ResMed AirFit P10 - Légzőorvosi készülék

AirFit P10 - Légzőorvosi készülék ResMed - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AirFit P10 ResMed PDF formátumban.

📄 384 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice ResMed AirFit P10 - page 176
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről AirFit P10 ResMed

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Légzőorvosi készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AirFit P10 - ResMed és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AirFit P10 márka ResMed.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AirFit P10 ResMed

Iatrotexvoloyikó proióv

Köszönjük, hogy az AirFit P10 for AirMini terméket választotta.

Az útmutató használata

Kérjük, hogy használat előtt olvassa végig a teljes útmutatót. Az utasítások követésekor használja az útmutató elején és végén található képeket.

Alkalmazási terület

Az AirFit P10 for AirMini maszkrendszer olyan tartozék, amely a levegő áramlását beavatkozás nélkül biztosítja a betegek számára. Készülékre szabott csatlakozónyílásai vannak annak biztosítására, hogy csak a kompatibilis ResMed CPAP-készülékekhez lehessen csatlakoztatni.

Az AirFit P10 for AirMini:

  • 30 kg-ot meghaladó testtömegű betegek használhatják, akiknek pozitív nyomású lélegeztetést írtak elő,
  • otthoni környezetben egyetlen páciens általi ismételt használatra, kórházi/intézményi környezetben pedig több páciens általi ismételt használatra készült.

Klinikai elönyök

A szelepes maszk klinikai előnye, hogy egy terápiás eszközből hatékony kezelést biztosít a betegeknek.

Célzott betegpopuláció/betegségek

Obstruktív alvási apnoe (OSA).

⚠ ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

  • Olyan felhasználóknál, akik nem képesek önállóan levenni a maszkot, a maszk használata kizárólag szakképzett személy felügyelete mellett megengedett. Előfordulhat, hogy a maszk nem alkalmas olyan személyek kezelésére, akiknél aspiráció veszélye áll fenn.
  • Ezt a maszkot kizárólag a felsorolt kompatibilis terápiás készülékekkel és az orvos vagy légzésterapeuta által ajánlott módon szabad használni. Az AirFit P10 for AirMini terápiában való alkalmazásához a megadott kompatibilis rendszerekhez való csatlakoztatás szükséges.
  • Az AirMini rendszer részét képezi egy szellőzőrendszer, amely megakadályozza a szén-dioxid felhalmozódását a maszkban. A kifogástalan működés érdekében a szellőzőrendszert tisztán és szennyeződésektől mentesen kell tartani. A szellőzőrendszer eltakarása vagy átalakítása a szén-dioxid túlzott mértékű visszalégzését eredményezheti.
  • A maszk nem használható olyan betegeknél, akiknek garatreflexe károsodott, illetve akiknél regurgitáció vagy hányás esetén aspirációra hajlamosító egyéb állapotok állnak fenn.
  • Kiegészítő oxigén adagolása esetén a maszk nem kompatibilis a rendszerrel.
  • Ne használja tovább a maszkot, ha annak használatakor BÁRMILYEN nemkívánatos reakciót észlel, és keresse fel orvosát vagy alvásterapeutáját.
  • A maszk használata esetenként fog-, íny- vagy állkapocsfájdalmat okozhat, vagy súlyosbíthat egy fennálló fogproblémát. Ha tüneteket észlel, kérje kezelőorvosa vagy fogorvosa tanácsát.
  • Mint minden maszk esetében, bizonyos mértékű visszalégzés előfordulhat.
  • A készülék beállításával és üzemeltetésével kapcsolatos tudnivalókat a készülék kézikönyve tartalmazza.
  • A maszk nem használható egyidejűleg a maszk/cső levegőútvonalába kerülő porlasztott gyógyszerekkel.

  • A maszk használata előtt teljesen távolítsa el róla a csomagolóanyagot.

