BOSCH LR 6 Professional - Receptor

LR 6 Professional - Receptor BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LR 6 Professional BOSCH em formato PDF.

📄 278 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH LR 6 Professional - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoCélula de recepção laser
MarcaBosch
ModeloLR 6 Professional
Dimensões (C x L x A)69 × 28 × 123 mm
Peso0,12 kg
Alimentação2 pilhas 1,5 V LR3 (AAA)
Autonomiaaprox. 30 h
Índice de proteçãoIP 54 (proteção contra poeira e respingos de água)
Faixa de temperatura de operação-10 °C a +50 °C
Faixa de temperatura de armazenamento-20 °C a +70 °C
Precisão de recepção (fina)±1 mm
Precisão de recepção (grosseira)±3 mm
Ângulo de recepção90°
Alcance máximoAté X m (dependendo do laser linhas Bosch utilizado)
Nível sonoro do sinal80 dB(A)
Função principalDetecção rápida de feixes laser pulsados
Exibição da posição do feixeLED « acima », « linha central », « abaixo »
Sinal sonoroAtivável e ajustável em intensidade (fraco/forte/desligado)
Montagem magnéticaÍmãs integrados (10) para fixação em superfícies metálicas
Suporte de fixaçãoOpcional (1 608 M00 C1L) com trilho de guia
Marcação centralMarcas à esquerda e à direita para transferência de altura
ManutençãoLimpar com um pano macio e úmido; não imergir
Desligamento automáticoApós aprox. 20 min sem detecção de feixe nem ação nos botões
Referência do produto3 601 K69 H..

Perguntas frequentes - LR 6 Professional BOSCH

Como trocar as pilhas da célula de recepção?
Puxe a trava (15) do compartimento de pilhas para fora e levante a tampa (14). Insira duas pilhas AAA 1,5 V respeitando a polaridade indicada. Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo e use pilhas alcalinas da mesma marca.
Qual é a precisão de recepção disponível?
Você pode escolher entre duas configurações: fina (±1 mm) e grosseira (±3 mm). Pressione o botão (1) para alternar; no modo fino, o LED linha central pisca; no modo grosseiro, os LEDs superior e inferior piscam.
Como ativar ou desativar o sinal sonoro?
Pressione o botão Sinal sonoro (4) para percorrer os modos: baixa intensidade (LED linha central aceso), alta intensidade (três LEDs acesos) ou desativado (LEDs apagados). Um breve bipe confirma cada mudança.
O que significam os diferentes LEDs na célula?
O LED Feixe laser acima (6) acende se o feixe estiver muito alto; o LED Linha Central (7) indica um alinhamento central; o LED Feixe laser abaixo (8) sinaliza um feixe muito baixo. No modo sonoro, uma frequência alta corresponde a uma posição alta, uma frequência baixa a uma posição baixa, e um som contínuo à posição central.
Posso usar a célula de recepção ao ar livre?
Sim, a célula pode ser usada tanto em ambientes internos quanto externos. No entanto, o alcance pode ser reduzido em caso de exposição direta ao sol ou condições desfavoráveis. O índice de proteção IP 54 protege contra poeira e respingos de água.
Como fixar a célula de recepção em uma superfície metálica?
Use os ímãs integrados (10) localizados na parte traseira da célula para fixá-la firmemente em qualquer peça metálica. Para uma montagem mais estável, use o suporte de fixação opcional (16) que desliza na ranhura de guia (11).
Qual é o alcance máximo da célula LR 6?
O alcance depende do laser linhas Bosch utilizado. O manual indica um alcance de 5 a X metros (X sendo o alcance máximo com célula especificado no manual do laser). O alcance pode ser reduzido em pleno sol.
Como limpar a célula de recepção?
Limpe-a com um pano macio e levemente úmido. Nunca use detergentes, solventes ou produtos abrasivos. Não imerja o aparelho em água ou outros líquidos. Certifique-se de que a área de recepção (9) permaneça limpa.
A célula desliga sozinha, é normal?
Sim, para economizar as pilhas, a célula de recepção desliga automaticamente após aproximadamente 20 minutos sem detecção de feixe laser e sem ação nos botões. Para religá-la, pressione o botão Liga/Desliga (2).
Com quais lasers Bosch a LR 6 é compatível?
A LR 6 Professional é compatível com os lasers linhas Bosch que emitem feixes pulsados. Consulte o manual do seu laser linhas Bosch para verificar a compatibilidade e ativar o modo célula de recepção. Use um modo de operação que produza um único plano (horizontal ou vertical), não o modo cruz.

