HILTI DWP 10 - некатегоризировано

DWP 10 - некатегоризировано HILTI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DWP 10 HILTI в формате PDF.

📄 204 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice HILTI DWP 10 - page 126
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HILTI

Модель : DWP 10

Категория : некатегоризировано

Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DWP 10 - HILTI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DWP 10 бренда HILTI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DWP 10 HILTI

1.1 К настоящему руководству по эксплуатации

Импортер и уполномоченная изготовителем организация

  • (RU) Российская Федераци АО "Хилти Дистрибьюшн ЛТД", 141402, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, стр. 25, комната 15.26
  • (BY) Республика Беларусь ИООО "Хилти БиУай", 222750, Минская область, Дзержинский район, Р-1, 18-й км, 2 (около д. Слободка), помещение 1-34
  • (KZ) Республика Казахстан ТОО "Хилти Казахстан", 050057, г. Алматы, Бостандыкский район, ул. Тимирязева, дом 42/15, литер 012 (корпус15)120 Русский 247636 *247636*
  • (AM) Республика Армения ООО "ЭЙЧ-КОН", 0070, г. Ереван, ул. Ерванда Кочара 19/28 Страна производства: см. маркировочную табличку на оборудовании. Дата производства: см. маркировочную табличку на оборудовании. Соответствующий сертификат можно найти по адресу: www.hilti.ru Специальных требований к условиям хранения, транспортировки и использования, кроме указанных в руководстве по эксплуатации, нет. Срок службы изделия составляет 5 лет.
  • Предупреждение! Перед использованием изделия убедитесь в том, что вы полностью изучили при- лагаемое к нему руководство по эксплуатации, включая приводимые там инструкции, указания по технике безопасности и предупреждения, иллюстрации и технические характеристики. В частности, ознакомьтесь со всеми инструкциями, указаниями по технике безопасности и предупреждениями, иллюстрациями, техническими характеристиками, а также компонентами и функциями. Несоблю- дение этих требований может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезным травмам. Храните руководство по эксплуатации, включая все инструкции, указания по технике безопасности и предупреждения, для последующего использования.

Изделия предназначены для профессионального использования, поэтому они должны обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным и обученным персоналом. Этот персоналдолженпройти специальныйинструктажпо технике безопасности. Использованиеизделия и его оснастки непо назначению или его эксплуатация необученным персоналом могут представлять

  • Прилагаемое руководство по эксплуатации соответствует уровню технического прогресса на момент сдачи в печать. Актуальная версия всегда доступна в режиме онлайн на веб-сайте Hilti с описанием изделия. Для этого перейдите по ссылке или QR-коду, приводимым в настоящем руководстве по эксплуатации с обозначением символом .
  • При смене владельца обязательно передавайте настоящее руководство по эксплуатации вместе с

1.2 Пояснение к знакам

1.2.1 Предупреждающие указания

Предупреждающие указания служат для предупреждения об опасностях при обращении с изделием. Используются следующие сигнальные слова:

▶ Общее обозначение непосредственной опасной ситуации, которая влечет за собой тяжелые травмы или смертельный исход. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! ▶ Общее обозначение потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой тяжелые травмы или смертельный исход.

ОСТОРОЖНО ! ▶ Общее обозначение потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой травмы или повреждение оборудования (материальный ущерб).

1.2.2 Символы, используемые в руководстве

В этом руководстве используются следующие символы: Соблюдать руководство по эксплуатации Указания по эксплуатации и другая полезная информация Обращение с материалами, пригодными для вторичной переработки*247636* 247636 Русский 121 Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторы вместе с обычным мусором! Hilti Литий-ионный аккумулятор (Li-Ion) Зарядное устройство Hilti

1.2.3 Символы на изображениях

На изображениях используются следующие символы: Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства. Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может отличаться от нумерации, используемой в тексте. Номера позиций используются в обзорном изображении. В обзоре изделия они указывают на номера в экспликации. Этот знак должен привлечь особое внимание пользователя при обращении с изделием.

