BOSCH LR 60 Professional - приемник

LR 60 Professional - приемник BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството LR 60 Professional BOSCH в PDF формат.

📄 253 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice BOSCH LR 60 Professional - page 177

Въпроси на потребители за LR 60 Professional BOSCH

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия приемник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LR 60 Professional - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LR 60 Professional на марката BOSCH.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LR 60 Professional BOSCH

Български ...... Страница 177

Указания за сигурност

BOSCH LR 60 Professional - Указания за сигурност - 1

Прочетете и спазвайте всички указания. Ако измервателният уред не бъде използван съобразно настоящите указания, вградените в него защитни механизми

могат да бъдат увредени. СЪХРАНЯВАЙТЕ ТЕЗИ УКА- ЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО.

Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифицирани техници и само с използване на оригинални резервни части. С това се гарантира запазването на функциите, осигуряващи безопасността на измервателния уред.

▶ Не работете с измервателния уред в среда с повишена опасност от експлозии, в която има леснозапалими течности, газове или прахове. В измервателния уред могат да възникнат искри, които да възпламенят праха или парите.
По време на работа с измервателния уред при настъпването на определени обстоятелства прозвучават силни звукови сигнали. Затова дръжте измервателния уред далеч от ушите си, респ. от други лица. Силният звук може да увреди слуха.

BOSCH LR 60 Professional - Указания за сигурност - 2

Не поставяйте магнита в близост до импланти и други медицински уреди, като напр. пейсмейкъри или инсулинови помпи. Магнитът генерира поле, което може да наруши функционирането на имплантите или медицинските уреди.

Дръжте измервателния уред на разстояние от магнитни носители на данни и чувствителни към магнитни полета уреди. Вследствие на въздействието на магнитното поле може да се стигне до невъзвратима загуба на информация.

▶ Внимание! При ползването на измервателния инструмент с Bluetooth® е възможно смущаването на работата на други устройства и съоръжения, самолети и медицински апарати (напр. сърдечни стимулатори, слухови апарати). Също така не може да се изключи евентуално вредно влияние върху хора и животни. Не използвайте електроинструмента с включен Bluetooth® в близост до медицински апарати, бензиностанции, химични съоръжения, в зони с повишена опасност от експлозии и в близост до взривоопасни материали. Не използвайте електроинструмента с включен Bluetooth® в самолети. Избягвайте продължителната работа в непосредствена близост до тялото.

Наименованието Bluetooth® както и графичните елементи (лога) са регистрирани търговски марки на фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наименование и на графичните елементи от фирма Robert Bosch Power Tools GmbH става по лиценз.

Описание на продукта и дейността

Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа.

Предназначение на уреда

Лазерният приемник е предназначен за бързо намиране на въртящи се лазерни лъчи от посочената в технически-те данни дължина на вълните.

Лазерният приемник LR 60 освен това е предназначен за управление на GRL 600 CHV през Bluetooth ^® , а лазерният приемник LR 65 G e за управление на GRL 650 CHVG.

Лазерният приемник е подходящ за ползване в закрити помещения и на открито.

178|Български

Изобразени елементи

Номерирането на изобразените компоненти се отнася до показването на лазерния приемник върху графичната страница.

(1) Светлочувствително поле
(2) Светодиодната индикация за посока „лазерен лъч над средната линия“
(3) Светодиодна средна линия
(4) Светодиодната индикация за посока „лазерен лъч под средната линия“
(5) Дисплей (предна и задна страна)
(6) Високоговорител
(7) Либела
(8) Кука за окачване
(9) Централна маркировка

(10) Магнити

(11) Гнездо за захващане на стойка

(12) Сериен номер

(13) Капак на гнездото за батерии

(14) Застопоряване на капака на гнездото за батерии

(15) Бутон Уос

(16) Бутон Х ос

(17) Бутон режим CenterFind

(18) Бутон за настройка на точност на приемане

(19) Пусков прекъсвач

(20) Бутон звуков сигнал/сила на звука
(21) Либела на стойката ^a)
(22) Референтна средна линия върху стойката ^4
(23) Стойка ^a)
(24) Въртящо се копче на стойката ^a)
(25) Измервателна летва ^a)
(26) Крепежен винт на стойката ^3)

a) Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната комплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления.