Perguntas dos utilizadores sobre LR 6 Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LR 6 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LR 6 Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR LR 6 Professional BOSCH

Instruções de segurança

BOSCH LR 6 Professional - Instruções de segurança - 1

Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções. Se o instrumento de medicação não foragem em conformidade com as presentes instruções, as proteções integradas no instrumento de medicação podem ser afetadas. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÉS.

So permita que o instrumento de medicacao sera consertado por我个人 especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurada a seguranca do instrumento de medicacao.
- Não travaque com o instrumento de medicação em和地区 com risco de explosão, onde se entrainam liquidos, gases ou po inflamáveis. No instrumento de medicação pode ser produzidas falças, que podem inflamar pós ou vapeores.
Durante o funciona do instrumento de medicacao ouvem-se sons de aviso altos sob determinadas circunstancias. Por isso, mantenha o instrumento de medicacao afastado do ouvido ou de outras pessoas. O som alto pode causar defeitos auditivos.

BOSCH LR 6 Professional - Instruções de segurança - 2

Não coloque o iman perto de implantes ou outros dispositivos médicos, como p. ex. pacemaker ou bomba de insulina. O imancri um Campo que pode influenciar o functiimento de implantes ou dispositivos médicos.

Mantenha o instrumento de medico afastado de suportes de dados magnéticos e de aparelhos magnéticamente sensíveis. Oefeito dos imanes pode causar perdas de dados irreversíveis.

Descrição do produits e do service

Respeite as figuras na parte da fronte do manual de instruções.

Utilização adequada

O recetor laser destina-se a encontrar rapidamente raios laser em pulsacao.

Qual Bosch o nível laser de linhas com recetor laser é compatível pode ser consultado no manual de instruções do nível laser de linhas.

O recetor laser é apropiado para usar no interior e exterior.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7S9 | (17.05.2022)

38 | Portugues

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se àlyapresentationdo recetor laser na pagsa de esquemas.

(1) Tecla Definição da precisão deendale
(2) Tecla de ligar/desligar
(3) Indicação de estado
(4) Tecla do sinal acustico
(5) Altifalante
(6) LED da indentação de sentido "Raio laser acima da LINHA CENTRAL"
(7) LED da LINHA central
(8) LED da indentao de sentido "Raio laser abaixo da LINHA central"
(9) Campo recetor para raio laser

(10) imanes
(11) Ranhura de guia para所提供
(12) Marca central
(13) Número de série
(14) Tampa do compartmento da pilha
(15) Travamento da tampa do compartmento da pilha
(16) Suporte ^a) (1 608 M00 C1L)
(17) Botão giratório do suportea
(18) Calha de guiaa
(19)Tranca do dispositivo de fixacao a)
(20) Botão de pressão para soltar a tranca
(21) Linha central de referencia no suporte

a) Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.

Dados&Tecnicos

Receptor laser LR 6
Número de produits3 601 K69 H..
Raio de açãoA)5-X mB)

Portugues | 39

Receptor laser LR 6
Ângulo de receção 90°
Precisão de receçãoc)
- "precisa" ±1 mm
- "grosseira" ±3 mm
Temperatura operacional -10°C ... +50°C
Temperatura de armazenamento -20°C ... +70°C
Altura max. de utilizesçao acima da alta de referencia2000 m
Humidade relativa max. 90%
Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010-12D)
Pilhas 2 × 1,5 V LR3 (AAA)
Duração de functimento aprox. 30 h
Peso conforme EPTA-Procedure 01:20140,12 kg
Dimensoes (comprimento × largura × alta)69 × 28 × 123 mm
Tipo de proteção IP 54 (protegado contra pó e projeção de água)

A) O raio de aca o podse re reduzido por condi eomes ambiente desfavoraveis (por exmapo radiaoc solar direta).
B) X: raio de ação máximo para o Functionamento com recetor laser, de acordo com o respetivo manual de instruções doível laser de linhas Bosch
C) depende da distancia entre o recetor laser e o nível laser de linhas
D) So surge sujidade não condutora, mas occasionale esperada uma condutividade temporária causada por condensação.

