BC 4535 IIS Premium - тример за траву AL-KO - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj BC 4535 IIS Premium AL-KO u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš тример за траву u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik BC 4535 IIS Premium - AL-KO i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. BC 4535 IIS Premium marke AL-KO.
KORISNIČKI PRIRUČNIK BC 4535 IIS Premium AL-KO
1. Napravo izključite.
1. Uređaj vodite polako i oprezno, te ne dopus-
tite da nit udari o prepreke. Rezanje oko stabala
1. Uređaj vodite oprezno i polako oko stabla tako
1. Isključite uređaj.
- О овом приручнику p. 86
- Опис производа p. 86
- Технички подаци p. 87
- Сигурносне напомене p. 87
- Монтажа p. 88
- Горива и течности нивоа p. 89
- Пуштање у рад p. 89
- Руковање p. 90
- Одржавање и нега p. 91
- Складиштење p. 92
- Рецоммиссионинг p. 92
- Одстрањнивање p. 93
- Помоћ код сметњи p. 93
- ЕЗ изјава о усклађености p. 94
- Гаранција О ОВОМ ПРИРУЧНИКУ Пре стављања у погон прочитајте ову документацију. То је предуслов за безбедан рад и несметано руковање. Придржавајте безбедност и Упозорења у документацији и на уређају. Ова документација сталан је саставни део описаног производа и приликом продје требало би да се преда купцу. Објашњење цртежа p. 94
Тачним праћењем ових упозорења могу да се спрече личне и / или материјалне штете. ADVICE Специјалне напомене за боље разумевање и руковање. ОПИС ПРОИЗВОДА Ова документација описује ручни косу са бензинским мотором. Преглед производа види слику 1 1 Сечење нож 2 Тема глава 3 покрити 4 "Бике" бицикл ручка 5 гушити 6 Мотор прекидач "укључивање / искључивање" 7 Закључавање полугу гаса 8 каиш 9 Поклопац филтера ваздуха 10 Бензински резервоар 11 Ручица “Choke / Run” 12 Основни премази (Цолд старт) 13 Растављива осовина Симболи на машини Пажња! Водите посебну бригу за
Прочитајте пре него што раде
Заштитне наочаре, шлем, ухо
Носите рукавице. Носите ципеле безбедности. Тело и одеће даље од сечења. Ризик се винуо објекте! 15m(50ft) Растојање између уређаја и треће стране мора бити најмање 15 м. Сигурносна и заштитна опрема
У хитном паљења прекидача на "СТОП" позицију.Опис производа 440 247_a 87 Камен Чип штит Штити против кориснике бачених предмета.Интегрисан нож скраћује линију сечења на дозвољену дужину.
Oпасност од повреда! Сигурносни и заштитни уређаји не смеју да се онеспособљавају. Растављива осовина Захваљујући растављиве осовине моторне машине за резање грмља можете је лако саставити, а након резања расклопити и сместити тако да не заузима пуно места. Наменска употреба Овај апарат је намењен за кројење и кошење травњака земљишта у приватном сектору. Други, иза пријаве сматра неадекватним. Могуће злоупотребе
Уређај се не сме користити у комерцијалне сврхе. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ BC 4535 II Мотор Тип 2-тактни, ваздушно
Запремине 42,7 цм³ Снага 1,1 кВ Суве материје 7,6 кг Радна тежина без
9,0 кг Капацитет горива 1,1 л паљење електронски свећица L8RTC Погонски Центрифугална
Хандле "Бике" регулатор Ниво звучне снаге 113 дБ ± LpA 3 дБ Ниво звучног
102 дБ Вибрације ≤ 15 m/s
25 цм Брзина мотора мак. 9.500 о/мин Мотор Број обртаја 2800 ± 150 о/мин Брзина алат (нож) 7.500 о/мин Додатна Бладе нож Додатна опрема Гудачки
Додатна трака Бр. 112405 Бр. 112406 Бр. 411705 СИГУРНОСНЕ НАПОМЕНЕ Користите уређај само у беспрекорном техничком стању Сигурносне и заштитне направе не искључивати Опрема не би требало користити са другим алата за сечење или прилоге. Одговарајућа радна одећа: Дуге гаће, чврсте ципеле, рукавице. Шлем, наочаре, заштита за уши. Када радите у сигурном ставу. Не раде опрему под утицајем алкохола, дрога или лекова. Увек рукујте уређајем са обе руке. Имајте ручке сува и чиста. Тело и одеће даље од сечења. Држите остале изван опасног подручја. Уклоните страна тела из подручја рада. Штит, тример глава мотора и увек имајте ослобођени Махруцкстанден.sr Сигурносне напомене 88 BC 4535 II-S Приликом напуштања уређаја: Искључити мотор Сачекати да се алат за сечење
Не остављајте уређај без надзора. Деца или друге особе које не познају упутство за употребу не смеју користити
Проверите пре употребе јесу ли сви завртњи, навртњи и вијци добро причвршћени на уређају. Такође, пре него што користите заптивеност свих вијака, навртки и вијака на јединици.
