AirFit P10 - Medicinska dihalna naprava ResMed - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo AirFit P10 ResMed v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o AirFit P10 ResMed
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Medicinska dihalna naprava v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila AirFit P10 - ResMed in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. AirFit P10 znamke ResMed.
NAVODILA ZA UPORABO AirFit P10 ResMed
Pred uporabo preberite celoten priročnik. Pri upoštevanju navodil glejte slike na sprednji in zadnji strani priročnika.
Predvidena uporaba
Sistem maske AirFit P10 za AirMini je pripomoček, ki se uporablja za neinvazivno usmerjanje pretoka zraka do pacienta. Ima priključke po meri, ki zagotavljajo, da ga je mogoče priključiti samo na združljive naprave CPAP družbe ResMed.
Pripomoček AirFit P10 za AirMini je:
- namenjen odraslim bolnikom (> 30 kg), ki jim je bil predpisan pozitivni tlak v dihalnih poteh:
- namenjen za večkratno uporabo za enega bolnika doma in za večkratno uporabo za več bolnikov v bolnišnicah/ustanovah.
Klinične koristi
Klinična korist ventiliranih mask je bolniku zagotoviti učinkovito zdravljenje s pomočjo naprave za zdravljenje.
Predvidena populacija bolnikov/zdravstvena stanja
Obstruktivna apneja v spanju (OSA)

SPLOŠNA OPOZORILA
- Uporabniki, ki si maske ne morejo sami sneti, jo smejo uporabljati le pod nadzorom ustrezno usposobljene osebe. Maska morda ni primerna za osebe, ki so nagnjene k aspiraciji.
- Masko je dovoljeno uporabljati samo z naštetimi združljivimi napravami za zdravljenje in v skladu s priporočili zdravnika ali terapevta za dihanje. Enota AirFit P10 za AirMini za zagotavljanje terapije zahteva priključitev na naštete združljive sisteme.
- Sistem AirMini je opremljen s sistemom izhodnih odprtin za zrak za preprečevanje kopičenja ogljikovega dioksida v maski. Za pravilno delovanje morajo biti izhodne odprtine za zrak ves čas čiste in brez kontaminacije. Blokiranje ali spreminjanje izhodnih odprtin za zrak lahko povzroči prekomerno ponovno vdihavanje ogljikovega dioksida.
- Maska ni namenjena za uporabo pri bolnikih s poslabšanimi refleksi grla ali drugimi bolezenskimi stanji, ki pomenijo povečano tveganje vdihavanja morebitne izbruhane snovi.
- Maska ni združljiva z dodatnim kisikom.
- Če opazite KATERI KOLI neželeni učinek, prenehajte uporabljati masko in se posvetujte z zdravnikom ali strokovnjakom za spanje.
- Uporaba maske lahko povzroči bolečine zob, dlesni ali čeljusti ali poslabša obstoječe težave z zobmi. Če opazite simptome, se posvetujte z zdravnikom ali zobozdravnikom.
- Tako kot pri vseh maskah lahko tudi tukaj pride do ponovnega vdihavanja.
- Podrobnosti o nastavitvah in informacije o delovanju naprave najdete v priročniku naprave za zdravljenje.
- Maska ni namenjena sočasni uporabi z zdravili nebulatorja, ki se nahajajo v zračnih poteh maske/cevi.
• Pred uporabo maske odstranite vso embalažo. - Upogljivih delov iz PVC-ja (npr. cevi iz PVC-ja) ne priključujte neposredno na noben del maske. Upogljivi PVC vsebuje elemente, ki lahko škodijo materialom maske in lahko povzročijo razpoke ali zlom sestavnih delov.
- Maske ne smete uporabljati, će naprava ni vključena. Ko je maska nameščena, zagotovite, da naprava piha zrak. Pojasnilo: naprave CPAP so namenjene sočasni uporabi s posebnimi maskami (ali priključki), ki imajo odprtine za neprekinjen odtok zraka iz maske. Ko je naprava vključena in pravilno deluje, novi zrak iz naprave potisne izdihani zrak skozi odprtine za izhod zraka na maski. Ko naprava ne deluje, skozi masko ne pride dovolj svežega zraka, kar lahko priveđe do ponovnega vdihavanja izdihanega zraka. Ponovno vdihavanje izdihanega zraka, ki traja dlje kot nekaj minut, lahko v določenih primerih vodi do zadušitve. To velja za večino modelov naprav CPAP.
Opomba: O resnih dogodkih, do katerih pride v povezavi s tem izdelkom, je treba poročati družbi ResMed in pristojnemu organu v vaši državi.