1.3 Символы в зависимости от изделия

1.3.1 Символы на изделии

На изделии используются следующие символы: Используйте защитные очки! Используйте респиратор! Надевайте защитную одежду

1.4 Информация об изделии

Изделия предназначены для профессионального использования, поэтому они должны обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным и обученным персоналом. Этот персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности. Использование изделия и его оснастки не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом могут представлять

Типовое обозначение и серийный номер указаны на заводской табличке. ▶ Перепишите серийный номер в нижеприведенную табличную форму. Данные изделия необходимы при обращении в наше представительство или сервисный центр. Данные устройства Устройство подачи воды DWP 10 Поколение: 01 Серийный номер: 2 Безопасность

2.1 Общие указания по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИзучите все указания по технике безопасности, инструкции, иллюстрации и технические данные, которые прилагаются к данному изделию. Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для следующего пользователя. Безопасность рабочего места ▶ Следите за чистотой и хорошей освещенностью на рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте или плохое освещение могут привести к несчастным случаям. ▶ Не работайте во взрывоопасной зоне, где имеются горючие жидкости, газы или пыль. ▶ Убедитесь в том, что устройство не откатится и не упадет. ▶ Не транспортируйте устройство с помощью крана или подъемников. При транспортировке устройство должно быть разгружено от давления.122 Русский 247636 *247636* Безопасность персонала ▶ Будьте внимательны, следите за своими действиями и серьезно относитесь к работе с устройством. Не пользуйтесь устройством, если вы устали или находитесь под действием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Незначительная ошибка при невнимательной работе с устройством может стать причиной серьезного травмирования. ▶ Используйте средства индивидуальной защиты и всегда надевайте защитные очки. Использо- вание средств индивидуальной защиты, например респиратора, защитной обуви на нескользящей подошве, защитной каски или защитных наушников, в зависимости от вида и условий эксплуатации устройства, снижает риск травмирования. ▶ Старайтесь избегать неестественных поз при работе. Постоянно сохраняйте устойчивое положение и равновесие. ▶ Носите подходящую (специальную) одежду. Не надевайте излишне свободную одежду или украшения. Оберегайте волосы, одежду и перчатки от вращающихся узлов машины. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут быть захвачены находящимися в движении

▶ Соблюдайте предписания национального законодательства по защите здоровья и технике безопас-

▶ При нагнетании постоянно следите за показаниями манометра, чтобы не превышать макси- мально допустимое давление распыления. Перед заполнением, после использования, перед проведением работ по техническому обслуживанию, при перерывах в работе и на время хранения устройство следует разгружать от давления. Бережное обращение и эксплуатация устройства ▶ Используйте устройство и его принадлежности только в технически исправном состоянии. ▶ Внесение изменений в конструкцию устройства/принадлежностей или его/их модификация катего- рически запрещаются. ▶ Не разрешайте детям и посторонним приближаться к устройствувовремя его использования.

К работес устройством допускаетсятолько тот персонал, которые знакомс ней, прошел инструктаж относительно ее безопасного использования и ознакомлен с возможными опасностями, которые могут возникнуть в ходе эксплуатации устройства. Устройство не предназначено для детей. Детям запрещается играть с устройством — обеспечить надзор! ▶ В случае эксплуатации при температуре ниже точки замерзания убедитесь в отсутствии воды внутри устройства. Замерзшая вода может привести к повреждениям вследствие расширения компонентов устройства. ▶ Для продувки шлангов или клапанов всегда используйте сжатый воздух. Таким образом вы предотвратите контакт с опасными для здоровья веществами. ▶ Не оставляйте устройство под прямыми солнечными лучами. Убедитесь в том, что устройство не нагрето выше максимально допустимой рабочей температуры. Устройство следует защищать от воздействия низких температур и аммиака. ▶ Используйте устройство только с водой. Не заполняйте бак химическими веществами или другими жидкостями. ▶ Заполняйте устройство только чистой водой. Загрязнения могут привести к повреждениям насоса. Не допускайте попадания внутрь бака песка, отходов сверления и других посторонних включений. ▶ Учитывайте влияние окружающей среды. Не используйте устройство там, где существует опасность пожара или взрыва. ▶ Храните неиспользуемое оборудование в безопасном месте. Выберите для этого сухое, высоко расположенное или закрытое (запираемое на замок) место, недоступное для детей.

