BC 4535 IIS Premium - Křovinořez AL-KO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BC 4535 IIS Premium AL-KO ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BC 4535 IIS Premium - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BC 4535 IIS Premium značky AL-KO.
NÁVOD K OBSLUZE BC 4535 IIS Premium AL-KO
Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. To je předpokladem bezpečné práce a bezporuchové manipulace. Dodržujte bezpečnostní a výstražné pokyny z této dokumentace a na zařízení. Tato dokumentace je trvalou součástí pop- saného výrobku a v případě jeho prodeje by měla být předána kupujícímu. Vysvětivky k symbolům POZOR! Přesné dodržování těchto výstražných upozornění zabraňuje škodám na zdraví osob a / nebo věcným škodám. ADVICE Speciální upozornění pro snadnější po- chopení a manipulaci s přístrojem.
Tato dokumentace popisuje ruční kosu s benzí- novým motorem. Přehled výrobku viz obr. 1 1 řezací nůž 2 strunová hlava 3 ochranný kryt 4 rukojeť jízdního kola "bike" 5 páčka plynu 6 vypínač motor "vypnout / zapnout" 7 aretace páčky plynu 8 nosný popruh 9 kryt vzduchového filtru 10 palivová nádrž 11 páčka "sytič / chod" 12 primer (spouštění za studena) 13 Dvoudílná tyč Symboly na přístroji Pozor! Obzvláštní opatrnost při mani- pulaci. Před uvedením do provozu si přečtěte provozní návod! Noste ochranné brýle, ochrannou helmu a chrániče sluchu. Noste rukavice. Noste bezpečnostní obuv. Tělo a oblečení udržujte mimo dosah řezného mechanismu. Nebezpečí hrozící od vymrštěných předmětů! 15m(50ft) Vzdálenost mezi zařízením a dalšími subjekty musí činit minimálně 15 m. Bezpečnostní a ochranná zařízení Nouzové zastavení V případě nouze přepněte spínač zapalování na „STOP“.Popis výrobku 440 247_a 105 ochranný štít proti odletujícímu kamení Chrání uživatele před odmršťovanými předměty. Vestavěný nůž zkracuje řeznou strunu na přípust- nou délku. POZOR! Nebezpečí poranění! Bezpečnostní a ochranná zařízení nesmí být zrušena. Dvoudílná tyč Díky dvoudílné tyči lze po kosení motorovou kosu jednoduše rozebrat, složit a skladně uložit. Použití v souladu s určením Toto zařízení je určeno k vyžínání a sečení za- travněných pozemků pro osobní potřebu. Jiné použití překračující tento rámec platí za použití neodpovídající určení. Možné chybné použití POZOR! Přístroj je zakázáno provozovat v ře- meslné oblasti použití. TECHNICKÉ ÚDAJE BC 4535 II typ motoru 2-taktní, vzduchem chlazený zdvihový objem 42,7 cm³ výkon 1,1 kW hmotnost v suchém stavu 7,6 kg provozní hmotnost bez paliva 9,0 kg objem palivové nádrže 1,1 l zapalování elektronické zapalovací svíčka L8RTC pohon odstředivá spojka rukojeť rukojeť "bike" Hladina akustického výkonu 113 dB ± LpA 3 bdB hladina akustického tlaku 102 dB vibrace ≤ 15 m/s2 kolísavost K 2,25 m/s2 průměr struny 2,5 mm řezná šířka struny 41 cm řezná šířka řezného listu 25 cm počet otáček motoru max.
