GLM 80 Professional - Poziomica laserowa BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GLM 80 Professional BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Poziomica laserowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GLM 80 Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GLM 80 Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLM 80 Professional BOSCH
ZÓWKI, A ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC URZĄDZENIE PO- MIAROWE, PRZEKAZAĆ JE NOWEMU UŻYTKOWNIKOWI. u Ostrożnie: Użycie innych, niż podane w niniejszej in- strukcji, elementów obsługowych iregulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postępowania może pro- wadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowa- nie laserowe. W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi ta- bliczka ostrzegawcza (na schemacie urządzenia pomiaro- wego znajdującym się na stronie graficznej oznaczona jest ona numerem) (20). Laser Radiation Do not stare into beam Class 2 laser product u Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w języku polskim, zaleca się, aby jeszcze przed pierw- szym uruchomieniem urządzenia nakleić na nią wcho- dzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim. Nie wolno kierować wiązki laserowej wstro- nę osób i zwierząt, nie wolno również spo- glądać w wiązkę ani w jej odbicie. Można w ten sposób spowodować czyjeś oślepienie, wy- padki lub uszkodzenie wzroku. u W przypadku gdy wiązka lasera zostanie skierowane na oko, należy zamknąć oczy i odsunąć głowę tak, aby znalazła się poza zasięgiem padania wiązki. u Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego. u Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do łatwiejszej identyfikacji punktu lub linii lasera, nie chronią jednak przed promieniowaniem laserowym. u Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów przeciwsłonecznych ani używać ich podczas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowa- niem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów. u Naprawę urządzenia pomiarowego należy zlecać wy- łącznie wykwalifikowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tyl- ko w ten sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpieczeństwa urządzenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)142 | Polski u Laserowe urządzenie pomiarowe nie powinno być uży- wane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. Mogą one nieumyślnie oślepić inne osoby, u Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wybuchem, wktórym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po- miarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów. Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie wybuchem. u Nie należy użytkować urządzenia pomiarowego z pod- łączonym przewodem micro USB. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z ładowarkami u Ładowarka nie jest przeznaczona do użytkowania przez dzieci oraz osoby o ograniczonych funkcjach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani przez osoby nie- posiadające doświadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy. Ładowarka może być obsługiwana przez dzieci powyżej 8 lat, osoby o ograniczo- nych funkcjach fizycznych, senso- rycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające doświadcze- nia i/lub odpowiedniej wiedzy, je- żeli znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bez- pieczeństwo, lub osoby te zostały poinstruowane, jak należy bez- piecznie posługiwać się ładowarką i rozumieją związane z tym niebez- pieczeństwa. W przeciwnym wypad- ku istnieje niebezpieczeństwo nie- właściwego zastosowania, a także możliwość doznania urazów. u Podczas użytkowania, czyszczenia lub prac konserwacyjnych dzieci powinny znajdować się pod nadzo- rem. Tylko w ten sposób można za- gwarantować, że dzieci nie będą się bawiły ładowarką. Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do urządzenia elektrycznego zwięk- sza ryzyko porażenia prądem. u Urządzenie pomiarowe wolno ładować tylko przy uży- ciu ładowarki załączonej w zestawie. u Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zanie- czyszczenia mogą spowodować porażenie prądem elek- trycznym. u Przed każdym użytkowaniem należy skontrolować ła- dowarkę, przewód i wtyczkę. W razie stwierdzenia uszkodzeń nie wolno użytkować ładowarki. Nie wolno samodzielnie otwierać ładowarki, a naprawę tego urządzenia należy zlecać jedynie wykwalifikowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginal- nych części zamiennych. Uszkodzone ładowarki, prze- wody i wtyczki zwiększają ryzyko porażenia prądem. u Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopal- nym podłożu (np. papier, tekstylia itp.) ani w sąsiedz- twie łatwopalnych substancji. Ze względu na wzrost temperatury ładowarki podczas procesu ładowania ist- nieje niebezpieczeństwo pożaru. u W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa- nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przy- padku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z leka- rzem.Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. Opis urządzenia i jego zastosowania Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiarów odle- głości, długości, wysokości i odstępów, a także do obliczania powierzchni i kubatury. Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w po- mieszczeniach i na zewnątrz. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej. (1) Wyświetlacz (2) Przycisk pomiaru (3) Przycisk pomiaru kąta nachylenia / kalibracji
(4) Przycisk zmiany funkcji / ustawień podstawowych
1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsPolski | 143 (5) Przycisk minus (6) Przycisk wyniku / samowyzwalacza
(7) Przycisk listy wartości pomiarowych / zapisywania wartości stałej
(8) Przycisk usuwania z pamięci / włącznik/wyłącznik
(9) Stopka (10) Przycisk wyboru płaszczyzny odniesienia (11) Przycisk plus (12) Przycisk pomiaru długości, powierzchni i objętości (13) Pokrywka gniazda ładowania (14) Gniazdo micro USB (15) Zaczep do paska na dłoń (16) Otwór wyjściowy wiązki lasera (17) Soczewka odbiorcza (18) Numer seryjny (19) Gwint 1/4" (20) Tabliczka ostrzegawcza lasera (21) Wtyczka ładowarki (22) Przewód micro USB (23) Ładowarka
(24) Pokrowiec (25) Szyna pomiarowa
(26) Dźwignia blokująca szyny pomiarowej
Nacisnąć i przytrzymać przycisk w celu wywołania funkcji rozszerzonych.
