BOSCH GLL 215 Professional - Wskaźnik laserowy

GLL 215 Professional - Wskaźnik laserowy BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GLL 215 Professional BOSCH w formacie PDF.

📄 329 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BOSCH GLL 215 Professional - page 114
SKIP

Często zadawane pytania - GLL 215 Professional BOSCH

Pytania użytkowników dotyczące GLL 215 Professional BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GLL 215 Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GLL 215 Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GLL 215 Professional BOSCH

Wskazówki dotyczbe bezpieczestewa

BOSCH GLL 215 Professional - Wskazówki dotyczbe bezpieczestewa - 1

Aby moc efektywnie i bezpiecznie pracowac przy uzyciu urzadzenia pomiarowo, nalezy przyȩczytyć wsystkie wskazówki istosowac sie do nich. Jeźeli urzadzenia pomiaro

we nie bedzie stosowane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, dzialanie wbudowanych zabezpieczen urzadzenia pomiarowej要去zcstac zaklocone. Nalezy koniecznie zadbac o czytelnosc tabliczek ostrzemawczych,znajduacycsh sie na urzadzeniu pomiarwym. PROSIMY ZACHOWA I STARANNIE PRZECHOWYWAC NINIEJSZE WSKAZOWKI, A ODDAJAC LUB SPRZEDAJAC URZADZENIE POMIAROWE, PRZEKAZAÇ JE NOWEMU UZYTKOWNIKOWI.

Ostrożnie: Uźycie innych, nied podane w niniejszej instrukcji, elementów oblsugowych i regulacyjnych oraz zastosownikie innych metod postepowaniaMZe proworadzi do niebezmiecznej ekspozycji na promieniwnie laserowe.
W zakres dostawy urzadzenia pomiarowej wchodzi tabliczka ostrzejagwcza lasera (na schemacie urzadze

nia pomiarowo zożajȩjacymi sie na stronie graficnej oznacznja jest ona numerem).

Jezeli tabliczka ostrzejagawczalaseraNie zostala napi-sana wjezyku polskim,zaleca sie,aby jestcze przy pierwszym uruchomieniem urzadzenia nakleić na niawchodzacaw zakres dostawy etykietew jezyku polskim.

BOSCH GLL 215 Professional - Wskazówki dotyczbe bezpieczestewa - 2

Nie wolno kierowac wiazki laserowej w stnne osob i zwierzat,nie wolno roniewsame mu wpatrywac sie w wiazke ani w jej odbiec. Mozna w ten sposob spowodacczyjes oslepienie, wypadki lub uszkodzenie wzroku.

W przypadku gdy wiazka lasera zostanie skierowane na oko, nalezy zamknac oczy i odsunac glowe tak, aby znalazla sie pozazasiegiem padania wiazki.
Niewolno dokonywać zadnychzmian ani modyfikacja urzadzenia laserowego.
- Nie nalezy uzywac okularow do pracy z laserem (osprzet) jako okularow ochronnych. Okulary do pracy z laserem sluza do latwiejszej identyifikaci wiadjki lasera, nie chronia jegnak przydromieniawaniem laserowym.
- Nie nalezy uzywac okularow do pracy z laserem (osprzet) jako okularow przechiwstonecznych ani podcasz prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z laserem nie zapewniaja calkowitej ochry przy promieniowaniem UV i utrudniaja rozroznianie kolorow.
- Naprawe urzadzenia pomiarowej sąȩzy zlecae wy)—ącznia wykwalifikowanym fachowcom i wykonac są tymko przy uzyciu oryginalnych czȩci zamiennych. Tylko w ten sposob zagwarantowane zestanie zachowanie bezpieczność urzadzenia.
Niewolnoudostepiac laserowego urzadzenia pomiarowego do uzytkowania daneciom pozostawionym bez nadzoru. Moga one nieuymi snie oslepiince innosoby lub same siebie.
- Nie nalezy stosowac tego urzadzenia pomiarowej w otoczenia zagrozonym wybuchem, w którym znejduja sie latwopalne cieczne, gazy lub pyhy. W urzadzeniu pomiarowy mone dojsć do utworzenia iskier, ktre moga spowodowaç zapłon pyłów lub oparów.

BOSCH GLL 215 Professional - Wskazówki dotyczbe bezpieczestewa - 3

Nie nalezy umieszczacr urzadzenia pomiarowego i akcesoriow magnetycznych w povlizu implantow oraz innych urzadzen medyczny, np. rozrusznika serca lub pompy insulowej. Magnesy urzadzenia pomiarowo i akcesoriow wytwarzaja pole, ktore moze zlokcić dziatanie implantow i urzadzen medyczny.

Urzadzenie pomiarowe i akcesoria magnetyczne nalezy przechowywać z dala od magnetycznych nosników danych oraz urzadzen wraiłowych magnetycznie. Pod wplywem dzialania magnesów urzadzenia pomiarowej i akcesoriow要去 dojsć do niedwracalnej utraty danych.

Opis urzadzenia i loro zastosowania

Prosze zworci uwage na rysunki zamieszczone na pocztku instrukcji obstugi.

Uzycie zgodne z przyeznaczeniem

Urzadzenia pomiarowe przyznaczone jest do wyznaczenia i sprawdzenia linii poziomych i pionowych oraz punktow w pionie.

Urzadzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w po-mieszczeniach i na zewnatrz.

Produkt jest urzadzeniem laserowym dla konsumtow zgodnie z norma EN 50689.

Przedstawione graficznie componenty

Numeracja przyzdawionych componentów odnosi są do schematu urzadzenia pomiarowej, znejduźacego są na stronie graficznej.

(1) Otwör wyjsciowy wierzki lasera
(2) Wskazanie Rozladowania baterii
(3) Wskaznik blokady mechanizmu wahadha
(4) Przycisk trybu pracy punktu laserowego
(5) Przycisk trybu pracy linii laserowej
(6) Pokrywka wnekina baterie
(7) BlokadaPokrywkiwnekina baterie

(8)Rowek prowadzacy

(9) Włącznik/wyłacznik

(10) Przyfacz statywu 1/4^n

(11) Przyjacze statywu 5 / 8^n

(12) Numer seryjny

(13) Tabliczka ostrzewcza lasera

(14) Uchwyt obrotowy (RM 1)

(15) Szyna prowadzaca

(16) Otwör mocujacy podluzny

(17) Magnes

(18) Klamra sufitowa

(19) Universalnyuchwyt (BM 1)

(20) Laserowa tablica celownicza

(21) Walizka

(22) Wypelnieniea)

(23) Statyw (BT 150) ^a)
(24) Kolumna teleskopowa (BT 350)a
(25) Pokrowiec
(26) Okulary do praczy laserem

a) Osprzétukazany na rysunkach lub opisany w instrukcju uzytkowania ni wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposañenia dodatkowego:noznalećc w naszym katalogu osprzytu.

Dane techniczne

Laserpunktowy i liniowy GCL 2-15 GCL 2-15 G
Numer katalogowy3601 K66 E.. 3601 K66 J..
Zasięg przy“A)
- Linia laserowa 15 m 15 m
- punkt laserowy skierowy do góry 10 m 10 m
- punkt laserowy skierowy wość 10 m
Dokladnosć nielacyjnaB)C)
- linie laserowe ±0,3 mm/m ±0,3 mm/m
- punkty laserowe ±0,7 mm/m ±0,7 mm/m
Zakres automatycznej niwelacji (typowy)±4° ±4°
Czas nielacji (typowy) < 4 s < 4 s
Temperatura robocza -10°C ... +50°C -10°C ... +50°C
Temperatura przechowywania -20°C ... +70°C -20°C ... +70°C
Maks. wyssokość stos Owania ponad wy-sokość referencyjna2000 m2000 m
Wilgotność wzwględna,@maks.90%90%
Stopiéń zabrudzenia zgodnia zIEC 61010-12(D)2(D)
Klasa lasera22
Linia laserowa
- typ lasera< 1 mW, 630-650 nm< 10 mW, 500-540 nm
- Kolor wiązki laseraKolor czerwonyKolor zielony

116 | Polski

LaserpunktowyliniomyGCL2-15GCL2-15G

- C6110
- Rozbiegneftyć 0,5 mrad (kát peñny) 50 × 10 mrad (kát peñny)
Punkt laserowy
- typ lasera < 1 mW, 630-650 nm < 1 mW, 630-650 nm
- Kolor wiązki lasera Kolor czerwony Kolor czerwony
- C611
- Rozbiegneftyć 0,8 mrad (kát peñny) 0,8 mrad (kát peñny)
Przyȩcze statywu 1/4", 5/8" 1/4", 5/8"
Baterie 3 × 1,5 VLR6 (AA)3 × 1,5 VLR6 (AA)
Czas przyty w przypadku trybu®
- Tryb krzyȩwy i punktowy6 h6 h
- tryb krzyȩwy8 h8 h
- Tryb liniowy i punktowy12 h10 h
- Tryb liniowy16 h12 h
- Tryb punktowy22 h22 h
Waga zgodnia z EPTA-Procedure 01:20140,49 kg0,49 kg
Wymiary (dlugość × szerokość × wysokość)
- bez uchwitu obrotowej112 × 55 × 106 mm112 × 55 × 106 mm
- z uchwytem obrotowym132 × 81 × 163 mm132 × 81 × 163 mm
Stopiéń ochronyIP54 (ochrona przyd py)—m bryzgami wody)IP54 (ochrona przyd py)—m bryzgami wody)

A) Zasieg pracyMZmiejszycrpez niekorzystwe warunki otoczenia (np.bezpośrednie naslonecznienie).
B)przy20-25°C
C) Podane wartosci zlokadaja wystepowanie normalych lub korzystnych warunkow otoczenia (np. brak drgan, mgly, zadymenia lub bezpos-rediego naslonecznia). W przypadku silnych wahan temperatury moga wystapić roznice w dokadnosci.
D) Wystepuje jegynie zabrudzenie nieprzewodzace, jegnak od czasu do czasu okresowo nalezy spodzielac sie zjawiska przewodzenia pradu spowodowanego kondensacja.
Do Jednoznacnej identifikaci jerzadzenia pomiarowej slyzy numer seryjny (12) podany na tabliczce znamionowej.

Montaž

Wkladanie/wymiana baterii

Zaleca sie eksplaatacja urzadzenia pomiarowej przy uzyciu baterii alkalczno-manganowych.

