BOSCH

GLM 80 Professional - Laserpassare BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis GLM 80 Professional BOSCH i PDF-format.

📄 331 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice BOSCH GLM 80 Professional - page 92
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BOSCH

Modell : GLM 80 Professional

Kategori : Laserpassare

Ladda ner instruktionerna för din Laserpassare i PDF-format gratis! Hitta din manual GLM 80 Professional - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. GLM 80 Professional av märket BOSCH.

BRUKSANVISNING GLM 80 Professional BOSCH

Opdel beregningen i mellem- trin Visning ">60°" eller "<–60°" på displayet Hældningsmåleområdet for målefunktionen hhv. referen- ceniveauet blev overskredet. Udfør målingen inden for det specificerede vinkelområde. Visning "CAL" og visning "ERROR" i displayet Kalibreringen og hældnings- målingen er ikke gennemført i korrekt rækkefølge eller i de korrekte positioner. Gentag kalibreringen iht. an- visningerne på displayet og i betjeningsvejledningen. De arealer, der blev anvendt til kalibreringen, var ikke po- sitioneret helt vandret eller lodret. Gentag kalibreringen på en vandret/lodret flade, og kon- trollér evt. fladerne forinden ved hjælp af et vaterpas. Måleværktøjet blev bevæget/ vippet ved tryk på knappen. Gentag kalibreringen, og hold måleværktøjet roligt på fladen, mens der trykkes på knappen. Batteriladetilstandsindikator (g), temperaturadvarsel (j) og visning "ERROR" på displayet Måleværktøjets temperatur uden for det tilladte ladetem- peraturområde Vent, til ladetemperaturom- rådet er nået. Årsag Afhjælpning Batteriladetilstandsindikator (g) og visning "ERROR" på displayet Batteriladespænding ikke korrekt Kontrollér, at stikforbin- delsen er oprettet korrekt og at mikro-USB-kablet fungerer som det skal. Ved blinkende værktøjssymbol er batteriet defekt og skal udskiftes af Bosch Service Center. Batteriladetilstandsindikator (g) og ursymbol (f) på dis- playet Tydeligt forlænget ladetid, da ladestrømmen er for lav. Brug udelukkende det origi- nale Bosch mikro-USB-kabel. Måleresultat ikke plausibelt Målflade reflekterer ikke en- tydigt (f.eks.vand, glas). Afdæk målflade Udgang laserstråling (16) og/eller modtagelinse (17) er tildækket. Hold udgang laserstråling (16) og/eller modtagelinse (17) fri Forkert referenceniveau indstillet Vælg referenceniveau pas- sende til målingen Forhindring i laserstrålens forløb Hele laserpunktet skal ligge på målfladen. Visningen forbliver uændret, eller måleværktøjet reage- rer uventet på knaptryk Fejl i softwaren Tryk samtidig på knappen Måling (2) og hukommelses- sletteknappen/tænd/sluk- knappen (8) for at nulstille softwaren. Måleværktøjet overvåger den korrekte funktion ved hver måling. Hvis en defekt konstateres, viser displayet kun symbolet ved siden af. I dette tilfælde, eller hvis ovenstående afhjælp- ningsforanstaltninger ikke kan afhjælpe en fejl, skal du indlevere måleværktøjet til Bosch-kundeservice via forhandleren. Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Opbevar og transporter kun måleværktøjet i den medføl- gende beskyttelsestaske. Hold altid måleværktøjet rent. Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker. Tør snavs af med en fugtig, blød klud. Brug ikke rengørings- eller opløsningsmiddel. Plej især modtagelinsen (17) med samme omhu, som et par briller eller et fotoapparats linse skal behandles med. Indsend måleværktøjet i beskyttelsestasken (24) ved behov for reparation. 1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsSvensk | 91 Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også på: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele. Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Transport De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på of- fentlig vej uden yderligere pålæg. Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el- ler spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før forsendelsesstykket forberedes. Bortskaffelse Måleværktøjer, ladere, batterier, tilbehør og em- ballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt, så de kan genvindes. Smid ikke måleværktøjer, ladere og batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaf- fald! Gælder kun i EU‑lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret må- leværktøj og ladere og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrif- ter. Akkuer/batterier: Li-ion: Læs og overhold henvisningerne i afsnittet om transport (se "Transport", Side91). u Integrerede batterier må kun fjernes af fagfolk med henblik på bortskaffelse. Måleværktøjet kan blive øde- lagt ved åbning af kabinetdelene. Hvis du vil tage batteriet ud af måleværktøjet, skal du trykke på måleværktøjet, indtil batteriet er helt afladet. Skru skru- erne ud af kabinettet, og fjern kabinetdelene for at tage ak- kuen ud. For at undgå kortslutning skal du afmontere tilslut- ningerne på akkuen enkeltvis og derefter isolere polerne. Selvom akkuen er helt afladet, kan den indeholde en re- stspænding, som kan blive udløst i tilfælde af kortslutning. Svensk Säkerhetsanvisningar Samtliga anvisningar ska läsas och följas för att arbetet med mätinstrumentet ska bli riskfritt och säkert. Om mätinstrumentet inte används i enlighet med de föreliggande instruktionerna, kan de inbyggda skyddsmekanismerna i mätinstrumentet påverkas. Håll varselskyltarna på mätinstrumentet tydligt läsbara. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT DEM FÖLJA MED MÄTINSTRUMENTET. u Var försiktig. Om andra än de här angivna hanterings- eller justeringsanordningarna eller metoder används kan det leda till farliga strålningsexponeringar. Mätinstrumentet levereras med en varningsskylt (på bilden av mätinstrumentet på grafiksidan är den markerad med nummer (20)). Laser Radiation Do not stare into beam Class 2 laser product u Klistra medföljande dekal i ditt eget språk på varningsskylten innan du tar elverktyget i bruk om varningsskylten inte är på ditt språk. Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller själv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrålen. Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada ögat. u Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvudet från strålen. u Gör inga ändringar på laseranordningen.u Använd inte laserglasögonen som skyddsglasögon. Laserglasögonen används för att kunna se laserstrålen bättre. Den skyddar dock inte mot laserstrålningen. u Använd inte laserglasögonen som solglasögon eller i trafiken. Laserglasögonen ger inget fullständigt UV- skydd och försämrar färgseendet. u Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet bibehålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)92 | Svensk u Låt inte barn använda mätverktyget utan uppsikt. De kan blända personer oavsiktligt. u Använd inte mätverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. I mätverktyget alstras gnistor, som kan antända dammet eller gaserna. Skydda mätverktyget mot hög värme som t.ex. längre solbestrålning, eld, vatten och fukt. Explosionsrisk föreligger. u Använd inte mätinstrumentet med isatt micro-USB- kabel. Säkerhetsanvisningar för laddare u Denna laddare är inte avsedd att användas av barn och personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller bristande erfarenhet och kunskaper. Denna laddare får användas av barn från 8 år och personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande kunskap och erfarenhet om de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet, eller som instruerar dem i säker hantering av laddaren och gör att de därmed förbundna riskerna. I annat fall föreligger fara för felanvändning och skador. u Ha barn under uppsikt vid användning, rengöring och underhåll. På så sätt säkerställs att barn inte leker med laddaren. Skydda laddaren mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt. u Ladda endast mätinstrumentet med medföljande laddare. u Håll laddaren ren. Vid smuts ökar risken för elektrisk stöt. u Kontrollera laddare, kabel och kontakt innan varje användning. Använd inte laddaren om du märker någon skada. Öppna inte laddaren på egen hand utan låt endast reparera det av specialister, som använder sig av originalreservdelar. Skadade laddare, kabel eller kontakt ökar risken för elstöt. u Använd inte laddaren på lättantändligt underlag (t.ex. papper, textil osv.) eller i lättantändlig omgivning. Brandrisk föreligger på grund av uppvärmning av laddaren under drift. u I skadat eller felanvänt batteri kan också ångor uppstå. Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. Produkt- och prestandabeskrivning Ändamålsenlig användning Mätinstrumentet är avsett för att mäta sträckor, längder, höjder, avstånd samt beräkna ytor och volymer. Mätinstrumentet kan användas både inomhus och utomhus. Illustrerade komponenter Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till framställningen av mätinstrumentet på grafiksidan. (1) Display (2) Knapp mätning (3) Knapp lutningsmätning/kalibrering