Osprzęt pokazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Wskazania (a) Paski wartości pomiarowych (b) Wskazanie błędu „ERROR” (c) Pasek wyniku (d) Cyfrowa libella / pozycja wartości pomiarowej na li- ście (e) Wskazanie listy wartości pomiarowych (f) Funkcje pomiarowe Pomiar długości Pomiar powierzchni Pomiar kubatury Pomiar ciągły
Pośredni pomiar wysokości
Podwójny pośredni pomiar wysokości
Pośredni pomiar długości Samowyzwalacz Pomiar powierzchni ścian Pomiar kąta nachylenia (g) Wskazanie stanu naładowania akumulatora (h) Laser jest włączony (i) Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru (j) Alarm temperatury Dane techniczne Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 80 GLM 80+R 60 Numer katalogowy 3601K723.. 3601K723.. Pomiar odległości Zakres pomiarowy (typowy) 0,05–80m
Zakres pomiarowy (typowy, niekorzystne warunki) 35m
Dokładność pomiarowa (typowa) ±1,5m
Dokładność pomiarowa (typowa, niekorzystne warunki) ±2,5mm
Najmniejsza jednostka wskazania 0,1mm 0,1mm Pośredni pomiar odległości i libella Zakres pomiarowy –60° – +60° –60° – +60° Pomiar kąta nachylenia Zakres pomiarowy 0°–360° (4x90°)
Dokładność pomiarowa (typowa) 0,2° D)E) ±0,2° D)E) Najmniejsza jednostka wskazania 0,1° 0,1° Informacje ogólne Temperatura robocza –10°C ...+50°C
Temperatura przechowywania –20°C ... +50°C –20°C ... +50°C Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)144 | Polski Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 80 GLM 80+R 60 Dopuszczalny zakres temperatur ładowania +5°C... +40°C +5°C... +40°C Względna wilgotność powietrza, maks. 90% 90% Maks. wysokość stosowania ponad wysokością referencyjną 2000 m 2000 m Stopień zabrudzenia zgodnie z IEC61010-1 2
Klasa lasera 2 2 Typ lasera 635nm, <1mW 635nm, <1mW Średnica wiązki lasera (przy temperaturze 25°C) ok. – przy odległości 10m 6mm
– przy odległości 80m 48mm
Dokładność regulacyjna lasera do obudowy ok. – pion ±2mm/m
Automatyczne wyłączanie po ok. – Laser 20 s 20 s – Urządzenie pomiarowe (bez pomiaru) 5 min 5 min Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg 0,14 kg Wymiary 51 x 111 x 30 mm 51 x 111 x 30 mm Stopień ochrony IP 54 (ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody) IP 54 (ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody) Szyna pomiarowa Numer katalogowy – 3601K79000 Wymiary – 58 x 610 x 30 mm Akumulator litowo-jonowy litowo-jonowy Napięcie znamionowe 3,7 V 3,7 V Pojemność 1,25 Ah 1,25 Ah Liczba ogniw akumulatora 1 1 Liczba pomiarów na jednym cyklu ładowania, ok. 25000
Ładowarka Numer katalogowy
1600A013.. Czas ładowania ok. 3 h ok. 3 h Napięcie ładowania akumulatora 5,0 V 5,0 V Prąd ładowania 1000 mA 1000 mA 1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsPolski | 145 Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 80 GLM 80+R 60 Klasa ochrony / II / II A) W przypadku pomiarów od przedniej krawędzi urządzenia pomiarowego, przy współczynniku odbicia celu wynoszącym 100% (np. pomalo- wana na biało ściana), słabym oświetleniu tła i temperaturze roboczej wynoszącej 25°C. Dodatkowo należy się liczyć z odchyleniem, wyno- szącym ±0,05mm/m. B) W przypadku pomiarów od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego, przy współczynniku odbicia celu 10–100%, silnym oświetleniu tła i temperaturze roboczej wynoszącej 25°C. Dodatkowo należy się liczyć z odchyleniem, wynoszącym ±0,29mm/m. C) W przypadku pomiarów, w których płaszczyzną referencyjną jest tylna część przyrządu, maks. zakres pomiarowy wynosi ±60°
Po kalibracji zgodnie z rysunkiem H. Dodatkowy błąd nachylenia wynosi ±0,01°/stopień przy maks. 45°. E) Szerokość linii laserowej uzależniona jest od właściwości powierzchni oraz od warunków otoczenia. F) W trybie pomiaru ciągłego maks.temperatura robocza wynosi +40 °C. G) Występuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzące, jednak od czasu do czasu okresowo należy spodziewać się zjawiska przewodzenia prądu spowodowanego kondensacją. H) przy temperaturze 25°C
I) Przy nowym i naładowanym akumulatorze, bez oświetlenia wyświetlacza i bez dźwięku.
Do jednoznacznej identyfikacji urządzenia pomiarowego służy numer seryjny (18) podany na tabliczce znamionowej. Należy zwrócić uwagę na numer katalogowy nabytej ładowarki, znajdujący się na tabliczce znamionowej. Nazwy handlowe poszczególnych łado- warek mogą się różnić. Pierwsze uruchomienie Ładowanie akumulatora u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki dostoso- wane są do ładowania zastosowanego w urządzeniu po- miarowym akumulatora litowo-jonowego. u Stosowanie ładowarek innych producentów może do- prowadzić do uszkodzenia urządzenia pomiarowego; także wyższe napięcie (np. 12V) ładowarki samocho- dowej nie jest odpowiednim napięciem do ładowania tego urządzenia pomiarowego. W razie niedotrzyma- nia zaleceń wygasa gwarancja na produkt. u Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie źródła zasilania musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej ładowarki. Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado- wany częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyż- szej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym uży- ciem całkowicie naładować akumulator. Akumulator litowo-jonowy można doładować wdowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Prze- rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko- dzenia ogniw akumulatora. Gdy miga dolny segment wskaźnika stanu naładowania aku- mulatora (g), można wykonać jeszcze tylko kilka pomiarów. Należy naładować akumulator. Jeżeli ramka dookoła segmentów wskaźnika stanu nałado- wania akumulatora (g) miga, niemożliwe jest wykonanie dal- szych pomiarów. W takiej sytuacji urządzenie pomiarowe może być używane jeszcze przez krótki czas (np. do skontro- lowania wpisów na liście pomiarów). Należy naładować aku- mulator. Podłączyć urządzenie pomiarowe za pomocą załączonego przewodu micro USB (22) do ładowarki (23). Podłączyć ła- dowarkę (23) do gniazda sieciowego. Rozpocznie się proces ładowania. Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (g) pokazuje po- stęp ładowania. Podczas trwającego procesu ładowania seg- menty wskaźnika migają po kolei. Gdy świecą się wszystkie segmenty wskaźnika stanu naładowania akumulatora (g), akumulator jest całkowicie naładowany. W przypadku dłuższych przerw w użytkowaniu należy odłą- czyć ładowarkę od sieci. Dodatkowo można naładować akumulator w porcie USB. W tym celu należy podłączyć urządzenie pomiarowe do portu USB za pomocą przewodu micro USB. Podczas pracy przez port USB (ładowanie, transmisja danych) należy liczyć się ze znacznie dłuższym czasem ładowania. Urządzenia pomiarowego nie wolno używać w czasie, gdy akumulator jest w trakcie ładowania. u Chronić ładowarkę przed wilgocią! Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z aku- mulatorem w urządzeniu pomiarowym Urządzenie pomiarowe należy przechowywać wyłącznie w dopuszczalnym zakresie temperatur, (zob. „Dane technicz- ne“, Strona143). Urządzenia pomiarowego nie należy na przykład pozostawiać latem w samochodzie. Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność jego wymiany na nowy w serwisie Bosch. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Praca Uruchamianie u Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim nasłonecznieniem. u Urządzenie pomiarowe należy chronić przed ekstre- malnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na przy- kład pozostawiać przez dłuższy czas w samochodzie. W sytuacjach, w których urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed przystąpieniem do jego użytkowania odczekać, aż powró- Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)146 | Polski ci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru. u Urządzenie pomiarowe należy chronić przed silnymi uderzeniami oraz przed upuszczeniem. W przypadku silnego oddziaływania na urządzenie pomiarowe, należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokładności (zob. „Kontrola dokładności i kalibracja przy pomiarze ką- ta nachylenia (zob. rys.H)“, Strona150) i (zob. „Kontrola dokładności przy pomiarze odległości“, Strona150). Włączanie/wyłączanie u Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiaro- wego bez nadzoru, a po zakończeniu użytkowania na- leży je wyłączać. Wiązka lasera może oślepić osoby po- stronne. Aby włączyć urządzenie pomiarowe, można wykonać jedną z następujących czynności: – Nacisnąć włącznik/wyłącznik (8): urządzenie pomiarowe włącza się i ma ustawioną automatycznie funkcję pomiaru długości. Laser nie jest włączony. – Nacisnąć przycisk pomiaru (2): urządzenie pomiarowe i laser włączają się. Urządzenie pomiarowe ma ustawioną automatycznie funkcję pomiaru długości. W przypadku urządzenia pomiarowego umieszczonego w szynie pomia- rowej (25) uaktywniana jest funkcja pomiaru kąta nachy- lenia. u Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy dłużej naci- snąć włącznik/wyłącznik (8). Jeżeli przez ok. 5minut nie zostanie naciśnięty żaden przy- cisk na urządzeniu pomiarowym, urządzenie pomiarowe wy- łączy się automatycznie w celu oszczędzania energii baterii. Jeżeli w trybie pracy „Pomiar kąta nachylenia” kąt nie zosta- nie zmieniony przez ok. 5min, urządzenie pomiarowe wyłą- cza się automatycznie w celu oszczędzania energii baterii. Po automatycznym wyłączeniu urządzenia, wszystkie zapisa- ne wartości pozostają zapamiętane. Przebieg pomiaru Po włączeniu urządzenia pomiarowego za pomocą przycisku pomiaru (2) urządzenie znajduje się zawsze w funkcji pomia- ru długości lub pomiaru kąta nachylenia (25), jeżeli jest umieszczone w szynie pomiarowej. Pozostałe funkcje pomia- rowe można wybrać, naciskając przycisk danej funkcji (zob. „Funkcje pomiarowe“, Strona147). Po włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wy- znaczana jest jego tylna krawędź jako płaszczyzna odniesie- nia. Naciskając przycisk płaszczyzny odniesienia (10), moż- na zmienić płaszczyznę odniesienia (zob. „Wybór płaszczy- zny odniesienia (zob rys.A)“, Strona146). Przyłożyć urządzenie pomiarowe wybraną uprzednio płasz- czyzną odniesienia do wybranego punktu startowego dla po- miaru (np. do ściany). Aby włączyć wiązkę lasera, należy krótko nacisnąć przycisk pomiaru (2). u Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). Naprowadzić wiązkę lasera na powierzchnię obiektu. W celu rozpoczęcia pomiaru ponownie krótko nacisnąć przycisk po- miaru (2). Przy włączonej ciągłej emisji wiązki, pomiar rozpoczyna się już po pierwszym naciśnięciu przycisku pomiaru (2). Przy uruchomionej funkcji pomiaru ciągłego, pomiar rozpoczyna się natychmiast po włączeniu funkcji. Wartość pomiarowa pojawia się przeciętnie w przeciągu 0,5s, najpóźniej po upływie 4s. Czas pomiaru zależy od od- ległości, warunków oświetleniowych i od refleksu świetlnego powierzchni obiektu. Koniec pomiaru sygnalizowany jest sy- gnałem akustycznym. Po zakończeniu pomiaru wiązka lasera wyłączy się automatycznie. Jeżeli przez ok. 20sekund po namierzeniu celu nie rozpocz- nie się pomiar, wiązka lasera wyłącza się automatycznie w celu oszczędzania energii baterii. Wybór płaszczyzny odniesienia (zob rys.A) Przed rozpoczęciem pomiaru możliwy jest wybór jednej z czterech różnych płaszczyzn odniesienia: – tylna krawędź urządzenia pomiarowego lub przednia kra- wędź stopki (9) rozłożonej pod kątem 90° (np. przy przy- kładaniu do narożników zewnętrznych), – wierzchołek stopki (9) rozłożonej pod kątem 180° (np. przy pomiarach od narożnika), – przednia krawędź urządzenia pomiarowego (np. przy po- miarach od krawędzi stołu), – środek gwintu (19) (np. przy pomiarach ze statywu). Aby wybrać płaszczyznę odniesienia, należy nacisnąć przy- cisk (10) tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się żądana płaszczyzna odniesienia. Po każdym włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tylna kra- wędź jako płaszczyzna odniesienia. Późniejsza