Aby otworzycPokrywke wneki na baterie (6) nalezy nacinac blokade (7) i odchylic Pokrywke. Wlozyc baterie do wneki.

Nalezy przy tym zworcie uwage na zachowanie prawidowej biegunowych, zgodnej ze schematem umieszczonym wewnatrz wnek.

Gdy baterie zaczną sie wyczerpywac, wskażnik roźadOWANI baterii (2) miga na zielono. Dodatkowo migaj linie laserowe co 10 min przycz ok. 5 s. Po Rozpoczeci u migania urzadzenia pomiarowe moza uzytkowac jesteczne przycz ok. 1 h. Przy calkowitym roźadOWANI baterii linie laserowe migaja ponowie bezposrednio przyd automatycznym wylączeniem urzadzenia.

Baterie nalezy zawsze wymieniacw komplecie. Nalezy stosowac tylko baterie tego samego producenta i o jakaNokej povemnosci.

Jezeli urzadzenie pomiarowe bedzie przy dduzsky czas nieduzywane, nalezy wyjac z siego baterie. Baterie, ktore sa przy dduzsky czas przechowywn w urzadzeniu pomiarowym, moga ulec korozji i samorozladowaniu.

Praca zuchwytem obrotowym RM 1 (zob. rys. A1-A3)

Dzieki uchwytow obrotowemu (14) urzadzenia pomiarowe moins obrcic o 360^ dookola centralneo, zawsze widocznego punktu w pionie. Dzieki temu linie laserowe moins ustawic bezzmieniania pozycji urzadzenia pomiarowej.
Rowek prowadaczny (8) urzadzenia pomiarowo nasadzić na szyne prowadzacag (15) uchwytu obrotowo (14)i do oporu nasunac urzadzenia pomiarowe na platforme.
W celu demontazu nalezy zdjac urzadzenia pomiarowe z uchwytu, wykonujac powyzej wymienione czynnosci w odwrotnym kierunku.

Mozliwe pozycle uchwytu obrotowego:

  • pozycja stojaca na równej powierzchni,
  • uchwyt przykrecony do powierzchni pionowej,

  • w połaczenia u zuchwytem sufitowym (18) przytwierdzonnym do metalowych listew,

  • za pomocamagnesow (17) do powierzchni metalowych.

Podczas mocowania osprzetu do powierzchni danezy trzymaçpalce z dala od tylnej strony osprzetu magnétycznégo. Duza sila przyciagania magnesówMZe spo-wodowej zakleszczenia palcow.

Praca

Uruchamianie

Urzadzenie pomiarowe nalezy chronic przy widgocią bezposrednim naslonecznieniem.
Urzadzenie pomiarowe nalezy chronico przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a takze przed wahaniami temperature. Nie nalezy go na przyklad pozostawiac przyduszyczas w samochodzie. W sytuacjach, w ktorych urzadzenie pomiarowe poddane bylo wiekszym wahaniom temperature, nalezy przed przystapieniem do loro uzytkowania odczekać, az powróci ono do normalnej temperature oraz zawsze sprawdzićedo dokladnosć pomiarowa (zob.,Sprawdzanie dokladnosci pomiarowej urzadzenia pomiarowo", Strona 119).

Ekstremalnie wysockie lub niskie temperatury, a takze silne wahania temperatury moga miec negatwyn wplyw na precyzje urzadzenia pomiarowej.

Uržadzenie pomiarowe nalezy chronić przyzed silnymi uderzeniami oraz przyded upuszczeniem. W przypadku silnégo oddziatywnia na uržadzenie pomiarowe, nalezy przyded dalsza pracā przypegowadzić kontrole dokladnosci (zob., „Sprawdzanie dokladnosci pomiarowej uržadzenia pomiarowej", Strona 119).
Urzadzenie pomiarowe nalezy transportowac w stanie wyłacznom. Wyfaczzenia powoduje automatyczna blokade Jednostki wahadlowej, która przy silniejszym ruchu mogłowaby ulec uszkodzeniu.

Włuczanie/wyłuczanie

Aby wączy urzadzenia pomiarowe, naleź przesunć wącznik/wyćznik (9) w poźycje on (do prac z blokada mechanizmu wahadla) lub w poźycje on (do prac z fungcja automatycznej nielacji). Natychmiast po wączeniu urzadzenia pomiarowej z otworów wylotowych (1) emitowane są wȩzki lasera.
Niewolno kierowac wiazki laserowej w strone osob i zwierzat, jak rawniez spogladac w wiazke (nawet przy zachowaniu wiegskzej odlegosci).

Aby wyłaczy urzadzenia pomiarowe,NSEZY przesunac wącznik/wyćzniK (9) w pozycje Off. Po wyćzeniu jegnostka wahadlowa blokuje sie automatycznie.

Niewolno zostawiac wlaczonego urzadzenia pomiarowego bez nadzoru,apozakoceaniu uzytkowania na

lezy je wyłaczac. Wiazka laserowa要去 oslepić osoby postronne.

Po przykroczeniu maksymalnej dopuszczalnej temperatury pracy 50^ urzadzenia wyłacza sie, by chronic diode lasera.
Po ochlodzeniu urzadzenia jest znow gotowe do pracy i możę zostć ponownie wączone.

Automatyczne wyluczanie

Ježeli przyez ok. 120 minutNie zostanie nacińskipty zaden przycisk na urzadzeniu pomiarowym, urzadzenia pomiarowe wyłaczy sie automatycznie w celu oszcżedzania energii bateri.