(4) Knapp funktionsbyte/grundinställningar

(7) Knapp mätvärdeslista/spara konstant

(9) Anslagsstift (10) Knapp för val av referensnivå (11) Plusknapp (12) Knapp för längd-, yt- och volymmätning (13) Kåpa laddningsdosa (14) Micro-USB-uttag (15) Upptagning bärögla (16) Utgång laserstrålning (17) Mottagningslins (18) Serienummer (19) 1/4"-gänga (20) Laservarningsskylt (21) Laddningsstickkontakt (22) Micro-USB-kabel (23) Laddare

(24) Skyddsficka (25) Mätskena

Håll knappen intryckt för att öppna tillsatsfunktionerna.

I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. Indikeringar (a) Mätvärdesrader (b) Felindikering ”Error” (c) Resultatrad (d) Digitalt vattenpass/position för listinmatning av mätvärde (e) Indikator mätvärdeslist (f) Mätfunktioner Längdmätning Ytmätning Volymmätning Permanentmätning

Indirekt höjdmätning

Dubbel indirekt höjdmätning

Indirekt längdmätning Timerfunktion Mätning av väggyta Lutningsmätning (g) Indikering batteristatus (h) Laser påslagen (i) Mätningens referensyta (j) Temperaturvarning Tekniska data Digital laseravståndsmätare GLM 80 GLM 80+R 60 Artikelnummer 3601K723.. 3601K723.. Avståndsmätning Mätområde (typiskt) 0,05–80m

Mätområde (typiska och ogynnsamma villkor) 35m

Mätprecision (typiska och ogynnsamma villkor) ±2,5mm

Minsta indikeringsenhet 0,1mm 0,1mm Indirekt avståndsmätning och libell Mätområde –60° – +60° –60° – +60° Lutningsmätning Mätområde 0° – 360° (4x90°)

Förvaringstemperatur –20 °C ...+50 °C –20 °C ...+50 °C Tillåtet laddningstemperaturområde +5 °C...+40 °C +5 °C...+40 °C Relativ luftfuktighet max. 90 % 90 % Max. användningshöjd över referenshöjd 2000 m 2000 m Nersmutsningsgrad enligt IEC61010-1 2