zmiana płaszczyzny odniesienia już wykonanych pomiarów (np. przy wyświetlaniu wartości pomiarowych na liście) nie jest możliwa. Menu „Ustawienia podstawowe” Aby przejść do menu „Ustawienia podstawowe”, należy naci- snąć i przytrzymać przycisk ustawień podstawowych (4). Nacisnąć krótko przycisk ustawień podstawowych (4), aby wybrać poszczególne punkty menu. Nacisnąć przycisk minus (5) lub plus (11), aby wybrać usta- wienie w danym punkcie menu. Aby wyjść z menu „Ustawienia podstawowe”, należy naci- snąć przycisk pomiaru (2). Ustawienia podstawowe Sygnały dźwiękowe Wł. 1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsPolski | 147 Ustawienia podstawowe Wył. Podświetlenie wyświetlacza Wł. Wył. Automatyczne włączanie/wyłą- czanie Cyfrowa libella Wł. Wył. Obrót wyświetlacza Wł. Wył. Ciągła emisja wiązki lasera Wł. Wył. Jednostka odległości (w za- leżności od kraju) m, ft (stopy), inch (cale), … Jednostka kąta (w zależności od kraju) °, %, mm/m, inch/ft (cale/sto- py) Z wyjątkiem ustawienia „Ciągła emisja wiązki lasera” po wy- łączeniu urządzenia wszystkie ustawienia podstawowe pozo- stają zachowane. Ciągła emisja wiązki lasera u Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). W tym ustawieniu wiązka lasera będzie włączona także w przerwach pomiędzy pomiarami; aby wykonać pomiar, wy- starczy jeden raz krótko nacisnąć przycisk pomiaru (2). Funkcje pomiarowe Pojedynczy pomiar długości Aby wykonać pomiar długości, należy nacisnąć przycisk (12) tyle razy, aż na wyświetlaczu pokaże się wskazanie pomiaru długości . Aby włączyć laser oraz wykonać pomiar, należy nacisnąć krótko przycisk pomiaru (2). Wartość pomiarowa zostanie wyświetlona w pasku wyniku (c). W przypadku większej ilości pomiarów długości, następują- cych jeden po drugim, ostatnie pomiary zostaną wyświetlo- ne w paskach wartości pomiarowych (a). Pomiar powierzchni Aby wykonać pomiar powierzchni, należy nacisnąć przycisk (12) tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie po- miaru powierzchni . Następnie należy zmierzyć po kolei szerokość i długość, tak jak w przypadku pomiaru długości. Pomiędzy obydwoma po- miarami wiązka lasera pozostanie włączona. Po zakończeniu drugiego pomiaru powierzch- nia jest automatycznie obliczana, a następne wyświetlana w pasku wyniku (c). Wartości po- szczególnych pomiarów wyświetlane są w pa- skach wartości pomiarowych (a). Pomiar kubatury Aby wykonać pomiar kubatury, należy nacisnąć przycisk (12) tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie po- miaru kubatury . Na zakończenie należy zmierzyć po kolei szerokość, długość i wysokość, tak jak w przypadku pomiaru długości. Pomiędzy tymi trzema pomiarami wiązka lasera pozostanie włączona. Po zakończeniu trzeciego pomiaru, kubatura obliczana jest automatycznie i wyświetlana w pasku wyniku (c). Wartości poszczególnych pomiarów wyświetlane są w paskach wartości pomiarowych (a). Wartości powyżej 999999m
nie są wyświetlane, na wy- świetlaczu pojawi się wskazanie błędu „ERROR”. Objętość, która ma zostać pomierzona należy rozłożyć na kilka pomia- rów pojedynczych. Każdą z wartości należy wyliczyć oddziel- nie, a następnie zsumować. Pomiar ciągły / pomiar minimalnej/maksymalnej odległości (zob. rys.B) Podczas pomiaru ciągłego urządzenie pomiarowe można przybliżyć lub oddalić względem celu, przy czym wartość po- miarowa aktualizowana jest co 0,5sekundy. Możliwe jest więc na przykład odsunięcie się od ściany na żądaną odle- głość, a zaktualizowaną odległość można będzie nadal od- czytać na wyświetlaczu. Aby wykonać pomiar ciągły, należy nacisnąć przycisk zmiany funkcji (4), aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie po- miaru ciągłego. W celu rozpoczęcia pomiaru ciągłego należy nacisnąć przycisk pomiaru (2). Funkcja pomiaru minimalnego służy do ustalenia najkrótszej odległości od stałego punktu odniesienia. Pomaga ona np. przy sprawdzaniu poziomu i pionu. Funkcja pomiaru maksymalnego służy do ustalenia najdłuż- szej odległości od stałego punktu odniesienia. Pomaga ona np. przy wyznaczaniu przekątnych. W pasku wyniku (c) zostanie wyświetlona aktu- alna wartość pomiarowa. W paskach wartości pomiarowych (a) wyświetlona zostanie war- tość maksymalna („max”) i minimalna („min”). Wartość ta zastępowana będzie nową zawsze wtedy, gdy aktualna wartość pomiaru długości bę- dzie mniejsza lub większa niż dotychczasowa wartość mini- malna lub maksymalna. Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)148 | Polski Naciśnięcie przycisku usuwania z pamięci (8) spowoduje usunięcie wszystkich dotychczasowych wartości minimal- nych i maksymalnych. Naciśnięcie przycisku pomiaru (2) przerywa pomiar ciągły. W pasku wyniku (c) wyświetlona zostanie ostatnia wartość pomiarowa. Ponowne naciśnięcie przycisku pomiaru (2) wznawia pomiar ciągły. Funkcja pomiaru ciągłego wyłącza się automatycznie po upływie 5minut. W pasku wyniku (c) wyświetlona zostanie ostatnia wartość pomiarowa. Pośredni pomiar odległości Pośredni pomiar odległości służy do pomiaru odległości w sytuacjach, kiedy nie są możliwe pomiary bezpośrednie, po- nieważ tor wiązki zakłócony jest przez przeszkodę, lub gdy nie ma do dyspozycji żadnej powierzchni mogącej odbić re- fleks świetlny. Ten rodzaj pomiaru może być stosowany wy- łącznie w kierunku pionowym. Każde odchylenie w kierunku poziomym prowadzi do błędów pomiarowych. Pomiędzy poszczególnymi pomiarami wiązka lasera pozosta- nie włączona. Przy pomiarze pośrednim można skorzystać z jednej z czte- rech funkcji pomiaru; za pomocą tych funkcji można wyzna- czyć odcinki o różnej długości. a) Pośredni pomiar wysokości (zob. rys.C) Nacisnąć przycisk zmiany funkcji (4) tyle razy, aż na wyświe- tlaczu pojawi się wskazanie pośredniego pomiaru wysokości