Aby ponownie wączyć urzadzenia pomiarowe po tym, jak wyȩczyść go ono w sposob automatyczny,ość na allo ustawic najpiernw wącznik/wyȩcznik (9) w pozycji „Off", a na-stepnie wączyć urzadzenia pomiarowe, allo nacisnéjd-nokrotnie przycisk trybu pracy punktu laserowej (4) lub przycisk trybu pracy linii laserowej (5).

Okresowadezaktywacja automatycznogwylaczania

Aby zdezaktywować fungcje automatyczné go włacznia, naleź (przy wączonym urzadzeniu pomiarwym) nacisnac przycisk trybu pracy linii laserowej (5) i przytrzymać go przyce co najmiej 3 sekundy. Dezaktywacja funkcjji automatyczné go włacznia potwierdzona jest krótkim miganiem linii laserowych.

Wskazowka: Po przykroczeniu temperatury roboczej 45^ automatycznégo wyłuczania nie da sie zdezaktywowac.

Aby dokonac aktywacji funkcij automatycznégo wyłuczania, naleź wyłuczyc urzadzenia pomiarowe, a nastepnie ponownie je wączyć.

Ustawianie trybu pracy

Urzadzenia pomiarowe要去 pracacw w Jednym z kilku trybow pracy, ktory uzytkownik要去 w kaźdej chwili zmienic:

Tryb krzyżowy i punktowy: urzadzenia pomiarowe generuje jeder linie poziomaj"Onej pionowa, skierowanado przodu i po Jednym pionowym punkcie laserowym, skierowanym do góry i w dót. Linie laserowe krzyżuja sie pod katem 90^
-Tryb liniowy w poziomie: urzadzenie pomiarowe generuje{jedna poziomaj linj laserowa, skierowan do przodu.
- Tryb liniowy w pionie: urzadzenie pomiarowe generuje)\ jedna pionowa linie laserowa, skierowan do przyodu.\ Po umieszczeniu urzadzenia pomiarowej go w zamknietym\ pomieszczeniu, linia pionu emitowana jest na suficie, powzej gornyego punktu laserowego.\ Po zamontowaniu urzadzenia pomiarowej bezposrednio\ na scianie pionowa linia laserowa wyznacza wokóf pozio-ma linie laserowa (linia 360^ ).
-Trybpunktowy: urzadzenia pomiarowe generuje pionowy punkt laserowy, skierowy do góry i w dó.

Wszystkie tryby pracy, z wyjatkiem trybu punktowego, są dostepne zarówno z funkcjä automatycznej nielacji, jak i z blokada mechanizmu wahadla.

118|Polski

Zastosowanie funkcjji automatycznej niwelacji

Kolejnosć czynnosci Tryb liniowy wpoziomieTryb liniowy w pionieTryb punkto-wyWkażnik blokady mechanizmu wahadla (3)Rysu-nek
Węącznik/wyȩcznik (9) w poźycji „m”●●●tryb krzyżowy□6B1
Nacisȩć 1× przycisk trybu pracy linii laserowej (5)●-●□6C1
Nacisȩć 2× przycisk trybu pracy linii laserowej (5)-●●□6D1
Nacisȩć 3× przycisk trybu pracy linii laserowej (5)- - ●□6E1
Nacisȩć 4× przycisk trybu pracy linii laserowej (5)●●●tryb krzyżowy□6B1
Nieazoleść od rodzaju ustawientsia liniowej trybu pracy tryb punktowy sąna dodatkowo aktywowość sądźdezaktywowości:
Nacisȩć 1× przycisk trybu pracy punkt laserowy (4)●/-●/--□6
Nacisȩć 2× przycisk trybu pracy punkt laserowy (4)●/-●/-●□6

Ježeli urzadzenie pomiarowe znajduje sie poza zakresem automatycznej niwelacji, linie i/lub punkty laserowe migaja w szybkim tempie.

W razie przejscia podczas praczy fungkcja automatycznej niwelaçji do trybu „Praca z blokada mechanizmu wahadta" (włacznik/wyłacznik (9) w poźcji n), zawsze wybierana jest pierwsza moziwa w tym trybie kombinatorca wskażników.

Praca z blokada mechanizmu wahadla

Kolejnosć czynnosci Tryb liniowy wpoziomieTryb liniowy w pionieTryb punkto- wyWskaźnik blokady mechanizmu wahadla (3)Rysu-nek
Węracznik/wyȩzcznik (9) w poźycji „On"● ● -tryb krzyżowyczerwonyF1
+Nacisȩć 1× przyczisk trybu pracy linii laserowej (5)● --czerwony
Nacisȩć 2× przyczisk trybu pracy linii laserowej (5)- ● -czerwony
Nacisȩć 3× przyczisk trybu pracy linii laserowej (5)● ● -tryb krzyżowyczerwonyF1

W trybie „Praca z blokada mechanizmu wahadla" linie lasero we przy czas migaj w wolnym temple. W razie przyjeccia podczas pracy z blokada mechanizmu wahadla do trybu „Praca z funkjcja automatycznej niwelacji" (włacznik/wylacznik (9) w pozycj), zawsze wybiera-na jest pierwsza moziwa w tym trybie kombinacja wskazników.