Уређај се сме користити тек након потпуне монтаже. "Бике" бицикл стисак носач види слику 2
1. Чизма (3) преко вратила.
2. Са четири хек завртња (1) припоји доњи
носач (2) и Центар комад (4).
3. Волан (5) стави у ручке носача и
причврстите га са горње конзоле (6) и четири шрафа главе соцкет (7). Монтажа заштитни поклопац види слику 3
ADVICE Који је интегрисан у страже ножа сече линију сечења аутоматски оптималне
Монтажа потпорња види сл. 14
1. Гурните доњу половину потпорња у држач.
3. Причврстите држач завртњима.
Монтажа потпорња види сл. 11
поклопцем (a -3) у горњи потпорањ.
Уведите водећи жлеб на страни
3. Пустите удлагу (b -1) и фиксирајте доњи
потпорањ сигурносним навртњем (b -2). Демонтажа потпорња види сл. 11
1. Одвијте сигурносни навртањ (с -1) и мало
поклопцем (d -1) из горњег потпорња.
Моторна машина за резање грмља може да се смести тако да не заузима пуно места. Бладе носач види слику 4
2. Удлага Повући (8) и уклони прирубница (5).
3. Сечиво (4) постављене тако возач диск (2)
, то је досадно на сечење ножа налази тачно на водећу колу погонског плоче.
4. Прирубници (5) се заглавио на сечење
ножа тако да равна страна буде окренута ка сечења оштрице.
5. Задржавање навртку (7) на клизачу за
завртња погонског вратила (1). За Аллен кључем (3) у рупу предвиђено и затегните
Напомена: Леви навој!
6. Навртка са Цоттер пин.
Најлон глава носач види слику 5
1. Уклоните Расцепка и прирубница.
2. Ален ишчашење (3) у отвором за радне
плоче улошком (2) и заврните сечење главе (4) на клизачу за погонску осовину (1).
Напомена: Леви навој!
3. Возите тањир са Аллен кључном бравом
да пооштри главу ниске.
1. Раме појас изнад левог први рамена
2. Закључавање куке удицу у рупица.
3. Каиш дужине проверите са неким
осцилацијама, без покретања мотора.Горива и течности нивоа 440 247_a 89 Линија тример или нож мора паралелно са подом.
Док кошење, увек користите траку рамена. Раме након стартовања мотора лер удицу. ГОРИВА И ТЕЧНОСТИ НИВОА
Опасност од пожара! Бензин је високо
Бензин чувати само у за то предвиђеним
Приликом наливања бензина не пушити Поклопац резервоара не отварати док мотор ради или је врео Оштећени резервоар или поклопац резервоара заменити Поклопац резервоара увек чврсто
Ако је истекао бензин: Не стартовати мотор Избегавати покушаје паљења Очистити уређај
Не допустити никад да мотор ради у затвореним просторијама. Опасност од тровања! Гориво смеша за производњу ADVICE Само користите гориво у размери 50:1.
1. Бензин и 2-строке уље бренда уђе у
одговарајућу посуду у табели.
2. Оба дела темељно.
Табела коефицијената за месавине горива Мешање процес бензин Уље
1 л 20 мл50 делова бензин: 1део уља помешан 3 л 60 мл Мешање процес бензин Уље
Пре пуштања у погон увек обавите визуелну проверу. Уређај не сме да се користи са лабавим, оштећеним или истрошеним погоном и/ или елементима за причвршћавање за
Брусхцуттер увек раде са штитом. Увек поштовати приложено упутство за употребу произвођача мотора Сцхнеидверквор употребу за штету или пукотина, замените ако је оштећена или похабана делове са оригиналним резервним деловима. Стартовати мотор
Не допустити никад да мотор ради у затвореним просторијама. Опасност од тровања! Сечење линију пре него што почнете да смањи на 13 цм у циљу да се не преоптерети мотор. Придржавајте се локалних прописа за радно време. Старт ормани нивоа CHOKE RUN Хладни старт
Ризик од повратног удара! Стартер уже увек вуците равно. Није нагло остави иза себе брзо. види слику 7
1. Паљење прекидач на "старт" позицији.