Należy przy tym zwrócić uwagę, aby urządzenie pomiarowe znajdowało się na tej samej wysokości co dolny punkt po- miarowy. Następnie należy przechylić urządzenie pomiaro- we w stronę płaszczyzny odniesienia i wykonać pomiar od- cinka w taki sam sposób jak w przypadku pomiaru długości (1). Po zakończeniu pomiaru wynik odcinka „X” wyświetlany jest w pasku wyniku (c). Wartości pomiarowe odcinka „1” i kąta „α” wyświetlane są w paskach wartości pomiarowych (a). b) Podwójny pośredni pomiar wysokości (zob. rys.D) Nacisnąć przycisk zmiany funkcji (4) tyle razy, aż na wyświe- tlaczu pojawi się wskazanie podwójnego pośredniego pomia- ru wysokości
Tak jak w przypadku pomiaru długości, zmierzyć odcinki „1” i „2” w takiej kolejności. Po zakończeniu pomiaru wynik odcinka „X” wyświetlany jest w pasku wyniku (c). Wartości pomiarowe odcinków „1”, „2” i kąta „α” są wy- świetlane w paskach wartości pomiarowych (a). Należy zwrócić uwagę na to, aby płaszczyzna odniesienia dla danego pomiaru (np. tylna krawędź urządzenia pomiarowe- go) przy wszystkich pomiarach wchodzących w skład dane- go procesu pomiarowego zawsze znajdowała się w dokład- nie tym samym miejscu. c) Pośredni pomiar długości (zob. rys.E) Nacisnąć przycisk zmiany funkcji (4) tyle razy, aż na wyświe- tlaczu pojawi się wskazanie pośredniego pomiaru długości
Należy przy tym zwrócić uwagę, aby urządzenie pomiarowe znajdowało się na tej samej wysokości, co poszukiwany punkt pomiarowy. Następnie należy przechylić urządzenie pomiarowe w stronę płaszczyzny odniesienia i wykonać po- miar odcinka „1” w taki sam sposób jak w przypadku pomia- ru długości. Po zakończeniu pomiaru wynik odcinka „X” wyświetlany jest w pasku wyniku (c). Wartości pomiarowe odcinka „1” i kąta „α” wyświetlane są w paskach wartości pomiarowych (a). Pomiar powierzchni ścian (zob. rys.F) Pomiar powierzchni ścian służy do wyznaczania sumy kilku pojedynczych płaszczyzn, posiadających jedną wspólną wy- sokość. W przedstawionym przykładzie należy wykonać pomiar cał- kowitej powierzchni kilku ścian, które mają tę samą wyso- kość A, ale różne długości B. Aby wykonać pomiar powierzchni ścian, należy nacisnąć przycisk zmiany funkcji (4) tyle razy, aż na wyświetlaczu po- jawi się wskazanie pomiaru powierzchni ścian . Zmierzyć wysokość pomieszczenia A jak przy pomiarze dłu- gości. Wartość pomiarowa („cst”) zostanie wyświetlona w górnym pasku wartości pomiarowych (a). Laser pozostanie włączony. Następnie należy zmierzyć długość B
pierw- szej ściany. Powierzchnia ściany zostanie obli- czona automatycznie i wyświetlona w pasku wyniku (c). Ostatnia zmierzona wartość długo- ści wyświetlana jest w środkowym pasku war- tości pomiarowych (a). Laser pozostanie włączony. W następnej kolejności należy zmierzyć dłu- gość B
drugiej ściany. Wyświetlana w środko- wym pasku wartości pomiarowych (a) wartość pomiaru zostanie dodana do długości B
. Su- ma obu długości („sum”, wyświetlana w dol- nym pasku wartości pomiarowych (a)) jest mnożona przez zapisaną wysokość A. Całkowita wielkość powierzchni wy- świetlana jest w pasku wyniku (c). W ten sposób można mierzyć dowolną ilość długości B
które są automatycznie dodawane i mnożone przez wysokość A. Warunkiem prawidłowego pomiaru powierzchni jest, aby pierwsza zmierzona długość (w naszym przykładzie wyso- kość pomieszczenia A) była identyczna dla wszystkich po- wierzchni cząstkowych. Pomiar kąta nachylenia (zob. rys.G) Po naciśnięciu przycisku pomiaru kąta nachylenia (3) na wy- świetlaczu pojawi się wskazanie pomiaru kąta nachylenia . Za płaszczyznę odniesienia służy tylna ścianka urządzenia pomiarowego. Po ponownym naciśnięciu przycisku pomiaru kąta nachylenia (3) boczne ścianki urządzenia pomiarowego wykorzystane zostaną jako płaszczyzny odniesienia, a obraz na wyświetlaczu zostanie obrócony o 90°. 1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsPolski | 149 Nacisnąć przycisk pomiaru (2), aby zapisać wartość pomia- rową do pamięci wartości pomiarowych. Po ponownym naci- śnięciu przycisku pomiaru (2) pomiar zostanie wznowiony. Miganie wskazania podczas pomiaru oznacza, że urządzenie pomiarowe zostało przechylone w bok zbyt mocno. Jeżeli w ustawieniach podstawowych włączona jest funkcja „Cyfrowa libella”, wartość nachylenia wyświetlona zostanie także w innych trybach pomiarowych, w pasku (d) wyświe- tlacza (1). Samowyzwalacz Samowyzwalacz pomaga np. w sytuacjach, gdy konieczne jest uniknięcie poruszenia urządzenia pomiarowego podczas pomiaru. Aby uruchomić samowyzwalacz, należy nacisnąć i przytrzy- mać przycisk (6) tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie . W pasku wartości pomiarowych (a) wyświetlony zostanie czas, który upłynął od momentu rozpoczęcia aż do chwili wy- konania pomiaru. Czas ten można ustawić między 1s i 60s, naciskając przycisk plus (11) lub przycisk minus (5). Pomiar rozpoczyna się automatycznie po upły- wie czasu, który został uprzednio zaprogramo- wany. Samowyzwalacz może być wykorzystywany także podczas pomiarów odległości wchodzących w skład innych funkcji pomiarowych (np. pomiaru powierzchni). Do- dawanie i odejmowanie wyników pomiarowych jak również pomiar ciągły nie są możliwe. Lista ostatnich wartości pomiarowych Urządzenie pomiarowe zapamiętuje 20 ostatnich wartości pomiarowych i ich obliczeń oraz wyświetla je w odwrotnej kolejności (zaczynając od ostatniej wartości pomiarowej). Aby wywołać zapisane pomiary, należy naci- snąć przycisk (7). Na wyświetlaczu pojawi się wynik ostatniego pomiaru, wskazanie listy war- tości pomiarowych (e) oraz numer miejsca w pamięci wyświetlanych pomiarów. Jeżeli po ponownym naciśnięciu przycisku (7) nie zostaną zapisane dalsze pomiary, urządzenie pomiarowe wraca do ostatniej funkcji pomiarowej. Aby opuścić listę wartości po- miarowych, należy nacisnąć jeden z przycisków funkcji po- miarowych. Aby zapisać aktualnie wyświetlaną wartość pomiaru długości jako wartość stałą, należy nacisnąć przycisk listy wartości pomiarowych (7) i przytrzymać go tak długo, aż na wyświe- tlaczu pojawi się „CST”. Późniejsze (po czasie) zapamiętanie wpisanej na listę wartości pomiarowej jako wartości stałej nie jest