Funkcja automatycznej niwelacji

Praca z funkcjaj automatycznej niwelacji (zob. rys. B1-E1)

Urzadzenia pomiarowe nalezy ustawic na poziomym, stabilnym podlózu, albo zamocowac je na uchwycie obrotowym (14).

Do praczy z funckcjja automatycznej niwelacji nalezy ustawic wącznik/wyćznik (9) w poźycji „ On".

Funkcja ta automatycznie wyrrornuje fierrownosci w zakresie ± 4^ . Gdy wiazki lasera przystaja migac, oznacca to, ze urzadzenia pomiarowe zakończyto automatyczna niwelace.

Ježeli automatyczna nielacja nie jest möglichwa, na przykidaw sytuacji, gdy kát nachylenia podstawy urzadzenia pomiarowej wźgludem poziomu jest są克斯zy nik 4°, linie laserowe zaczynaja migać w szybkim temple.

W takiej sytuacji nalezy ustawic urzadzenia pomiarowe w po-zycji poizomej i odczekac, aż zakończy ono automatyczna ni-welacja. Po powrocie urzadzenia pomiarowej do zakresu automatycznej nielacji, wynoszȩco ± 4^ , wiazki lasera swieca są ponownie swiatem ciaglyn.

Wstrzasy izmiany połozenia podczas przy urzadzenia pomiarowej są niwelowane automatycznie. Aby uniknac bledów w pomiarze, spowodowych przyszneiem urzadzenia pomiarowej, nalezy po przypoprowadzeniu niwelacji skontrolować poźycje wiazek lasera w odniajsieniu do punktów referencyjnych.

Praca z blokada mechanizmu wahadla (zob. rys. F1)

Do prac z blokada mechanizmu wahadla nalezy przesunac wlacznik/wylacznik (9) w pozycje "On". Wskaznik blokady mechanizmu wahadla (3) swieci sie na czerwono, a linie laserowe migaja w Wolnym temple.

Podczas prac z blokada mechanizmu wahadfa funkjcja automatycznej niwelacji jest wylaczona. Urzadzenie pomiarowe moins trzyma w rce lub ustawic je na pochyym podlozu. Linie laserowe nie dostana automatycznie zniwelowane i nie musza byc ustawione wzgludem siebie prostopadle.

Sprawdzanie dokladnosci pomiarowej urzadzenia pomiarowej

Wpwy na dokladnosc niwelacji

Najwiekszy wplyw wywiera temperatura otoczenia. W szcęgólnosci roznica temperatur przybiegajca od podło do góryMZe wplyacnaprzejigwiaskilaserowej.

Aby zminimalizowac efekty termicnz spowodowane unoszycym sie do gory ciepm gleby, zalecamy stosowanie urzadzenia pomiarwego na statwyie. Oprocz tego nalezy starac sie ustawic urzadzenia pomiarowe w miare mozliosci posrodku powierzchni roboczej.

Na odchylenia pomiarowe moga miec wpyw, oprocz czynników zewnetrznych, takze charakterystyczne dla danego typu urzadzenia czynniki (takie jak na przykid upadek lub silne wstrzasy). Z togo powodu nalezy przykdym pomiarem skontrolowac dokladnosc nielacyjna.

Nalezy skontrolowańpiew dokladsnosc pozywysokość poziomej linii laserowej oraz jej dokladsnosc nielacyjna, a nastepnie dokladsnosc nielacyjna pionowej linii laserowej. Jeźeli ktoras z kontroli wykazalaby, iz urzadzenia pomiarowe przykracza maksymalnie dopuszcjalne odchylenie, urzadzenia nalezy oddac do naprawy w Jednym z punktow serwisowych firmy Bosch.

Dokladnosc wysokoosci poziomej linii laserowej

Do przypoprawdenia kontrlodi dokladnosci wysokosci linii poziomej potrzebny jest Wolny odcinek odlugosci 5 m i ze stabilnym podlozem pomiedzy dwierna scianami A i B.

Zamontowac urzadzenie pomiarowe w povlizu sciany A na statywie lub ustawic je na stabilnym, rownym podtozu.

Właczyc urzadzenia pomiarowe. Wybrać tryb przy krzyżowej z fungcją automatycznej niwelacje.

BOSCH GLL 215 Professional - Dokladnosc wysokoosci poziomej linii laserowej - 1

  • Skierowac laser na sciané A i zaczekac, aż urzadzenie pomiarowe sie wypoziomuje. Zaznaczyc na scianie srodek punktu, w tkórum krzyżuja sie linie laserowe (punkt l).

BOSCH GLL 215 Professional - Dokladnosc wysokoosci poziomej linii laserowej - 2

  • Obróci urzadzenie pomiarowe o 180^ , zacekac aż sie wypoziomuje i zaznaczyc na przyciwlegiej scianie B punkt, w tymorym krzyżuja silne linie laserowe (punkt II).

-Umieść urzadzenia pomiarowe -nie obracajc go-w...,

BOSCH GLL 215 Professional - Dokladnosc wysokoosci poziomej linii laserowej - 3

-Wyregulowac wysokosc urzadzenia pomiarowo (na statwyie albo ewentualnie podkladajc cos pod urzadzenie) tak, aby punkt przycecia linii laserowych dokladnie po-krywat sie z zaznaczonym uprzednio punktem II na scianie B.