▶ Доверяйте ремонт устройства только квалифицированному персоналу, использующему толь- ко оригинальные запчасти. Этим обеспечивается поддержание безопасной эксплуатации устрой- ства.*247636* 247636 Русский 123 3 Описание

3.1 Обзор устройства 1

Индикация заправочного объема

Предохранительный клапан

Вставной шланговый ниппель с шаровым

Разъемная муфта шланга

3.2 Использование по назначению

Описываемое здесь устройство представляет собой водонапорный резервуар подачи охлаждающих и промывочных жидкостей при выполнении работ со сверлильными/бурильными установками, пилами по бетону или абразивно-отрезными машинами. В качестве охлаждающих и промывочных жидкостей, как правило, используется вода.

3.3 Возможное неправильное использование

Это устройство не предназначено для:

  • подачи воспламеняющихся жидкостей;
  • подачи перекиси водорода и аналогичных экстрагирующих кислород агентов;
  • подачи едких веществ (определенных средств для дезинфекции и пропитки, кислот, щелочей);
  • подачи аммиаксодержащих жидкостей;
  • подачи растворителей и содержащих растворители жидкостей;
  • подачи вязких, клейких или образующих осадок жидкостей (красок, смазок);
  • использования в пищевой промышленности. Категорически запрещается использование этого устройства:
  • с внешними источниками давления;
  • для хранения жидкостей;
  • в качестве душа для промывки глаз.

3.4 Комплект поставки

Резервуар с насосом, шланг с подключениями, руководство по эксплуатации. Другие системные принадлежности, допущенныедляиспользованиясэтим изделием, вы можете найти в Hilti Store или на сайте www.hilti.group. 4 Характеристики устройства Резервуар изготовлен из стали с полиэфирным покрытием. Порожний вес 5,2 кг Общая емкость 13 л Максимальный заправочный объем 10 л Техническое остаточное количество 0,03 л124 Русский 247636 *247636* Максимальное рабочее давление 6 бар Максимальная рабочая температура 40 ℃ 5 Подготовка к работе

5.1 Сборка устройства подачи воды 2

1. Перед сборкой проверьте, не имеют ли повреждений резервуар, насос и шланг.

2. Насадите шланг на штуцер с выпускным отверстием (1).

3. Посредством насоса нагрузите незаполненное устройство подачи воды давлением 2 бар (2).

▶ Давление в течение 30 мин не должно падать более чем на 0,5 бар!

4. Вытяните красную кнопку предохранительного клапана для проверки (3).

▶ Давление должно упасть.

5.2 Заполнение устройства подачи воды и подготовка к работе 3, 4

1. Вытягивайте красную кнопку предохранительного клапана до тех пор, пока резервуар не будет

разгружен от давления (1).

2. Прижмите ручку насоса вниз и поверните ее против часовой стрелки (2).

▶ Ручка насоса будет заблокирована.

3. Выверните насос из резервуара (3).

4. Залейте воду в резервуар (4).

5. Проверьте уровень заполнения по шлангу.

6. Несколько раз опустите и поднимите прозрачный шланг в резервуаре (5).

Уровень жидкости в шланге и уровень жидкости в резервуаре выровняются. Видимый в шланге уровень жидкости в этом случае соответствует уровню заполнения резервуара, который можно считать по шкале.

7. Вверните насос в резервуар (6).

8. Прижмите ручку насоса вниз и поверните ее по часовой стрелке (1).

▶ Ручка насоса будет разблокирована (2).

9. Нагрузите резервуар давлением ок. 2 бар (3).

▶ Максимальное давление не должно превышать 6 бар (красная полоса на манометре). ▶ В случае превышения максимально допустимого давления срабатывает предохранительный клапан и происходит сброс избыточного давления.

10. Прижмите ручку насоса вниз и поверните ее против часовой стрелки.

