BOSCH LR 60 Professional - Receptor

LR 60 Professional - Receptor BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LR 60 Professional BOSCH em formato PDF.

📄 253 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH LR 60 Professional - page 39

Perguntas dos utilizadores sobre LR 60 Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LR 60 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LR 60 Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR LR 60 Professional BOSCH

Português ...... Página 39

Italiano ...... Pagina 47

Nederlands...... Pagina 55

Dansk ...... Side 63

Instruções de segurança

BOSCH LR 60 Professional - Instruções de segurança - 1

Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções. Se o instrumento de medição não for utilizado em conformidade com as presentes instruções, as proteções

integradas no instrumento de medição podem ser afetadas. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES.

Só permita que o instrumento de medição seja convertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição.
- Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão, onde se encontram líquidos, gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
Durante o funcionamento do instrumento de medição ouvem-se sons de aviso altos sob determinadas circunstâncias. Por isso, mantenha o instrumento de medição afastado do ouvido ou de outras pessoas. O som alto pode causar defeitos auditivos.

BOSCH LR 60 Professional - Instruções de segurança - 2

Não coloque o íman perto de implantes ou outros dispositivos médicos, como p. ex. pacemaker ou bomba de insulina. O íman cria um campo que pode influenciar o funcionamento de implantes ou dispositivos médicos.

Mantenha o instrumento de medição afastado de suportes de dados magnéticos e de aparelhos magneticamente sensíveis. O efeito dos ímanes pode causar perdas de dados irreversíveis.
Cuidado! A utilização do instrumento de medição com Bluetooth® pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p.ex. pacemakers, aparelhos auditivos). Do mesmo modo, não é possível excluir totalmente danos para pessoas e animais que se encontrem nas proximidades imediatas. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth® na proximidade de dispositivos médicos, postos de abastecimento de combustível, instalações químicas, áreas com perigo de explosão e zonas de demolição. Não utilize o instrumento de medição com Bluetooth® em aviões. Evite a operação prolongada em contacto direto com o corpo.

A marca nominativa Bluetooth® tal como o símbolo (logótipo), são marcas registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização.

Descrição do produto e do serviço

Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções.

Utilização adequada

O recetor laser destina-se a encontrar rapidamente raios laser rotativos do comprimento de onda especificado nos dados técnicos.

O recetor laser LR 60 também se destina ao comando do GRL 600 CHV por Bluetooth®, o recetor laser LR 65 G ao comado do GRL 650 CHVG.

O recetor laser é apropriado para usar no interior e exterior.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação do recetor laser na página de esquemas.

(1) Campo recetor para raio laser
(2) LED da indicação de sentido «Raio laser acima da linha central»
(3) LED da linha central
(4) LED da indicação de sentido «Raio laser abaixo da linha central»
(5) Mostrador (parte da frente e parte de trás)
(6) Altifalante
(7) Nível de bolha
(8) Gancho para pendurar
(9) Marca central
(10) Ímanes
(11) Admissão para a fixação

40 | Português

(12) Número de série
(13) Tampa do compartimento das pilhas
(14) Travamento da tampa do compartimento das pilhas
(15) Tecla Eixo Y
(16) Tecla Eixo X
(17) Tecla modo CenterFind
(18) Tecla Definição da precisão de receção
(19) Tecla de ligar/desligar
(20) Tecla de som de aviso/volume de som
(21) Nível de bolha de ar do suporte ^a)
(22) Linha central de referência no suporte ^a)
(23) Dispositivo de fixação ^a)
(24) Botão giratório do suporte ^a)
(25) Régua de medição ^a)

(26) Parafuso para a fixação do suporte ^a)

a) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios.

