BC 4535 IIS Premium - Tăietor de iarbă AL-KO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului BC 4535 IIS Premium AL-KO în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Tăietor de iarbă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BC 4535 IIS Premium - AL-KO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BC 4535 IIS Premium mărcii AL-KO.
MANUAL DE UTILIZARE BC 4535 IIS Premium AL-KO
Înainte de punerea în funcţiune citiţi aceste instrucţiuni de folosire. Aceasta este condiţia preliminară pentru lucrul sigur şi deservirea fără defecţiuni. Respectaţi instrucţiunile de siguranţă şi de avertizare din această documentaţie şi de pe acest aparat. Păstraţi instrucţiunile de folosire pentru o uti- lizare ulterioară şi oferiţi-le utilizatorilor ulte- riori. Explicaţia simbolurilor ATENŢIE! Respectarea exactă a indicaţiilor de avertizare poate împiedica accidentarea persoanelor sau cauzarea daunelor ma- teriale. ADVICE Indicaţii speciale pentru o înţelegere şi deservire mai bună. DESCRIEREA PRODUSULUI Această documentaţie descrie o coasa portabil, cu un motor pe benzina. Produs Prezentare generală a se vedea figura 1 1 Cuţit 2 Cap cu fir 3 Capac de protecţie 4 “Bike“ mâner bicicletă 5 Manetă de accelerare 6 Comutator motor "oprit / pornit“ 7 Blocare manetă de accelerare 8 Centură de purtat 9 Capac filtru de aer 10 Rezervor de benzină 11 Manetă “Choke / Run” 12 Primer (pornire la rece) 13 Axul demontabil Simbolurile de la dispozitiv Atenţie! Atenţie deosebită la manipu- lare. Înaintea punerii în funcţiune citiţi in- strucţiunile de utilizare! Purtaţi cască şi ochelari de protecţie şi căşti de urechi. Purtaţi mănuşi. Purtaţi încălţăminte de protecţie. Menţineţi corpul şi îmbrăcămintea la distanţă faţă de mecanismul de tuns. Pericol de obiecte azvârlite în exterior! 15m(50ft) Distanţa între aparat şi terţi trebuie să fie cel puţin 15 m.Descrierea produsului 440 247_a 191 Dispozitivele de siguranţă şi protecţie Oprire de urgenţă În caz de urgenţă poziţionaţi comutatorul de aprin- dere pe "STOP". Panou de protecţie contra căderilor de pietre Protejează utilizatorul de obiecte azvârlite. Cuţi- tul integrat scurtează firul de tuns la lungimea ad- misă. ATENŢIE! Pericol de accidentare! Dispozitivele de siguranţă şi protecţie nu au voie să fie înlăturate. Axul demontabil Datorită axului demontabil motocositoarea poate fi asamblată cu uşurinţă, dezasamblată după tăie- rea gazonului şi depozitată într-un spaţiu restrâns. Utilizarea corectă Acest aparat se pretează la aranjarea şi tunderea gazonului din domeniu privat. O altă utilizare de- cât cea descrisă este considerată ca necorespun- zătoare. Posibile utilizări necorespunzătoare ATENŢIE! Aparatul nu poate fi folosit pentru uz in- dustrial. DATE TEHNICE BC 4535 II Tip motor 2-timpi, racit cu aer Capacitate cilindrică 42,7 cm³ Putere 1,1 kW Greutate uscată 7,6 kg Greutate în stare de funcţionare fără ben- zină 9,0 kg Volum carburant 1,1 l Aprindere electronică Bujie L8RTC Acţionare Ambreiaj centrifugal Mâner Mâner "Bike" Nivel putere acustică 113 dB ± LpA 3 bdB Nivel presiune acustică 102 dB Vibraţii ≤ 15 m/s
Diametru fir 2,5 mm Lăţime de tăiere fir 41 cm Lăţime de tăiere cuţit 25 cm Turaţie motor max. 9.500 U/min Turaţie motor în gol 2800 ± 150 U/min Turaţie sculă (cuţit) 7.500 U/min Accesoriu Lamă cuţit Accesoriu Cap cu fir Accesoriu Curea transport Art. Nr. 112405 Art. Nr. 112406 Art. Nr. 411705