120|Polski

BOSCH GLL 215 Professional - 120|Polski - 1

  • Obróci urzadzenia pomiarowe o 180^ , nie zmieianaję go wysokość. Skierowa wiazka na sciane A tak, aby pionowa linia laserowa przybiegala przyez uprzejnio zaznaczony punkt I. Zaczekać,ź urzadzenia pomiarowe są wypoziomuje i zaznaczy punkt przyciecia linii laserowej na scianie A (punkt III).
    -Z roznicy d poviedzy obydwoma zaznaczonymi punktami I l lI na sceanie Awyniknie rzechywiste odchylenie urzadzenia pomiarowo.

Na odcinku pomiarwymwynoszynam 2 × 5 m = 10 m maksymalnie dopuszczalne odchylenie nie要去 przykraczać: 10m× ± 0,3mm / m = ± 3mm Róznica d pomiedzy punktami I l l l meze zatem wynosić maksymalnie 3 mm.

Dokladnosci niwelacyjna wysokoosci poziomej linii laserowej

Do przypegowadzenia kontroli potrzebna jest wolna powierzchnia ok. 5 × 5 m.

Zamocawac urzadzenie pomiarowe posrodku miedzy scenami A i B, na statywie lub ustawic je na statym, rownym podlozu. Wybrac tryb liniowy w poziomie z funkacja automatycznej niwelacji i odczeka, az urzadzenia zakonczy automatyczna niwelacje.

BOSCH GLL 215 Professional - Dokladnosci niwelacyjna wysokoosci poziomej linii laserowej - 1

-WodlegoSci 2,5 m od urzadzenia pomiarowego zaznaczyc na obu scianach srodek linii laserowej (punkt I na scianie A i punkt II na scianie B).

BOSCH GLL 215 Professional - Dokladnosci niwelacyjna wysokoosci poziomej linii laserowej - 2

  • Obróci urzadzenia pomiarowe o 180^ iustawic je wodle-gosci 5 m, a nastepnie odczekać, az urzadzenia zakończy automatyczna niwelacja.
    -Ustawic wyosokosc urzadzenia pomiarowo (na statywie albo ewentualnie podkladajc cos pod urzadzenie) tak, aby srodek linii laserowej dokladniePokrywat sie z zaznaczonym uprzednio punktem II na scenie B.
    Zaznaczyc na scianie A strodek linii laserowej jakopunkt III (pionowo nad ew. pod punktem I).
    -Z roznicy d poviedzy obydwoma zaznaczonymi punktami I l lI na sceanie Awyniknie rzejczywiste odchylenie urzadzenia poviarowego od poziomu.

Na odcinku pomiarwymwynoszacym 2× 5m = 10m mak-symalne dopusczalne odchylenie nie要去 przykracza: 10m× ± 0,3mm / m = ± 3mm Roznica d pomiedzy punktami I l III要去 zatemwynosić maksymalnie 3 mm.

Dokladnosc nielacyjna pionowej linii laserowej

Do przygowadzenia kontroli potrzebny jest otwor drzwiowy. Po obu stronach drzwimusi byc minimum 2,5 m wolnegojejca.Niezedne jest tez stabilne podloze.

-Ustawic urzadzenia pomiarowe w odlegosci 2,5 m od otworu drzwioego na sta tym, rownym podlozu (nie na statywie). Wybrac tryb pracy liniew jw pionie z funkacja automatycznej niwelacji. Skierowa c linej laserowa na otwor drzwiowy i odczeka, aż urzadzenia zakończy automatyczna niwelacje.

BOSCH GLL 215 Professional - Dokladnosc nielacyjna pionowej linii laserowej - 1

Zaznaczyc srodek poziomej linii laserowej na podlodze w otworze drzwiowym (punkt I), w odlegosci 5 m po drugiej stronie otworu drzwiowego (punkt II), jak rawnie za gornynej framudze otworu drzwiowego (punkt III).

BOSCH GLL 215 Professional - Dokladnosc nielacyjna pionowej linii laserowej - 2

-Obróci urzadzenia pomiarowe o 180^ iustawic je z drugiej strony otworu drzwioengo, bezposrednio za punktem II. Zaczekać, aż urzadzenia pomiarowe sie wypoziomuje, a nastepnie skierowac pionowa linie laserowa w taiki spośob, by jej srodek przybiegaf dokfadnie przyżpunkty i ill.
Zaznaczyc srodek linii laserowej na górnaj krawedzi otworu drzwioego, jako punkt IV.
-Z roznicy d poviedzy obydwoma zaznaczonymi punktami III i IVwyniknie rzejwiste odchylenie urzadzenia pomiarowej od prostopadlej.
Nalezyzmierczyc wysokosc otworu drzwiowpo.
Maksymalne dopusczalne odchylenie obliczane jest w na-stepujacy sposob:

Podwojna wysokosc otworu drzwiorego × 0,3mm / m Przyklad: Przy wysoko ci otworu drzwiowego 2 m maksymalne odchylenie要去wynsic

2 × 2m × ± 0,3mm / m = ± 1,2mm . Wzwiazku zym punkty III i IV moga byc od siebie oddalone maksymalnie o 1,2 mm.