Elementos de indicação

(a) Indicador do nível de carga da bateria/pilhas do nível laser rotativo
(b) Indicação da ligação via Bluetooth®
(c) Indicação da precisão de receção
(d) Indicação unidade de medida
(e) Indicação de texto
(f) Indicação de sentido «Raio laser abaixo da linha central»
(g) Indicação de som de aviso/volume de som
(h) Indicação de linha central
(i) Indicação das pilhas do recetor laser
(j) Indicação de sentido «Raio laser acima da linha central»

Dados técnicos

Recetor laser LR 60 LR 65 G

Número de produto3 601 K69 P.. 3 601 K69 T..
Comprimento de onda recetível 600-800 nm 500-570 nm
Área de trabalho máx. A)
- com GRL 600 CHV 300 m -
- com GRL 650 CHVG - 325 m
Ângulo de receção ±35° ±35°
Velocidade de rotação recetível > 120 r.p.m. > 120 r.p.m.
Precisão de receção B)C)
- muito fino ±0,5 mm ±0,5 mm
- fina±1 mm±1 mm
- média±2 mm±2 mm
- grosseira±5 mm±5 mm
- muito grosseira±10 mm±10 mm
Temperatura de serviço-10°C ... +50°C-10°C ... +50°C
Temperatura de armazenamento-20°C ... +70°C-20°C ... +70°C
Altura máx. de utilização acima da altura de referência2000 m2000 m
Humidade relativa máx.90%90%
Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010-12D)2D)
Bluetooth® Recetor laser
- Classe11
- Compatibilidade Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) E)Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) E)
- Alcance máx. do sinal F)100 m100 m
- Faixa de frequência de utilização2402-2480 MHz2402-2480 MHz
- Potência máx. de transmissão6,3 mW6,3 mW
Pilhas2 × 1,5 V LR6 (AA)2 × 1,5 V LR6 (AA)

Recetor laser LR 60 LR 65 G

Duração de funcionamento aprox. 50 h 50 h

Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,38 kg 0,38 kg

Dimensões (comprimento × largura × altura) 175 × 79 × 33 mm 175 × 79 × 33 mm

Tipo de proteção IP 67 IP 67

A) O raio de ação pode ser reduzido por condições ambiente desfavoráveis (por exemplo radiação solar direta).
B) dependente da distância entre recetor laser e nível laser rotativo, assim como da classe laser e do tipo laser do nível laser rotativo
C) A precisão de medição pode ser prejudicada por condições ambiente desfavoráveis (p. ex. radiação solar direta).
D) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação.
E) Em aparelhos Bluetooth® Low Energy pode não ser possível estabelecer uma ligação, conforme o modelo e o sistema operativo. Os aparelhos Bluetooth® têm de suportar o perfil SPP.
F) O raio de ação pode variar substancialmente em função das condições externas, incluindo do aparelho recetor utilizado. Dentro de recintos fechados e através de barreiras metálicas (p. ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ação do Bluetooth® pode ser claramente menor.

Para uma identificação inequívoca do seu recetor laser, consulte o número de série (12) na placa de características.

Montagem

Colocar/trocar pilhas

Para a operação do recetor laser, é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino.

Rode o travamento (14) da tampa do compartimento das pilhas (p. ex. com uma moeda) para a posição 2,abra a tampa do compartimento das pilhas (13) e coloque as pilhas.

Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do compartimento das pilhas. Feche a tampa do compartimento das pilhas (13) e rode o travamento (14) da tampa do compartimento das pilhas para a posição

A indicação das pilhas (i) mostra o nível de carga das pilhas do recetor laser:

Indicação Capacidade

Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade.

▶ Retire as pilhas do recetor laser, caso não as utilize durante longos períodos. Em caso de armazenamento prolongado no recetor laser, as pilhas podem ficar corroídas ou descarregar-se automaticamente.

Indicador do nível de carga do nível laser rotativo

O indicador do nível de carga (a) indica o nível de carga da bateria ou das pilhas do nível laser rotativo, quando o nível laser rotativo está ligado e existe uma ligação via Bluetooth® entre o recetor laser e o nível laser rotativo.