počet otáček motoru ve volnoběhu 2800 ± 150 U/min počet otáček nástroje (nůž)
příslušenství list nože příslušenství hlavice vlákna příslušenství nosný pás č. artiklu 112405 č. artiklu 112406 č. artiklu 411705
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Používejte přístroj jen v technicky bezvad- ném stavu Bezpečnostní a ochranná zařízení nesmí být vyřazena z provozu Zařízení se nesmí provozovat s jinými řez- nými nástroji nebo přídavnými zařízeními. Noste účelné pracovní oblečení: dlouhé kalhoty, pevnou obuv, rukavice. noste ochrannou helmu, ochranné brýle, chránič sluchu. Při práci dbejte na bezpečný postoj. Zařízení neobsluhujte pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. Přistroj ovládejte vždy oběma rukama. Rukojeť udržujte suchou a čistou.cs Bezpečnostní upozornění 106 BC 4535 II-S Tělo a oblečení udržujte mimo dosah řez- ného mechanismu. V ohrožené oblasti se nesmí zdržovat cizí osoby. Odstraňte cizí tělesa z pracovní oblasti. Ochranný štít, strunovou hlavu a motor udržujte trvale prosté zbytků z procesu sečení. Při opuštění přístroje: Vypněte motor Počkejte na zastavení řezacího ústrojí Přístroj nenechávejte bez dohledu. Děti a jiné osoby, které neznají návod k obs- luze, nesmí tento přístroj používat Před použitím přístroje dbejte na pevné do- tažení všech šroubů, matek a čepů. Vložte kryt kotouče není vždy před transpor- tem přístroje nebo nůž či obchod. MONTÁŽ POZOR! Přístroj je dovoleno provozovat až po skončení celé montáže. Montáž kola "bike" viz obr. 3
1. Přes držadlo položte gumovou manžetu (3).
2. Pomocí čtyř šroubů s vnitřním šestihranem
(1) připevněte spodní svorku (2) a středový kus (4).
3. Madlo (5) uložte do upínacího ústrojí ruko-
jeti a upevněte je horní svorkou (6) a čtyřmi šrouby s vnitřním šestihranem (7). Montáž ochranného krytu viz obr. 3
2. Čtyřmi šrouby (1) připevněte k držadlu.
ADVICE Nůž integrovaný v ochranném krytu přiřezává řeznou strunu automaticky na optimální délku. Montáž tyče viz obr. 14
1. Spodní polovinu tyče nasuňte do objímky.
2. Zaaretujte západku.
3. Objímku utáhněte.
Montáž tyče viz obr. 11
1. Uvolněte utahovací křídlatou matici (a -1) a
povytáhněte závlačku (a -2).
2. Spodní polovinu tyče s ochranným krytem (a
-3) nasuňte do objímky horní poloviny tyče.
Zaveďte ji do vodící drážky na straně závlačky.
3. Závlačku opět pusťte (b -1) a spodní polovinu
tyče zafixujte utahovací křídlatou maticí (b -2). Demontáž tyče viz obr. 11
1. Uvolněte utahovací křídlatou matici (c -1) a
povytáhněte závlačku (c -2).
2. Spodní polovinu tyče s ochranným krytem (d
-1) vytáhněte z objímky horní poloviny tyče.
Motorovou kosu lze skladně uložit. Montáž řezacího nože viz obr. 4
1. Odmontujte poloviční menší chránič řezného
prostoru na ochranném krytu.
2. Odstraňte závlačku (8) a přírubu (5).
3. Řezací nůž položte na kotouč (4) unašeče tak
(2), aby otvor řezacího nože ležel přesně na vodicím kruhu kotouče unašeče.
4. Přírubu (5) nasaďte na řezací nůž tak, aby
plochá strana směřovala k řezacímu noži.
5. Upevňovací matici našroubujte (7) pevně
na vodicí trn (1). Za tímto účelem nasaďte šesťhranný klíč do připraveného (3) otvoru a utáhněte klíčem.
6. Matici zajistěte klínovým čepem.
Montáž strunové hlavy viz obr. 5
1. Odstraňte závlačku a přírubu.
2. Do otvoru v unašeči (2) zasuňte šesťhranný
klíč (3) a vyšroubujte strunovou hlavu (4) z vo- dicího trnu hnacího hřídele (1).
3. Kotouč unašeče zaaretujte šesťhranný klíč,
čímž přitáhnete strunovou hlavu. Nastavení ramenního popruhu viz obr. 10
1. Ramenní popruh první si nasaďte na levé ra-
2. Záklesný hák zavěste do kroužku.Pohonných hmot a provozních kapalin
3. Délku ramenního popruhu si zkontrolujte ně-
kolika kývavými pohyby; motor zatím nes- pouštějte. Strunová hlava nebo řezací nůž musejí být paralelně se zemí. POZOR! V průběhu práce vždy používejte ra- menní popruh. Ramenní popruh zavěšu- jte teprve po spuštění motoru, za chodu naprázdno.