Uporaba maske
Za popoln seznam združljivih naprav za to masko glejte seznam združljivosti mask/naprav na spletnem mestu
ResMed.com/downloads/masks. Če nimate na voljo spletne povezave, se obrnite na predstavnika družbe ResMed.
Vlaženje
Pripomočka HumidX in HumidX Plus sta vlažilnika brez vode. Zasnovana sta za zagotavljanje večjega udobja zaradi boljše navlaženosti zraka, ki ga vdihavate, in olajšanja v primeru suhosti.
Pripomoček HumidX je dobro izhodišče za ugotavljanje prave stopnje vlaženja. Pripomoček HumidX Plus bo še dodatno izboljšal navlaženost in je uporaben, kadar je vlaga v okolju zelo nizka (npr. na visokih nadmorskih višinah, v letalu).
Pripomočka HumidX in HumidX Plus je treba zamenjati v 30 dneh od odprtja paketa HumidX/HumidX Plus.
Namestitev maske
Za nastavitev naprave AirMini glejte uporabniški priročnik za napravo AirMini. Po tem, ko ste nastavili napravo AirMini, upoštevajte naslednje korake za namestitev maske.
- Levo (L) in desno (R) blazinico poravnajte z levo in desno nosnico. Trakove naglavnega kompleta povlecite prek glave. Spodnji trak naglavnega kompleta se mora udobno prilegati hrbtni strani vaše glave. Zgornji trak se mora udobno prilegati temenu.
- Za zagotavljanje udobnega prileganja masko na hitro povlecite stran od nosu in ponovno namestite blazinici. Prepričajte se, da so nosne blazinice obrnjene navzgor in varno nameščene v vaše nosnice.
- Sedaj je maska nameščena in pripravljena za uporabo. Ko pripomoček deluje, morate v bližini izhoda za zrak okrog priključka cevi začutiti rahlo pihanje. Izhod za zrak preverite s prstom, ki ga približate spoju in
Slovenščina 3
poskušate začutiti zrak. Področja izhoda za zrak ne smete na noben način zapreti.
Prilagoditev
Za udobno prileganje nastavite zgornji in spodnji trak naglavnega kompleta: trakova povlecite narazen, da ju zrahljate, ali skupaj, da ju zategnete.
Če je vaš naglavni komplet opremljen s sponkami za naglavni komplet AirFit P10, jih lahko uporabite za dodatno prilagajanje. Za pomoč glejte navodila za sponke naglavnega kompleta.
Opomba: naglavni komplet s sponkami naglavnega kompleta AirFit P10 morda ni na voljo v vseh regijah.
Če je vaš naglavni komplet opremljen z zaponko, ga prilagodite tako, da trak naglavnega kompleta povlečete skozi zaponko, da preprečite puščanje maske. Prilagodite samo do te mere, da maska dobro tesni, in ne zategujte preveč. Naglavni del se sčasoma raztegne, zato ga je treba prilagoditi.

OPOZORILO
Naglavnih trakov maske ne zategnite preveč.
Odstranjevanje
Snemite masko tako, da jo skupaj z naglavnim delom potegnete za dvojni trak navzgor in čez glavo.
Razstavljanje
- Odklopite cev maske z modula izhoda za zrak tako, da jo previdno zavrtite in povlečete stran. Če uporabljate pripomoček HumidX ali HumidX Plus, ga odstranite z modula izhoda za zrak.
- Odklopite modul izhoda za zrak s cevi za napravo AirMini tako, da ga previdno zavrtite in potegnete stran.
-
Medtem ko držite vrh cevi maske, blazinici stisnite in povlecite stran od okvirja maske.
-
Snemite naglavni del s stabilizatorja tako, da potegnete za končni pokrovček in razkrijete gumbnico.
- Potegnite naglavni del s konca stabilizatorja.
- Ko je siva stran naglavnega kompleta obrnjena navzven, roki okvirja maske privijte v odprtini naglavnega kompleta. Naglavni komplet pritrdite, tako da ga povlečete prek roba okvirja na točki, ki je najbližja nosnim blazinicam. Primate okvir in naglavni del rahlo raztegnite, da zagotovite čvrsto pritrditev.
- Blazinici pritrdite na okvir maske, tako da zgornje in spodnje sponke vstavite v pravilne reže.
- Prepričajte se, da notranje stene nosnih blazinic niso stisnjene ali sesedene. Po potrebi lahko z rahlim stiskom vsaki nosni blazinici povrnete pravilno obliko.
- Priključite cev za napravo AirMini na modul izhoda za zrak tako, da konca potisnete skupai in ju zavrtite, da se zaskočita.
- Za dodajanje optimalnega vlaženja pripomoček HumidX/HumidX Plus vstavite v modul za izhod zraka. Cev maske priključite na modul izhoda za zrak, tako da konca potisnete skupaj in ju zavrtite, da se zaskočita.