Indicação Capacidade

Colocação em funcionamento

▶ Proteja o recetor laser da humidade e da radiação solar direta.
- Não exponha o recetor laser a temperaturas extremas ou oscilações de temperatura. Não o deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automóvel. No caso de oscilações de temperatura maiores, deixe o recetor laser atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar. No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do recetor laser seja prejudicada.
Mantenha a área de trabalho livre de obstáculos que possam refletir ou interromper o raio laser. Cubra p. ex. superfícies espelhadas ou brilhantes. Não meça através de painéis de vidro ou materiais semelhantes. Os resultados da medição podem ser adulterados devido a um raio laser refletido ou interrompido.

Instalar o recetor laser (ver figura A)

Posicione o recetor laser de forma a que o raio laser atinja o campo recetor (1). Alinhe-o de forma a que o raio laser atravesse o campo recetor (como ilustrado na figura). No caso de níveis laser rotativos com vários modos de operação, selecione a operação horizontal ou vertical com a velocidade de rotação mais alta.

42 | Português

Ligar/desligar

Ao ligar o recetor laser ouve-se um som de aviso alto. Por isso, ao ligar o instrumento de medição mantenha-o afastado do ouvido ou de outras pessoas. O som alto pode causar defeitos auditivos.

Para ligar o recetor laser, prima a tecla de ligar/desligar (19). Todas as indicações no display, assim como todos LEDs, se acendem por instantes e soa um som de aviso. Para desligar o recetor laser, mantenha a tecla de ligar/desligar (19) premida até que todos os LEDs se acendam por instantes e o mostrador se apague. Excetuando a definição da iluminação do mostrador, todas as definições são memorizadas na desativação do recetor laser.

Se durante aprox. 10 min não for premida qualquer tecla no recetor laser e nenhum raio laser atingir o campo recetor (1) 10 min, o recetor laser desliga-se automaticamente para proteger as pilhas.

Ligação com o nível laser rotativo

No estado de fornecimento, o nível laser rotativo e o recetor laser fornecido já estão ligados via Bluetooth®. Se existir ligação, surge a indicação Ligação via Bluetooth® (b) no mostrador do recetor laser.

Para ligar novamente o recetor laser ou para ligar outro recetor laser com o nível laser rotativo, mantenha premida a tecla Bluetooth® no nível laser rotativo até que o símbolo para a estabelecimento da ligação com o telecomando/ recetor laser surja no mostrador do nível laser rotativo. A seguir, mantenha premidas as teclas eixo X (16) e eixo Y (15) no recetor laser até que surja na indicação de texto (e) do recetor laser P--.

O estabelecimento bem-sucedido da ligação é confirmado no mostrador do nível laser rotativo. Na indicação de texto (e) do recetor laser surge POK.

Se não for possível estabelecer a ligação entre o nível laser rotativo e o recetor laser, surge na indicação de texto (e) do recetor laser PNK e no mostrador do nível laser rotativo é exibida a mensagem de erro da ligação falhada. Para a eliminação de erros, observe o manual de instruções do nível laser rotativo.

Indicações de sentido

A posição do raio laser no campo recetor (1) é visualizada:

- no mostrador (5) na parte da frente e na parte de trás do recetor laser através da indicação de sentido "Raio laser abaixo da linha central" (f), da indicação de sentido "Raio laser acima da linha central" (j) ou da indicação de linha central (h),

- opcionalmente através do LED vermelho da indicação de sentido "Raio laser abaixo da linha central" (4), do LED azul da indicação de sentido "Raio laser acima da linha central" (2), bem como do LED verde da linha central (3) na parte da frente do recetor laser,

- opcionalmente através do som de aviso.

Da primeira vez que o raio laser atravessa o campo recetor (1) soa sempre um som de aviso curto e o LED vermelho da indicação de sentido „Raio laser abaixo da linha central" (4) bem como o LED azul da indicação de

sentido "Raio laser acima da linha central" (2) acendem-se por breves instantes (mesmo que o som de aviso e/ou os LEDs das indicações de sentido tenham sido desligados).