POHONNÝCH HMOT A PROVOZNÍCH
KAPALIN Bezpečnost VAROVÁNÍ! Nebezpečí požáru! Benzín je vysoce hořlavý! Benzín uchovávejte pouze v nádobách ur- čených k tomuto účelu Palivo čerpejte vždy jen venku Při čerpání paliva nekuřte U přístroje s běžícím nebo horkým motorem nikdy neotevírejte uzávěr nádrže Poškozenou nádrž nebo její uzávěr ihned vyměňte Kryt nádrže vždy pevně zavírejte Když vyteče benzín: Motor nespouštějte Zamezte pokusům o zapálení Vyčistěte přístroj VAROVÁNÍ! Motor nikdy nenechávejte v chodu v uza- vřených prostorách. Nebezpečí otravy! Připravte si palivovou směs ADVICE Používejte jen palivovou směs v poměru 50:1.
1. Do odpovídající nádrže dejte benzín a znač-
kový olej pro dvoutakty podle tabulky.
2. Oba podíly důkladně promíchejte.
Tabulka pro mísicí poměry palivové směsi mísení benzín směsný olej 50 dílů benzínu: 1 l 20 ml mísení benzín směsný olej 3 l 60 ml 1 díl směsného oleje dvoutaktní směsný olej 5 l 100 ml
POZOR! Před uvedením do provozu vždy pro- veďte vizuální kontrolu. Přístroj nesmí být používán s uvolněným, poškozeným nebo opotřebovaným řezným nástrojem a/nebo upevňovacími díly. Motorovou kosu provozujte vždy s ochran- ným štítem. Vždy respektujte návod k obsluze od výrobce motoru, který je přiložen Řezání před použitím za škodu nebo po- praskání, vyměňte poškozené nebo opotře- bované díly originálních náhradních dílů. Spusťte motor VAROVÁNÍ! Motor nikdy nenechávejte v chodu v uza- vřených prostorách. Nebezpečí otravy! Řeznou strunu zkraťte před startem na 13 cm, abyste nepřetěžovali motor. Dodržujte předpisy ohledně pracovních dob platných ve vaší zemi. Stupně startovací klapky CHOKE RUN Studený start POZOR! Nebezpečí zpětného rázu! Za startovací lanko tahejte vždy rovně. Nenechávejte je, aby se vracelo skokem. viz obr. 7
1. Nastavte spínač zapalování do polohy "Start".
2. Zajistěte páčku plynu.cs
Uvedení do provozu 108 BC 4535 II-S a) Spínač „lock off“ (2) zatlačte dovnitř. Následně stlačte současně páčku plynu (3) a závoru páčky plynu (4). b) Uvolněte spínač „lock off“. Páčka plynu je zaaretována na plném plynu. viz obr. 6
3. Nastavte startovací klapku (1) do polohy
4. Palivové čerpadlo (2) stiskněte 10x.
5. Startovací lanko vytáhněte 3-4krát, až do
slyšitelného a krátkého nastartování motoru (zapalování).
6. Po spuštění motoru: Startovací klapku nas-
7. Startovací lanko vytahujte až do nastartování
8. Pokud se motor nenastartuje, zopakujte kroky
1. Nastavte spínač zapalování do polohy "Start".
2. Startovací klapku nastavte do polohy "RUN".
3. Páčku plynu aretujte stejně jako u "studeného
4. Rychle zatáhněte za startovací lanko ma-
5. Páčku plynu tiskněte na maximum, dokud
motor neběží klidně. Motor nenaskakuje
1. Startovací klapku nastavte do polohy "RUN".
2. 5x zatáhněte za startovací lanko.