możliwe. Aby wykorzystać wartość pomiaru długości w jednej z funkcji pomiarowych (np. do pomiaru powierzchni), należy naci- snąć przycisk listy wartości pomiarowych (7), wybrać żąda- ną pozycję i potwierdzić, naciskając przycisk wyniku (6). Usuwanie wartości pomiarowych Krótkie naciśnięcie przycisku (8) spowoduje usunięcie ostat- nio zmierzonej wartości jednostkowej we wszystkich funk- cjach pomiarowych. Przez wielokrotne krótkie naciskanie przycisku można usunąć wartości jednostkowe w odwrotnej kolejności. Aby usunąć aktualnie wyświetlaną wartość pomiarową, nale- ży krótko nacisnąć przycisk (8). Aby usunąć całą listę warto- ści pomiarowych i wartość stałą „CST”, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk listy wartości pomiarowych (7), a na- stępnie krótko nacisnąć przycisk (8). W funkcji pomiaru powierzchni ścian po pierwszym krótkim naciśnięciu przycisku (8) zostanie usunięta ostatnia wartość jednostkowa, po drugim naciśnięciu wszystkie długości B
, a po trzecim wysokość pomieszczenia A. Dodawanie wartości pomiarowych Aby dodać wartości pomiarowe, należy najpierw przeprowa- dzić dowolny pomiar lub wybrać pozycję z listy wartości po- miarowych. Następnie należy nacisnąć przycisk plus (11). Na wyświetlaczu pojawi się „+”, oznaczający potwierdzenie wybranej funkcji. Należy wówczas przeprowadzić drugi po- miar lub wybrać kolejną pozycję z listy wartości pomiaro- wych. Aby wywołać sumę obu wartości, należy naci- snąć przycisk wyniku (6). Obliczenie wyświe- tlane jest w paskach wartości pomiarowych (a), a suma w pasku wyniku (c). Po obliczeniu sumy do uzyskanego wyniku można dodać na- stępne wartości pomiarowe lub pozycje z listy wartości po- miarowych, jeżeli przed wykonaniem pomiaru zostanie każ- dorazowo naciśnięty przycisk plus (11). Dodawanie zostanie zakończone po naciśnięciu przycisku wyniku (6). Wskazówki dotyczące dodawania: – Wartości odległości, powierzchni i kubatury nie można dodawać. Przy próbie dodania do siebie np. wartości dłu- gości oraz powierzchni, po naciśnięciu przycisku wyniku (6) na wyświetlaczu pojawi się na krótko wskazanie błędu „ERROR”. Następnie urządzenie pomiarowe przechodzi do funkcji pomiarowej, która była uaktywniona jako ostat- nia. – Dodawany jest zawsze wynik pomiaru (np. wartość kuba- tury), a w przypadku pomiarów ciągłych wartość pomia- rowa wskazywana w pasku wyniku (c). Dodawanie warto- ści jednostkowych z pasków wartości pomiarowych (a) nie jest możliwe. Odejmowanie wartości pomiarowych W celu odjęcia wartości pomiarowych należy nacisnąć przycisk (5), na wyświetlaczu ukaże się „–”, oznaczający potwierdzenie wyboru funkcji. Następnie należy postępować w spo- sób analogiczny jak w rozdziale „Dodawanie wartości pomiarowych”. Wskazówki dotyczące pracy Wskazówki ogólne Soczewka odbiorcza (17), i otwór wyjściowy wiązki lasera (16) nie mogą być zasłonięte podczas pomiaru. Podczas pomiaru nie wolno poruszać urządzenia pomiaro- wego (wyjątek stanowią funkcje pomiar ciągły i pomiar kąta Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)150 | Polski nachylenia. Dlatego zaleca się, aby w miarę możliwości urzą- dzenie pomiarowe stawiać na stabilnej płaszczyźnie lub przykładać do stabilnej powierzchni. Czynniki wpływające na zakres pomiarowy Zakres pomiarowy zależy od warunków oświetleniowych i od refleksu świetlnego powierzchni obiektu. Dla lepszej widocz- ności wiązki lasera podczas prac w terenie i przy silnym na- słonecznieniu należy użyć okularów do pracy z laserem (28) (osprzęt) i laserowej tablicy celowniczej (29) (osprzęt) lub zacienić powierzchnię obiektu. Czynniki wpływające na wynik pomiaru W związku z uwarunkowaniami fizycznymi nie można wyklu- czyć, że wyniki pomiaru niektórych obiektów mogą być obar- czone błędem. Należą do nich: – przezroczyste powierzchnie (np. szkło, woda), – powierzchnie lustrzane (np. polerowany metal, szkło), – porowate powierzchnie (np. materiały izolacyjne), – powierzchnie o silnej fakturze (np. surowy tynk, kamień naturalny). W razie potrzeby należy użyć w przypadku tych powierzchni tarczy celowniczej (29) (osprzęt). Błędy w pomiarach są możliwe również w przypadku po- wierzchni obiektu namierzanej z ukosa. Wpływ na wartość pomiarową mogą mieć też warstwy po- wietrza o różnych temperaturach oraz pośrednio odebrane refleksy. Kontrola dokładności i kalibracja przy pomiarze kąta nachylenia (zob. rys.H) Należy regularnie kontrolować dokładność pomiaru kąta na- chylenia. Kontroli dokonuje się przy pomocy pomiaru w obie strony. W tym celu należy położyć urządzenie pomiarowe na stole i zmierzyć kąt nachylenia powierzchni. Następnie nale- ży obrócić urządzenie pomiarowe o 180° i ponownie zmie- rzyć kąt nachylenia powierzchni. Różnica uzyskanych wyni- ków pomiarowych nie może przekraczać 0,3°. W przypadku uzyskania większej różnicy urządzenie pomia- rowe należy skalibrować na nowo. W tym celu należy naci- snąć i przytrzymać przycisk pomiaru nachylenia kąta (3). Stosować się do instrukcji widocznych na wyświetlaczu. Kontrola dokładności przy pomiarze odległości Dokładność urządzenia pomiarowego można sprawdzić w następujący sposób: – Należy wybrać odcinek o długości od 1do 10m, którego długość jest dokładnie znana i nie ulegnie zmianie (np. szerokość pomieszczenia, otwór drzwiowy). Odcinek po- miarowy powinien znajdować się wewnątrz pomieszcze- nia, a powierzchnia obiektu musi być gładka i dobrze od- bijająca światło. – Odcinek należy zmierzyć dziesięciokrotnie raz za razem. Odchylenie poszczególnych pomiarów od wartości średniej może wynosić maksymalnie ±2mm. Pomiary należy proto- kołować, aby móc ewentualnie porównać ich dokładność w późniejszym czasie. Praca ze statywem (osprzęt) Użycie statywu jest konieczne szczególnie wprzypadku większych odległości. Urządzenie pomiarowe z gwintem 1/4" (19) zamocować do płytki szybkiego mocowania staty- wu (27) lub do dowolnego dostępnego w handlu statywu fo- tograficznego. Zamocować je za pomocą