Recetor laser muito baixo: se o raio laser passar pela metade superior do campo recetor (1), surge a indicação de sentido "Raio laser acima da linha central" (j) no mostrador. Com os LEDs ligados, acende-se o LED azul da indicação de sentido "Raio laser acima da linha central" (2).

Com o som de aviso desligado, é emitido um sinal a um ritmo lento.

Desloque o recetor laser para cima no sentido da seta. Com a aproximação à linha central, apenas é visualizada a ponta da indicação de sentido "Raio laser acima da linha central" (j).

Recetor laser muito alto: se o raio laser passar pela metade inferior do campo recetor (1), surge a indicação de sentido "Raio laser abaixo da linha central" (f) no mostrador.

Com os LEDs ligados, acende-se o LED vermelho da indicação de sentido "Raio laser abaixo da linha central" (4). Com o som de aviso desligado, é emitido um sinal a um ritmo rápido.

Desloque o recetor laser para baixo no sentido da seta. Com a aproximação à linha central, apenas é visualizada a ponta da indicação de sentido "Raio laser abaixo da linha central" (f).

Recetor laser ao centro: se o raio laser passar pelo campo recetor (1) à altura da linha central, surge a indicação Linha central (h) no mostrador.

Com os LEDs ligados, acende-se o LED verde Linha central (3).

Com o som de avisoligado, é emitido um som contínuo.

Função de memória da última receção: se o recetor laser for deslocado de modo a que o raio laser saia novamente do campo recetor (1), a indicação de sentido "Raio laser acima da linha central" (j) ou a indicação de sentido "Raio laser abaixo da linha central" (f) indicada por último pisca por breves instantes. Esta indicação pode ser ligada ou desligada através do menu das definições.

Indicação da altura relativa (ver figura B)

Se o raio laser atingir o campo recetor (1), a distância entre o raio laser e a linha central do recetor laser é indicada na indicação de texto (e) no mostrador como valor absoluto.

A unidade de medida da indicação da altura pode ser alterada no menu das definições ("mm" ou "in" [pol.]).

Iluminação do mostrador

Os mostradores (5) na parte da frente e na parte de trás do recetor laser possuem iluminação. A iluminação do mostrador é ligada:

  • ao ligar o recetor laser,
    – sempre que uma tecla é premida,
  • quando o raio laser se desloca no campo recetor (1).

A iluminação do mostrador desliga-se automaticamente:

- 30 s após cada pressão de tecla, quando nenhum raio laser atinge o campo recetor,

- 2 min depois de não ser premida qualquer tecla e quando a posição do raio laser no campo recetor não se altera.

A iluminação do mostrador pode ser desligada no menu das definições.

A definição da iluminação do mostrador não é memorizada na desativação do recetor laser. Após a ligação do recetor laser, a iluminação do mostrador está sempre ligada.

Definições

Selecionar a definição da indicação da linha central

Pode determinar com que precisão a posição do raio laser é indicada no campo recetor (1) como "central".

A definição atual da indicação Linha central pode ser visualizada na indicação Precisão de receção (c).

Para alterar a precisão da receção, prima a tecla Definição da precisão da receção (18) as vezes necessárias, até que a definição pretendida seja exibida no mostrador. Cada vez que a tecla Definição da precisão de receção é premida, surge por breves instantes o respetivo valor da precisão da receção na indicação de texto (e).

A definição da precisão da receção é memorizada na desativação.

Sinal acústico para o raio laser

A posição do raio laser no campo recetor (1) pode ser indicada por um sinal sonoro.

Pode alterar o volume de som ou desligar o som de aviso.

Pressione para mudar ou para desligar o som de aviso a tecla. Som de aviso (20), até que seja exibido o volume de som desejado no mostrador. No caso de um volume de som baixo surge a indicação de som de aviso (g) no mostrador com uma barra, com um volume alto com 3 barras, com o som de aviso desativado, ela desaparece.

Independentemente da definição do som de aviso, da primeira vez que o raio laser atinge o campo recetor (1) soa um som curto de baixo volume para confirmação.

A definição do som de aviso é memorizada na desativação do recetor laser.