Елементи на дисплея

(a) Индикация за състоянието на зареждане на акумулаторните батерии/батериите на ротационния лазер
(b) Индикация за връзка по Bluetooth®
(c) Индикация точност на приемане
(d) Индикатор на мерната единица
(e) Текстово поле
(f) Индикатор за посока „лазерен лъч под средната линия“
(g) Индикатор звуков сигнал/сила на звука
(h) Индикатор средна линия
(i) Индикация за батерия на лазерния приемник
(j) Индикатор за посока „лазерен лъч над средната линия“

Технически данни

Каталожен номер3 601 K69 P.. 3 601 K69 T..
Приемана дължина на вълните 600–800 nm 500–570 nm
Работна област макс. ^A)
– с GRL 600 CHV 300 m –
– с GRL 650 CHVG – 325 m
Ъгъл на приемане ± 35^ ± 35^
Приемана скорост на въртене > 120 min ^-1 > 120 min ^-1
Точност на приемане ^B)(C)
– много фина ± 0,5 mm ± 0,5 mm
– висока ± 1 mm ± 1 mm
– среден ± 2 mm ± 2 mm
– ниска ± 5 mm ± 5 mm
– много груба ± 10 mm ± 10 mm
Работна температура -10^ +50^ -10^ +50^
Температурен диапазон за съхраняване -20^ +70^ -20^ +70^
Макс. работа на височина над базовата височина2000 m2000 m
Относителна влажност макс.90 %90 %
Степен на замърсяване съгласно IEC 61010-1 2^D) 2^D)
Bluetooth® laseren piemник
- Клас 1 1
- Съвместимост Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy)E)Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy)E)
- Диапазон на сигнала макс.F)100 m100 m
- Равотен честотен обхват 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz
- Мошност на излъчване, макс. 6,3 mW 6,3 mW
Батерии 2 × 1,5 V LR6 (AA) 2 × 1,5 V LR6 (AA)
Пробължителност на работа, прибл. 50 h 50 h
Тегло съгласно EPTA-Procedure 01:2014 0,38 kg0,38 kg
Размери (дължина × ширина × височина)175 × 79 × 33 mm175 × 79 × 33 mm
Вид защитаIP 67IP 67

A) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният диапазон може да е по-малък.

C) Точността на приемане може да се влоши поради неблагоприятни условия на околната среда (напр. пряка слънчева светлина).

D) Има само непроводимо замърсяване, при което обаче е възможно да се очаква временно причинена проводимост поради конденз.

E) При Bluetooth®-Low-Energy устройства според модела и операционната система може да не е възможно изграждане на връзка. Bluetooth® устройствата трябва да поддържат профила SPP.

F) Обхватът може да се изменя в широки граници в зависимост от конкретните условия, включително от използваното устройство. В затворени помещения и през метални прегради (напр. стени, шкафове, куфари и др.п.) обхватът на Bluetooth ^3 сигналът може да бъде значително по-мальк.

За еднозначно идентифициране на Вашия лазерен применик служи серийният номер (12) на табелката на уреда.

Монтиране

Използване/смяна на батериите

За работа с лазерния приемник са препоръчва използването на алкално-манганови батерии.

Завъртете фиксирането (14) на капака на отделението за батерии (напр. с монета) на позиция 🚙️. Отворете капака на отделението за батерии (13) и поставете батерии.

Внимавайте за правилната им полярност, изобразена на фигурата от вътрешната страна на гнездото за батерии.

Затворете капака на отделението за батерии (13) и завъртете фиксирането (14) на капака на отделението за батерии на позиция ⏻.

Дисплеят за батериите (i) показва състоянието на зареждане на батериите на лазерния приемник:

ИндикацияКапацитет
50-100%
5-50%
2-5%
0-2%

Заменяйте винаги всички батерии едновременно. Използвайте винаги батерии от един и същ производител и с еднакъв капацитет.

▶ Ако продължително време няма да използвате лазерния приемник, изваждайте батериите от него.
При продължително съхраняване в нея батериите в лазерния приемник могат да кородират и да се саморазредят.