– På 80m avstånd 48mm

Laserns inställningsnoggrannhet mot huset ca. – vertikalt ±2mm/m

Avstängningsautomatik efter ca. Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)94 | Svensk Digital laseravståndsmätare GLM 80 GLM 80+R 60 – Laser 20 sek 20 sek – Mätinstrument (utan mätning) 5 min 5 min Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg 0,14 kg Mått 51 x 111 x 30 mm 51 x 111 x 30 mm Skyddsklass IP 54 (damm- och stänkvattenskyddad) IP 54 (damm- och stänkvattenskyddad) Mätskena Artikelnummer – 3601K79000 Mått – 58 x 610 x 30 mm Batteri Li-jon Li-jon Märkspänning 3,7 V 3,7 V Kapacitet 1,25 Ah 1,25 Ah Antal batterier 1 1 Enkelmätningar per batteriladdning ca. 25000

Laddare Artikelnummer

1600A013.. Laddningstid ca. 3 h ca. 3 h Batteri-laddningsspänning 5,0 V 5,0 V Laddningsström 1000 mA 1000 mA Skyddsklass / II / II A) Vid mätning från framkanten av mätinstrumentet, 100% reflexionsförmåga hos målet (t.ex. en vitmålad vägg), svag bakgrundsbelysning och 25°C drifttemperatur. Dessutom kan påverkan på ±0,05mm/m beräknas. B) Vid mätning från den bakre kanten på mätinstrumentet, 10–100% reflexionsförmåga hos målet, stark bakgrundsbelysning och 25°C drifttemperatur. Dessutom kan påverkan på ±0,29mm/m beräknas. C) Vid mätning med mätinstrumentets baksida som referens är max. mätområde ±60°

Efter kalibrering enligt bilden H. Ytterligare stigningsfel på ±0,01° till 45°. E) Bredden på laserlinjen beror på ytans beskaffenhet och omgivningsförhållandena. F) I funktionen permanentmätning ligger max. driftstemperatur på +40 °C. G) Endast en icke ledande smuts förekommer, men som på grund av kondens kan bli tillfälligt ledande. H) Vid 25°C

I) Med nytt och laddat batteri utan displaybelysning och ton.