Kontrola dokladnosci wyznaczniania pionu

Do przypoprawadzenia kontrolni potrzebny jest wolny odcinek o dlugosci ok. 5 m ze stabilnym podlozem pomiedzy podloga sufitem.

Zamontowac urzadzenie pomiarowe na uchwycie obrotowym (14) iustawic je na podchodze. Wybrac tryb punktowy i odcekac, az urzadzenie pomiarowe zakończy automatyczna niwel清洁能源.

BOSCH GLL 215 Professional - Kontrola dokladnosci wyznaczniania pionu - 1

  • Zaznaczyc srodek górnogo punktu laserowego na suficie (punkt I). Oproczkiego zaznaczyc srodek dolnego punktu laserowego na podłodze (punkt II).

BOSCH GLL 215 Professional - Kontrola dokladnosci wyznaczniania pionu - 2

-Obróci urzadzenie pomiarowe o 180^ Ustawic je w taki sposob, aby srodek dolnego punktu laserowego Pokrywa! sie z zaznaczonym uprzednio punktem II. Odczekac, a! urzadzenie pomiarowe zakończy automatyczna niwel清洁能源. Zaznaczy srodek gornyego punktu laserowego (punkt III).
-Z roznicy d poviedzy obydwoma zaznaczonymi punktami I l lI winiknie rzejwyiste odchylenie urzadzenia pomiarowego od pionu.

Maksymalne dopuszczalne odchylenie obliczane jest w na-stepujacy spośb:

Podwojna odlegosto pomiedzy podoga sufitem × 0,7mm / m

Przyklad: Przy odlegosci pomiedzy podtog a sufitem 5 m
maksymalne odchylenie要去 winosić

2× 5m× ± 0,7mm / m = ± 7mm W zwiazku z tym punktly I III moga byc od siebie oddalone maksymalnie o 7 mm.

Wskazówkidotyczepracy

Do zaznaczania nalezy uzywac zawsze tylko srodka punktu laserowego lub linii laserowej. Wielkość punktu laserowej oraz szerokość linii laserowej zmiezenia są wazoleńosci od odlegość.

122 | Polski

Praca ze statywen (osprzet)

Aby zapewnic stabilna podstawe pomiaru z ustalona wysokość, zaleca sie uzycie statywu. Urzadzenia pomiarowe z przyłączem do statywu 1/4" (10) załoźc na gwint statywu (23) lub dowolné statywu fotograficzego dostepnégo w handlu. Do zamocowania urzadzenia pomiarowej na statywie budowlanym dostepnym w handlu naleź uzyć przyłącz statywu 5/8" (11). Dokrecić urzadzenia pomiarowej za pomocą s Ruby utshalajacej statywu.

Przed wlacieniem urzadzenia pomiarowej, nalezy z grub-sza wyregulowac statyw.

Mocowanie za pomoca uniwersalneo uchwytu (osprzet) (zob. rys. G)

Za pomocu uniwersalnego uchwytu (19)UNCTA zamocowac urzadzenie pomiarowe np. na powierzchniach pionowych lub materiałach magnetycznych. Uniwersalny uchwyt noza stosowac rawniesz jako statyw naziemny; ułatwa onzmienianie połozenia urzadzenia pomiarowej na wysokość.

Podczas mocowania osprzetu do powierzchni nalezy trzymać palce z dala od tylnej strony osprzetu magnętyczné. Duza sila przyciagania magnesów są spo-wodowej zagleszczenia palcow.

Przed wączeniem urzadzenia pomiarowej sązy z grubsza wyregulować universalny uchwyt (19).

Praca z laserowa tablica celownicza (zob. rys. G)

Laserowa tablica celownica (20) poprawia widocznosc wiazki laserowe przy niedorzystnych warunkach lub wiekszych odlegosciach.

Odblaskowa powierzchnia laserowej tablicy celownikcej (20) poprawia widocznosc linii laserowej, przy bez transparentna powierzchnie linia laserowa jest widoczna tak-ze od tyfu laserowej tablicy celownikcej.

Okulary do pracy z laserem (osprzet)

Okulary do pracy z laserem odfiltrowuja swiatlo otoczenia. Dzięk temu wiazka laserowa wydaje sie sąniejsza.

  • Nie nalezy uzywać okularów do pracy z laserem (osprzet) jak okalarów ochronym. Okulary do pracy z laserem sLUZdo latwiejszej identyifikaci wizkla lasera, nie chroniajadnak przydremieniowaniem laserowym.
    Nie nalezy uzywać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów przechiwstonecznych ani podczas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z laseremNie zapewniaja calkowitej ochrony przydromieniowaniem UV iutrudniaja roZRóznianie kolorów.

Przyklady zastosowan (zob. rys B2-F2, GiH)

Przyklady roznych sposobow zastosowania urzadzenia pomiarowej moza znalec na stronach graficznych.

Konserwacja i serwis

Konserwacja czyszczelenie

Urzadzenia pomiarowe sązy utrzymywać w czystosci.
Nie wolno zanurac urzadzenia pomiarowej w wodzie ani innych cieczach.

Zanieczyszczenia nalezy usuwac za pomocq wilgotnej, miékiej sciereczki. Nie stosowac zadnych srodkow czyszczacych ani Rozpuszczalnikow.

W szcęgólnosci nalezy regularnie czySci piaszczyzny przy otworze wyjsciowym wiazki laserowej, starannie usuwajc kłuczki kurzu.