Chamar o menu das definições: prima em simultâneo e por breves instantes a tecla Eixo X (16) e a tecla Eixo Y (15).

Alterar a definição dentro de um submenu: prima a tecla Eixo X (16) ou a tecla Eixo Y (15), para mudar entre as definições. A última definição selecionada é memorizada automaticamente quando se sai do menu.

Mudar de submenu: prima por breves instantes a tecla modo CenterFind (17), para aceder ao próximo submenu.

Sair do menu das definições: prima a tecla modo

CenterFind (17) as vezes necessárias, até o menu das definições terminar. Em alternativa, o menu das definições é terminado automaticamente aprox. 10 s após a última pressão de tecla.

Estão disponíveis os seguintes submenus:

- Unidade de medida da indicação da altura relativa: ao chamar o menu das unidades de medida surge a unidade de medida selecionada atualmente na indicação de texto (e), as unidades de medida disponíveis pode ser visualizadas na indicação Unidade de medida (d).

- LEDs da indicação de sentido (LED): os 3 LEDs das indicações de sentido (2), (4) bem como (3) podem ser alterados na luminosidade ou desligados. Os LEDs acendem respetivamente na definição selecionada.

- Iluminação do mostrador (LIT): a iluminação do mostrador pode ser ligada (LED verde acende) ou desligada (LED vermelho acende).

- Função de memória da última receção (MEM): a indicação do sentido no qual o raio laser saiu do campo recetor, pode ser ligada (LED verde acende) ou desligada (LED vermelho acende).

- Funções Center (CF/CL) (LR 65 G): é possível selecionar entre o modo CenterFind (CF) e o modo CenterLock (CL). O modo atual surge na indicação de texto (e).

Excetuando a definição da iluminação do mostrador, todas as definições são memorizadas na desativação do recetor laser.

Funções

Modo CenterFind (ver figura C)

No modo CenterFind o nível laser rotativo tenta alinhar o raio laser com a linha central do recetor laser por meio de um movimento ascendente e descendente da cabeça rotativa.

Com o nível laser rotativo na posição horizontal e relativamente ao eixo X do nível laser rotativo, o raio laser pode ser alinhado com o eixo Y ou simultaneamente com os dois eixos (ver "Determinação da inclinação com o modo CenterFind (ver figura D)", Página 44). Com o nível laser rotativo na posição vertical só é possível o alinhamento com o eixo Y.

Iniciar o modo CenterFind:
BOSCH LR 60 Professional - Modo CenterFind (ver figura C) - 1

Coloque o nível laser rotativo e o recetor laser de modo a que o recetor laser se encontre no sentido do eixo X ou do eixo Y do nível laser rotativo. Alinhe o recetor laser de modo a que o eixo desejado fique em ângulo reto para o campo recetor (1).

Se o raio laser tiver de ser alinhado com os dois eixos, posicione cada recetor laser ligado ao nível laser rotativo no sentido do eixo X e do eixo Y. Cada recetor laser tem de encontrar-se dentro da faixa de rotação de ±8,5 % do nível laser rotativo.

44 | Português

Ligue o nível laser rotativo no funcionamento rotativo. LR 65 G: No menu das definições, a função Center tem de ser colocada no modo CenterFind (CF). No alinhamento dos dois eixos do nível laser rotativo isso aplica-se aos dois recetores laser.

Para iniciar o modo CenterFind para o eixo X prima longamente a tecla modo CenterFind (17), ou prima longamente a tecla modo CenterFind (17) juntamente com a tecla Eixo X (16).

Para iniciar o modo CenterFind para o eixo Y prima longamente a tecla modo CenterFind (17) juntamente com a tecla Eixo Y (15).

Se o raio laser tiver de ser alinhado simultaneamente com os dois eixos, o modo CenterFind tem de ser iniciado separadamente em cada recetor laser.

Depois de iniciado o modo CenterFind a cabeça rotativa desloca-se para cima e para baixo no nível laser rotativo. Durante a procura, surge na indicação de texto (e) CFX (eixo X) ou CFY (eixo Y).