För entydig identifiering av ditt mätinstrument finns serienumret (18) på typskylten. Beakta produktnumret på laddarens typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda laddare kan variera. Idrifttagning för första gången Batteriets laddning u Använd endast de laddare som anges i tekniska data. Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium- jonbatteri som används i mätverktyget. u Om laddare från andra tillverkare används kan det uppstå skador på mätinstrumentet. Även en högre spänning (t.ex. 12V) från billaddare är inte lämpliga för att ladda detta mätinstrument. Om detta inte iakttas upphör garantin att gälla. u Kontrollera nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på laddarens typskylt. AnmärkningBatteriet levereras delvis laddat. För att garantera full effekt hos batteriet, ladda det helt innan första användning. Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas inte om laddning avbryts. Om det undre segmentet på batteristatusindikeringen (g) blinkar kan bara några få mätningar utföras. Ladda batteriet. Om ramen runt segmenten för batterivisning blinkar (g) kan inga mätningar utföras. mätinstrumentet kan då bara användas under en kort tid (t.ex. för att kontrollera mätvärdeslistan). Ladda batteriet. Anslut mätinstrumentet med medföljande micro-USB-kabel (22) till laddaren (23). Anslut laddaren (23) till uttaget. Laddningen börjar. 1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsSvensk | 95 Batteriladdningsindikeringen (g) visar hur laddningen fortskrider. Vid laddning blinkar segmenten i ordningsföljd. Om alla segment i batteriladdningsindikeringen (g) visas är batteriet fulladdat. Vid längre perioder utan användning, koppla från laddaren från strömnätet. Dessutom kan batteriet laddas i en USB-port. Anslut mätinstrumentet till en USB-post med micro-USB-kabeln. Vid USB-användning (laddning, dataöverföring) kan en betydligt längre laddningstid förekomma. Under laddning kan mätinstrumentet inte användas. u Skydda laddaren mot fukt! Anvisningar för optimal hantering av batteriet i mätinstrumentet Förvara endast mätinstrumentet inom tillåtet temperaturintervall, (se „Tekniska data“, Sidan93). Låt inte mätinstrumentet ligga i bilen på sommaren, t.ex. Är användningstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya av Bosch kundtjänst. Beakta anvisningarna för avfallshantering. Drift Driftstart u Skydda mätinstrumentet mot fukt och direkt solljus. u Utsätt inte mätinstrumentet för extrema temperaturer eller stora temperatursvängningar. Låt det inte ligga exempelvis i bilen under en längre period. Låt mätinstrumentet bli tempererat igen efter stora temperatursvängningar innan du använder det. Vid extrema temperaturer eller temperatursvängningar kan mätinstrumentets precision påverkas. u Undvik kraftiga stötar eller fall hos mätinstrumentet. Efter kraftig yttre påverkan på mätinstrumentet, utför alltid ett precisionstest (se „Precisionskontroll och kalibrering av lutningsmätning (se bildH)“, Sidan98) och (se „Precisionskontroll av avståndsmätningen“, Sidan98) innan du fortsätter arbetet. In- och urkoppling u Lämna inte det påslagna mätverktyget utan uppsikt och stäng av mätverktyget efter användningen. Andra personer kan bländas av laserstrålen. För inkoppling av mätinstrumentet finns följande alternativ: – Tryck på på-/av-knappen (8): mätinstrumentet slås på och står inte i funktionen längdmätning. Lasern slås inte på. – Tryck på knappen mätning (2): mätinstrument och laser slås på. Mätinstrumentet står i funktionen längdmätning. Funktionen lutningsmätning är aktiverad när mätinstrumentet sitter i mätskenan (25). u Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd. För urkoppling av mätinstrumentet, tryck länge på på-/av- knappen (8). Om ingen knapp trycks in på mätinstrumentet på ca. 5min slås mätinstrumentet av automatiskt för att skona batterierna. Om vinkeln inte ändrats under ca 5minuter i driftsätt ”Lutningsmätning” frånkopplas mätinstrumentet automatiskt för att skona batterierna. Vid automatisk avstängning kvarstår alla sparade värden. Mätprocedur Efter påslagning, tryck på knappen mätning (2) och mätinstrumentet befinner sig alltid i funktionen längdmätning resp. lutningsmätning om mätinstrumentet är insatt i mätskenan (25). Andra mätfunktioner kan du ställa in genom att trycka på respektive funktionsknapp (se „Mätfunktioner“, Sidan96). Referensnivån för en mätning är den bakre kanten på mätinstrumentet, efter att instrumentet startats. Genom ett tryck på knappen referensnivå (10) kan du ändra referensnivån (se „Välja referensyta (se bildA)“, Sidan95). Lägg mätinstrumentet med vald referensnivå på önskad startpunkt för mätningen (t.ex. en vägg). För att slå på laserstrålen, tryck kort på knappen mätning (2). u Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd. Peka mot målytan med laserstrålen. För att utlösa mätningen, tryck kort på knappen mätning (2) igen. Vid påslagen permanent laserstråle startar mätningen redan när knappen mätning (2) trycks in för första gången. I funktionen kontinuerlig mätning startar mätningen genast när funktionen slås på. Mätvärdet visas normalt inom 0,5s och senast efter 4s. Hur lång tid mätningen tar beror på avståndet, ljusförhållandena och målytans reflexionsegenskaper. Avslutad mätning signaleras med en signal. När mätningen är klar stängs laserstrålen av automatiskt. Om ingen mätning utförs inom ca. 20sek efter inriktning stängs laserstrålen av automatiskt för att skona batteriet. Välja referensyta (se bildA) För mätningen kan du välja bland fyra olika referensnivåer: – Mätinstrumentets bakre kant eller främre kant vid anslagsstift (9) som är uppfällt i 90° (t.ex. uppläggning mot de yttre hörnen) – Spetsen på mätstiftet (9) som är utfällt i 180° (t.ex. för mätningar från hörn) – Mätinstrumentets framkant (t.ex. vid mätning från en bordskant) – Mitten av gängan (19) (t.ex. vid mätningar med stativ). För val av referensnivå, tryck på knappen (10) tills önskad referensnivå visas i displayen. Efter varje gång Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)96 | Svensk mätinstrumentet startas är mätinstrumentets bakre kant förinställd som referensnivå. En ändring av referensnivån efter utförda mätningar (t.ex. vid indikering av mätvärden i mätvärdeslistan) är inte möjlig. Meny ”Grundinställningar” För att komma till menyn ”Grundinställningar”, håll knappen grundinställningar (4) intryckt. Tryck kort på knappen grundinställningar (4) för att välja de enskilda menypunkterna. Tryck på minusknappen (5) resp. plusknappen (11) för att välja inställningen inom menypunkten. För att lämna menyn ”Grundinställningar”, tryck på knappen mätning (2). Grundinställningar Ljudsignaler Till Från Displaybelysning Till Från Automatisk till/från Digitalt vattenpass Till Från Displayrotation Till Från Permanent laserstråle Till Från Enhet avstånd (alltefter landets version) m, ft, inch, … Enhet vinkel (alltefter landets version) °, %, mm/m, inch/ft Med undantag av inställningen ”Permanent laserstråle” kvarstår alla grundinställningar vid frånkoppling. Permanent laserstråle u Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd. Laserstrålen förblir inkopplad i denna inställning även mellan mätningarna. För mätning behövs endast ett kort tryck på knappen mätning (2). Mätfunktioner Enkel längdmätning För längdmätning, tryck på knappen (12) tills indikeringen för längdmätning visas på displayen. För att slå på lasern och för mätning, tryck kort på knappen mätning (2). Mätvärdet visas i resultatraden (c). Vid flera längdmätningar efter varandra visas resultaten för de senaste mätningarna i mätvärdesraderna (a). Ytmätning För ytmätning, tryck på knappen (12) tills indikeringen för ytmätning visas på displayen. Mät sedan bredden och längden i följd som vid en längdmätning. Mellan de två mätningarna förblir laserstrålen tänd. Efter avslutad andra mätning beräknas ytan automatiskt och visas i resultatraden (c). Enkelmätvärden visas i mätvärdesraderna (a). Volymmätning För volymmätning, tryck på knappen (12) tills indikeringen för volymmätning visas på displayen. Mät sedan bredden, längden och djupet i följd som i en längdmätning. Mellan de tre mätningarna förblir laserstrålen tänd. Efter avslutad tredje mätning beräknas volymen automatiskt och visas i resultatraden (c). Enkelmätvärden visas i mätvärdesraderna (a). Värden över 999999m