Индикация за състоянието на зареждане ротационен лазер

Индикацията за състоянието на зареждане (а) показва състоянието на зареждане на акумулаторната батерия, респ. батериите на ротационния лазер, ако ротационният лазер е включен и има връзка през Bluetooth ^® между лазерния приемник и ротационния лазер.

ИндикацияКапацитет
60-100%
30-60%
5-30%
0-5%

Работа

▶ Предпазвайте лазерния приемник от влага и директна слънчева светлина.

He излагайте лазерния приемник на екстремни температури или резки температурни промени. Напр. не ги оставяйте дълго време в автомобил. При големи температурни промени преди да използвате лазерния приемник, го оставяйте да се темперира. При екстремни температури или резки температурни промени точността на лазерния приемник може да се влоши.
▶ Пазете работната област свободна от пречки, които могат да отразят или попречат на лазерния лъч. Покривайте напр. огледалните или блестящи по-върхности. Не извършвайте измерване през стъкла или подобни материали. При отразен или затруднен лазерен лъч резултатите от измерването могат да са грешни.

Поставете лазерния приемник така, че лазерният лъч да попада върху светлочувствителното поле (1). Насочете го така, че лазерният лъч да преминава напречно през светлочувствителното поле (както е изобразено на фигурата).

При ротационни лазери с няколко режима на работа из- берете хоризонтален или вертикален режим с максималь- на скорост на въртене.

Включване и изключване

▶ При включване на лазерния приемник прозвучава силен сигнален тон. Затова при включване на лазерния приемник го дръжте на разстояние от ушите си, респ. от други хора. Силният звук може да увреди слуха.

За включване на лазерния приемник натиснете пусковия прекъсвач (19). Всички символи на дисплея и всички светодиоди светват за кратко и се чува звуков сигнал.

За изключване на лазерния приемник задръжте пусковия прекъсвач (19) натиснат докато всички светодиоди не светнат за кратко и дисплеят не угласне. Освен настройката на осветлението на дисплея всички настройки се запазват при изключване на лазерния приемник.

Ако прибл. 10 min не бъде натиснат бутон на лазерния приемник и ако в полето за приемане (1) за 10 min не попадне лазерен лъч, за предпазване на батериите от изтощаване лазерният приемник се изключва автоматично.

Свързване към ротационен лазер

В състояние на доставка ротационният лазер и доставе- ният лазерен приемник вече са свързани през Bluetooth®. При съществуващо свързване на дисплея на лазерния приемник се показва индикацията за свързване през Bluetooth® (b).

За да се свърже отново лазерния приемник или за свързване на още един лазерен приемник с ротационния лазер, задръжте натиснат бутона Bluetooth® върху ротационния лазер докато символът за изграждане на връзка с дистанционното управление/лазерния приемник на дисплея на ротационния лазер не се покаже. След това задръжте бутоните X ос (16) и Y ос (15) върху лазерния приемник натиснати докато в текстовата индикация (e) на лазерния приемник не се покаже P--.

Успешното изграждане на свързване се потвърждава на дисплея на ротационния лазер. В текстовата индикация (e) на лазерния приемник се показва РОК.

Ако свързването между ротационния лазер и лазерния приемник не може да се изгради, в текстовата индикация (e) на лазерния приемник се показва PNK, а на дисплея на ротационния лазер се показва съобщението за грешка за неуспешна връзка. За отстраняване на грешки спазвайте инструкцията за експлоатация на ротационния лазер.

Символи за посоката на отклонението

Позицията на лазерния лъч спрямо светлочувствителното поле (1) се изобразява:

– на дисплея (5) от предната и задната страна на лазерния приемник чрез индикацията за посока "лазерен лъч под средната линия" (f), индикацията за посока "лазерен лъч над средната линия" (j) респ. индикацията за средна линия (h),

– опционално чрез червената светодиодна индикация за посока "лазерен лъч под средната линия" (4), синята светодиодна индикация за посока "лазерен лърч над средната линия" (2) както и зелената светодиодна средна линия (3) от предната страна на лазерния приемник,

- по избор чрез звуков сигнал.

