait de respirer l'air expiré pendant plus de plusieurs minutes peut, dans certaines circonstances, entraîner une suffocation. Cela vaut pour la plupart des appareils de PPC.
Remarque : Signalez tout incident grave survenant en rapport avec ce dispositif à Resmed et à l'autorité compétente de votre pays.
Utilisation de votre masque
Pour une liste complète des appareils compatibles avec ce masque, veuillez consulter la liste de compatibilité appareil/masque sur le site ResMed.com/downloads/masks. Si vous n'avez pas d'accès Internet, veuillez contacter votre revendeur ResMed.
Humidification
Les humidificateurs HumidX et HumidX Plus fonctionnent sans eau. Ils sont conçus pour fournir un meilleur confort en améliorant le niveau d'humidité dans l'air que vous respirez et en limitant une éventuelle sécheresse.
L'HumidX est un bon point de départ pour trouver le bon niveau d'humidification. L'HumidX Plus améliorera davantage le niveau d'humidité et s'avère utile si le niveau d'humidité ambiante est très faible (p. ex. à haute altitude, en avion).
L'HumidX et l'HumidX Plus doivent être remplacés dans les 30 jours suivant l'ouverture de l'emballage du HumidX/HumidX Plus.
Mise en place
Pour configurer votre appareil AirMini, consultez le guide d'utilisation de l'AirMini. Une fois votre AirMini configuré, suivez les étapes suivantes pour mettre votre masque en place.
- Alignez les coussins gauche (L) et droite (R) avec vos narines gauche et droite. Faites passer les bandes du harnais par-dessus votre tête. La bande inférieure de votre harnais doit être installée de manière confortable sur l'arrière de votre tête. La bande supérieure doit être installée de manière confortable sur le sommet de votre crâne.
- Pour garantir un ajustement confortable, retirez brièvement le masque de votre nez et replacez les coussins. Assurez-vous que les coussins narinaires sont bien en place dans vos narines, avec les deux coussins en position verticale.
- Votre masque est maintenant prêt à être utilisé. Pendant le fonctionnement de l'appareil, un mince filet d'air devrait s'échapper autour de la connexion du circuit respiratoire. Pour vérifier les orifices de ventilation, posez votre doigt à proximité de la zone de connexion pour détecter l'air. La zone des orifices de ventilation ne doit pas être bloquée.
Ajustement
Pour un positionnement confortable, ajustez la bande supérieure et la bande inférieure du harnais en les séparant pour un ajustement plus lâche ou en les rapprochant pour un ajustement plus serré.
Si votre harnais est équipé de clips d'attache du harnais AirFit P10, vous pouvez les utiliser pour un ajustement supplémentaire. Veuillez consulter la fiche technique des clips du harnais pour plus d'informations.
Remarque : Le harnais équipé de clips d'attache du harnais AirFit P10 n'est pas forcément disponible dans toutes les régions.
Si votre harnais est muni d'une boucle, ajustez-le en tirant sa bande à travers la boucle pour réparer les fuites du masque. Ne serrez pas trop ; ajustez uniquement pour obtenir une étanchéité confortable. Vous pourriez être amené à ajuster le harnais au fur et à mesure qu'il s'allonge.
⚠ AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas trop serrer les bandes du harnais.
Retrait
Pour retirer votre masque, utilisez les lanières de la bande pour tirer le masque et le harnais par-dessus votre tête.
Démontage
- Débranchez le circuit du masque du module de ventilation en le faisant tourner et en les séparant avec précaution. Si vous utilisez l'HumidX ou l'HumidX Plus, retirez-le du module de ventilation.
- Débranchez le module de ventilation du circuit respiratoire AirMini en le faisant tourner et en les séparant avec précaution.
- En tenant la partie supérieure du circuit du masque, pincez et retirez les coussins de l'entourage rigide du masque.
- Décrochez le harnais du stabilisateur en tirant sur l'embout pour faire apparaître la boutonnière.
- Faites glisser le harnais de l'extrémité du stabilisateur.