Jestliže motor znovu nenaskočí
1. Počkejte 5 minut a poté proveďte další pokus
s páčkou plynu nastavenou na maximum. OBSLUHA Motor nechávejte při vyžínání a sečení vždy běžet v horní části otáčkového rozpětí. Bezpečnostní upozornění POZOR! Dodržujte bezpečnostní a výstražné po- kyny v této dokumentaci a na výrobku. POZOR! Při pracování po delší dobu může dojít v důsledku vibrací k výskytu poruch cév a nervové soustavy v oblasti prstů, rukou a zápěstí, k brnění v částech těla, pichla- vými bolestem, bolestem nebo změnám pokožky. V případě takových náznaků vyhledejte lékaře! Strunovou hlavu nikdy nezvedejte nad výšku kolen, je-li zařízení v provozu. Nikdy nepracujte na hladkém, kluzkém hr- bolu nebo stráni. Při sečení na svahu vždy stůjte o něco níž, než kde se nachází řezný mechanismus. Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti snadno vznětlivých kapalin nebo plynů - hrozí nebezpečí výbuchu a/nebo požáru! Po kontaktu s cizím tělesem: Vypněte motor. Zkontrolujte, zda není zařízení poško- zeno. Osoby, které nejsou s křovinořezem obezná- meny, by si měly zacházení s ním trénovat při vypnutém motoru. Zabránění zpětného rázu POZOR! Nebezpečí úrazu z nekontrolovaného zpětného rázu! Řezací nůž nepoužívejte v blízkosti pev- ných překážek. Hustý porost, mladé stromky nebo křoví mohou zablokovat řezný list a stroj zcela zastavit. Předcházejte blokování tak, že se podíváte, kterým směrem se křoví ohýbá, a budete ho řezat z protilehlé strany. Když řezný list uvízne při řezání: ihned vypněte motor. zařízení držte ve výšce, aby řezný list neodskočil nebo se nezlomil. odstraňte materiál zachycený v řezu Vyžínání
1. Prohlédněte si terén a stanovte požadovanou
2. Strunovou hlavu veďte a udržujte v požado-
3. Zařízením pohybujte jako srpem ze strany na
stranu.Obsluha 440 247_a 109
4. Strunovou hlavu udržujte vždy paralelně k
zemi. Nízké vyžínání
1. Zařízení veďte v mírném náklonu dopředu
tak, aby se pohybovalo těsně nad zemí.
2. Vždy vyžínejte při pohybu od těla.
Vyžínání u plotů a betonových základů POZOR! Nebezpečí úrazu z nekontrolovaného zpětného rázu! Řezací nůž nepoužívejte v blízkosti pev- ných překážek.
1. Zařízení veďte pomalu a opatrně a nenechá-
vejte strunu narážet na překážky. Vyžínání kolem kmenů stromů
1. Zařízení voďte kolem kmenů stromů opatrně
a pomalu tak, aby se řezná struna nedotkla kůry stromu.
2. Kolem kmenů stromů vyžínejte zleva do-
přitom držte strunovou hlavu nakloněnou mírně dopředu. ADVICE Vyžínání u kamenného zdiva, betono- vých základů a stromů vede ke zvýše- nému opotřebení struny. Sečení
1. Strunovou hlavu nakloňte doprava v úhlu
POZOR! Nebezpečí úrazu / poškození věcí od- mršťovanými cizímitělesy! Odstraňujte z pracovní zóny cizí před- měty. Sečení řezacím nožem Při sečení řezacím nožem je řezací nůž veden po vodorovné obloukovité dráze z jedné strany na druhou. Před použitím řezacího nože dbejte dodatečně nanásledující body: Používejte nosný popruh. Zkontrolujte správnou montáž řezného listu. Noste ochranný oděv a chraňte si oči. K vyřezávání křoví a mladých stromků ne- používejte řezné listy na plevel. POZOR! Používejte pouze originální ořezové nože a příslušenství Díly, které nejsou originální, mohou vést k zranění a po- ruchám funkcí přístroje! Vypněte motor
1. Uvolněte páčku plynu a nechte motor běžet
2. Nastavte spínač zapalování do polohy
"STOP". POZOR! Nebezpečí úrazu! Motor po vypnutí ještě dobíhá. Prodloužení řezné struny
1. Motor nechte běžet na plný plyn a strunovou
hlavou se dotkněte země.
Struna se automaticky prodlouží. ADVICE Nůž na ochranném štítu zkracuje strunu na přípustnou délku. Čištění ochranného štítu
1. Zařízení vypněte.
2. Opatrně odstraňte zbytky sečení šroubo-
vákem nebo podobným nástrojem.. ADVICE Ochranný štít čistěte pravidelně, abyste předešli přehřívání trubkového držadla.