При първото преминаване на лазерния лъч през светло- чувствителното поле (1) винаги прозвучава кратък сигна- лен тон и червената светодиодна индикация за посока "лазерен лъч под средната линия" (4) както и синята све- тодиодна индикация за посока "лазерен лъч над средната линия" (2) светват за кратко (дори и когато сигналният тон и/или светодиодната индикация за посока са изклю- чени).

Лазерен приемник твърде ниско: Ако лазерният лъч преминава през горната половина на светлочувствителното поле (1), то индикацията за посока "лазерен лъч над средната линия" (j) се показва на дисплея.

При включени светодиоди синята светодиодна индикация за посока "лазерен лъч над средната линия" (2) свести.

При включена звукова сигнализация се чува бавно повтарящ се сигнал.

Преместете лазерния приемник в указаната със стрелка посока нагоре. При доближаване до средната линия се показва само върха на индикацията за посока "лазерен лъч над средната линия" (j).

Лазерен приемник твърде ниско: Ако лазерният лъч преминава през долната половина на светлочувствителното поле (1), то на дисплея се показва индикацията за посока "лазерен лъч под средната линия" (f).

При включени светодиоди червената светодиодна индикация за посока "лазерен лъч под средната линия" (4) свети.

При включена звукова сигнализация се чува бързо повтарящ се сигнал.

Преместете лазерния приемник в указаната със стрелка посока надолу. При доближаване до средната линия се

показва само върха на индикацията за посока "лазерен лъч под средната линия" (f).

Лазерен приемник централно: Ако лазерният приемник преминава през светлочувствителното поле (1) на височината на средната линия, то на дисплея се показва индикацията средна линия (h).

При включени светодиоди свети зелената светодиодна средна линия (3).

При включена звукова сигнализация се чува непрекъснат сигнал.

функция за запаметяване на последното приемане:

Ако лазерният приемник се премести така, че лазерният лъч да напусне отново светлочувствителнтоо поле (1), за кратко мига последно показваната индикация за посока "лазерен лъч над средната линия" (j) респ. индикацията за посока "лазерен под над средната линия" (f). Тази индикация може да се включва, респ. изключва през менюто с настройки.

Индикация относителна височина (вж. фигур. В)

Ако лазерният лъч достигне светлочувствителното поле (1), то разстоянието между лазерния лъч и средната линия на лазерния приемник се показва като абсолютна стойност на дисплея в текстовата индикация (e).

Единицата за мярка на индикацията за височина може да се променя в менюто с настройки ("mm" или "in").

Дисплеите (5) от предната и задната страна на лазерния приемник разполагат с осветление на дисплея. Осветлението на дисплея се включва:

– при включване на лазерния приемник,

– при всяко натискане на бутон,

– ако лазерният лъч се премести през светлочувствителното поле (1).

Осветлението на дисплея се изключва автоматично:

- 30 s след всяко натискане на бутон, ако никакъв лазе- рен лъч не е достигнал светлочувствителното поле,

- 2 min от последното натискане на бутон и ако позицията на лазерния лъч в светлочувствителното поле не се промени.

Осветлението на дисплея може да се изключи в менюто с настройки.

При изключване на лазерния приемник настройката за осветлението на дисплея не се запазва. След включването на лазерния приемник осветлението на дисплея винаги се включва.

Параметри

Избиране на настройката за индикация за средна линия

Можете да зададете с каква точност се изобразява позицията на лазерния лъч върху светлочувствителното поле (1) като "централно".

Актуалната настройка на индикацията за середна линия се вижда в индикацията за точност на приемане (с).

За да се промени точността на приемане, натискайте бутона за настройка на точността на приемане (18) дотогава, докато желаната настройка не се покаже на дисплея.

При всяко натискане на бутона за настройка на точността на приемане за кратко се показва съответната стойност на точността на приемане в текстовата индикация (e).

При изключване на точността на приемане при изключване се запазва.

Звукова сигнализация за означаване на лазерния лъч

Позицията на лазерния лъч спрямо светочувствителното поле (1) може да бъде сигнализирана чрез звук.

Можете да промените силата на звуковия сигнал или да го изключите.

За смяна, респ. за изключване на звуковия сигнал натиснете бутона (20), докато на дисплея се изобрази желана-та сила на звука. При малка сила на звука индикацията за сигнален тон (g) на дисплея има само една чертичка, при максимальна сила – три чертички, при изключен сигнален тон тя угасва.