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Utilizaţi dispozitivul numai în stare tehnică ire- proşabilă Nu scoateţi din funcţiune dispozitivele de si- guranţă şi protecţie Aparatul nu are voie să fie folosit împreună cu alte dispozitive de tuns sau echipamente suplimentare. Purtaţi îmbrăcăminte corespunzătoare: pantaloni lungi, încălţăminte stabilă, mănuşi. cască, ochelari de protecţie, căşti de ure- chi. În timpul lucrului aveţi grijă să aveţi stabilitate. Nu folosiţi aparatul sub influenţa alcoolului, drogurilor sau medicamentelor. Utilizaţi întotdeauna dispozitivul cu ambele mâini.ro Instrucţiuni de siguranţă 192 BC 4535 II-S Menţineţi mânerele uscate şi curate. Menţineţi corpul şi îmbrăcămintea la distanţă faţă de mecanismul de tuns. Nu permiteţi accesul altor persoane în zona periculoasă. Îndepărtaţi corpurile străine din zona de lu- cru. Menţineţi panoul de protecţie, capul cu fir şi motorul întotdeauna curat de resturile de ga- zon tuns. La terminarea lucrului cu aparatul: Opriţi motorul Aşteptaţi să se oprească mecanismul de tăiere Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat. Este interzisă utilizarea aparatului de către copii sau de către alte persoane care nu cu- nosc manualul de utilizare Înaintea utilizării verificaţi poziţia fixă a tuturor şuruburilor, piuliţelor şi bolţurilor de la dispo- zitiv. Introduceți apărătoarea pânzei nu este întot- deauna înainte de a transporta unitatea sau cuțit sau magazin. MONTAJUL ATENŢIE! Aparatul poate fi folosit doar după mon- tajul complet. Montarea "Bike" mâner de bicicletă a se vedea figura 2
1. Puneţi manşeta de cauciuc (3) peste tijă.
2. Fixaţi cu ajutorul a patru şuruburi hexagonale
(1) brida de jos (2) şi piesa intermediară (4).
3. Puneţi bara mânerului (5) în suportul mâneru-
lui şi cu brida de sus (6) şi cele patru şuruburi hexagonale (7) fixaţi. Montarea carcasei de protecţie a se vedea figura 3
2. Fixaţi cu 4 şuruburi (1) pe bară.
ADVICE Cuţitul integrat în carcasa de protecţie taie firul automat la lungimea optimă. Montarea ghidonului vezi fig. 14
1. Introduceţi partea inferioară a ghidonului în
3. Înşurubaţi suportul
Montarea ghidonului vezi fig. 11
1. Desfaceţi piuliţa de fixare (a -1) şi extrageţi
parţial şplintul (a -2) .
2. Introduceţi ghidonul inferior cu capacul de
protecţie (a -3) în ghidonul superior.
Introduceţi canelura de ghidare pe par- tea şplintului.
3. Eliberaţi din nou şplintul (b -1) şi fixaţi ghidonul
inferior cu piuliţa de fixare (b -2) . Demontarea ghidonului vezi fig. 11
1. Desfaceţi piuliţa de fixare (c -1) şi extrageţi
parţial şplintul (c -2) .
2. Extrageţi ghidonul inferior cu capacul de pro-
tecţie (d -1) din ghidonul superior.
Motocositoarea poate fi depozitată într- un spaţiu restrâns. Montarea cuţitului a se vedea figura 4
1. Demontaţi jumătatea mai mică a protecţiei de
tăiere la carcasa de protecţie.
2. Scoateţi splintul (8) şi flanşa (5).
3. Aşezaţi cuţitul (4) astfel pe şaiba de antrenare
încât (2), alezajul cuţitului să se afle exact pe cercul de comandă a şaibei de antrenare.
4. Introduceţi flanşa (5) pe cuţit astfel încât par-
tea plană să indice către cuţit.
5. Strângeţi piuliţa de fixare (7) pe dornul de co-
mandă (1). Pentru aceasta introduceţi Cheie imbus hexagonală (3) în alezajul prevăzut pentru aceasta şi strângeţi cu cheia.
Atenţie!: filet către stânga!
6. Asiguraţi piuliţa cu un bolţ.
Montarea capului de fir a se vedea figura 5
1. Scoateţi splintul şi flanşa.
2. Introduceţi Cheie imbus hexagonală (3) în
alezajul şaibei de antrenare (2) şi înşurubaţi capul de fir (4) pe dornul de comandă al arbo- relui de acţionare (1).