Se o raio laser atingir o campo recetor (1) na altura da linha central do recetor laser, surge a indicação linha central (h) bem como a indicação de texto (e) XOK (eixo X) ou YOK (eixo Y). No nível laser rotativo é indicado o valor da inclinação encontrada. O modo CenterFind é terminado automaticamente.

Cancelar o modo CenterFind:

Para cancelar o modo CenterFind, prima a tecla modo CenterFind (17) e mantenha-a premida.

Eliminação de erros:

Se o raio laser não conseguir encontrar a linha central do recetor laser dentro da faixa de rotação, surge na indicação de texto (e) ERR e todos os LEDs das indicações de sentido acendem. Prima uma tecla qualquer no nível laser rotativo e uma no recetor laser, para fechar as mensagens de erro. Posicione novamente o nível laser rotativo e o recetor laser, de modo a que o recetor laser se encontre dentro da faixa de rotação de ±8,5 % do nível laser rotativo. Certifique-se de que o recetor laser está alinhado com o eixo X ou o eixo Y, de modo a que o raio laser atravesse horizontalmente o campo recetor (1). Reinicie então o modo CenterFind.

LR 65 G: Se os dois eixos do nível laser rotativo tiverem de ser alinhados com um recetor laser, então é necessário definir a mesma função Center nos dois recetores laser. Não é possível uma combinação do modo CenterFind e do modo CenterLock.

Se num eixo já estiver definido o modo CenterLock e se no outro eixo for iniciado o modo CenterFind, surge na indicação de texto (e) alternadamente ERR e CL. Defina nos dois recetores laser o modo CenterFind e reinicie a função.

Determinação da inclinação com o modo CenterFind (ver figura D)

Com a ajuda do modo CenterFind é possível medir a inclinação de uma superfície até um máx. de 8,5 %. Para o efeito, coloque o nível laser rotativo numa extremidade da superfície inclinada na posição horizontal num tripé. O eixo X ou o eixo Y do nível laser rotativo tem de estar alinhado numa linha com a inclinação a determinar. Ligue o nível laser rotativo e deixe-o nivelar.

Fixe o recetor laser com o suporte numa régua de medição (25). Coloque a régua de medição perto do instrumento de medição (na mesma extremidade da superfície inclinada). Alinhe o recetor laser na régua de medição em altura, de modo a que o raio laser do nível laser rotativo seja indicado como central ①.

Coloque a régua de medição com o recetor laser na outra extremidade da superfície inclinada ②. Certifique-se de que a posição do recetor laser na régua de medição permanece inalterada.

Inicie o modo CenterFind para o eixo que está alinhado com a superfície inclinada. Depois de concluído o modo CenterFind é indicada a inclinação da superfície no nível laser rotativo.

Modo CenterLock (LR 65 G)

No modo CenterLock o nível laser rotativo tenta alinhar o raio laser com a linha central do recetor laser por meio de um movimento ascendente e descendente da cabeça rotativa. Ao contrário do modo CenterFind, a posição do recetor laser é verificada continuamente e a inclinação do nível laser rotativo é adaptada automaticamente. No mostrador do nível laser rotativo não são exibidos quaisquer valores de inclinação.

O alinhamento é possível para os eixos X e Y, tanto na posição horizontal como na posição vertical do nível laser rotativo.

Iniciar o modo CenterLock:
BOSCH LR 60 Professional - Modo CenterLock (LR 65 G) - 1

Coloque o nível laser rotativo e o recetor laser de modo a que o recetor laser se encontre no sentido do eixo X ou do eixo Y do nível laser rotativo. Alinhe o recetor laser de modo a que o eixo desejado fique em ângulo reto para o campo recetor (1).

Se o raio laser tiver de ser alinhado com os dois eixos, posicione cada recetor laser ligado ao nível laser rotativo no sentido do eixo X e do eixo Y. Cada recetor laser tem de encontrar-se dentro da faixa de rotação de ±8,5 % do nível laser rotativo.

