AL-KO BC 4535 IIS Premium - тример за трева

BC 4535 IIS Premium - тример за трева AL-KO - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството BC 4535 IIS Premium AL-KO в PDF формат.

📄 260 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice AL-KO BC 4535 IIS Premium - page 199
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : AL-KO

Модел : BC 4535 IIS Premium

Категория : тример за трева

Изтеглете инструкциите за вашия тример за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BC 4535 IIS Premium - AL-KO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BC 4535 IIS Premium на марката AL-KO.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BC 4535 IIS Premium AL-KO

  • За това ръководство p. 199
  • Описание на продукта p. 199
  • Технически данни p. 200
  • Указания за безопасност p. 200
  • Монтаж p. 201
  • Гориво и нивата на течности p. 202
  • Пускане в експлоатация p. 202
  • Обслужване p. 203
  • Поддръжка и грижа p. 205
  • Съхраняване p. 206
  • Последваща експлоатация p. 206
  • Изхвърляне p. 206
  • Повреди и решения p. 206
  • Декларация за съответствие за ЕО p. 207
  • Гаранция ЗА ТОВА РЪКОВОДСТВО Прочетете това ръководство преди да започнете работа на устройството. Това е състояние за безопасна експлоатация и безпроблемна работа Спазвайте препоръките и предупрежденията за безопасност в тази документация, както и тези върху p. 208

Запазете ръководството за употреба и го предайте на следващия купувач.

Точното спазване на тези указания може да предотврати евентуални телесни повреди или материални

ADVICE Специални указания за повече яснота и правилна употреба. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Тази документация се описва ръчния коса с бензинов двигател. Преглед на продуктите вж. Фигура 1 1 Нож 2 Режеща глава 3 Защитен капак 4 Велосипедна дръжка "Bike" 5 Ръчка на газта 6 Ключ за мотора "изкл. / вкл." 7 Блокиране на ръчката на газта 8 Ремък 9 Покритие на въздушния филтър 10 Бензинов резервоар 11 Лост “Choke / Run” 12 Primer (студен старт) 13 Обелете далеч обвивка Символи върху уреда Внимание! Особена предпазливост при употреба. Преди пускане в експлоатация прочетете ръководството за

Да се употребяват защитни очила, каска, шумозащита. Да се носят ръкавици. Да се носят защитни обувки. Тялото и облеклото да се пазят далеч от режещата част. Опасност от хвърчащи предмети! 15m(50ft) Разстоянието между уреда и трети лица да бъде най-малко 15 м.bg Описание на продукта 200 BC 4535 II-S Предпазни и защитни инсталации Аварийно спиране При авария завъртете ключа за запалване на позиция "STOP". Предпазен щит Предпазва потребителя от хвърчащи частици Интегри- раният измервател наглася режещата корда на допус- тимата дължина.

Опасност от нараняване! Да не се изключват обезопасителните и защитни елементи. Сгъваемо тяло Чрез сгъваемото тяло на инструмента можете лесно да сглобявате тримера, след косене да го разглобявате и съхранявате, като пестите

Правилна употреба Този уред е предназначен за подстригване и косене на тревни площи в частни домакинства. Употребата му за други цели, извън гореописаните се счита за неспазване на указанието за предназначение. Възможна неправилна употреба

Уредът не трябва да се използва със стопанска цел. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ BC 4535 II Мотор 2-тактов, въздушно

9,0 кг Размер на гориво 1,1 л Запалване Електронно Свещ L8RTC Задвижване Центробежен

Дръжка "Bike"-Дръжка Ниво на звукова

Диаметър на кордата 2,5 мм Захват на кордата 41 cm Захват на режещия

25 см Честота на въртене на двигателя макс

Честота на въртене на двигателя на

2800 ± об./мин Честота на въртене на инструмента (нож)

Аксесоар лента за ножа Аксесоар режеща глава Аксесоар носещ колан Арт. № 112405 Арт. № 112406 Арт. №. 411705 УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Използвайте уреда само в технически изправно състояние! Не преустановявайте функцията на защитните и предпазните устройстваУказания за безопасност 440 247_a 201 Не използвайте уредът заедно с други режещи или селскостопански инструменти. Носете работно облекло съобразно целта на упо- треба: Дълги панталони, здрави обувки,