Atenţie!: filet către stânga!Montajul 440 247_a 193
3. Blocaţi şaiba de antrenare cu Cheie imbus he-
xagonală pentru a strânge capul de fir. Reglarea centurii pentru umăr a se vedea figura 10
1. Trageţi primul centura de umăr peste umărul
2. Puneţi cârligul de închidere în ochiul de fixare.
3. Verificaţi lungimea centurii cu unele mişcări
de rotire fără să porniţi motorul. Capul de tăiere cu fir sau cuţitul trebuie să fie paralele cu solul. ATENŢIE! În timpul lucrului folosiţi întotdeauna cen- tura de umăr. Blocaţi centura de umăr abia după pornirea motorului la mers în gol.
DE COMBUSTIBIL LICHID ŞI
NIVELURILE DE Siguranţa AVERTIZARE! Pericol de incendiu! Benzina este foarte inflamabilă! Păstraţi benzina în recipientele special pre- văzute Alimentaţi scarificatorul numai în aer liber În timpul alimentării cu combustibil, fumatul este interzis Nu deschideţi buşonul rezervorului atunci când motorul este pornit sau fierbinte Înlocuiţi rezervorul deteriorat sau buşonul re- zervorului Închideţi întotdeauna buşonul la rezervor Atunci când benzina este scursă: Nu porniţi motorul Evitaţi încercările de aprindere Curăţaţi aparatul AVERTIZARE! Nu lăsaţi niciodată motorul în funcţiune în spaţii închise. Pericol de intoxicare! Realizarea amestecului de carburant ADVICE Folosiţi doar carburant în raport de 50:1.
1. Puneţi benzina şi uleiul pentru motoare în 2
timpi întrun recipient corespunzător conform tabelului.
2. Amestecaţi bine ambele componente.
Tabel pentru raporturile de amestec de carbu- rant Procedeu de ame- stec Benzină Ulei de amestec 1 l 20 ml 3 l 60 ml 50 Părţi de benzină: 1 parte ulei de ame- stec Ulei de amestec pen- tru motoare în 2 timpi 5 l 100 ml PUNEREA ÎN ATENŢIE! Înaintea punerii în funcţiune se va efec- tua întotdeauna un control vizual. Dispozitivul nu se va utiliza cu mecanismul de tăiere şi/sau piesele de fixare desfăcute, deteriorate sau uzate. Folosiţi motocoasa întotdeauna cu panoul de protecţie. Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de uti- lizare stabilite de producătorul motorului De tăiere înainte de utilizare pentru daune sau crăparea, înlocuiţi-le dacă deteriorate sau uzate, cu piese de piese de schimb ori- ginale. Porniţi motorul AVERTIZARE! Nu lăsaţi niciodată motorul în funcţiune în spaţii închise. Pericol de intoxicare! Scurtaţi firul de tuns înainte de pornire cu 13 cm, pentru a nu suprasolicita motorul. Respectaţi dispoziţiile privind orele de lucru specifice ţării de utilizare. Pornire la rece CHOKE RUNro Punerea în 194 BC 4535 II-S Pornire la rece ATENŢIE! Riscul de recul! Trageţi de şnurul de pornire întotdeauna drept. Nu lăsaţi să se retracteze brusc. a se vedea figura 7
1. Poziţionaţi comutatorul de aprindere pe po-
a) Împingeţi în interior comutatorul "Lock off" (2). Apoi apăsaţi în acelaşi timp pe maneta de gaz (3) şi maneta de blocare a accelerării (4). b) Eliberaţi comutatorul "Lock off". Maneta de accelerare se fixează la accelerare completă. a se vedea figura 6
3. Poziţionaţi clapeta de pornire (1) pe poziţia
4. Apăsaţi pompa de carburant (2) de 10x.
5. Trageţi drept de 3-4 ori şnurul de start, până
când motorul porneşte cu zgomot pentru scurt timp (se aprinde).
6. După pornirea motorului: Poziţionaţi clapeta
de pornire pe "RUN".