kan inte visas. På displayen visas ”ERROR”. Dela upp volymen på mindre enkelmätning för separat beräkning av värdena och slå sedan ihop dem. Permanentmätning/min/max-mätning (se bildB) Vid permanentmätning kan mätinstrumentet flyttas relativt mot målet, och mätvärdet uppdateras var 0,5 sek. Du kan t.ex. röra dig från en vägg till önskat avstånd, aktuellt avstånd kan alltid läsas av. För att göra permanentmätningar trycker du på knappen funktionsbyte (4) tills indikeringen för permanentmätning visas på displayen. För att starta permanentmätningen, tryck på knappen mätning (2). Minimummätningen används för framtagning av det kortaste avståndet till en fast referenspunkt. Den hjälper till t.ex. att fastställa lodrätt och vågrätt. Maximummätningen används för framtagning av största avståndet till en fast referenspunkt. Den hjälper till t.ex. att fastställa diagonal. I resultatraden (c) visas aktuellt mätvärde. I mätvärdesraderna (a) visas maximalt (”max”) och minimalt (”min”) mätvärde. Värdet ersätts när aktuellt uppmätt längd är mindre eller större än tidigare minimi- eller maximivärde. Genom att trycka på minnets raderingsknapp (8) raderas tidigare min- och maxvärden. 1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsSvensk | 97 Genom ett tryck på knappen mätning (2) avslutar du permanentmätningen. Det senaste mätvärdet visas i resultatraden (c). Ett nytt tryck på knappen mätning (2) startar om permanentmätningen. Permanentmätningen stängs av automatiskt efter 5min. Det senaste mätvärdet kvarstår i resultatraden (c). Indirekt avståndsmätning Den indirekta avståndsmätningen är till för förmedling av avstånd som inte ska mätas direkt eftersom ett hinder ligger i vägen för strålen, eller ingen målyta finns som reflektor. Denna mätprocedur kan endast användas i vertikal riktning. Alla avvikelser i horisontell riktning leder till mätfel. Laserstrålen förblir påslagen mellan de enskilda mätningarna. För indirekt avståndsmätning finns tre mätfunktioner med vilka olika sträckor kan mätas. a) Indirekt höjdmätning (se bildC) Tryck på knappen funktionsbyte (4) tills indirekt höjdmätning

visas på displayen. Kontrollera att mätinstrumentet är på samma nivå som den nedre mätpunkten. Tippa sedan mätinstrumentet kring referensnivån och mät sträckan (1) som vid en längdmätning. Efter att mätningen avslutats visas resultatet för den sökta sträckan ”X” visas i resultatraden (c). Mätvärdena för sträckan ”1” och vinkeln ”α” står i mätvärdesraden (a). b) Dubbel indirekt höjdmätning (se bildD) Tryck på knappen funktionsbyte (4) tills indikeringen för dubbel direkt höjdmätning

visas på displayen. Mät sträckorna ”1” och ”2” i denna ordningsföljd. Efter att mätningen avslutats visas resultatet för den sökta sträckan ”X” visas i resultatraden (c). Mätvärdena för sträckorna ”1”“, ”2” och vinkeln ”α” står i mätvärdesraderna (a). Se till att mätningens referensnivå (t.ex. mätinstrumentets bakre kant) förblir på exakt samma ställe vid alla enskilda mätningar inom en mätprocedur. c) Indirekt längdmätning (se bildE) Tryck på knappen funktionsbyte (4) tills indirekt längdmätning

visas på displayen. Kontrollera att mätinstrumentet är på samma nivå som den sökta mätpunkten. Tippa sedan mätinstrumentet runt referensnivån och mät sträckan ”1”“. Efter att mätningen avslutats visas resultatet för den sökta sträckan ”X” visas i resultatraden (c). Mätvärdena för sträckan ”1” och vinkeln ”α” står i mätvärdesraden (a). Mätning av väggyta (se bildF) Mätningen av väggyta är till för att fastställa summan av flera enskilda ytor med en gemensam höjd. I exemplet på bilden ska flera väggars totalyta fastställas, som har samma rumshöjd A, men olika längd B. För väggytmätning, tryck på knappen för funktionsbyte (4) flera gånger tills väggytmätning visas på displayen. Mät rumshöjden A på samma sätt som vid en längdmätning. Mätvärdet (”cst”) visas i den övre mätvärdesraden (a). Lasern förblir påslagen. Mät därefter längden B

på första väggen. Ytan beräknas automatiskt och visas på resultatraden (c). Det sista längdmätvärdet står i den mittersta mätvärdesraden (a). Lasern förblir påslagen. Mät nu längden B

på den andra väggen. Enkelmätvärdet i mätvärdesraden (a) adderas till längden B

. Summan av de båda längderna (”sum” i den undre mätvärdesraden (a)) multipliceras med sparad höjd A. Det totala ytvärdet visas i resultatraden (c). Du kan mäta valfritt antal ytterligare längder B