2. Полугу гаса чврсто.sr
Пуштање у рад 90 BC 4535 II-S a) "Лоцк искључен" прекидач (2) унутра. Затим истовремено притиснути полугу гаса (3) и гаса браву (4). b) "Лоцк искључен" ослобађање прекидач.Полугу гаса закључава пуном снагом. види слику 6
3. Старт поклопац (1) да "Цхоке" позицију.
4. урните пумпу горива (2) 10 пута.
5. Стартер кабл 3-4 пута равно све до мотора
почиње и звучни кратко.
6. Подесите дављења "РУН": након
7. Повуците стартер конопац до стартовања
8. Ако мотор неће да се покрене, поновите
кораке 1-7. Топли старт
1. Прво Паљење прелазак на "Старт".
2. Цхоке у положај "Покрени".
3. Трећи Регулатор у "хладног старта"
4. Повуците стартног ужета максимално 6
Мотор неће да се покрене
1. Цхоке у положај "Покрени".
1. Сачекајте 5 минута, а затим покушајте
поново са дурцхгедруцктем гасу.
Мотор током скраћивање и сечење увек води у горњи опсег брзине. Сигурносне напомене
Придржавајте се сигурносних и упозоравајућих савета у овој документацији и на самом производу.
За дуже раде на вибрације може да изазове сметње у нервном систему или крвних судова у прстима, рукама или зглобовима. Укључи утрнулост, пецкање, бол или коже промене могу десити. Погледајмо медицински одговарајућим знацима! Најлон глава никада изнад колена нивоу посматрано, ако јединица у функцији. Никада раде на глаткој, клизавој брду или
Никада не користите у присуству запаљивих течности или гасова - експлозија и / или пожара! После контакта са страним телом: Искључите мотор. Проверите уређај за штету. Људи који нису упознати са тримера треба да вежбају баве мотор искључен. Сметња избегавајте
Опасност од повреде од неконтролисане повратног ударца! Не користите сечива близу чврстих
Бујна вегетација, млади дрвећа или жбуња може да блокира сечиво и довести до застоја. Не секу на страни на коју падинама вегетацију, али је приступ са супротне
Када Сечиво током сечења је ухваћен: Мотор одмах зауставити. Уређај у ветру, тако да сечиво не скочи или падне. Ухватили материјал из рез ударац
2. Стринг глава у жељене висине и чекања.
3. Свинг машину са српом попут кретања са
4. Најлон глава је увек паралелна са
земљом.Руковање 440 247_a 91 Низак тримовање
1. Јединица са благим нагибом према
предњем челу, тако да се креће близу
2. Далеко од тела трим.
Тримминг дуж ограде и фондација
Опасност од повреде од неконтролисане повратног ударца! Не користите сечива близу чврстих
1. Уређај полако и пажљиво водити без
погођен теме на препреке. Трим око дебла
1. Уређај са опрезом и полако довести до
дрвећа око себе, тако да сечење линија не утиче на кору стабла.
2. С лева на десно косити око дебла.
3. Трава и коров са врха навоја записник и
нагните главу напред сечења мало. ADVICE Трим камени зидови, фондације, дрвеће резултати у повећаним Фаденверсцхлеисс.
1. Сечење главу на 30 степени нагиба угла са
2. Хандле у жељеном положају.
Страно тело у радном простору. Кошење са сечивом Кошење са сечење нож, нож за сечење је вођена у хоризонталном арцуате кретања једне стране на другу. Напомена Пре коришћења оловку поред: Каиш употребу. Сечиво провера за правилно постављање. Заштитна одећа и наочаре. Нема корова сечива за сечење четку и младица користе.
Само оригинални ножеви и прибор! Неисправно материјал може изазвати повреду или квар на уређају! мотор искључен
1. Отпустите гас и дозволити да мотор у
2. Паљење на прекидач "СТОП".
Опасност од повреде! Мотор ради на после искључивања. Сечење линија продужена
1. Покрените мотор при пуном оптерећењу и
Нит се аутоматски обнавља. ADVICE Нож на штиту умањује тетиве на дозвољене дужине.
1. Искључите апарат.
2. Махресте са шрафцигер или сличан нежно
Никада не раде јединицу без филтера за ваздух. Очистите редовно филтер ваздуха. Замените оштећене
поклопац и филтер за ваздух уклоњен.
2. Филтер за ваздух са сапуном и водом.
4. Ваздушни филтери у обрнутом редоследу.
Филтер горива замењен
Никада функционише без филтера горива. Озбиљна оштећења мотора може доћи.sr Одржавање и нега 92 BC 4535 II-S
1. Уклоните поклопац потпуно гаса.