Независимо от настройката на сигналния тон при първото достигане на лазерния лъч до светлочувствителното поле (1) за потвърждаване прозвучава къс тон с ниска сила на звука.

Настройката на сигналния тон се запаметява при изключване на лазерния приемник.

Меню с настройки

Извикване на меню с настройки: Натиснете едновременно за кратко бутона X ос (16) и бутона Y ос (15).

Промяна на настройката в рамките на подменю: Натиснете бутона X ос (16) или бутона Y ос (15), за да сменяте между настройките. Последно избраната настройка се запаметява автоматично при напускане на менюто.

Смяна на подменю: Натиснете за кратко бутона за режим CenterFind (17), за да преминете в следващото подменю.

Напускане на менюто с настройки: Натискайте бутона за режим CenterFind (17) докато менюто с настройки не се прекрати. Алтернативно менюто с настройки се прекратява автоматично ок. 10 s след последното натискане на бутон.

Следните подменюта са на разположение:

– Единица за мярка на индикацията за относителна височина: При извикване на менюто с мерни единици се показва актуално избраната единица за мярка в индикацията за текст (e), наличните единици за мярка се виждат в индикацията за единица за мярка (d).

- Светодиодни индикации за посока (LED): 3-те светодиодни индикации за посока (2), (4), както и (3) могат да се променят по яркост или да се изключват. Светодиодите светят съответно в избраната настройка.

- Осветление на дисплея (LIT): Осветлението на дисплея може да се включи (зеленият светодиод свети) или да се изключи (червеният светодиод свети).

– Функция за запаметяване на последното приемане (MEM): Индикацията на посоката, в която лазерният

лъч е напуснал светлочувствителното поле, може да се включи (зеленият светодиод свети) или изключи (червеният светодиод свети).

- Функции Center (CF/CL) (LR 65 G): Може да се избира между режим CenterFind (CF) и режим CenterLock (CL). Актуалният режим се показва в текстовата индикация (e).

Освен настройката на осветлението на дисплея всички настройки се запазват при изключване на лазерния приемник.

Функции

Режим CenterFind (вж. фигур. С)

В режим CenterFind ротационният лазер се опитва да намери автоматично средната линия на лазерния приемник чрез движение на ротационната глава нагоре и надолу.

Лазерният лъч може при хоризонтално положение на ротационния лазер да се нивелира спрямо X оста на ротациония лазер, спрямо Y оста или спрямо двете оси едновременно (вж. „Установяване на наклон с режим CenterFind (вж. фиг. D)“, Страница 182). При вертикално положение на ротационния лазер е възможно само едно нивелиране на Y оста.

Стартиране на режим CenterFind:
BOSCH LR 60 Professional - Режим CenterFind (вж. фигур. С) - 1

Поставете ротационния лазер и лазерния приемник така, че лазерният приемник да се намира в посоката на X оста, респ. У оста на ротационния лазер. Насочете лазерния приемник така, че желаната ос да е под прав ъгъл спрямо светлочувствителното поле (1).

Ако лазерният лъч трябва да се центрира върху двете оси, то поставете по един лазерен приемник, свързан с ротационния лазер, в посока на X и на Y оста. Всеки лазерен приемник трябва да се намира в рамките на диапазона на въртене от ±8,5 % на ротационния лазер.

LR 65 G: В менюто с настройки функцията Center трябва да е настроена на режим CenterFind (CF). При насочване към две оси на ротационния лазер това важи за двата лазерни приемника.

За стартиране на режима CenterFind за X octa натиснете за дълго бутона за режим CenterFind (17), или натиснете за дълго бутона за режим CenterFind (17) заедно с бутона X ос (16).

За стартиране на режима CenterFind за Y octa натиснете за дълго бутона за режим CenterFind (17) заедно с бутона Y ос (15).

Ако лазерният лъч трябва да се нивелира едновременно върху двете оси, то режимът CenterFind трябва да се стартира отделно върху всеки лазерен приемник.

След стартиране на режима CenterFind ротационната глава върху ротационния лазер се движи нагоре и надо-лу. По време на търсенето в индикацията за текст (e) се показва CFX (X oc), респ. CFY (Y oc).