som automatiskt läggs till och multipliceras med höjden A. Förutsättningen för en korrekt ytberäkning är att den första uppmätta längden (i exemplet rumshöjden A) är identisk för alla delytor. Lutningsmätning (se bildG) Tryck på knappen lutningsmätning (3) och indikeringen för lutningsmätning visas på displayen. Baksidan av mätinstrumentet fungerar som referensnivå. Genom ännu ett tryck på knappen lutningsmätning (3) används sidoytorna på mätinstrumentet som referensnivå och displayen visas med 90° förskjutning. Tryck på knappen mätning (2) för att fixera mätvärdet och överföra det till minnet. Tryck igen på knappen mätning (2) för att fortsätta mätningen. Om visningen blinkar under mätningen har mätinstrumentet tippats åt sidan alltför kraftigt. Om funktionen ”Digitalt vattenpass” har aktiverats i grundinställningarna visas lutningsvärdet även i de andra mätfunktionerna i raden (d) på displayen (1). Timerfunktion Timerfunktionen hjälper till t.ex. om mätinstrumentets rörelser ska förhindras under mätning. För timerfunktion, håll inne knappen (6) tills indikeringen visas. I mätvärdesraden (a) visas tidsintervallet från utlösning till mätning. Tidsintervallet kan ställas in mellan 1sek och 60sek genom ett tryck på plusknappen (11) resp. minusknappen (5). Mätningen utförs automatiskt efter utlöpt tid. Timerfunktionen kan även användas vid avståndsmätning inom andra mätfunktioner (t.ex. ytmätning). Addering och subtrahering av mätresultat samt permanentmätning är inte möjligt. Lista på sista mätvärdena Mätinstrumentet sparar de senaste 20 mätvärdena och deras beräkningar och visar dem i omvänd ordningsföljd (sista mätvärdet först). Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)98 | Svensk För att hämta sparade mätningar, tryck på knappen (7). På displayen visas resultatet för den senaste mätningen, indikatorn för mätvärdeslistan (e) och minnesplatsen för numrering av indikerade mätningar. När vid upprepad tryckning av knappen (7) inga ytterligare mätningar sparats, kopplas mätinstrumentet om till sista mätfunktionen. Gå ur mätvärdeslistan genom att trycka på en av knapparna för mätfunktioner. För att kunna lagra det aktuellt visade mätvärdet varaktigt som konstant, håll knappen mätvärdeslista (7) intryckt tills ”CST” visas. En listinmatning av mätvärdet kan i efterhand inte lagras som konstant. För att kunna använda ett längdmätningsvärde i en mätfunktion (t.ex. ytmätning) tryck knappen mätvärdeslista (7), välj önskad inmatning och bekräfta genom att trycka knappen resultat (6). Radera mätvärden Genom ett kort tryck på knappen (8) kan du radera senast framtagna enkelmätvärde i alla mätfunktioner. Genom flera tryck på knappen raderas de enskilda mätvärdena i omvänd ordningsföljd. För radering av aktuellt visat införande i mätvärdeslistan tryck kort på knappen (8). För att radera hela mätvärdeslistan och konstanten ”CST”, håll knappen mätvärdeslista (7) intryckt och tryck samtidigt kort på knappen (8). I funktionen väggytmätning raderas senaste enkelmätvärdet med ett första kort tryck på knappen (8), med ett andra tryck alla längder B