7. Trageţi şnurul de start până când motorul por-
8. Dacă motorul nu porneşte, repetaţi paşii 1-7.
1. Poziţionaţi comutatorul de aprindere pe
2. Poziţionaţi clapeta de pornire pe "RUN".
3. Blocaţi maneta de accelerare ca la "Pornire la
5. Menţineţi maneta de accelerare complet apă-
sată până ce motorul funcţionează regulat. Motorul nu porneşte
1. Poziţionaţi clapeta de pornire pe "RUN".
2. Trageţi de şnurul de pornire de 5x.
Dacă motorul nu porneşte din nou
1. Aşteptaţi 5 minute şi încercaţi din nou cu
maneta de accelerare apăsată complet. UTILIZAREA În timpul aranjării şi tăierii lăsaţi motorul să fun- cţioneze în zona superioară de turaţie. Instrucţiuni de siguranţă ATENŢIE! Respectaţi indicaţiile privind siguranţa, indicaţiile de avertizare din această do- cumentaţie şi cele de pe produs. ATENŢIE! Când executaţi lucrări de durată, vi- braţiile pot cauza afecţiuni ale vaselor sanguine sau ale nervilor în degete, mâini sau articulaţiile mâinilor. Pot sur- veni amorţirea membrelor, înţepături, dureri sau modificarea aspectului pie- lii. Dacă apar asemenea simptome, pre- zentaţi-vă la un consult medical! Nu ţineţi capul firului niciodată deasupra înălţimii genunchilor atunci când aparatul este în funcţiune. Nu lucraţi niciodată pe un deal sau un versant plan sau alunecos. În timpul cosirii pe terenuri în pantă staţi în- totdeauna sub dispozitivul de tuns. Nu folosiţi aparatul în apropierea sub- stanţelor inflamabile sau gazelor - Pericol de explozie şi/sau de incendiu! După contactul cu un corp străin: Oprirea motorului. Verificaţi dacă aparatul prezintă defecţi- uni. Persoanele, care nu sunt obişnuite cu deser- virea aparatului, trebuie să înveţe aceasta cu motorul oprit. Evitarea reculului ATENŢIE! Pericol de accidentare din reculului! Nu folosiţi cuţitul în apropierea obiectelor solide. Vegetaţia densă, arbori tineri sau desişuri pot bloca discul de tăiere şi îl pot opri. Evitaţi blocajul prin respectarea înclinaţiei de- sişurilor şi prin tăierea din partea opusă. Dacă discul de tăiere se prinde în timpul tăie- rii:Utilizarea 440 247_a 195 Opriţi imediat motorul. Ţineţi aparatul în sus ca să nu sară discul de tăiere sau să se rupă. Înlăturaţi materialul prins de pe secţiune. Aranjarea gazonului
1. Verificaţi terenul şi stabiliţi înălţimea de tuns
2. Duceţi şi menţineţi capul firului la înălţimea
3. Duceţi aparatul cu mişcări sub formă de se-
ceră dintro parte în alta.
4. Ţineţi capul firului întotdeauna paralel faţă de
1. Duceţi aparatul cu o uşoară inclinaţie în faţă,
astfel încât să se mişte aproape de sol.
2. Aranjaţi întotdeauna în direcţia opusă corpu-
lui. Aranjarea la garduri şi fundamente ATENŢIE! Pericol de accidentare din reculului! Nu folosiţi cuţitul în apropierea obiectelor solide.
1. Duceţi aparatul încet şi cu atenţie, fără să lă-
saţi firul să se lovească de obstacole. Aranjarea în jurul trunchiurilor
1. Duceţi aparatul cu atenţie şi încet în jurul trun-
chiurilor, astfel încât firul de tuns să nu atingă coaja copacului.
2. Cosiţi de la stânga la dreapta în jurul trunchi-
3. Cuprindeţi iarba şi buruienele cu vârful firului
şi înclinaţi capul firului uşor în faţă. ADVICE Aranjarea pe lângă ziduri, fundamente, copaci duce la o uzură mai ridicată a firu- lui. Cosire
1. Înclinaţi capul cu fir către dreapta într-un un-
2. Puneţi mânerul în poziţia dorită.
ATENŢIE! Pericol de accidentare/daune mate- riale datorită obiectelorstrăine azvâr- lite! Îndepărtaţi corpurile străine din zona de lucru. Cosirea cu cuţitul La cosirea cu cuţitul, acesta este dus într-o miş- care orizontală, arcuită dintr-o parte în alta. Înainte de folosirea cuţitului respectaţi adiţional: Folosiţi centura de umăr. Verificaţi discul de tăiere cu privire la mon- tarea corectă. Purtaţi echipament de protecţie şi ochelari de protecţie. Nu folosiţi discuri de tăiere a buruienilor pen- tru tăierea desişurilor şi arborilor tineri. ATENŢIE! Folosiţi numai cuţite de tăiere şi accesorii originale! Piesele neoriginale pot cauza răniri şi defecţiuni funcţionale ale apara- tului! Oprirea motorului
1. Slăbiţi maneta de accelerare şi lăsaţi motorul
2. Poziţionaţi comutatorul de aprindere pe
"STOP". ATENŢIE! Pericol de accidentare! Motorul mai funcţionează după oprire. Lungirea firului de tuns
1. Lăsaţi motorul să funcţioneze cu turaţie com-
pletă şi apăsaţi capul firului pe sol.