2. Постојећи гориво у одговарајућу посуду
3. Пооштрена жичаном куком филтер
4. Филтер са ротацијом покрет одузимамо.
Подешавање сајли за повлачење види слику 9 Сајле за повлачење на моторној машини за резање грмља су фабрички подешене. Ако се положај „бициклистичког волана“ јако промени, може да дође до продужења сајле за повлачење, а тиме до сметње код функционисања ручице за гас. Ако алат за резање машине не стане након активирања и откључавања блокаде за пола гаса, сајла за повлачење мора изнова да се подеси путем завртња за подешавање (1). Након тога ће правилно функционисање ручице за гас поново бити омогућено.
Опасност од повреде на обртним деловима алата за резање. Подешавајте сајле за повлачење само код угашеног мотора. Проверавајте функционисање само док је машина за резање у лежећем положају. Тема кабла Нож оштрење
1. Цуттер од штита решити.
2. Блејд у стегу и приложите изоштри са
равним датотеку. Исеците само у једном правцу! Промена свећицу
1. Свећица с момента 12-15 Нм.
2. Замените свећицу на свећицу.
ADVICE Зазор свећице = 0,635 мм [0.025“]. види слику 8 Подешавање карбуратора Карбуратор је фабрички подешен оптимално. СКЛАДИШТЕЊЕ
Ватра и експлозије! Не држите испред отвореног пламена или извора топлоте. Пре дугог стајања празна цистерна за гас. Празан резервоар за гориво само на отвореном простору. Дозволите мотор да се охлади пре складиштења.
4. Свећица са свећица Кључ опусти.
5. Једна кашичица уља 2-тактни испуњен у
комору за сагоревање.
6. Да дистрибуира уље унутар мотора,
7. Замените свећице.
Подстакнут мотор се не налази у зградама где бензинска испарења из отвореног пламена или варница може да долазе у контакт! РЕЦОММИССИОНИНГ
1. Уклоните свећицу.
2. Почетно уже кроз њу брзо, да уклони
преосталу нафту из коморе за сагоревање.
3. Очистите свећицу, варнице проверу јаз,
замените га ако је потребно.
4. Припрема се користи.
5. Резервоар са одговарајућом мешавином
мазута и промешати.Одстрањнивање 440 247_a 93 ОДСТРАЊНИВАЊЕ Дотрајали уређаји, батерије или акумулатори не смеју се бацати у отпад из домаћинства! Амбалажа, уређај и прибор произведени су од материјала који може да се рециклира па треба да се одстране на одговарајући начин. ПОМОЋ КОД СМЕТЊИ Проблем Bероватни узрок Pешење Мотор неће почети Нетачно Почетак курса Упутство за употребу Неисправно полуга позиција
Мотор почиње, али не успева
Зачепљен филтер горива Замените филтер Неисправно полуга позиција
Поставите полугу за РУНМотор почиње али неће радити на пуном снагом Прљав филтер за ваздух Очистите или замените
Много дима Погрешно горива смеша Користите одговарајућу мешавину горива ADVICE За грешке, које нису наведене у овој табели, или да не може да се поправи, контактирајте локалну службу.sr ЕЗ изјава о усклађености 94 BC 4535 II-S ЕЗ ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ зјављујемо да овај производ, у верзији коју смо ставили на тржиште, одговара захтевима хармонизованих ЕЗ директива, ЕЗ стандарда безбедности и стандарда специфичних за овај
Производ Произвођач Опуномоћеник Брусхцуттер
Грешке на уређају у материјалу или настале у производњи отклањамо у току законског рока застаревања права на отклањање недостатака по нашем избору путем поправке или нове испоруке. Рок застаревања одређује се у складу са законима земље у којој је уређај купљен. Наше обећање гаранције важи само при: поштовању овог упутства за употребу наменском опхођењу коришћењу оригиналних резервних делова Гаранција губи важност при: неовлашћеним самосталним покушајима
неовлашћеним самосталним техничким
ненаменском коришћењу Из гаранције је изузето следеће: Оштећења на лаку настала нормалним хабањем Потрошни делови који су на карти резервних делова означени оквиром [xxx xxx (x)] Мотори са сагоревањем (овде важе одредбе гаранције одговарајућег произвођача мотора) Гаранцијски рок почиње куповином од стране првог крајњег купца. Меродаван је датум на доказу о куповини. Обратите сe са овом изјавом и оригиналним доказом о куповини својој трговини или најближем овлашћеном сервисном пункту. Законска права на отклањање недостатака која купац има у односу на продавца овом изјавом остају неизмењена.Oryginalnej Instrukcja obsługi 440 247_a 95
102 dB Вибрација ≤ 15 m/s
Notice-Facile