Remontage
- Avec la partie grise du harnais dirigée vers l'extérieur, faites passer les bras de l'entourage rigide dans les boutonnières du harnais. Fixez le harnais en le tirant par-dessus le bord de l'entourage rigide le plus proche des coussins narinaires. En tenant l'entourage rigide, tirez légèrement sur le harnais pour garantir qu'il reste fermement en place.
- Attachez les coussins à l'entourage rigide en insérant les clips inférieurs et supérieurs dans les fentes correspondantes.
- Vérifiez que les jupes internes des coussins narinaires ne sont ni comprimées ni affaissées. Le cas échéant, une légère pression permet à chaque coussin de reprendre sa forme.
- Connectez le circuit respiratoire de l'AirMini au module de ventilation en poussant les deux extrémités l'une vers l'autre et en tournant jusqu'à ce que celles soient enclenchées.
- Pour ajouter de l'humidification, insérez l'HumidX/HumidX Plus dans le module de ventilation. Connectez le circuit de l'AirMini au module de ventilation en poussant les deux extrémités l'une vers l'autre et en tournant jusqu'à ce que celles soient enclenchées.
Nettoyage de votre masque
Respectez les consignes de nettoyage de ce manuel pour ne pas altérer la performance et la sécurité du masque.

AVERTISSEMENT
- Nettoyer régulièrement votre masque et ses composants pour un traitement optimal et pour éviter le développement de germes potentiellement nuisibles à votre santé.
- Ne pas repasser le harnais au risque d'endommager le matériau avec lequel il est fabriqué, celui-ci étant sensible à la chaleur.
- Inspecter régulièrement l'appareil HumidX/HumidX Plus et respecter les instructions de nettoyage et de maintenance pour empêcher le développement de germes pouvant nuire à votre santé.
- Veuillez toujours respecter les instructions de nettoyage et utiliser un détergent liquide doux pour les composants du masque et un savon doux pour le harnais. Certains produits de nettoyage peuvent endommager le masque, ses composants et leur fonctionnement, ou laisser des vapeurs résiduelles nocives qui peuvent être inhalées si les composants ne sont pas correctement rincés.
Contrôle visuel de l'HumidX/HumidX Plus
- Vérifiez quotidiennement que le produit ne présente aucun signe de dommages ou d'obstructions causées par des saletés ou de la poussière.
Remarques :
• L'HumidX/HumidX Plus ne peut pas être nettoyé.
- Lorsque l'HumidX/HumidX Plus n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit propre et sec.
- L'HumidX/HumidX Plus doit être remplacé 30 jours après son ouverture.
Nettoyage du circuit AirMini
Consultez le guide d'utilisation de votre AirMini pour connaître les instructions de nettoyage.
Nettoyage du module de ventilation
- Nettovez et inspectez quotidiennement le module de ventilation.
- Nettoyez dans de l'eau tiède à l'aide d'un détergent liquide doux.
- Nettoyez à l'aide d'une brosse à poils doux, en prenant soin de bien nettoyer les orifices de ventilation.
- Rincez soigneusement sous l'eau courante. Secouez pour éliminer l'excès d'eau, puis laissez sécher à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Vérifiez que les orifices de ventilation ne comportent ni saletés ni poussières.
Remarque : Ne pas laver dans un lave-vaisselle ou dans une machine à laver.

Nettoyage des coussins, de l'entourage rigide et du circuit du masque
Chaque jour :
-
Nettoyez quotidiennement les coussins, l'entourage rigide et le tuyau du masque. Frottez légèrement dans l'eau tiède (à 86 °F/30 °C environ) avec un détergent liquide doux jusqu'à ce que les composants vous semblent propres.
-
Rincez soigneusement à l'eau courante et laissez sécher à l'abri de la lumière directe du soleil.
Chaque semaine, en supplément du nettoyage quotidien :
-
Nettoyez l'entourage rigide et l'extrémité du circuit du masque avec un détergent liquide doux à l'aide d'une brosse à poils doux. Veillez en particulier aux parties creuses et aux cavités.
-
Rincez soigneusement à l'eau courante et laissez sécher à l'abri de la lumière directe du soleil.