Ако лазерният лъч достигнете светлочувствителното поле (1) на височината на средната линия на лазерния приемник, индикаторът Средна линия (h) се показва, а в индикацията за текст (e) се показва XOK (X oc) респ. YOK (Y oc). Върху ротационния лазер се показва стойността на открития наклон. Режимът CenterFind се прекратява автоматично.

Прекъсване на режим CenterFind:

За да прекъснете режима CenterFind, натиснете бутона за режим CenterFind (17) и го задръжте.

Отстраняване на грешка:

Ако лазерният лъч не може да открие средната линия на лазерния приемник в рамките на диапазона на въртене, в индикацията за текст (e) се появява ERR и всички светодиодни индикации за посока светят. Натиснете произволен бутон върху ротационния лазер и върху лазерния приемник, за да затворите съобщенията за грешка. Позиционирайте ротационния лазер и лазерния приемник наново, така че лазерният приемник да се намира в рамките на зоната на въртене от ±8,5 % на ротационния лазер. Внимавайте за това, лазерният приемник да е центриран върху X оста, респ. У оста, така че лазерният лъч да може да преминава водоравно през светлочувствителното поле (1). След това стартирайте режим CenterFind.

LR 65 G: Ако двете оси на ротационния лазер се насочат към един лазерен приемник, то върху двата лазерни приемника трябва да се настрои една и съща Center функция. Комбинация от режим CenterFind и режим CenterLock не е възможна.

Ако върху една ос вече е настроен режим CenterLock, а върху другата ос е стартиран режим CenterFind, в текстовата индикация (e) с редуване ще се показват ERR и CL. Настройте на двата лазерни приемника режим CenterFind и рестартирайте функцията.

Установяване на наклон с режим CenterFind (вж. фигур. D)

С помощта на режим CenterFind наклонът на повърхност може да се измери до макс. 8,5 %. Поставете за целта ротационния лазер в края на наклонена повърхност в хоризонтално положение върху статив. Х оста, респ. У оста на ротационния лазер трябва да се центрират в една линия с наклона, който трябва да се установява. Включете ротационния лазер и го оставете да се нивелира.

Закрепете лазерния приемник с държача върху измервателна летва (25). Поставете измервателната летва близо до измервателния уред (в същия край на наклонената по-

върхност). Центрирайте лазерния приемник върху измервателната летва на височина така, че лазерният лъч на ротационния лазер да се показва като централен ①.

След това поставете измервателната летва с лазерния приемник в края на наклонената повърхност ②. Внимавайте за това, позицията на лазерния приемник да остане непроменена върху измервателната летва.

Стартирайте режим CenterFind за оста, която е насочена към наклонената повърхност. След приключване на режима CenterFind върху ротационния лазер се показва наклонът на повърхността.

Режим CenterLock (LR 65 G)

В режим CenterLock ротационният лазер се опитва да насочи автоматично лазерния лъч върху средната линия на лазерния приемник чрез движение на ротационната глава нагоре и надолу. За разлика от режим CenterFind позицията на лазерния приемник постоянно се проверява и наклонът на ротационния лазер се адаптира автоматично. На дисплея на ротационния лазер не се показват стойности на наклон.

Насочването е възможно за X и Y оста, както при хоризонтално, така и при вертикално положение на ротационния лазер.

Стартиране на режим CenterLock:
BOSCH LR 60 Professional - Режим CenterLock (LR 65 G) - 1

Поставете ротационния лазер и лазерния приемник така, че лазерният приемник да се намира в посоката на X оста, респ. У оста на ротационния лазер. Насочете лазерния приемник така, че желаната ос да е под прав ъгъл спрямо светлочувствителното поле (1).

Ако лазерният лъч трябва да се центрира върху двете оси, то поставете по един лазерен приемник, свързан с ротационния лазер, в посока на X и на Y оста. Всеки лазерен приемник трябва да се намира в рамките на диапазона на въртене от ±8,5 % на ротационния лазер.

В менюто с настройки на лазерния приемник функцията Center трябва да е настроена на режим CenterLock (CL). При насочване към две оси на ротационния лазер това важи за двата лазерни приемника.