Vzduchový filtr POZOR! Zařízení nikdy neprovozujte bez vz- duchového filtru. Vzduchový filtr pravi- delně čistěte. Poškozený filtr vyměňte.
1. Odstraňte hvězdicový šroub, sejměte víko a
vyjměte vzduchový filtr.
2. Vzduchový filtr čistěte vodou a mýdlem!
3. Nepoužívejte benzín!Nechte vzduchový filtr
4. Vzduchový filtr namontujte v opačném pořadí
zpět.cs Péče a údržba 110 BC 4535 II-S Čistič paliva POZOR! Zařízení nikdy neprovozujte bez čističe paliva. Následkem mohou být vážné škody na motoru.
1. Úplně vyjměte víko palivové nádrže.
2. Přítomné palivo vypusťte do vhodné nádoby.
3. Drátěným hákem vyjměte filtr z nádrže.
4. Filtr vytáhnete otáčivým pohybem.
Nastavení bovdenů viz obr. 9 Bovdeny Vaší motorové kosy jsou přednastaveny výrobcem. Změníte-li značně polohu „rukojeti ko- lového typu“, může dojít k prodloužení bovdenu a tím k poruše funkce plynové páky. Pokud se střihací nástroj kosy po nastartování a odblokování poloplynové uzávěrky nezastaví, je třeba bovden nastavit pomocí seřizovacího šroubu (1). Pak bude opět zaručena správná funkce plynové páky. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zraněníotáčejícími se stři- hacíminástroji! Bovdeny seřizujte pouze při vypnu- tém motoru. Funkci kontrolujte pouze u položené kosy. Broušení nože na přiřezávání struny
1. Uvolněte řezací nůž z ochranného štítu.
2. Řezací nůž upevněte do svěráku a naostřete
jej plochým pilníkem. Bruste jen v jednom směru! Zapalovací svíčka
1. Zapalovací svíčku utahujte točivým momen-
2. Nástrčku zapalovací svíčky nasaďte na za-
palovací svíčku. ADVICE vzdálenost elektrod zapalovací svíčky = 0,635 mm [0.025“]. viz obr. 8 Seřízení karburátoru Karburátor je optimálně nastaven z výroby. ULOŽENÍ UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo výbu- chu! Zařízení neukládejte v blízkosti otevře- ného ohně nebo zdrojů tepla. Před delším uskladněním (přes zimu) vy- pusťte benzínovou nádrž. Benzínovou nádrž vypouštějte ve venkovních prostorách. Motor nechte před uskladněním vychladnout. Pracovní kroky
1. Vyprázdněte palivovou nádrž.
2. Nastartujte motor a nechte jej běžet na-
prázdno, dokud se nezastaví.
3. Nechte motor vychladnout.
4. Klíčem na zapalovací svíčky povolte zapalo-
5. Do spalovacího prostoru nalejte čajovou
lžičku dvoutaktního oleje.
6. Aby se olej rozvedl po vnitřku motoru, zat-
áhněte několikrát pomalu za startovací lanko.
7. Znovu nasaďte zapalovací svíčku.
8. Zařízení důkladně očistěte a proveďte
9. Zařízení uložte na suché místo, kde nemrzne.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí požáru! Natankovaný stroj se nesmí nacházet v budovách, kde výpary benzínu se mo- hou dostat do kontaktu s ohněm nebo jis- krami!
OPAKOVANÉ UVEDENÍ DO PROVOZU
1. Vyjměte zapalovací svíčku.
2. Rychle zatáhněte za startovací lanko, abyste
odstranili zbývající olej ze spalovací komory.
3. Vyčistěte zapalovací svíčku, zkontrolujte vz-
dálenost elektrod, v případě potřeby vyměňte.
4. Zařízení připravte k použití.
5. Palivovou nádrž naplňte správnou směsí pa-
liva a oleje.Likvidace 440 247_a 111 LIKVIDACE Vysloužilé přístroje, baterie nebo aku- mulátory nelikvidujte s domovním od- padem! Obal, přístroj a příslušenství jsou vyro- beny z recyklovatelného amteriálu a likvi- dují se odpovídajícím způsobem.