Ligue o nível laser rotativo no funcionamento rotativo.

No menu das definições do recetor laser, a função Center tem de ser colocada no modo CenterLock (CL). No

alinhamento dos dois eixos do nível laser rotativo isso aplicase aos dois recetores laser.

Para iniciar o modo CenterLock para o eixo X prima longamente a tecla modo CenterFind (17), ou prima longamente a tecla modo CenterFind (17) juntamente com a tecla Eixo X (16).

Para iniciar o modo CenterLock para o eixo Y prima longamente a tecla modo CenterFind (17) juntamente com a tecla Eixo Y (15).

Se o raio laser tiver de ser alinhado simultaneamente com os dois eixos, o modo CenterLock tem de ser iniciado separadamente em cada recetor laser.

Depois de iniciado o modo CenterLock a cabeça rotativa desloca-se para cima e para baixo no nível laser rotativo. Durante a procura, surge na indicação de texto (e) CLX (eixo X) ou CLY (eixo Y).

Se o raio laser atingir o campo recetor (1) na altura da linha central do recetor laser, surge a indicação linha central (h) bem como a indicação de texto (e) LOC. No nível laser rotativo é exibido o símbolo CenterLock no ecrã inicial para o respetivo eixo.

Se a posição do recetor laser ou do nível laser rotativo for alterada, a inclinação do nível laser rotativo é adaptada automaticamente.

Durante os trabalhos no modo CenterLock tenha muita atenção para que o nível laser rotativo e o recetor laser não sejam movidos inadvertamente.

Podem ocorrer medições incorretas devido à adaptação automática da inclinação em cada alteração da posição.

Cancelar o modo CenterLock:

Para cancelar ou terminar o modo CenterLock, prima a tecla modo CenterFind (17) e mantenha-a premida. Se neste momento o raio laser já tiver sido alinhado com sucesso com a linha central do recetor laser, então a inclinação definida no nível laser rotativo é mantida mesmo que o modo CenterLock seja cancelado.

Eliminação de erros:

Se o raio laser não conseguir encontra a linha central do recetor laser num espaço de 2 min (independentemente de ser no início do modo ou após alterações de posição), surge na indicação de texto (e) ERR e todas os LEDs das indicações de sentido acendem.

Prima uma tecla qualquer no nível laser rotativo e uma no recetor laser, para fechar as mensagens de erro. Posicione novamente o nível laser rotativo e o recetor laser, de modo a que o recetor laser se encontre dentro da faixa de rotação de ±8,5 % do nível laser rotativo. Certifique-se de que o recetor laser está alinhado com o eixo X ou o eixo Y, de modo a que o raio laser atravesse horizontalmente o campo recetor (1). Reinicie então o modo CenterLock.

Se os dois eixos do nível laser rotativo tiverem de ser alinhados com um recetor laser, então é necessário definir a mesma função Center nos dois recetores laser. Não é possível uma combinação do modo CenterLock e do modo CenterFind.

Se num eixo já estiver definido o modo CenterFind e se no outro eixo for iniciado o modo CenterLock, surge na indicação de texto (e) alternadamente ERR e CF. Defina nos dois recetores laser o modo CenterLock e reinicie a função.

Filtro de proteção do estroboscópio

O recetor laser tem um filtro eletrónico para luzes estroboscópicas. Os filtros protegem p. ex. de falhas provocadas por luzes de aviso de máquinas de construção.

Instruções de trabalho

Alinhar o nível de bolha

Com a ajuda do nível de bolha (7) pode alinhar o recetor laser na vertical (perpendicular). Um recetor laser aplicado de forma desalinhada, leva a erros de medição.

Marcar

Na marcação central (9) à direita e à esquerda no recetor laser pode marcar a posição do raio laser, se este passar pelo centro do campo recetor (1).