Para uma identificacao inequivoca do seu recetor laser, consulte o numero de série (13) na placar de caractéristicas.

Informação sobre ruidos

BOSCH LR 6 Professional - Informação sobre ruidos - 1

O nível de pressão sonora avaliado como A do sinal sonoro, a um metro de distência, é normalmente 80 dB(A).

Não seguro o recetor laser jinto ao ouvido!

Bosch Power Tools 1609 92A 7S9 | (17.05.2022)

Montagem

Colocar/trocar pilhas

Para a operação do recetor laser, é recomendável utiliser pilhas de mangano alcalino.

Puxe a tranca (15) da tampa do compartmento da bateria para fora e abra a tampa do compartmento da bateria (14). Insira as pilhas.

Tenha atençao a polaridade correta de acordo com a representacao na tampa do compartmento das pilhas.

Se as pilhas ficarem fracas, o aviso de pilhas (3) pesca. O trabalho com recetor laser é apenas possivel durante circa de 2 h.

Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade.

Retire as pilhas do recetor laser, caso não as utilize durante longos periodos. Em caso de armazenamento prolongado no recetor laser, as pilhas podem ficar corroidas ou descarregar-se automaticamente.

Funcionamento

Colocação em functiәnamento

Proteja o recetor laser da humidade e da radiação solar direta.
- Não exponha o recetor laser a temperatura extremas ou oscilações de temperatura. Não o deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automóvel. No caso de oscilações de temperatura maiores, deixe o recetor laser atingir a temperatura ambiente antes de outilizar. No caso de temperatura ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do recetor laser sera prejudicada.

Instalar o recetor laser (ver figura A)

Cologne or receptor laserelo menos 5 m afastado do nivenl laser de linhas. Certifique-se de que o modo recetor está ativo no nivenl laser de linhas. Selecione um mode de operacao, no qual é criado apenas uma cota laser no plano horizontal ou apenas no plano vertical.

Nota: não selecione um modo de operação, no qual é Criado uma cota laser no plano horizontal e no plano vertical em simultâneo (modo de linhas cruzadas), uma vez que pode ocorro指示oes erradas da alta do raio laser.

Posizione o recetor laser de forma a que o raio laser atinja o campo recetor (9). Alinhe-o de forma a que o raio laser atravesse o campo recetor (como ilustrado na figura).

Ligar/desligar

Ao ligar o recetor laser ouve-se um som de avis alto. Por isso, ao ligar o instrumento de medico Maintaina-o afastado do ouvido ou de outras pessoas. O som alto pode causar defeitos auditivos.

Para ligar o recetor laser, prima a tecla de ligar/desligar (2). Todos LEDs se acendem por instantes e soa um som de avis.

DepoS de ligar o recetor laser, está sempre ajustado um volume de som baixo e a exatidão de receção "fina".

Para desligar o recetor laser, prima novamente a tecla de ligar/desligar (2). Todos LEDs se acendem por instantes antes de o recetor laser ser desligado e soam tres sons de avis. Ainderscão de estado (3) apaga-se.

Se durante aprox. 20 min não for premida qualquer tecla no recetor laser e nenhum raio laser atingir o campo recetor (9) 20 min, o recetor laser deslga-se automaticamente para proteger as pilhas.

Selecionar a definição da indicatora da红线 central

Com a tecla de definicao de precisao de rececao (1) pode determinar com que precisao a posicao do raio laser é indicada no campo recetor como "central":
- exatidão de receção "fina" (o LED da LINHA central (7) piscá),
- exatidão de receção "grosseira" (o LED da indentação de sentido "Raio laser acima da红线 central" (6) e "Raio laser abaixo da红线 central" (8) piscam).