За стартиране на режима CenterLock за X octa натиснете за дълго бутона за режим CenterFind (17), или натиснете за дълго бутона за режим CenterFind (17) заедно с бутона X ос (16).

За стартиране на режима CenterLock за Y octa натиснете за дълго бутона за режим CenterFind (17) заедно с бутона Y ос (15).

Ако лазерният лъч трябва да се нивелира едновременно върху двете оси, то режимът CenterLock трябва да се стартира отделно върху всеки лазерен приемник.

След стартиране на режима CenterLock ротационната глава върху ротационния лазер се движи нагоре и надо-лу. По време на търсенето в индикацията за текст (e) се показва CLX (X oc), респ. CLY (Y oc).

Ако лазерният лъч достигнете светлочувствителното поле (1) на височината на средната линия на лазерния приемник, индикаторът Средна линия (h) се показва, а в индикацията за текст (e) се показва LOC. Върху ротационния лазер се показва символът CenterLock на стартовия екран за съответната ос.

При промяна в позицията на лазерния приемник или ротационния лазер наклонът върху ротационния лазер се адаптира автоматично.

▶ При работа с режима CenterLock внимавайте за то- ва, ротационният лазер и лазерният приемник да не се движат неволно. Чрез автоматичното адаптиране на наклона при всяка промяна в позицията може да се стигне до грешни измервания.

Прекъсване на режим CenterLock:

За да прекъснете режима CenterLock, натиснете бутона за режим CenterFind (17) и го задръжте. Ако лазерният лъч в този момент вече е бил успешно центриран върху средната линия на лазерния приемник, то настроеният наклон върху ротационния лазер остава запазен и при прекъсване на режима CenterLock.

Отстраняване на грешка:

Ако лазерният лъч не е успял да открие средната линия на лазерния приемник в рамките на 2 min (независимо дали при стартиране на режима или след промени в позицията), в текстовата индикация (e) ERR и всички светодиоди за индикация на посоката светят.

Натиснете произволен бутон върху ротационния лазер и върху лазерния приемник, за да затворите съобщенията за грешка. Позиционирайте ротационния лазер и лазерния приемник наново, така че лазерният приемник да се намира в рамките на зоната на въртене от ±8,5 % на ротационния лазер. Внимавайте за това, лазерният приемник да е центриран върху X оста, респ. У оста, така че лазерният лъч да може да преминава водоравно през светлочувствителното поле (1). След това стартирайте режим CenterLock.

Ако двете оси на ротационния лазер се насочат към един лазерен приемник, то върху двата лазерни приемника трябва да се настрои една и съща Center функция. Комбинация от режим CenterLock и режим CenterFind не е възможна.

Ако върху една ос вече е настроен режим CenterFind, а върху другата ос е стартиран режим CenterLock, в текстовата индикация (e) с редуване ще се показват ERR и CF. Настройте на двата лазерни приемника режим CenterLock и рестартирайте функцията.

184|Български

Филтър за стробоскопска защита

Лазерният приемник има електронни филтри за светлина от стробоскоп. Филтрите предпазват от смущения напр. от предупредителни светлинни лампи на строителни машини.

Указания за работа

Нивелиране с либела

С помощта на либелата (7) можете да центрирате лазерния приеманик отвесно (по отвес). Ако лазерният приемник е поставен неправилно, това води до грешки в измерването.

Маркиране

Върху средната маркировка (9) отдясно и отляво на лазерния приемник можете да маркирате позицията на лазерния лъч, ако той преминава през средата на светлочувствителното поле (1).

При маркирането внимавайте лазерният приемник при маркиране да е разположен строго вертикално (при хоризонтален лазерен лъч), респ. хоризонтално (при вертикален лазерен лъч), тъй като в противен случай маркировките се отместват спрямо лазерния лъч.

Закрепване със стойката (вж. фиг. Е)

С помощта на стойката (23) можете да захванете лазерния приемник както към измервателната летва (25) (не е включена в окомплектовката), така и към други помощни средства с широчина до 65 mm.

Завинтете стойката (23) със закрепващия болт (26) в поставката (11) от задната страна на лазерния приемник. Разхлабете въртящото се копче (24) на стойката, избутайте стойката напр. върху измервателната летва (25) и затегнете въртящото се копче (24) отново.