Ao marcar, certifique-se de que o recetor laser fica alinhado com precisão na vertical (raio laser no plano horizontal) ou na horizontal (raio laser no plano vertical), caso contrário, as marcações ficam deslocadas em relação ao raio laser.

Fixação com o suporte (ver figura E)

Com a ajuda do suporte (23) é possível fixar o recetor laser tanto a uma régua de medição (25) (acessório) como a outros dispositivos que tenham uma largura de até 65 mm.

Aparafuse bem o suporte (23) com o parafuso de fixação (26) na admissão (11) mo lado de trás do recetor laser.

Solte o botão giratório (24) do suporte, empurre o suporte p. ex. sobre a régua de medição (25) e aperte novamente o botão giratório (24).

Com o nível de bolha (21) é possível alinhar horizontalmente o suporte (23) e, consequentemente, o recetor laser. Um recetor laser aplicado de forma desalinhada, leva a erros de medição.

A linha central de referência (22) no suporte encontra-se à mesma altura que a marca central (9) e pode ser utilizada para marcar o raio laser.

Fixar com íman (ver figura F)

Se não for obrigatória uma fixação fixa, pode fixar o recetor laser com ímanes (10) em peças de aço.

46 | Português

Eliminar falhas

Indicação de texto (e) Problema Solução
PNKEstabelecimento da ligação por Bluetooth® com o nível laser rotativo GRL 600 CHV ou GRL 650 CHVG falhouPrima por breves instantes a tecla de ligar/desligar no nível laser rotativo, para fechar a mensagem de erro. Inicie novamente o estabelecimento da ligação. Se não for possível estabelecer a ligação, entre em contacto com o serviço de assistência técnica da Bosch.
ERRCalibração do nível laser rotativo GRL 600 CHV ou GRL 650 CHVG falhouLeia e respeite o manual de instruções do GRL 600 CHV ou GRL 650 CHVG.
Modo CenterFind ou modo CenterLock falhouPrima uma tecla qualquer para fechar a mensagem de erro. Verifique a posição do nível laser rotativo e do recetor laser antes de reiniciar a função.
LR 65 G:
ERR e CL alternadamenteNão é possível iniciar o modo CenterFind porque o nível laser rotativo já está a trabalhar no modo CenterLock.Defina nos dois recetores laser o modo CenterFind e reinicie a função.
ERR e CF alternadamenteNão é possível iniciar o modo CenterLock porque o nível laser rotativo já está a trabalhar no modo CenterFind.Defina nos dois recetores laser o modo CenterLock e reinicie a função.

Atribuição das funções

Função possível com LR 60 e GRL 600 CHV Nível laser rotativo com raio laser
vermelho(600-800 nm)
Indicador do nível de carga do nível laser rotativo ● -
Indicações de sentido para a posição do raio laser ● ●
Indicação da altura relativa ● ●
Modo CenterFind-
Modo CenterLock--
Função possível com LR 65 G e GRL 650 CHVG Nível laser rotativo com raio laser
verde(500-570 nm)
Indicador do nível de carga do nível laser rotativo ● -
Indicações de sentido para a posição do raio laser ● ●
Indicação da altura relativa ● ●
Modo CenterFind-
Modo CenterLock-

Manutenção e assistência técnica

Manutenção e limpeza

Mantenha o recetor laser sempre limpo.

Não mergulhe o recetor laser na água ou em outros líquidos.

Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize detergentes ou solventes.

Serviço pós-venda e aconselhamento

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com

A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.

Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caráterísticas do produto.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E - 3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 21 8500000

Fax: 21 8511096

Encontra outros endereços da assistência técnica em:

Recetor laser, acessórios e embalagens devem ser reciclados de forma ambientalmente correta.

BOSCH LR 60 Professional - Encontra outros endereços da assistência técnica em: - 1

Não deite o recetor laser e as pilhas no lixo doméstico!

Apenas para países da UE:

Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente os recetores laser que já não são usados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-los para uma reciclagem ecológica.

No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúde humada devido à possível presença de substâncias perigosas.

Italiano

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : LR 60 Professional

Categoria : Receptor