śruby ustalającej, znajdującej się na płytce szybkiego mocowania. Ustawić płaszczyznę odniesienia dla pomiarów ze statywem, naciskając przycisk (10) płaszczyzna odniesienia: gwint). Praca z szyną pomiarową (zob. rys.I–K) Szynę pomiarową (25) można stosować w celu uzyskania dokładniejszego wyniku pomiaru nachylenia kąta. Pomiary odległości przy użyciu szyny pomiarowej nie są możliwe. Urządzenie pomiarowe należy umieścić w szy- nie pomiarowej (25) tak, jak to pokazano na rysunku, i zamocować urządzenie pomiarowe za pomocą dźwigni blokującej (26). Nacisnąć przycisk pomiaru (2), aby aktywować tryb pra- cy „Szyna pomiarowa”. Regularnie należy kontrolować dokładność pomiaru kąta na- chylenia, wykonując pomiar w obie strony lub wykorzystując libelle umieszczone na szynie pomiarowej. W przypadku uzyskania większej różnicy urządzenie pomia- rowe należy skalibrować na nowo. W tym celu należy naci- snąć i przytrzymać przycisk pomiaru nachylenia kąta (3). Stosować się do instrukcji widocznych na wyświetlaczu. Aby zakończyć tryb pracy „Szyna pomiarowa”, należy wyłą- czyć urządzenie pomiarowe i wyjąć je z szyny pomiarowej. Błędy – przyczyny i usuwanie Przyczyna Rozwiązanie Alarm temperatury (j) miga, pomiar nie jest możliwy Urządzenie pomiarowe znaj- duje się poza dopuszczalną temperaturą roboczą wyno- szącą od –10°C do +50°C (w funkcji pomiaru ciągłego do +40°C). Odczekać, aż urządzenie po- miarowe osiągnie temperatu- rę roboczą. Wskazanie błędu „ERROR” na wyświetlaczu Dodawanie i odejmowanie wartości mierzonych oróż- nych jednostkach miary Dodawane i odejmowane mogą być tylko wartości po- miarowe ojednakowych je- dnostkach miary Zbyt ostry kąt między wiązką lasera a celem. Zwiększyć kąt między wiązką lasera i celem Powierzchnia obiektu zbyt mocno (np. lustro) lub zbyt słabo (np. czarna tkanina) odbija wiązkę ew. jest zbyt jasno w pomieszczeniu. Stosowanie tarczy celowni- czej (29) (osprzęt) Otwór wyjściowy wiązki lase- ra (16) lub soczewka odbio- ru (17) są zaparowane (np. Za pomocą miękkiej ście- reczki wytrzeć do sucha otwór wyjściowy wiązki lase- 1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsPolski | 151 Przyczyna Rozwiązanie pod wpływem zbyt szybkiej zmiany temperatury). ra (16) lub soczewkę odbior- czą (17) Obliczona wartość jest więk- sza niż 999 999m/m
Obliczenie należy rozłożyć na kilka etapów Wskazanie „>60°” lub „<–60°” na wyświetlaczu Zakres pomiarowy nachyle- nia dla funkcji pomiarowej względnie dla płaszczyzny odniesienia został przekro- czony. Przeprowadzić pomiar w po- danym zakresie kąta. Wskazanie „CAL” i wskazanie błędu „ERROR” na wy- świetlaczu Kalibracja pomiaru kąta na- chylenia została przeprowa- dzona w niewłaściwej kolej- ności lub w niewłaściwych pozycjach. Powtórzyć kalibrację zgodnie z zaleceniami na wyświetla- czu i w instrukcji eksploata- cji. Płaszczyzny użyte do kalibra- cji nie znajdowały się w do- kładnie pionie lub poziomie. Powtórzyć kalibrację, wyko- rzystując poziomą lub piono- wą płaszczyznę, kontrolując ją uprzednio za pomocą po- ziomicy. Urządzenie pomiarowe zo- stało podczas wyzwalania przycisku poruszone lub przechylone. Powtórzyć kalibrację, bez poruszania urządzenia po- miarowego podczas wyzwa- lania przycisku. Wskazanie stanu naładowania akumulatora (g), alarm temperatury (j) i wskazanie błędu „ERROR” na wyświe- tlaczu Temperatura urządzenia po- miarowego znajduje się poza dopuszczalnym zakresem temperatur Odczekać, aż urządzenie po- miarowe powróci do dopusz- czalnego zakresu temperatur ładowania. Wskazanie stanu naładowania akumulatora (g) i wska- zanie błędu „ERROR” na wyświetlaczu Napięcie ładowania akumula- tora jest niewłaściwe Skontrolować połączenie wtykowe oraz prawidłowe działanie przewodu micro USB. Jeżeli symbol przyrzą- du miga, oznacza to, że aku- mulator jest uszkodzony i na- leży go oddać do punktu ser- wisowego firmy Bosch, ce- lem wymiany. Wskazanie stanu naładowania akumulatora (g) i symbol zegara (f) na wyświetlaczu Wyraźnie przedłużony czas ładowania ze względu na zbyt niskie napięcie prądu ła- dowania. Należy stosować należy wy- łącznie oryginalny przewód micro USB firmy Bosch. Niepewny wynik pomiaru Przyczyna Rozwiązanie Powierzchnia obiektu odbija światło w sposób niewystar- czający (np. woda, szkło). Przykryć powierzchnię obiektu Otwór wyjściowy wiązki lase- ra (16) lub soczewka odbio- ru (17) są zakryte. Odsłonić otwór wyjściowy wiązki lasera (16) lub so- czewkę odbioru (17) Ustawiona została niewłaści- wa płaszczyzna odniesienia Wybrać odpowiednią dla da- nego rodzaju pomiaru płasz- czyznę odniesienia Przeszkoda na drodze wiązki lasera Plamka lasera musi w całości znajdować się na powierzch- ni obiektu. Wskazanie nie zmienia się lub urządzenie pomiarowe re- aguje niewłaściwie na przyciśnięcie przycisku Błąd oprogramowania Nacisnąć równocześnie przy- cisk pomiaru (2) i przycisk usuwania z pamięci / włącz- nik/wyłącznik (8), aby zrese- tować oprogramowanie. Urządzenie pomiarowe kontroluje prawidłowe funkcjonowanie podczas każdego pomiaru. W razie stwierdzenia usterki, na wyświetlaczu wy- świetla się tylko pokazany obok symbol. W ta- kim przypadku, lub w razie gdy zastosowanie opisanych powyżej środków nie spowodowało usunięcia usterki, urządzenie pomiarowe należy odesłać do serwisu fir- my Bosch, za pośrednictwem punktu zakupu. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transporto- wać tylko w załączonym pokrowcu. Urządzenie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, mięk- kiej ściereczki. Nie stosować żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Soczewka odbiorcza (17) wymaga równie starannej pielę- gnacji jak okulary lub soczewka aparatu fotograficznego. W przypadku konieczności naprawy urządzenie pomiarowe należy odesłać w pokrowcu (24). Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa- cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)152 | Čeština Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Transport Załączone w dostawie akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz- nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkol- wiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą- cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul- tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych. Utylizacja odpadów Urządzenia pomiarowe, ładowarki, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do po- nownego przetworzenia zgodnie z obowiązujący- mi przepisami ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać urządzeń pomiarowych, ła- dowarek ani akumulatorów razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE niezdatne do użytku urządzenia pomiarowe i ładowarki, a zgodnie z euro- pejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte aku- mulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona152). u Wbudowane akumulatory może wyjmować w celu uty- lizacji tylko i wyłącznie wykwalifikowany personel. Otwieranie obudowy może spowodować uszkodzenie urządzenia pomiarowego. Przed wyjęciem akumulatora z narzędzia pomiarowego nale- ży włączać elektronarzędzie tak długo, aż akumulator całko- wicie się rozładuje. Aby wyjąć akumulator, należy odkręcić śruby w obudowie i zdjąć obudowę. Aby uniknąć zwarcia we- wnętrznego akumulatora, jego przyłącza należy odłączać od- dzielnie, izolując po kolei wszystkie bieguny. Także w przy- padku całkowitego wyładowania w akumulatorze znajduje się tzw. 'pozostała pojemność', która może doprowadzić do zwarcia. Čeština Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna bezpečná aspolehlivá práce směřicím přístrojem, je nutné si přečíst adodržovat veškeré pokyny. Pokud se měřicí přístroj nepoužívá podle těchto pokynů, může to negativně ovlivnit ochranná opatření, která jsou integrovaná vměřicím přístroji. Nikdy nesmíte dopustit, aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE, APOKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE, PŘILOŽTE JE. u Pozor – pokud se používají jiná než zde uvedená ovládací nebo seřizovací zařízení nebo se provádějí jiné postupy, může to mít za následek vystavení nebezpečnému záření. Měřicí přístroj se dodává svýstražným štítkem (na vyobrazení měřicího přístroje na stránce sobrázkem označený číslem (20) ). Laser Radiation Do not stare into beam Class 2 laser product u Pokud není text výstražné tabulky ve vašem národním jazyce, přelepte ho před prvním uvedením do provozu přiloženou nálepkou ve vašem jazyce. Laserový paprsek nemiřte proti osobám nebo zvířatům anedívejte se do přímého ani do odraženého laserového paprsku. Může to způsobit oslepení osob, nehody nebo poškození zraku. u Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba vědomě zavřít oči aokamžitě hlavou uhnout od paprsku. u Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny.1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsČeština | 153 u Brýle pro zviditelnění laserového paprsku nepoužívejte jako ochranné brýle. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku slouží pro lepší rozpoznání laserového paprsku; nechrání ale před laserovým zářením. u Brýle pro zviditelnění laserového paprsku nepoužívejte jako sluneční brýle nebo vsilničním provozu. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu azhoršují vnímání barev. u Měřicí přístroj svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají kdispozici originální náhradní díly. Tím bude zajištěno, že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje. u Nedovolte dětem, aby používaly laserový měřicí přístroj bez dozoru. Mohly by neúmyslně oslnit osoby. u Směřicím přístrojem nepracujte vprostředí snebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo hořlavý prach. Vměřícím přístroji mohou vznikat jiskry, které mohou způsobit vznícení prachu nebo výparů. Chraňte měřicí přístroj před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu. u Měřicí přístroj nepoužívejte se zapojeným mikro USB kabelem. Bezpečnostní upozornění pro nabíječky u Tato nabíječka není určená ktomu, aby ji používaly děti aosoby somezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi avědomostmi. Tuto nabíječku mohou používat děti od 8let aosoby somezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi avědomostmi pouze tehdy, pokud na ně dohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba instruovala ohledně bezpečného zacházení snabíječkou achápou nebezpečí, která jsou stím spojená. Vopačném případě hrozí nebezpečí nesprávného zacházení aporanění. u Při používání, čištění aúdržbě dohlížejte na děti. Tak bude zajištěno, že si děti nebudou snabíječkou hrát. Chraňte nabíječku před deštěm avlhkem. Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Měřicí přístroj nabíjejte pouze společně dodanou nabíječkou. u Nabíječka se musí udržovat včistotě. Při znečištění hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel azástrčku. Pokud zjistíte poškození, nabíječku nepoužívejte. Neotevírejte sami nabíječku anechte ji opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky apouze za použití originálních náhradních dílů. Poškozené nabíječky, kabely azástrčky zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. u Nabíječku nepoužívejte na snadno hořlavém podkladu (např. papíru, textiliích), resp. vhořlavém prostředí. Protože se nabíječka při provozu zahřívá, hrozí nebezpečí požáru. u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou také unikat výpary. Přivádějte čerstvý vzduch apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. Popis výrobku avýkonu Použití vsouladu surčeným účelem Měřicí přístroj je určený kměření vzdáleností, délek, výšek, odstupů, sklonů apro výpočet ploch aobjemů. Měřicí přístroj je vhodný pro používání ve vnitřních avenkovních prostorech. Zobrazené součásti Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřicího přístroje na obrázkové straně. (1) Displej (2) Tlačítko měření (3) Tlačítko měření sklonu/kalibrace
Notice-Facile