Каска, защитни очила, защита на слуха (шумо- заглушители). При работа поддържайте стабилна

Не използвайте уреда под въздействието на алко- хол, наркотични вещества или медикаменти. Работете с уреда винаги с две ръце. Дръжките да се хващат само когато са сухи и чисти. Тялото и облеклото да се пазят далеч от режещата част. Дръжте трети лица далеч от опасната

Отстранете чуждите тела в работната

Защитната рамка, режещата глава и моторът винаги да се поддържат чисти от остатъци окосена трева. Когато оставяте уреда: изключете двигателя изчакайте пълното спиране на режещия механизъм Не оставяйте уреда без надзор Деца или други лица, които не познават ръководството за експлоатация, не трябва да използват уреда Преди работа проверете дали всички винтове, гайки и болтове на уреда са

Поставете предпазител не винаги е преди транспортиране на уреда или с нож или

Уредът може да се използва едва след като е напълно монтиран. Монтаж Велосипедна дръжка "Bike" вж. Фигура 2

1. Поставете гумения маншет (3) върху

2. С помощта на четирите шестостенни

болта (1) зак- репете долната скоба (2) и междинния детайл (4).

3. Поставете дръжката (5) в държача и

2. Фиксирайте към дръжката с 4 винта (1).

ADVICE Вграденият в защитния капак нож нарязва автоматично кордата до оптималната дължина. Монтиране на ръкохватката вж. изображение 14

1. Вкарайте долната половина на

ръкохватката в държача.

2. Вкарайте бутона в гнездото.

3. Завинтете държача.

Монтиране на ръкохватката вж. изображение 11

1. Развийте контрагайката (a-1) и изтеглете

малко шплента (a-2).

2. Вкарайте долната ръкохватка със

защитния капак (a-3) в горната ръкохватка.

Вкарайте водещия жлеб откъм страната на шплента.

3. Отново освободете шплента (b-1) и

фиксирайте долната ръкохватка с контрагайката (b-2). Демонтиране на ръкохватката вж. изображение 11

1. Развийте контрагайката (c-1) и изтеглете

малко шплента (c-2).

2. Издърпайте долната ръкохватка със

защитния капак (d-3) от горната ръкохватка.

Тримерът може да се съхранява без да заема много място. Монтаж на ножа вж. Фигура 4

1. Демонтирайте половината, по-малка

предпазна част от защитния капак.

3. Поставете ножа (4) върху водещия диск

(2) така, че отво- рът му да е точно върху кръга на водещия диск.

4. Поставете фланеца (5) върху ножа така, че

плоската страна да сочи към ножа.

5. Затегнете крепителната гайка (7) върху

направляващия щифт (1). Вкарайте фиксиращия щифт (3) в предвидения за това отвор и затегнете с ключа.

6. Подсигурете гайката с шплинта.

на водещия диск (2) и завийте режещата (4) глава на направляващия щифт на задвижващия вал (1).

щифт, за да затегнете режещата глава. Настройване на ремъка за рамо вж. Фигура 10

1. Сложете ивици първо през лявото рамо.

2. Закачете скобата за ухото.

3. Проверете дължината на ремъка с няколко

трептя- щи движения, без да включвате

Режещата глава или ножът трябва да минават ус- поредно на земята.

По време на работа винаги използвайте ремъка за рамо. Закачайте ремъка едва след стартирането на мотора, на празен

ГОРИВО И НИВАТА НА ТЕЧНОСТИ Безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от пожар! Бензинът изключително запалим! Съхранявайте бензина само в предвидените за това резервоари Зареждайте само на открито Не пушете по време на зареждане Не отваряйте капачката на резервоара при работещ или горещ двигател Сменете повредения резервоар или

Винаги затваряйте добре капачката на

Когато изтече бензин: не стартирайте двигателя избягвайте опити за запалване почистете уреда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не оставяйте двигателя да работи в затворени помещения. Опасност от

Смесване на горивото ADVICE Използвайте гориво само в съотношение 50:1.

1. Употребяват се бензин и масло

за двутактови дви- гатели, съгласно търговското обозначение.

2. Смесете добре двете съставки.