Indicações de sentido

A posicao do raio laser no campo recetor (9) é visualizada:
- atraves do LED da indentao de sentido LED "Raio laser abaixo da LINHA central" (6), da indentao de sentido "Raio laser acima da LINHA central" (8) ou da indentacao de LINHA central (7) na parte darente e na parte deTRS do recetor laser,
-sonianamente através do som de aviso.

Receptor laser muito baixo: se o raio laser passar pela metade superior doCampo recetor (9), quando acendem-se os LEDs da indentação de sentido "Raio laser acima da红线 central" (6).

Com o som de aviso ligado, é emitido um sinal numa frequência alta.

Desloque o recetor laser para cima no sentido da seta.

Receptor laser muito alto: se o raio laser passar pela metade inferior do campo recetor (9), quando acendem-se os LEDs da指示 de sentido "Raio laser abaixo da红线 central" (8).

Com o som de avis ligado, é emitido um sinal numa frequência baixa.

Desloque o recetor laser para baixo no sentido da seta.

42 | Portugues

Receptor laser ao centro: se o raio laser passar pelo campo recetor (9) à alta da marcação central (12), quando acendem-se os LEDs da LINHA central (7).

Com o som de avis ligado, é emitido um som continuo.

Sinal acústico para o raio laser

A posicao do raio laser no campo recetor (9) pode ser indicada por um sinal sonoro.

Pode alterar o volume de som ou desligar o som de aviso.

Para Mudar ou deslugar o sinal sonoro, pressione a tecla sinal sonoro (4). Com um volume de som baixo, soa um sinal sonoro curto e acede-se o LED da红线 central (7), com um volume de som alto, soa um sinal sonoro curto e acede-se os LEDs da indentacao de sentido (6), (7) e (8), com o sinal sonoro desligado, os LEDs de indentacao está apagados.

Independente do ajuste do sinal sonoro, soa por instantes um som de confirmacao de baixo volume sempre que for premida uma tecla do recetor laser.

Instruções de trabalho

Marcar

Na marca central (12) à direita e à esquerda no recetor laser pode MARCAR a posicao do raio laser, se este passar pelo centro do campo recetor (9).

Ao marcar, certifique-se de que o recetor laser fica alinhado com precisão na vertical (raio laser no plano horizontal) ou na horizontal (raio laser no plano vertical), caso contrário, as marcações ficam deslocatedas em relaçao ao raio laser.

Fixar com iman (ver figura B)

Se não for obrigatório uma fixação fixa, pode fixar o recetor laser com imanes (10) em peças de aço.

Manutenção e assistência técnica

Manutenção e limpeza

Mantena o recetor laser sempre limpo.

Não mergerluhe o recetor laser na agua ou em outros liquidos.

Limpar suidades com um pano humido e macio. Não utilize detergentes ou solventes.

Servico pos-venda e aconselhoamento

O的服务o pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes también em: www.bosch-

pt.com

A nossa equipo de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dupidas a respeito dos outros produits e acessórios.

Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placá de carateristicas do produits.

Brasil

Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas

Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte

13065-900, CP 1195

Campinas, São Paulo

Tel.: 0800 7045 446

www.bosch.com.br/contato

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Encontrathersendereçosdaassistência Tecnica em:

Receptor laser, acessórios e embalagens devem ser reciclados de forma ambientamente correta.

BOSCH LR 6 Professional - Encontrathersendereçosdaassistência Tecnica em: - 1

Não deite o recetor laser e as pilhas no lixo dométrico!

Apenas para paises da UE:

Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos residuos de equipamentos eletricos e eletronicos e a sua implementacao na leiislação nacional, é necessario recolher separadamente os recetores laser que ja nao são usados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-los para uma reciclagem ecologica.

44|Italiano

No caso de uma eliminacao incorrente, os apareiros electrolycos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na Sauda humada devido a possivel presence desubstências perigosas.

Italiano

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : LR 6 Professional

Categoria : Receptor