  • A maszk egyetlen részéhez se csatlakoztasson közvetlenül hajlékony PVC termékeket (pl. PVC csöveket). A hajlékony PVC olyan elemeket tartalmaz, amelyek károsíthatják a maszk anyagait, és az alkatrészek megrepedését vagy törését okozhatják.
  • A maszkot csak akkor szabad használni, ha a készülék be van kapcsolva. Miután felhelyezte a maszkot, győződjön meg arról, hogy a készülék fújja a levegőt. Magyarázat: A CPAP-készülékeket speciális maszkokkal (vagy csatlakozókkal) történő használatra tervezték, amelyek szellőzőnyílásai lehetővé teszik a levegő folyamatos kiáramlását a maszkból. Amikor a készülék be van kapcsolva és megfelelően működik, akkor a belőle érkező friss levegő a maszk szellőzőnyílásain keresztül kiszorítja a maszkból a kilélegzett levegőt. Ha azonban a készülék nem működik, akkor nem kerül a maszkba megfelelő mennyiségű friss levegő, és a kilélegzett levegőt a beteg újra belélegezheti. A kilélegzett levegő néhány percnél hosszabb ideig történő visszalélegzése bizonyos körülmények között fulladáshoz vezet. Ez a legtöbb CPAP-készülék esetében érvényes.

Megjegyzés: Az eszközzel összefüggésben előforduló súlyos

incidenseket jelenteni kell a ResMed, valamint az Ön országában illetékes hatóság felé.

A maszk használata

A maszkkal kompatibilis készülékek teljes listájának megtekintéséhez tekintse át a ResMed.com/downloads/masks oldalon a Mask/Device Compatibility List (Maszk-/készülékkompatibilitási lista) menüpontot. Ha nem rendelkezik internet-hozzáféréssel, kérjük, forduljon ResMed képviselőjéhez.

Párásítás

A HumidX és HumidX Plus víz nélküli párásítók. Ezeket arra tervezték, hogy a belélegzett levegő nedvességtartalmát javítva nagyobb kényelmet biztosítsanak, és megoldást nyújtsanak az esetleges szárazság ellen.

A HumidX jó alapot kínál a megfelelő párásítási szint megtalálásához. A HumidX Plus tovább növeli a páratartalmat, ami akkor hasznos, ha a környezeti páratartalom nagyon alacsony (pl. nagy magasságban fekvő helyeken vagy repülőgépen).

A HumidX és a HumidX Plus eszköz a HumidX/HumidX Plus csomag felnyitását követő 30 napon belül cserélendő.

Felhelyezés

Az AirMini készülék összeállításához nézze meg az AirMini használati útmutatóját. Ha összeállította az AirMinit, kövesse ezeket a lépéseket a maszk felhelyezéséhez.

  1. Helyezze fel a bal (L) és jobb (R) párnát a bal és jobb orrlyukába. Helyezze fel a fejpánt pántjait a fejére. A fejpánt alsó pántjának kényelmesen kell elhelyezkednie a tarkón. A felső pántnak pedig kényelmesen kell elhelyezkednie a fejtetőn.
  2. A megfelelő felhelyezés érdekében kicsit húzza el a maszkot az orrától, aztán igazítsa vissza a párnákat. Győződjön meg arról, hogy az orrpárnák biztosan illeszkednek az orrlyukakba, és mindkét párna függőleges helyzetű.
  3. Ezzel a maszkot a helyére illesztette, és az használatra kész. A készülék működése közben enyhe levegőáramlást kell éreznie a szellőzőterület közelében, a cső csatlakozási helye körül. A levegőáramlás megvizsgálásához tegye az ujját a csatlakozási terület közelébe, és ellenőrizze az áramlást. Ne engedje, hogy a szellőzőterület elzáródjon.

Beállítás

A kényelmes felhelyezés érdekében állítsa be a fejpánt felső és alsó pántját – húzza egymástól távolabb a pántokat, hogy a fejpánt lazább legyen, vagy húzza közelebb őket egymáshoz, hogy a fejpánt szorosabban illeszkedjen.

Amennyiben a fejpánthoz AirFit P10 fejpántkapcsok is tartoznak, ezekkel további igazítást végezhet. További részleteket a fejpántkapocs útmutatója tartalmaz.

Megjegyzés: Az AirFit P10 fejpántkapcsokkal ellátott fejpánt nem feltétlenül kapható minden régióban.

Ha van csat a fejpántján, a maszkszivárgás megakadályozásához úgy igazíthatja a fejpántot, hogy áthúzza a fejpánt pántját a csaton. Állítsa be úgy a pántokat, hogy a fejpánt kényelmesen illeszkedjen, de ne húzza túl szorosra. Előfordulhat, hogy állítania kell a fejpánton, mivel az idővel megnyúlhat.