, vid ett tredje tryck rumshöjden A. Addition av mätvärden För att lägga till mätvärden, utför först en valfri mätning eller välj en inmatning från mätvärdeslistan. Tryck sedan på plusknappen (11). I displayen visas ”+” som bekräftelse. Utför sedan an andra mätning eller välj ett ytterligare införande ur mätvärdeslistan. För att visa summan för båda mätningar, tryck på resultatknappen (6). Beräkningen visas i mätvärdesraderna (a), summan står i resultatraden (c). Efter beräkning av summan kan ytterliga mätvärden eller mätvärdesinföranden adderas när plusknappen (11) trycks in. Adderingen avslutas genom ett tryck på resultatknappen (6). Anvisningar för addering: – Längd-, yt- och volymvärden kan inte adderas. Om t.ex. ett längd- och ett ytvärde adderas visas, vid ett tryck på resultatknappen (6), ”ERROR” kort på displayen. Därefter kopplar mätinstrumentet om till senast aktiv mätfunktion. – Resultatet för en mätning (t.ex. volymvärde) adderas, vid permanentmätningar det mätvärde som visas i resultatraden (c). Addering av enkelmätvärden från mätvärdesraden (a) är inte möjligt. Subtrahera mätvärden För subtrahering av mätvärden, tryck på minusknappen (5). På displayen visas ”–” som bekräftelse. Proceduren är den samma som vid ”Addera mätvärden”. Arbetsanvisningar Allmänna anvisningar Mottagningslinsen (17), utgången för laserstrålen (16) får inte vara täckta vid en mätning. Mätinstrumentet får under mätning inte förflyttas (med undantag av funktionen kontinuerlig mätning och lutningsmätning). Lägg därför upp mätinstrumentet mot fast anslag eller anliggningsyta. Påverkan på mätområdet Mätområdet beror på ljusförhållanden och målytans reflexionsförmåga. För bättre synlighet av laserstrålen vid arbete utomhus och vid starkt solljus, använd lasersiktglasögonen (28) (tillbehör) och lasermåltavlan (29) (tillbehör), eller skugga målytan. Påverkan på mätresultatet På grund av fysikaliska effekter kan inte uteslutas att felmätningar kan uppstå vid mätning på olika ytor. Till detta hör: – Transparenta ytor (t.ex. glas, vatten) – Reflekterande ytor (t.ex. polerad metall, glas) – Porösa ytor (t.ex. isoleringsmaterial) – Strukturerade ytor (t.ex. puts, natursten). Använd eventuellt laser-måltavlan på dessa ytor (29) (tillbehör). Felmätningar är dessutom möjligt på lutande målytor. Dessutom kan luftskikt med olika temperaturer eller indirekt reflexion påverka mätresultatet. Precisionskontroll och kalibrering av lutningsmätning (se bildH) Kontrollera regelbundet noggrannheten hos lutningsmätningen. Detta görs genom en kontrollmätning. Lägg mätinstrumentet på ett bord och mät lutningen. Vrid mätinstrumentet i 180° och mät lutningen på nytt. Differensen för visat resultat får vara max. 0,3°. Vid större avvikelser ska mätinstrumentet kalibreras om. Håll knappen lutningsmätning (3) intryckt. Följ anvisningarna på displayen. Precisionskontroll av avståndsmätningen Du kan kontrollera mätinstrumentet precision enligt följande: – Välj en oföränderlig mätsträcka på ca. 1 till 10m, vars längd du känner till exakt (t.ex. rumsbredd, dörröppning). Mätsträckan ska ligga inomhus. Mätningens målyta ska vara slät och välreflekterad. – Mät sträckan 10gånger i följd. Avvikelsen för enskilda mätningar från medelvärdet får vara max ±2mm. Protokollför mätningarna för att kunna jämföra precisionen vid ett senare tillfälle. 1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsSvensk | 99 Arbeta med stativet (tillbehör) Särskilt vid större avstånd behövs ett stativ. Sätt mätinstrumentet med 1/4"-gängan (19) på stativplattan (27) eller ett vanligt kamerastativ. Skruva fast det med fästskruv på stativplattan. Ställ in referensplanet för mätning med stativ genom att trycka på knappen (10) (referensplan gänga). Arbeta med mätskenan (se bildI–K) Mätskenan (25) kan användas för ett mer exakt resultat av lutningsmätningen. Avståndsmätningar är inte möjliga med mätskenan. Lägg mätinstrumentet som bilden visar på mätskenan (25) och lås mätinstrumentet med låsspärren (26). Tryck knappen mätning (2) för att aktivera driftsättet ”Mätskena”. Kontrollera regelbundet lutningsmätningens noggrannhet med runtommätning eller med libellerna på mätskenan. Vid större avvikelser ska mätinstrumentet kalibreras om. Håll knappen lutningsmätning (3) intryckt. Följ anvisningarna på displayen. För att avsluta driftsättet ”Mätskena”, koppla från mätinstrumentet och ta bort det ur mätskenan. Fel – Orsaker och åtgärder Orsak Åtgärd Temperaturvarningen (j) blinkar, mätning är inte möjlig Mätinstrumentet är utanför driftstemperaturen på –10 °C till +50 °C (i funktionen permanentmätning till +40 °C). Vänta tills mätinstrumentet uppnår driftstemperatur. Visning ”ERROR” på displayen Addition/subtraktion av mätvärden med olika måttenheter Addera/subtrahera endast mätvärden med samma mätenhet Vinkeln mellan laserstråle och mål är för spetsig. Öka vinkeln mellan laserstråle och mål Målytan reflekterar för mycket (t.ex. en spegel) eller för lite (t.ex. svart textil), eller omgivningsbelysningen är för stark. Använd laser-måltavla (29) (tillbehör) Utgång laserstrålning (16) resp. mottagningslins (17) är immiga (t.ex. på grund av snabb temperaturändring). Torka utgången för laserstrålningen (16) resp. mottagningslinsen (17) med en mjuk trasa Beräknat värde överskrider 999 999m/m