Čiščenje maske
Za zagotovitev delovanja in varnosti maske upoštevajte navodila za čiščenje iz tega priročnika.

OPOZORILO
- Masko in njene dele redno čistite, da bi lahko zagotavljala optimalno zdravljenje in da preprečite rast klic, ki bi lahko škodile vašemu zdravju.
- Naglavnega dela ne likajte, saj je material občutljiv na vročino in ga boste s tem poškodovali.
- Pripomoček HumidX/HumidX Plus redno pregledujte in upoštevajte navodila za čiščenje in vzdrževanje, da preprečite rast klic, ki bi lahko škodile vašemu zdravju.
- Vedno upoštevajte navodila za čiščenje in sestavne dele maske očistite z blagim tekočim detergentom, naglavni komplet pa z blagim milom. Nekateri izdelki za čiščenje
lahko poškodujejo masko, njene dele in njihovo delovanje ter pustijo škodljive preostale hlape, ki jih lahko vdihnemo, če maska ni dobro sprana.
Preglejte pripomoček HumidX/HumidX Plus.
- Pregledujte vsak dan za morebitne znake poškodb ali zamašitve zaradi umazanije ali prahu.
Opombe:
- Enote HumidX/HumidX Plus ni mogoče prati.
- Kadar enote HumidX/HumidX Plus ne uporabljate, jo shranite na čistem in suhem mestu.
- Enoto HumidX/HumidX Plus je treba zamenjati 30 dni po odprtju.
Čiščenje cevi za napravo AirMini
Za navodila za čiščenje glejte uporabniški priročnik za pripomoček AirMini.
Čiščenje modula izhoda za zrak
- Modul izhoda za zrak očistite in preverite vsak dan.
- Operite ga s toplo vodo in blagim tekočim detergentom.
- Očistite ga s krtačo z mehkimi ščetinami in se posebej posvetite odprtinam izhoda za zrak.
- Dobro sperite pod tekočo vodo. Stresite, da odstranite odvečno vodo, in pustite, naj se posuši na neposredni sončni svetlobi.
- Prepričajte se, da v odprtinah izhoda za zrak ni umazanije ali prahu.
Opomba: ne perite v pomivalnem ali pralnem stroju.

- Dnevno očistite blazinice, okvir in cev maske. Nežno zdrgnite v topli vodi (približno 30 °C) z uporabo blagega tekočega detergenta, dokler pripomoček ni vizualno čist.
- Pripomoček dobro sperite pod tekočo vodo in pustite, da se posuši na zraku stran od neposredne sončne svetlobe.
Poleg dnevnega čiščenja vsak dan naredite naslednje:
- Okvir maske in konec cevi maske očistite z blagim tekočim detergentom ter krtačo z mehkimi ščetinami. Posebno pozornost posvetite režam in vdolbinam.
- Pripomoček dobro sperite pod tekočo vodo in pustite, da se posuši na zraku stran od neposredne sončne svetlobe.
Čiščenje naglavnega kompleta
Tedensko čiščenje:
- Naglavni del namočite v topli vodi z dodanim blagim tekočim detergentom.
- Naglavni del ročno operite s krtačo z mehkimi ščetinami.
- Naglavni del temeljito sperite pod tekočo vodo.
- Naglavni del pustite, naj se posuši na zraku, pri čemer naj ne bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi.
Ponovna obdelava maske pri uporabi pri več bolnikih
Cev AirMini, modul za izhod zraka in HumidX/HumidX Plus je treba zavreči in zamenjati z novimi deli, saj jih ni mogoče razkužiti in jih ne smete uporabljati pri različnih bolnikih.
Masko po uporabi pri enem bolniku in pred uporabo pri drugem ponovno obdelajte. Navodila za ponovno obdelavo so na voljo na ResMed.com/downloads/masks.

SVARILO
Merila za vizualno preverjanje izdelka: Če se pojavi vidna poškodba dela sistema (razpoke, špranje, luknje itd.), je treba tak sestavni del izločiti in zamenjati.