Таблица за количествените съотношения нагоривната смес

Винаги правете визуален контрол преди пускане в действие. Уредът не трябва да се използва с увреден или износен режещ инструмент и/ или крепежни елементи. Употребявайте косачката винаги заедно с предпаз- на рамка. Съблюдавайте винаги доставеното с уреда ръководство за експлоатация на производителя на двигателяПускане в експлоатация 440 247_a 203 Рязане, преди да го ползвате за щети или напукване на кожата, да се замени, ако са повредени или износени части с оригинални резервни части. Стартиране на двигателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не оставяйте двигателя да работи в затворени помещения. Опасност от

При старт нагласете режещата корда на дължина 13 см, за да се избегне пренатоварване на мотора.. Спазвайте местните разпоредби за уместно време за експлоатация. Степени на стартовата клапа CHOKE RUN Студен старт

Опасност от откат! Издърпвайте стартовия шнур винаги силно навън. Не позволявайте рязкото бързо прибиране на шнура. вж. Фигура 7

1. Завъртете ключа за стартиране на

2. Фиксирайте ръчката за газта.

a) Натиснете навътре ключа "Lock off" (2). След това натиснете едновременно ръчката за газта (3) и ограничителя на ръчката за газта (4). b) Освободете ключа "Lock off". Ръчката на газта се фиксира с пълна газ. вж. Фигура 6

3. Преместете стартовата клапа (1) на

4. Натиснете горивната помпа (2) 10 пъти.

5. Стартовото въже се изтегля 3-4

пъти, докато се чуе кратковременното стартиране (запалване) на двигателя.

6. След старт на мотора: Нагласете

стартовата кла- па на "RUN".

7. Стартовото въже се изтегля, докато

стъпките 1-7. Повторно (топло) пускане

1. Завъртете ключа за стартиране на "Start".

2. Нагласете стартовата клапа на "RUN".

3. Ръчката на газта се блокира както при

4. Издърпайте стартовия шнур бързо

5. Задръжте ръчката на газта максимално

натисната, докато моторът спо- койно се

Моторът не се завърта

2. Издърпайте стартовия шнур 5 пъти.

Моторът отново не се завърта

1. Изчакайте 5 минути, след което опитайте

отно- во с максимално натисната ръчка на

По време на косене и рязане винаги поддържайте висо- ки обороти на работа на

Спазвайте указанията за безопасност и предупрежденията в документацията и върху продукта.

Поради вибрациите при по- продължителна работа може да се стигне до смущения на кръвоносните съдове или на нервната система на пръстите, ръцете или китките. Възможно е да се появи изтръпване на части от тялото, иглички, болки или кожни промени. Консултирайте се при лекар при поява на съответните

Когато машината работи, никога не дръжте режещата глава на височина над

Никога не работете на гладък или хлъзгав склон или хълм.bg

204 BC 4535 II-S При работа на наклонен терен, винаги стойте под режещото устройство. Никога не употребявайте уреда в близост до лесно запалими течности или газове - опасност от експло- зия или изгаряне! При контакт с чуждо тяло / предмет: Изключване на мотора. Проверете уреда за наличието на

Хора, които не са запознати с принципа на робата с косачката, да осъществяват обслужващите дейности при изключен

Избягване на обратен удар

Риск от нараняване от внезапен

Не използвайте ножа в близост до масивни заграждения. Плътната растителност, млади дървета или гъсталаци, може да блокира режещия лист и да спре уреда. блокирането се избягва, като се следи, в каква по- сока са наведени гъсталаците и се реже от противо- положната страна. Ако режещият лист се заплете при рязане: веднага спрете мотора. дръжте уреда на високо, за да не се откъсне или счупи режещият лист. отстранете заплетения материал. Подстригване

1. Прегледайте терена и определете

желаната висо- чина на подстригване.

2. Нагласете режещата глава на желаната

височина и я установете.

3. Движете уреда от място на място със

сърповидни движения в полукръг.

4. Винаги дръжте режещата глава успоредно

1. Водете уреда с лек наклон надолу, така че

да се движи почти над земята.

2. Винаги подстригвайте далеч от тялото.

Подстригване до огради и фундаменти

Риск от нараняване от внезапен

Не използвайте ножа в близост до масивни заграждения.