PORUCHY A JEJICH ODSTRAŇOVÁNÍ
PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA NÁPRAVA Motor nestartuje Chybný startovací postup Dodržujte návod k obsluze chybná pozice páčky sytiče přesuňte páčku do polohy RUN znečištěná, chybně nastavená nebo chybná zapalovací svíčka zapalovací svíčku vyčistěte / nastavte nebo vyměňte Motor nastartuje, ale dále ne- běží znečištěný čistič paliva čistič vyměňte chybná pozice páčky sytiče přesuňte páčku do polohy RUNMotor nastartuje, ale neběží na plný výkon. znečištěný vzduchový filtr Filtr vyčistěte nebo vyměňte motor běží trhaně znečištěná, chybně nastavená nebo chybná zapalovací svíčka zapalovací svíčku vyčistěte / nastavte nebo vyměňte nadměrné množství kouře chybná palivová směs používejte správnou palivovou směs ADVICE U poruch, které nejsou uvedeny v této tabulce nebo které nedokážete odstranit sami, se laskavě obraťte na náš příslušný zákaznický servis.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES
- Tímto prohlašujeme, že tento produkt, tato do oběhu daná verze, odpovídá požadavkům harmonizo- vaných směrnic EU, bezpečnostní standardy EU a standardy specifické pro tento produktt. Produkt Výrobce Zmocněnec Benzínová strunová se- kačka s odstředivou spo- jkou Typ BC 4535 II AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Sériové číslo Směrnice EU Harmonizované normy G 230 2305 Kötz, 01.06.2012 2006/42/EG 2004/108/EG 2000/14/EG (13) 2002/88/EG ISO 11806:2009-01 ISO 14982:1998-09 Antonio De Filippo Managing Director Hladina zvukového výkonu naměřená: 109 dB(A) garantovaná: 113 dB(A) Hodnocení shody 2000 /14/EG příloha Vcs Záruka 112 BC 4535 II-S ZÁRUKA Případné vady materiálu nebo vady výrobní povahy u přístroje odstraníme během zákonné záruční doby pro předkládání nároků v případě vad podle naší volby buď opravou nebo náhradní dodávkou. Záruční lhůta je určena vždy právem daného státu, v němž bylo zařízení zakoupeno. Náš příslib garance platí pouze v případě: respektování tohoto návodu k obsluze odborného zacházení používání originálních náhradních dílů Záruka zaniká při: svévolných pokusech o opravu svévolně provedených technických změnách použití, jež neodpovídá původnímu určení stroje Ze záruky jsou vyloučeny: Poškození laku, která jsou způsobena normálním používáním a opotřebením Díly podléhající opotřebení, které jsou na kartě náhradních dílů označeny rámečkem [xxx xxx (x)] Spalovací motory (zde platí záruční podmínky příslušných výrobců motorů) Doba záruky začíná zakoupením prvním koncovým uživatelem. Rozhodující je datum na dokladu o koupi. S tímto prohlášením a originálním dokladem o koupi se obraťte na svého prodejce nebo na nejbližší autorizované pracoviště zákaznických služeb. Tímto prohlášením zůstávají zákonné nároky kupujícího na odstranění závad vůči prodávajícímu nedotčeny.Originálneho návodu na použitie 440 247_a 113 ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE Obsah O tomto návode p. 113
- Popis výrobku p. 113
- Technické údaje p. 114
- Bezpečnostné pokyny p. 114
- Montáž p. 115
- Pohonných hmôt a prevádzkových kvapalín p. 116
- Uvedenie do prevádzky p. 116
- Obsluha p. 117
- Údržba a ošetrovanie p. 118
- Skladovanie p. 119
- Znovu uvedenie do prevádzky p. 119
- Likvidácia p. 120
- Pomoc pri poruchách p. 120
- Vyhlásenie o zhode - ES p. 120
- Záruka p. 121
Vodiacu drážku zaveďte na strane záv- lačky.
6. Maticu zaistite závlačkou.
2. Uzatvárací háčik zaháknite do očka.
1. Benzín a olej do 2-taktových motorov nalejte
4. Palivové čerpadlo (2) stlačte 10x.
1. Počkajte 5 minút a následne to vyskúšajte
výšky a držte.sk Obsluha 118 BC 4535 II-S
Notice-Facile