Odpravljanje napak
Za odpravljanje napak pri pripomočku HumidX/HumidX Plus glejte uporabniški priročnik za napravo AirMini.
| Težava/možen vzrok | Rešitev |
| Blazinice ne tesnijo ustrezno, maska je neudobna ali povzroča rdečine | |
| Blazinice ali naglavni komplet so lahko nameščeni ali nastavljeni napačno. | Preverite, ali sta nosni blazinici z oznakama levo (L) in desno (D) pravilno vstavljeni. Masko ponovno namestite v skladu z navodili za nameščanje. Naglavni del popravite, da bo udobno nameščen. |
| Ena/obe blazinici sta stisnjeni ali imata napačno obliko oziroma je notranja stena ene ali obeh blazinic napačna. | Stisnite stranice posamezne blazinice, da ji povrnete izvirno obliko. |
| Napačna velikost blazinic. | Obrnite se na svojega zdravnika. |
| Blazinice so morda umazane. | Blazinice očistite v skladu z navodili. |
| Naglavni del je preveč razrahljan. Prilagodite trakove naglavnega kompleta oziroma za dodatno prilagajanje uporabite sponke naglavnega kompleta AirFit P10. Če je vaš naglavni komplet opremljen z zaponko, naglavni komplet povlecite skozi zaponko. | |
| Sestavni del je videti poškodovan ali izrabljen. | Del zamenjajte. Obrnite se na svojega lokalnega trgovca ResMed. |
| Maska je preveč hrupna | |
| Sistem pušča zrak. | Masko namestite drugače ali jo prestavite. Poravnajte naglavni del. Preverite, ali je maska pravilno sestavljena. |
Tehnične specifikacije
Opombe:
- Ko je izdelek AirFit P10 za AirMini priključen na sistem AirMini, vsebuje sistem izhoda za zrak, ki preprečuje kopičenje CO _2 v maski.
- Za tehnične podatke o izhodu za zrak glejte uporabniški priročnik za pripomoček AirMini.
| Informacije o mrtvem prostoru | Fizični mrtvi prostor je prazen volumen maske do združljivega cevnega priključka. V primeru uporabe velikih blazinic znaša 40 ml. |
| Terapevtski tlak | od 4 do 20 cm H_2O |
| Okoljske razmere | Temperatura delovanja: od +5 °C do +40 °CVlažnost pri delovanju: od 10 % do 95 % , nekondenzirajočaTemperatura shranjevanja in transporta: od -25 °C do +70 °CVlažnost pri shranjevanju in transportu: od 5 do 95 % relativne vlažnosti, nekondenzirajoče |
| Hrupnost | DEKLARIRANA DVOJNA VREDNOST EMISIJ HRUPA v skladu z ISO 4871. A-utežna vrednost zvočne moči maske je 22 dBA, z mersko negotovostjo 3 dBA. A-utežna vrednost zvočnega tlaka maske na razdalji 1 m znaša 15 dBA, z mersko negotovostjo 3 dBA. |
| Bruto dimenzije | Velika:175 mm (V) x 149 mm (Š) x 37 mm (G)Sistem okvirja maske (brez naglavnega kompleta) |
| Življenjska doba | Življenjska doba pripomočka AirFit P10 za masko AirMini je odvisna od intenzivnosti uporabe, vzdrževanja in okoljskih pogojev, v katerih se maska uporablja ali shranjuje. Ker so ta sistem maske in njegovi deli modularni, priporočamo, da ga uporabnik redno vzdržuje ter pregleduje ter zamenja sistem maske ali katere koli njegove dele, kadar se mu to zdi potrebno ali skladno z merili »Merila za pregled izdelka« v razdelku »Čiščenje maske doma« v tem priročniku. Za informacije o naročanju nadomestnih delov glejte razdelek »Sestavni deli maske« v tem priročniku.Za življenjsko dobo cevi pripomočka AirMini, modula izhoda zraka in pripomočka HumidX/HumidX Plus glejte uporabniški priročnik za napravo AirMini. |
Opomba: Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb specifikacij brez predhodnega obvestila.
Skladiščenje
Pred kakršnim koli shranjevanjem poskrbite, da je maska dobro očiščena in suha. Masko hranite na suhem, pri tem naj ne bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi.
Odstranjevanje
Maska in njena embalaža ne vsebujeta nevarnih snovi in ju lahko odstranite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
Simboli
Na izdelku ali na njegovi embalaži so lahko spodnji simboli.
![]() | Nosna maska z blazinicami | ![]() | Polipropilen je mogoče reciklirati. |
![]() | Velikost – zelo majhna | ![]() | Velikost – majhna |
![]() | Velikost – srednja | ![]() | Velikost – velika |
![]() | Izdelek ni izdelan iz naravnega kavčuka (lateksa). | ![]() | Zamenjajte 30 dni po odprtju |
![]() | Uvoznik | ![]() | Medicinski pripomoček |
Glejte slovarček simbolov na ResMed.com/symbols.
Potrošniška garancija
Podjetje ResMed za izdelke, prodane v Evropski uniji, priznava vse pravice potrošnikov, ki jih določajo Direktiva 1999/44/ES in ustrezni nacionalni zakoni v EU.
AirFit™ P10
for AirMini
תָאַעְרִי בְּשָׁה