1. Движете уреда бавно и внимателно, без

да поз- волявате главата да се блъска в препречилите се предмети. Подстригване около стволове на дървета

1. Движете уреда бавно и внимателно

около стволовете на дърветата, така че режещата глава да не влиза в допир с кората на дърветата.

2. Косете около стволовете на дърветата от

3. Съберете тревата и бурените с върха на

главата и наклонете режещата част леко

ADVICE Подстригването близо до каменни зидарии, фундаменти, дървета води до по-голямо износ- ване на режещата корда.

1. Наклонете режещата глава надясно под

2. Поставете дръжката в желаната позиция.

Опасност от нараняване / нанасяне на вреда на иму- щество вследствие на отхвърчащи

Отстранете чуждите тела от работната област. Косене с нож При косенето ножът извършва хоризонтално, дъговид- но движение от едната страна към

Преди да използвате ножа обърнете внимание наследните правила: Използвайте ремък. Проверете дали режещият лист е правилно мон- тиран. Носете защитно облекло и защита на очите.Обслужване 440 247_a 205 Режещите листа за плевели не могат да се из- ползват за рязане на гъсталаци и млади дър- вета.

Да се използват само оригинални ножове и аксесоари! Неоригиналните части могат да доведат до нараня- ване и смущения на функционалността на уреда! Изключване на мотора

1. Изключете ръчката на газта и оставете

моторът да работи на празен ход.

2. Завъртете ключа за запалване на позиция

Опасност от нараняване! Моторът продължава да работи след изключване. Удължаване на режещата корда

1. Оставете моторът да работи с пълна газ и

прити- снете към пода режещата глава.

Кордата автоматично се удължава. ADVICE Измервателят към предпазната рамка автома- тично наглася кордата на допустимата дължина. Почистване на предпазната рамка

2. Внимателно отстранете остатъците с

отвертка или друго подобно. ADVICE Редовно почиствайте предпазната рамка, за да предотвратите прегряване на корпуса на вала. ПОДДРЪЖКА И ГРИЖА Въздушен филтър

Не употребявайте уреда без въздушен филтър. Ре- довно почиствайте въздушния филтър. Заменяйте филтъра при повреда.

1. Отстранете винта звезда, отворете

капачката и из- вадете въздушният

2. Почистете въздушният филтър със сапун

и вода. Не използвайте бензин!

3. Оставете въздушният филтър да изсъхне.

4. Монтирайте въздушният филтър по

обратния ред на действие. Горивен филтър

Никога не използвайте уреда без горивен филтър. Това може да доведе до сериозна повреда на мотора.

1. Напълно отворете капачката на

2. Отсипете наличното гориво в подходящ за

3. Извадете филтъра от резервоара с телена

4. Издърпайте филтъра с въртеливо

5. Заменете филтъра.

Регулиране на бронирани жила вж. Фигура 9 Бронираните жила на Вашата моторна косачка са предварително фабрично регулирани. Ако мястото на „велосипедната ръкохватка“ се промени съществено, това може да доведе до удължаване на бронираното жило и може да наруши функционирането на педала за газта. Ако режещият инструмент на косачката не спре след стартиране и освобождаване на полугазовия блокиращ механизъм, бронираното жило трябва да се донастрои с регулиращия винт (1). След това отново е осигурено правилното функциониране на педала за газта.

Опасност от нараняванеот въртящи се режещиинструменти! Донастройвайте бронираните жила само при изключен

Проверявайте функционирането на косачката единствено когато тя е в лежащо положение. Заточване на ножа за рязане на кордата

1. Свалете ножа от предпазния щит.

2. Затегнете ножа с менгеме и го заточете с

плоска пила. Пилете само в една посока!bg Поддръжка и грижа 206 BC 4535 II-S

1. Свещите да се завият със сила 12-15 Нм.

2. Наденете капачката върху свещите.

ADVICE Разстояние между електродите на свещите= 0,635 мм [0.025“]. вж. Фигура 8 Регулиране на карбуратора Карбураторът е заводски настроен за оптимална работа. СЪХРАНЯВАНЕ

Опасност от запалванеили

Никога не съхранявайте уредът до източници на то- плина или пред открит огън. При по-продължително съхранение бензионвият резервоар трябва да се изпразва (през зимата). Бензиновият резервоар трябва да се изпразва само на открито. Преди съхранение двигателят трябва да

1. Изпразнете резервоара за гориво.