С помощта на либелата (21) можете да изравните стойката (23) и така лазерния приемник водоравно. Ако лазерният приемник е поставен неправилно, това води до грешки в измерването.

Референтната средна линия (22) върху стойката се нами- ра на същата височина като средната маркировка (9) и може да се използва за маркиране на лазерния лъч.

Ако здравото захващане не е непременно наложително, можете да захванете лазерния приемник към стоманени детайли с помощта на магнитите (10).

Отстраняване на повреди

Текстова индикация (e)Проблем Помощ
PNKИзграждане на свързване презBluetooth® към ротационния лазерGRL 600 CHV респ. GRL 650 CHVG не- успешноНатиснете за кратко пусковия прекъсвач върху ротаци-онния лазер, за да затворите съобщението за грешка.Стартирайте повторно изграждането на връзка.Ако изграждането на връзка не е възможно, обърнетесе към клиентската служба наBosch.
ERRКалибриране на ротационния лазерGRL 600 CHV респ. GRL 650 CHVG не- успешноПрочетете и спазвайте инструкцията за експлоатацияна GRL 600 CHV респ. GRL 650 CHVG.
РежимCenterFindресп.режим CenterLockнеуспешниНатиснете произволен бутон, за да затворите съобще- нието за грешка. Проверете позицията на ротационниялазер и лазерния приемник преди рестартиране нафункцията.
LR 65 G:
ERR и CL с редуванеРежимCenterFindне може да сестартира, защото ротационният лазервече работи в режимCenterLock.Настройте на двата лазерни приемникарежимCenterFindи рестартирайте функцията.
ERR и CF с редуванеРежим CenterLockне може да сестартира, защото ротационният лазервече работи в режимCenterFind.Настройте на двата лазерни приемникарежим CenterLockи рестартирайте функцията.

Задаване на функции

Функция възможна с LR 60 и GRL 600 CHV Ротационен лазер с червен лазе-рен лъч(600–800 nm)
Индикатор за състоянието на зареждане на ротационния лазер ● –
Индикации за посоката за позицията на лазерния лъч ● ●
Индикатор относителна височина ● ●

1 609 92A 7M6 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

функция възможна с LR 60 и GRL 600 CHV Ротационен лазер с червен лазе-

функция възможна с LR 65 G и GRL 650 CHVG Ротационен лазер със зелен лазе-

рен лъч(500–570 nm)
Индикатор за състоянието на зареждане на ротационния лазер ● –
Индикации за посоката за позицията на лазерния лъч ● ●
Индикатор относителна височина ● ●
Режим CenterFind● –
Режим CenterLock● –

Поддържане и сервис

Поддържане и почистване

Винаги поддържайте чист лазерния приемник.

Не потопявайте лазерния приемник във вода или други течности.

Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтворители.

Клиентска служба и консултация относно употребата

Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Покомпонентни чертежи и информация за резервните части ще откриете и на:

www.bosch-pt.com

Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.

Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда.

България

Robert Bosch SRL

Тел.: +359(0)700 13 667 (Български)

Други сервисни адреси ще откриете на:

Лазерните приемници, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на преработка за усвояване на съдържащите се в тях суровини.

BOSCH LR 60 Professional - Други сервисни адреси ще откриете на: - 1

Не изхвърляйте лазерните приемници и батериите при битовите отпадъци!

Само за страни от ЕС:

Съгласно европейска директива 2012/19/EC за старите електрически и електронни уреди и нейното транспониране в националното право лазерни приемници, които не могат да се ползват повече, а съгласно европейска директива 2006/66/EO повредени или изхабени обикновени или акумулаторни батерии, трябва да се събират и предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.

При неправилно изхвърляне старите електрически и електронни уреди поради възможното наличие на опасни вещества могат да окажат вредни влияния върху околната среда и човешкото здраве.

Македонски

A) Работното поле може да се намали поради неповолни услови на околината (на пр. директна изложеност на сончеви зраци).

C) Точноста на приемот може да се намали поради неповолни услови на околината (на пр. директна изложеност на сончеви зраци).

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BOSCH

Модел : LR 60 Professional

Категория : приемник