Dela upp beräkningen i mellansteg Indikering ”>60°” eller ”<–60°” på displayen Lutningsmätområdet för mätfunktionen eller Mät inom specificerat vinkelområde. Orsak Åtgärd referensnivån har överskridits. Visning ”CAL” och ”ERROR” på displayen Kalibreringen av lutningsmätningen har inte utförts i korrekt ordningsföljd eller i korrekta positioner. Upprepa kalibreringen enligt anvisningarna på displayen och i bruksanvisningen. De ytor som används för kalibreringen har inte justerats in exakt vågrätt eller lodrätt. Upprepa kalibreringen på en vågrät resp. lodrät yta och kontrollera ytan först med ett vattenpass. Mätinstrumentet har flyttats eller vält vid tryck på knappen. Upprepa kalibreringen och håll mätinstrumentet stilla på ytan vid tryck på knappen. Indikering batteristatus (g), temperaturvarning (j) och indikering ”ERROR” på displayen Mätinstrumentets temperatur ligger utanför tillåtet temperaturområde för laddning Vänta tills laddningstemperaturintervall et har uppnåtts. Indikering batteristatus (g) och indikering ”ERROR” på displayen Batteriets laddspänning är inte korrekt Kontrollera att stickproppen är korrekt ansluten och att micro-USB-kabeln fungerar felfritt. Om apparatsymbolen blinkar är batteriet defekt och måste bytas hos Bosch kundtjänst. Indikering batteristatus (g) och klocksymbol (f) på displayen Tydligt förlängd laddningstid, då laddströmmen är för låg. Använd endast Bosch original micro-USB-kabel. Orimligt mätresultat Målytan är inte entydig (t.ex. vatten, glas). Täck över målytan Utgång laserstrålning (16) resp. mottagningslins (17) är övertäckt. Utgång laserstrålning (16) resp. mottagningslins (17) ska hållas fria Fel referensnivå inställd Välj en referensnivå som passar mätningen Hinder i laserstrålningens väg Laserpunkten måste ligga helt på målytan. Indikeringen förblir oförändrad eller mätinstrumentet reagerar oväntat när knapp trycks Fel i programmet Tryck samtidigt på knappen mätning (2) och minnets raderingsknapp/på-/av- knappen (8) för att återställa programmet. Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)100 | Norsk Mätinstrumentet övervakar korrekt funktion vid varje mätning. Om en defekt konstateras visar displayen bara den vidstående symbolen. I detta fall, eller om ovan nämnda åtgärder inte hjälper, ta med mätinstrumentet till Bosch kundtjänst via din återförsäljare. Underhåll och service Underhåll och rengöring Förvara och transportera endast mätverktyget i medföljande skyddsväska. Håll alltid mätinstrumentet rent. Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor. Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Var extra noga med mottagningslinsen (17), då den kräver lika stor omsorg som ett par glasögon eller linsen på en kamera. Skicka in mätinstrumentet i skyddsfodralet (24) vid reparation. Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg. Vid transport genom tredje person (t.ex. flygfrakt eller spedition) ska speciella villkor för förpackning och märkning beaktas. I detta fall en expert för farligt gods konsulteras vid förberedelse av transport. Avfallshantering Mätinstrument, laddare, batterier, tillbehör och förpackningar ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte mätinstrument, laddare och batterier i restavfallet! Endast för EU‑länder: Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU ska förbrukade mätinstrument och laddare, och enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Batterier: Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet Transport (se „Transport“, Sidan100). u Inbyggda batterier får endast tas ut av fackpersonal för kassering. Mätinstrumentet kan förstöras om kåpan öppnas. För att ta ut batteriet från mätverktyget, aktivera mätverktyget tills batteriet är helt urladdat. Skruva ur skruvarna på kåpan och ta av den för att ta ut batteriet. För att undvika kortslutning ska batteriets anslutningar kopplas från separat efter varandra och polerna isoleras. Även vid fullständig urladdning finns det restström i batteriet som kan frigöras vid kortslutning. Norsk Sikkerhetsanvisninger Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte. Hvis måleverktøyet ikke brukes i samsvar med disse anvisningene, kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet. Varselskilt på måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE PÅ ET TRYGT STED, OG LA DEM FØLGE MED HVIS MÅLEVERKTØYET SKAL BRUKES AV ANDRE. u Forsiktig! Ved bruk av andre betjenings- eller justeringsinnretninger enn de som er oppgitt her, eller andre prosedyrer, kan det oppstå farlig strålingseksponering. Måleverktøyet leveres med et varselskilt (merket med nummer (20) på bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden). 1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsNorsk | 101 Laser Radiation Do not stare into beam Class 2 laser product u Lim en etikett med norsk tekst over det engelske varselskiltet før produktet tas i bruk første gang. Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrålen. Det kan føre til blending, uhell og øyeskader. u Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strålen. u Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret.u Bruk ikke laserbrillene som beskyttelsesbriller. Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen, men den beskytter ikke mot laserstråling. u Bruk ikke laserbrillene som solbriller eller i veitrafikk. Laserbrillene gir ikke fullstendig UV-beskyttelse og reduserer fargeoppfattelsen. u Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet. u Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn. Personer kan utilsiktet bli blendet. u Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp. Beskytt måleverktøyet mot varme, også mot langvarig sollys, ild, vann og fuktighet. Det er fare for eksplosjoner. u Du må ikke bruke måleverktøyet mens Micro-USB- kabelen er satt inn. Sikkerhetsanvisninger for ladere u Denne laderen er ikke beregnet brukt av barn og personer med reduserte fysiske eller sansemessige evner eller med manglende erfaring og kunnskap. Denne laderen kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske eller sansemessige evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en person som er ansvarlig for sikkerheten, eller vedkommende har fått opplæring i sikker bruk av laderen av denne personen, og forstår farene som er forbundet med bruken. Ellers er det fare for feilbetjening og personskader. u Hold tilsyn med barn under bruk, rengjøring og vedlikehold. På den måten unngår du at barn leker med laderen. Laderen må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. u Lad opp måleverktøyet kun med den laderen som følger med. u Sørg for at lederen alltid er ren. Skitt medfører fare for elektrisk støt. u Inspiser alltid laderen, ledningen og støpselet før bruk. Ikke bruk laderen hvis du oppdager skader. Du må ikke åpne laderen på egen hånd. Reparasjoner må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Skadde ladere, ledninger og støpsler øker risikoen for elektrisk støt. u Bruk ikke laderen på lett antennelig underlag (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller i antennelige omgivelser. Oppvarmingen av laderen under drift medfører brannfare. u Ved skader og ikke-forskriftsmessig bruk av batteriet kan det slippe ut damp. Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det oppstår helseproblemer. Dampene kan irritere åndedrettsorganene. Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Forskriftsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet brukt til måling av avstander, lengde, høyde og helning, og til beregning av areal og volum. Måleverktøyet er egnet for bruk innen- og utendørs. Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)102 | Norsk Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden. (1) Display (2) Måleknapp (3) Knapp for helningsmåling/kalibrering