ResMed AirFit P10 - Beállítás - 1

VIGYÁZAT!

Ne húzza meg túlságosan a fejpánt pántjait.

Eltávolítás

A maszkrendszer levételéhez a kettéosztott pántnál fogva húzza le a maszkot és a fejpántot a fejéről felfelé.

Szétszerelés

  1. Finoman csavarva és húzva válassza le a maszk csövét a szellőzőegységről. Ha HumidX vagy HumidX Plus eszközt használ, távolítsa el a szellőzőegységről.
  2. Finoman csavarva és húzva válassza le a szellőzőegységet az AirMini csövéről.
  3. A maszk csövének felső részét tartva nyomja össze és húzza ki a párnákat a maszk keretéből.

  4. Ahhoz, hogy megtalálja a rögzítőlyukat, a zárókupakot kihúzva válassza le a fejpántot a stabilizátorról.

  5. Csúsztassa le a fejpántot a stabilizátor végéről.

Ismételt összeszerelés

  1. Helyezze be a maszk keretének rögzítőelemeit a fejpánt rögzítőlyukaiba úgy, hogy a fejpánt szürke oldala nézzen kifelé. Rögzítse a fejpántot úgy, hogy áthúzza azt a keret orrpárnákhoz közeli részén. A maszk keretét tartva húzza meg kissé a fejpántot, hogy meggyőződjön annak biztos csatlakozásáról.
  2. Rögzítse a párnákat a maszk keretéhez úgy, hogy az alsó és felső füleket a megfelelő helyekre pattintja.
  3. Győződjön meg arról, hogy az orrpárnák belső fala nincs összenyomódva vagy összeesve. Amennyiben szükséges, egy enyhe összenyomással mindkét orrpárna visszanyeri az eredeti alakját.
  4. Csatlakoztassa az AirMini csövet a szellőzőegységhez úgy, hogy összenyomja az eszközök végét, és elcsavarja azokat, amíg a helyükre nem kattannak.
  5. Opcionális párásítás biztosítása érdekében helyezze a HumidX/HumidX Plus tartozékot a szellőzőegységbe. Csatlakoztassa a maszk csövét a szellőzőegységhez úgy, hogy összenyomja az eszközök végét, és elcsavarja azokat, amíg a helyükre nem kattannak.

A maszk tisztítása

A maszk teljesítményének és biztonságosságának fenntartása érdekében kövesse az ebben az útmutatóban leírt tisztítási utasításokat.

ResMed AirFit P10 - A maszk tisztítása - 1

VIGYÁZAT!

  • A megfelelő terápia biztosítása és az egészségre káros baktériumok szaporodásának elkerülése érdekében rendszeresen tisztítsa a maszkot és alkatrészeit.
  • A fejpántot ne vasalja, mivel annak anyaga höre érzékeny, és megsérül.

  • Rendszeresen vizsgálja meg a HumidX/HumidX Plus eszközt, és tartsa be a tisztítási és karbantartási utasításokat, hogy megelőzze az olyan kórokozók növekedését, amelyek károsan befolyásolhatják az egészséget.

  • Mindig kövesse a tisztításra vonatkozó utasításokat, és használjon enyhe hatású folyékony tisztítószert a maszk alkatrészeihez, és enyhén szappanos vizet a fejpánthoz. Egyes tisztítószerek kárt okozhatnak a maszkban, annak alkatrészeiben és az alkatrészek működésében, illetve az alapos öblítés elmulasztása esetén káros gőzöket hagyhatnak hátra, amelyeket a beteg belélegezhet.

A HumidX/HumidX Plus vizsgálata

  1. Naponta vizsgálja meg az eszközt szennyeződés vagy por miatti sérülés vagy elzáródás jeleit keresve rajta.

Megjegyzések:

• A HumidX/HumidX Plus nem mosató.
- Használaton kívül tárolja a HumidX/HumidX Plus eszközt tiszta, száraz helyen.
- A HumidX/HumidX Plus eszközt cserélni kell a felbontás után 30 nappal.

Az AirMini cső tisztítása

A tisztítási utasításokat az AirMini használati útmutatójában találja.

A szellőzőegység tisztítása

  1. Naponta tisztítsa és ellenőrizze a szellőzőegységet.
  2. Mossa le meleg vízben enyhe hatású folyékony tisztítószerrel.