Firul este lungit automat. ADVICE Cuţitul din panoul de protecţie scurtează firul la lungimea admisă. Curăţarea panoului de protecţie
2. Îndepărtaţi cu atenţie resturile de iarbă cosită
cu o şurubelniţă sau ceva similar. ADVICE Curăţaţi panoul de protecţie regulat, pen- tru a preveni o supraîncălzire a tubului de decantare.ro Revizie şi întreţinere 196 BC 4535 II-S
REVIZIE ŞI ÎNTREŢINERE
Filtru de aer ATENŢIE! Nu folosiţi aparatul niciodată fără filtru de aer. Curăţaţi regulat filtrul de aer. Înlocuiţi filtrul de aer deteriorat.
1. Îndepărtaţi şurubul cap stea, ridicaţi capacul
şi scoateţi filtrul de aer.
2. Curăţaţi filtrul de aer cu apă şi săpun. Nu fo-
3. Lăsaţi să se usuce filtrul de aer.
4. Montaţi filtrul de aer în ordine inversă.
Filtru de carburant ATENŢIE! Nu folosiţi niciodată aparatul fără filtru de carburant. Urmarea pot fi defecţiuni grave ale motorului.
1. Scoateţi complet capacul rezervorului.
2. Goliţi carburantul existent în recipiente cores-
3. Scoateţi filtrul din rezervor cu un cârlig din
4. Scoateţi filtrul printr-o mişcare de rotire.
5. Înlocuiţi filtrul.
Se reglează tracţiunile Bowden a se vedea figura 9 Tracţiunile Bowden ale motocositoarei dvs.au fost prereglate în uzină. Dacă poziţia „mânerului bici- cletei“ se modifică semnificativ, se poate ajunge la prelungirea cablului de tracţiune Bowden şi deci la perturbarea funcţionării manetei de acceleraţie. Dacă după pornirea şi deblocarea dispozitivului de blocare a semigazului, scula de tăiere a coasei nu se opreşte, este necesară reglarea tracţiunii Bowden cu şurubul de reglaj (1). După aceea se realizează din nou o funcţionare corectă a mane- tei de acceleraţie. PRECAUŢIE! Pericol de rănire datorităsculelor tăietoarerotative! Reglarea tracţiunilor Bowden se face doar cu motorul oprit. Funcţionarea se verifică doar cu co- asa în poziţie orizontală. Ascuţirea cuţitului de fir
1. Desprindeţi cuţitul de la panoul de protecţie.
2. Prindeţi cuţitul într-o menghină şi ascuţiţi-l cu
o pilă netedă. Piliţi doar într-o singură direcţie! Bujie
1. Strângeţi bujia cu un cuplu de 12-15 Nm.
2. Aşezaţi fişa bujiei pe bujie.
ADVICE Distanţa electrozilor de bujie = 0,635 mm [0.025“]. a se vedea figura 8 Reglarea carburatorului Carburatorul este reglat din fabrică. DEPOZITARE PRECAUŢIE! Pericol de incendiu sau de explozie! Nu depozitaţi aparatul în faţa flăcărilor sau surselor de căldură. Înaintea unei depozitări de durată (peste iarnă), goliţi rezervorul de benzină. Goliţi rezervorul de benzină numai în spaţiu liber. Înaintea depozitării, lăsaţi motorul să se răcească. Paşi de lucru
1. Goliţi rezervorul.
2. Porniţi motorul şi lăsaţi-l să meargă în gol
3. Lăsaţi să se răcească motorul.
4. Desfaceţi bujia cu o cheie pentru bujii.
5. Puneţi o linguriţă de ulei pentru motoare în 2
timpi în compartimentul de ardere.
6. Pentru distribuirea uleiului în interiorul moto-
rului trageţi încet de şnurul de pornire de mai multe ori.