Français 7
Nettoyage du harnais
Chaque semaine :
- Faites tremper le harnais dans une eau tiède avec un détergent liquide doux.
- Nettoyez le harnais à la main à l'aide d'une brosse à soies souples.
- Rincez soigneusement le harnais dans l'eau courante.
- Laissez le harnais sécher à l'abri de la lumière directe du soleil.
Retraitemment du masque entre les patients
Le circuit et le module de ventilation AirMini ainsi que
l'appareil HumidX/HumidX Plus doivent être jetés et remplacés par de nouveaux composants; ils ne peuvent pas être désinfectés et ne doivent pas être utilisés avec d'autres patients.

PRÉCAUTIONS D'USAGE
Critères visuels d'inspection du produit : en cas de détérioration visible de l'un des composants du système (p. ex., fissures, décoloration ou déchirures), le composant en question doit être jeté et remplacé.
Dépannage
Pour toute question relative au dépannage de l'HumidX/HumidX Plus, consultez le guide d'utilisation de l'AirMini.
| Problème/Cause possible | Solution |
| Les coussins ne sont pas étanches, le masque est inconfortable ou provoque des marques rouges | |
| Les coussins ou le harnais ont peut-être été mal mis en place ou mal ajustés. | Vérifiez que les coussins narinaires sont insérés conformément à leurs indicateurs gauche (L) et droite (R). Ajustez de nouveau le masque en suivant les instructions de mise en place. Réajustez le harnais pour qu'il soit correctement mis en place et confortable sans être trop serré. |
| L'un des coussins au moins est écrasé ou déformé ou la jupe interne de l'un ou des deux coussins est mal positionnée. | Appuyez sur les côtés des coussins pour qu'ils retrouvent leur forme d'origine. |
| Les coussins ne sont pas de la bonne taille. | Contactez votre clinicien. |
| Les coussins sont peut-être sales. | Nettoyez les coussins en suivant les instructions. |
| Le harnais est trop lâche. | Ajustez les bandes du harnais ou utilisez les clips du harnais AirFit P10 pour un ajustement supplémentaire.Si votre harnais est muni d'une boucle, tirez-le à travers la boucle. |
| Un composant est visiblement endommagé ou usé. | Remplacez la pièce. Contactez votre revendeur local ResMed. |
| Le masque est trop bruyantIl y a une fuite d'air. | Remettez votre masque en place ou repositionnez-le. Ajustez le harnais. Vérifiez que votre masque est monté correctement. |
Caractéristiques techniques
Remarques :
- L'AirFit P10 for AirMini, lorsqu'il est branché au système AirMini, comporte un système de ventilation pour empêcher l'accumulation de CO₂ dans le masque.
- Pour les spécifications techniques du système de ventilation, veuillez consulter le guide d'utilisation de l'AirMini.
| Informationsconcernantl'espace mort | L'espace mort correspond au volume vide entre le masque et leconnecteur de circuit respiratoire compatible. Pour les bulles de tailleLarge, il est 40 ml. |
| Pression detraitement | 4 à 20 cm H_2O |
| Conditionsambiantes | Température de fonctionnement : de 41°F à 104°F (de +5°C à +40°C)Humidité de fonctionnement : De 10% à 95 % sans condensationTempérature de stockage et de transport : de -13°F à 158°F (de -25°C à +70°C)Humidité de stockage et de transport : de 5 à -95% d'humiditérelative, sans condensation |
| Signal sonore | VALEURS D'ÉMISSION SONORE À DEUX CHIFFRES DÉCLARÉES conformément à la norme ISO 4871. Le niveau de puissance acoustique pondéré A du masque est de 22 dBA avec une incertitude de 3 dBA. Le niveau de pression acoustique pondéré A du masque à une distance d'un mètre est de 15 dBA avec une incertitude de 3 dBA. |
| Dimensions brutes | Large :6,89" (H) x 5,87" (I) x 1,46" (P)(175 mm (H) x 149 mm (I) x 37 mm (P))Entourage rigide (sans harnais) |
| Durée de vie | La durée de vie du masque AirFit P10 for AirMini dépend de son utilisation, de l'entretien et des conditions ambiantes dans lesquelles le masque est utilisé et rangé. Compte tenu de la nature modulaire du masque et de ses composants, il est recommandé à l'utilisateur d'entretenir et d'inspecter régulièrement le masque et de le remplacer ou de remplacer tout composant le cas échéant ou conformément aux critères visuels d'inspection de produit indiqués dans la section « Nettoyage de votre masque à domicile » de ce guide. Veuillez consulter la section « Composants du masque » de ce guide pour plus de renseignements sur les procédures de commande des pièces de rechange.Pour connaître la durée de vie du circuit AirMini, du module de ventilation et de l'HumidX/HumidX Plus, consultez le manuel utilisateur de l'AirMini. |
Remarque : le fabricant se réserve le droit de modifier ces caractéristiques techniques sans notification préalable.