  3. Tisztítsa meg puha sörtéjű kefével, különös figyelmet fordítva a szellőzőnyílásokra.

  4. Alaposan öblítse át folyó víz alatt. Rázza le a felesleges vizet, és hagyja levegőn, közvetlen napfénytől védett helyen megszáradni.

  5. Ellenőrizze, hogy nincs-e szennyeződés vagy por a szellőzőnyílásokban.

Megjegyzés: Tilos mosógépben vagy mosogatógépben mosni.

ResMed AirFit P10 - A szellőzőegység tisztítása - 1

A maszk párnáinak, keretének és csövének tisztítása

Naponta:

  1. Naponta tisztítsa a maszkpárnákat, a keretet és a maszk csövét. Óvatosan dörzsölje őket meleg (körülbelül 30 °C-os) vízben enyhe hatású folyékony tisztítószert használva, amíg szemmel láthatóan tiszták nem lesznek.
  2. Alaposan öblítse át folyó víz alatt az alkatrészeket, és hagyja őket levegőn, közvetlen napfénytől védett helyen megszáradni.

A napi tisztításon túl minden héten végezze el a következőket:

  1. Enyhe hatású folyékony tisztítószert és puha sörtéjű kefét használva tisztítsa meg a maszk keretét és a maszk csövének végét. Fordítson különös figyelmet a résekre és üregekre.
  2. Alaposan öblítse át folyó víz alatt az alkatrészeket, és hagyja őket levegőn, közvetlen napfénytől védett helyen megszáradni.

A fejpánt tisztítása

Hetente:

  1. Áztassa be a fejpántot enyhe hatású folyékony tisztítószert tartalmazó meleg vízbe.
  2. Puha sörtéjű kefével mossa le kézzel a fejpántot.
  3. Folyó víz alatt alaposan öblítse le a fejpántot.
  4. Hagyja a fejpántot levegón, közvetlen napfénytől védett helyen megszáradni.

A maszk fertőtlenítése két különböző páciens általi használat között

Az AirMini csövet, szellőzőmodult és a HumidX/HumidX Plus eszközt ki kell dobni, és újjal kell helyettesíteni, mivel ezek nem fertőtleníthetők, és nem használhatók más betegeken.

ResMed AirFit P10 - A maszk fertőtlenítése két különböző páciens általi használat között - 1

FIGYELEM!

A termék szemrevételezéséhez szükséges látható kritériumok: ha a rendszer alkatrészein bármilyen látható elváltozás (repedés, elszíneződés, szakadás stb.) észlelhető, akkor az érintett alkatrészt el kell dobni, és újat kell használni helyette.

Hibaelhárítás

A HumidX/HumidX Plus eszközzel kapcsolatos hibaelhárítási tudnivalókat az AirMini használati útmutatója tartalmazza.

Probléma / lehetséges okMegoldás
A párnák nem zárnak rendesen, a maszk kényelmetlen vagy piros nyomokat hagy.
A párnákat vagy a maszkot nem megfelelően helyezte fel, vagy nem megfelelően igazította helyre.Ellenőrizze, hogy az orrpárnák a bal (L) és jobb (R) jelzésnek megfelelően lettek felhelyezve. Helyezze fel újra a maszkot az utasításoknak megfelelően. Igazítsa meg a fejpántot, és gondoskodjon róla, hogy a maszk kényelmesen illeszkedjen.
Az egyik vagy mindkét párna összenyomódott vagy deformálódott, vagy nem megfelelő az egyik vagy mindkét párna belső fala.Nyomja össze egyenként a párnák oldalát, hogy a párnák visszanyerjék az eredeti alakjukat.
A párnák nem megfelelő méretűek.Beszéljen a kezelőorvosával.
Lehetséges, hogy a párnák elszennyeződtek.Tisztítsa meg a párnákat az utasításoknak megfelelően.
A fejpánt túl laza.Igazítsa meg a fejpánt pántjait, vagy használjon AirFit P10 fejpántkapcsot a további igazításhoz. Ha van csat a fejpántján, húzza át a fejpántot a csaton.
A maszk alkatrészei sérültnek vagy elhasználtnak tűnnek.Cserélje ki az adott alkatrészt. Vegye fel a kapcsolatot a helyi ResMed forgalmazóval.
A maszk túl zajos
A rendszerből szivárog a levegő. Helyezzefel újra vagy igazítsa meg a maszkot. Igazítsa meg a fejpántot. Ellenőrizze, hogy a maszk megfelelően van-e összeszerelve.