Obsluga klien ta oraz doradztwo dotyczu uzytkowania

Ze wsztkimi pytaniami, dotyczymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostepu do czeci zamiennych, prosimy zwracsi do punktow obstugiientsa. Rysunki technicne oraz informacja o czeciach zamiennych moznaznalec pod adresem: www.bosch-pt.com

Nasz zespórdoradztwadotyczagego uzytkowania odpowie na wszystkie pytania zwiazane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzetem.

Przy wszystkich zgloszeniach oraz zamówieniach czeci zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kalogowej,znajdujacego sie na tabliczce znamionowej produktu.

Polska

Serwis Elektronarzedzi

Ul. Jutrzenki 102/104

02-230 Warszawa

Na www.serwisbosch.com znajda Państwo wszystkie szcęgóły dotyczem uslug serwisowych online.

Tel.: 227154450

Faks: 22 7154440

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

www.bosch-pt.pl

Pozostale adresy serwisow znajduja sie na stronie:

Naręźdia pomiarowe, osprzet i opakowanieNSEZY oddac do powtórnego przytemworzenia zgodnia z przypisami ochronyŚrodowska.

BOSCH GLL 215 Professional - Pozostale adresy serwisow znajduja sie na stronie: - 1

Nie wolno wyrzucac narzedzi pomiarowych ani baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego!

Tylkoda krajow UE:

Zgodnie z europejska dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprezetu elektryczneo i elektroniczneo oraz jej transpozycja do prawa krajowego niedatne do uzytku urzadzenia pomiarowe, a zgodnie z europejska dyrektywa 2006/66/WE uszkodzone lub zuzyte akumulatory/baterie nalezy zbierac osobno i doprowadzić do ponownego uzycia zgodnie z obożuźucymi przypepisami ochrony srodowiska.

W przypadku nieprawidowej utyilizacji zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny要去cie szkodliwe skutki dla sterodowiska i zdrowia ludzkiego, wynikajace z potencjalnej obecnosci substantenciNiebezpiecznych.

Čestina

Popis vyrobku a vykonu

Rid'te se obrzky v pridni casti nadvodu k obsluze.

Meraci przystroj a magnetické przyslusenstvo udrziavaje mimo magnetickych datovych nosicov a magneticy citivych zariadeni. Posisobemim magnetov meracieho przystroja a przyslusenstva moze dojst'k nevratnym stratam udajov.

Opis vyrobku a vykonu

Prosim, vsimnite si obrzky v prednej casti navodu na pouzi- vanie.

Použivanie v sulade s urcenim

Meraci pristroj je urceny na urcovanie a kontrlu vodorovnych a zvislych ciar, ak o aj kolmic.

Onnc npoaykty i nocny

BybIbIaKa,doTpMMyTecaIInOCTpauiHaNoatky IHCtpyKu3EeKnnyatau.

Pnp3nauHnn npnnaDy

BmipioBaIbHn npnaJ np3HaueHn JnBn3HaueHH npebpKn rop3oHTaIbHX i BepTKaIbHX nHi iTOOK BnCKa.

BmipobbHn npnaad npdaTHn npo6it BCEpeHi npmiueh Ta HaDbopi.

Lc cnoKbUH na3epHn Bupi6 BiIOBIDHO do CTaHapTy EN 50689.

3o6paXeHi KOMIOHeHTN

Hymepaia 3o6paXeHHX KOMNOHEHTIB NOCHNACTBCHa 3o6paXeHHBIMIPIOBANBOHOrO pInIaHy cTOpIHci 3 MaJIHOHKOM.

(1) BuxidnnoTbip nnaapehoro npomeHa
(2) INДИКATOPЗAPДЖЕСТОПБАТЕСТOK
(3) IIndiKaTOp 6JIOKYBaHHaMaTTHnKa
(4) Khonka pekmy po60Tu «Ia3epHa ToKa»
(5) Khonka pexmmy po60n «Ia3epha nihir
(6) KpnukacekuiДябатариok
(7)Φikcatop cekuii nla 6aatapeioK
(8) Hanpamnna3
(9)BmMnKaay

(10) Tnizdo nid wtaNB 1/4"
(11) Tniz no niz wntanb 5/8"
(12) CepiHnH HOpem
(13) PonepejkyBaIbHa Ta6nUka npa po6oTn 3 naepom
(14) IIOBOPOTHE KpInnEnHHR (RM 1)
(15) HanpMaHsHa
(16)Довtractикріпньнгш OTbip
(17) Marhit
(18) CTeNbOba cKo6a
(19) YHIBepcalbHe KpInneHHa(BM 1)a
(20) Bi3nPHn 1
(21) ytnap^a)
(22) Bknaiua
(23) ⅢraTnB (BT 150)a
(24) TeneckoniiHa WtHaRa (BT 350)a
(25) 3axncha Cymka
(26) OkypandpoBoTo3naepeom

a) 3o6paXeHe a6o OnncaHe npHnAa He BxOOnB b CTAnapTHnKOMnKeT NoCTaKn. NOBHH acOpTMENT npHnAa BN 3HaIeTe B HauH nporpami npHnAa.

158|YkpaiHcbka

TexhiuHa

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : GLL 215 Professional

Kategoria : Wskaźnik laserowy