Stockage
Veillez à ce que le masque soit complètement propre et sec avant de le ranger. Rangez le masque dans un endroit sec à l'abri de la lumière directe du soleil.
Élimination
Ce masque et son emballage ne contiennent aucune substance dangereuse et peuvent être jetés avec les ordures ménagères.
Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur le produit ou l'emballage.
![]() | Masque narinaire | ![]() | Polypropylène recyclable |
![]() | Taille – Très petite | ![]() | Taille – Petite |
![]() | Taille – Moyenne | ![]() | Taille – Large |
![]() | N'est pas fabriqué avec du latex de caoutchouc naturel | ![]() | Remplacer 30 jours après l'ouverture |
![]() | Importateur | ![]() | Dispositif médical |
![]() | Sur ordonnance uniquement (selon la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu aux États-Unis que par un médecin ou sur prescription médicale) | ||
Voir le glossaire des symboles sur ResMed.com/symbols.
Garantie limitée
ResMed Pty Ltd (ci-après « ResMed ») garantit votre masque ResMed (y compris l'entourage rigide, la bulle, le harnais et le circuit respiratoire) contre tout défaut de matériaux et de main-d'œuvre pour une période de 90 jours à compter de la date d'achat ou, dans le cas d'un masque jetable et de ses composants pour une période de 7 jours. Seul le client initial est couvert par la présente garantie. Celle-ci n'est pas cessible. En cas de défaillance du produit pendant la période de garantie, dans des conditions normales d'utilisation, ResMed, à son entière discrétion, répare ou remplace le produit défectueux ou toute pièce. Cette garantie limitée ne couvre pas : a) tout dommage résultant d'une utilisation incorrecte, d'un usage abusif ou d'une modification ou transformation opérée sur le produit; b) les réparations effectuées par tout service de réparation sans l'autorisation expresse de ResMed; c) tout dommage ou contamination causé par de la fumée de cigarette, de pipe, de cigare ou autre; d) tout dommage causé par l'exposition à l'ozone, à l'oxygène activé ou tout autre gaz. La garantie est annulée pour les produits vendus ou revendus dans un pays autre que celui où ils ont été achetés à l'origine. Les réclamations au titre de la garantie pour les produits défectueux doivent être présentées au lieu d'achat par le client initial.
La présente garantie remplace toute autre garantie expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. Certains pays ou États n'autorisent pas les limitations de durée pour les garanties implicites; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s'applique pas à votre cas.
ResMed ne peut être tenue responsable de tout dommage accessoire ou indirect résultant de la vente, de l'installation ou de l'utilisation de tout produit ResMed. Certains pays ou États n'autorisent ni l'exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s'applique pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits reconnus par la loi. Vous pouvez également détenir d'autres droits qui varient en fonction du pays où vous habitez. Pour de plus amples informations sur vos droits de garantie, veuillez contacter ResMed ou votre revendeur local ResMed.
Veuillez consulter ResMed.com pour les dernières mises à jour de la garantie limitée de ResMed.
Garantie consommateur
ResMed reconnaît tous les droits des consommateurs garantis par la directive européenne 1999/44/CE et les dispositions juridiques des différents pays membres de l'UE sur la vente des biens de consommation au sein de l'Union européenne.
ITALIANO
AirFit™ P10
for AirMini
Maschera con olive nasali