Műszaki jellemzők

Megjegyzések:

  • Az AirMini rendszerhez csatlakoztatott AirFit P10 for AirMini részét képezi egy szellőzőrendszer, amely megelőzi a CO₂ felhalmozódását a maszkban.
  • A szellőzéssel kapcsolatos műszaki jellemzőkért olvassa el az AirMini használati útmutatóját.
Holtér-információkA fizikai holttér a kompatibilis cső csatlakozójáig mért üres maszktérfogat. Nagyméretű párnák használata esetén mérete 40 ml.
Terápiás nyomás4 és 20 vízcm között
Környezeti feltételekÜzemi hőmérséklet: +5 °C és +40 °C közöttÜzemi páratartalom: 10%-tól 95%-ig, nem lecsapódóTárolási és szállítási hőmérséklet: -25 °C és +70 °C közöttTárolási és szállítási páratartalom: 5–95% relatív páratartalom, nem lecsapódó
HangNÉVLEGES BINÁRIS ZAJKIBOCSÁTÁSI ÉRTÉKEK az ISO 4871 szabványnak megfelelően. A maszk „A” súlyozású hangteljesítményszintje 22 dBA +/- 3 dBA bizonytalanság. A maszk „A” súlyozású hangnyomásszintje 1 m-es távolságban 15 dBA +/- 3 dBA bizonytalanság.
Teljes maszk méreteNagy:175 mm (Ma) x 149 mm (Sz) x 37 mm (Mé)Maszk keretrendszere (fejpánt nélkül)
ÉlettartamAz AirFit P10 for AirMini maszk élettartama függ a használat intenzitásától, a karbantartástól és a termék használata, illetve tárolása során fennálló környezeti körülményektől. Mivel ez a maszk és alkatrészei moduláris felépítésűek, ajánlott rendszeresen karbantartani és ellenőrizni őket, és szükség esetén, illetve a jelen útmutató „A maszk otthoni tisztítása“ című fejezetében szereplő szemrevételezéses termékvizsgálati kritériumoknak megfelelően cserélni őket. Az alkatrészek utánrendelésével kapcsolatban „A maszk alkatrészei“ című fejezetben talál információt.Az AirMini cső, a szellőzőegység és a HumidX/HumidX Plus élettartamára vonatkozó információkat az AirMini használati útmutatójában találja.

Megjegyzés: A gyártó fenntartja ezen jellemzők előzetes értesítés nélkül történő megváltoztatásának jogát.

Tárolás

Tárolás előtt gondoskodjon a maszk alapos megtisztításáról és teljes megszárításáról. A maszkot száraz, közvetlen napfénytől védett helyen kell tárolni.

Ártalmatlanítás

A maszk és csomagolása nem tartalmaz semmilyen veszélyes anyagot, és a normal háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítható.

Szimbólumok

A következő szimbólumok szerepelhetnek a terméken vagy annak csomagolásán.

ResMed AirFit P10 - Szimbólumok - 1

Orrpárnás maszk

ResMed AirFit P10 - Szimbólumok - 2

Újrahasznosítható polipropilén

ResMed AirFit P10 - Szimbólumok - 3

Méret – extra kicsi

ResMed AirFit P10 - Szimbólumok - 4

Méret – kicsi

ResMed AirFit P10 - Szimbólumok - 5Méret – közepesResMed AirFit P10 - Szimbólumok - 6Méret – nagy
ResMed AirFit P10 - Szimbólumok - 7Természetes latexgumi felhasználása nélkül készültResMed AirFit P10 - Szimbólumok - 8A felbontás után 30 napig használható.
ResMed AirFit P10 - Szimbólumok - 9ImportőrResMed AirFit P10 - Szimbólumok - 10Orvostechnikai eszköz

A szimbólumok jegyzékét lásd: ResMed.com/symbols.

Vásárlói garancia

A ResMed elismeri az 1999/44/EK irányelv és az EU-n belüli nemzeti jogszabályok által az Európai Unióban értékesített termékekre vonatkozó valamennyi fogyasztói jogot.

Sistem cu pernite nazale

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ResMed

Modell : AirFit P10

Kategória : Légzőorvosi készülék