▶ Ручка насоса будет заблокирована. 6 Эксплуатация

1. Соедините разъемную муфту устройства подачи воды со вставным ниппелем (1).

2. Приведите в действие шаровой кран.

▶ Начнется подача жидкости. ▶ Количество жидкости можно регулировать с помощью шарового крана.

3. Выполните подкачку, если давление падает ниже 1 бар (2).

Если резервуар пустой, заправьте его 124.

6.2 После эксплуатации 6

1. Вытягивайте красную кнопку предохранительного клапана до тех пор, пока резервуар не будет

разгружен от давления.

2. Закройте шаровой кран и разъедините разъемную муфту и вставной ниппель (1).

3. Заблокируйте ручку насоса.

4. Выверните насос из резервуара.

5. Слейте остатки воды из резервуара.

6. Протрите устройство подачи воды влажной тряпкой.*247636*

7. Обмотайте шланг вокруг резервуара и насадите разъемную муфту на оправку устройства подачи

8. Дождитесь высыхания устройства подачи воды и храните его в сухом, защищенном от солнечных

лучей и незамерзающем месте. 7 Техническое обслуживание и уход

7.1 Уход за устройством и техническое обслуживание 7

1. Регулярно проверяйте устройство.

▶ Каждые два года мы рекомендуем выполнять проверку внешних деталей, а каждые пять лет — проверку внутренних деталей, а также каждые десять лет проводить проверку прочности с привлечением эксперта.

2. Разберите насос [1] и смажьте кольцо круглого сечения [a] и манжету [b].

3. Выполняйте эти технические работы после каждых 50 раз использования, но не реже одного раза

Для обеспечения безопасной эксплуатации используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы. Допущенные нами запасные части, расходные материалы и принад- лежности для данного устройства вы можете найти в Hilti Store или на сайте www.hilti.group. 8 Помощь при неисправностях В случае неисправностей, которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti.

8.1 Таблица неисправностей

Неисправность Возможная причина Решение В устройстве подачи воды не создается давление Насос привернут неплотно ▶ Плотно вверните насос. Кольцо круглого сечения на на- сосе повреждено ▶ Сдайте устройство для ре- монта в сервисный центр Hilti

Повреждена манжета ▶ Сдайте устройство для ре- монта в сервисный центр Hilti

Жидкость поступает вверх

Клапанный диск загрязнен или

▶ Очистите клапанный диск или сдайте устройство для ремонта в сервисный центр Hilti. Предохранительный клапан срабатывает слишком рано Предохранительный клапан неис-

▶ Сдайте устройство для ре- монта в сервисный центр Hilti. Манометр не показывает давление внутри резервуа-

Неисправен манометр ▶ Сдайте устройство для ре- монта в сервисный центр Hilti

9 Утилизация Не выбрасывайте это устройство вместе с обычным мусором! Большинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, подлежит вторичной переработке. Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы (для удобства их последующей пе- реработки). Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием бывших в использовании элек- трических и электронных устройств (инструментов, приборов) для утилизации. Дополнительную инфор- мацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у консультантов по продажам фирмы Hilti. 10 Гарантия производителя ▶ С вопросами по поводу гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti.126 Українська 247636 *247636* 11 Дополнительная информация Дополнительную информацию относительно управления, технического оснащения, защиты окружаю- щей среды и повторного использования см. по следующей ссылке: qr.hilti.com/manual/?id=247636 Эта ссылка также приводится в конце документа в виде QR-кода. 12 Информация от производителя Устройства HILTI DWP10 серии 3585 отвечают требованиям директивы для напорного оборудования 2014/68/EU и имеют маркировку CE. С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti. Оригінальна інструкція з експлуатації 1 Інформація щодо інструкції з експлуатації

1.2 Условни обозначения

1.3 Символи в зависимост от продукта

3. Развийте помпата от контейнера (3).

7. Завийте помпата в контейнера (6).

9. Генерирайте прибл. 2 бара налягане в контейнера (3).

2. Задействайте сферичния вентил.

4. Развийте помпата от контейнера.

1. Проверявайте редовно уреда.