7. Introduceţi din nou bujia.
8. Curăţaţi bine şi revizuiţi aparatul.
9. Depozitaţi aparatul într-un spaţiu răcoros şi
uscat. PRECAUŢIE! Pericol de incendiu! Nu păstraţi maşina cu rezervorul plin în clădiri în care vaporii de benzină pot intra în contact cu foc deschis sau scântei!Repunere în funcţiune 440 247_a 197
REPUNERE ÎN FUNCŢIUNE
1. Îndepărtaţi bujia.
2. Trageţi rapid de şnurul de pornire, pentru a
goli uleiul rezidual din compartimentul de ar- dere.
3. Curăţaţi bujia, verificaţi distanţa electrozilor, la
nevoie înlocuiţi-le.
4. Pregătiţi aparatul pentru utilizare.
5. Alimentaţi rezervorul doar cu un amestec co-
respunzător de carburant - ulei. ÎNLĂTURARE Nu eliminaţi aparatele, bateriile sau acumulatorii vechi împreună cu deşeurile menajere! Ambalajul, aparatul şi accesoriile sunt din material reciclabil şi trebuie înlăturate în mod corespunzător.
Motorul nu porneşte Parcurs incorect de pornire Respectaţi manualul de utilizare Poziţie incorectă a manetei la Choke Poziţionaţi maneta pe RUN Bujie murdară, incorect montată sau necorespunzătoare Curăţaţi bujia / reglaţi sau înlo- cuiţi-o Motorul porneşte dar nu funcţio- nează mai departe Filtru murdar de carburant Înlocuiţi filtrul Poziţie incorectă a manetei la Choke Poziţionaţi maneta pe RUNMotorul porneşte dar nu funcţio- nează cu puterea completă Filtru murdar de aer Curăţaţi sau înlocuiţi filtrul Motorul nu funcţionează regulat Bujie murdară, incorect montată sau necorespunzătoare Curăţaţi bujia / reglaţi sau înlo- cuiţi-o Fum în exces Amestec greşit de carburant Folosiţi un amestec corect de carburant ADVICE În cazul defecţiunilor, care nu se regăsesc în acest tabel sau a celor, pe care nu le puteţi remedia dvs., vă rugăm să vă adresaţi serviciului nostru clienţi.ro Declaraţie de conformitate CE 198 BC 4535 II-S
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
Prin aceasta garantăm că acest produs, în varianta pusă de noi în circulaţie, corespunde condiţiilor di- rectivelor UE armonizate, standardelor UE UE precum şi standardelor specifice produsului. Produsul Producător Împuternicit motocoasa Tip BC 4535 II AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Număr serie Directive UE Norme armonizate G 230 2305 Kötz, 01.06.2012 2006/42/EG 2004/108/EG 2000/14/EG (13) 2002/88/EG ISO 11806:2009-01 ISO 14982:1998-09 Antonio De Filippo Managing Director Nivel acustic evaluat: 109 dB(A) garantat: 113 dB(A) Evaluare conformitate 2000 /14/EG Anexa V GARANŢIE Eventualele defecţiuni privind materialul sau defectele de producţie ale aparatului se remediază pe pe- rioada de garanţie legală, după formularea pretenţiilor de daună, la alegerea noastră, prin reparaţie sau înlocuire. Termenul de garanţie se stabileşte în funcţie de legislaţia naţională din ţara de achiziţie a apa- ratului. Garanţia oferită de noi este valabilă numai în urmă- toarele condiţii: respectarea manualului de utilizare manevrarea corespunzătoare utilizarea pieselor de schimb originale Garanţia se anulează în următoarele cazuri: încercări de reparaţii efectuate din proprie iniţia- tivă modificări tehnice efectuate din proprie iniţiativă utilizarea neconformă Nu sunt acoperite de garanţie: Defecţiuni ale stratului de vopsea, apărute în urma uzurii normale Piesele de uzură, marcate pe lista pieselor de schimb cu paranteze [xxx xxx (x)] Motoarele cu ardere internă (aici se aplică dispoziţiile de garanţie ale respectivului producător al motorului) Perioada de garanţie se calculează de la data achiziţiei de către primul utilizator final. Se ia în calcul data de pe bonul de cumpărare. Pentru validarea garanţiei, prezentaţi-vă cu prezenta declaraţie împreună cu bonul de achiziţie la punctul de vânzare sau la cea mai apropiată unitate de asistenţă pentru clienţi. Pretenţiile legale pentru deficienţe formulate de către cumpărător faţă de vânzător nu sunt afectate de această declaraţie.Oригиналното ръководство за експлоатация 440 247_a 199 OРИГИНАЛНОТО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Notice-Facile