2. Стартирайте мотора и го оставете да

работи на празен ход докато спре.

3. Оставете мотора да изстине.

4. Развийте свещите със специален ключ за

развива- не на горивни свещи.

5. Налейте една чаена лъжица 2-тактово

масло в го- ривната камера.

6. За да се разнесе маслото по въ-

трешността на мотора, бавно издърпайте въжето на стартера.

7. Отново поставете горивните свещи.

8. Уредът да бъде основно почистен и да се

9. Уредът да се съхранява на сухо и хладно

Опасност от пожар! Заредените с гориво машини не трябва да се съхра- няват в сгради, в които бензиновите пари могат да имат контакт с открит огън или искри! ПОСЛЕДВАЩА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

1. Извадете свещите.

2. Издърпайте бързо стартовото въже, за да

може остатъчното масло да се отстрани.

3. Почистете свещите, проверете

междуелектродно- то разстояние, при нужда ги заменете.

4. Подгответе уредът за употреба.

5. Напълнете резервоара с правилната смес

в съот- ношение бензин - масло.

Излезлите от употреба машини, течащитеили повредени батерии на стартера да несе изхвърлят с битовите отпадъци! Продукт, машината и аксесоарите са произведени от подлежащи на рециклиране материали и трябва да се изхвърлят като такива ПОВРЕДИ И РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ КОРЕКЦИЯ Моторът не стартира Неправилно стартиране Спазвайте инструкциите за

Неправилна позиция на лоста на Choke Нагласете лоста на позиция RUN Замърсени, неправилно регулирани или неподходящи

Почистете / настройте или заменете свещите Моторът стартира, но не продължава работа Замърсен филтър на горивната смес Заменете филтъраДекларация за съответствие за ЕО 440 247_a 207 ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ КОРЕКЦИЯ Неправилна позиция на лоста на Choke Нагласете лоста на позиция RUN Моторът стартира, но не зара- ботва с пълна мощност. Замърсен въздушен филтър Почистете или заменете

Моторът се движи скокоо-

Замърсени, неправилно регулирани или неподходящи

Неподходяща горивна смес Използвайте подходяща горивна смес ADVICE При неизправности, които не са описани в настоящата таблица или които не могат да се изяснят от само- себе си, се обърнете към компетентния център за обслужване на

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ЗА ЕО С настоящото декларираме, че този продукт, в изпълнението, пуснатото от нас в движение, отговаря на изискванията на хармонизираните Директиви на ЕО, стандартите за безопасност на ЕО и специфичния за продукта стандарт. Продукт Производител Пълномощник моторна коса

Евентуалните материални или производствени дефекти по уреда отстраняваме в рамките на законовия давностен срок за претенции при недостатъци на продукта по наш избор чрез ремонт или нова доставка. Давностният срок се определя от съответното законодателство на страната, в която е закупен уредът. Гаранцията се дава от нас само: когато се съблюдава това ръководство за експлоатация при правилна употреба когато се използват оригинални резервни

Гаранцията се анулира, когато: се правят самоволни опити за ремонт се правят самоволни технически промени уредът не се използва по предназначение От гаранцията са изключени: повреди на лака, които се дължат на нормалното износване износващи се части, които са обозначени на талона за резервни части със скоби [xxx xxx (x)] двигатели с вътрешно горене (тук важат гаранционните условия на съответния производител на двигателя) Гаранционният срок започва да тече при покупката на първия краен потребител. Определяща е датата на фактурата. С това заявление и оригиналната фактура се обърнете към вашия търговски магазин или към следващия оторизиран център за обслужване на клиенти. Определените от закона претенции при недостатъци на купувача спрямо продавача остават незасегнати от това заявление.Oригинального руководства по эксплуатации 440 247_a 209 OРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2. Извлеките нижнюю балку с защитным

1. Извлеките свечу зажигания.

Монтажа на рачката види сл. 14

Монтажа на рачката види сл. 11

стартната клапна на „RUN“.