GLM 80 Professional - Livella laser BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GLM 80 Professional BOSCH in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Telemetro laser |
| Marca | Bosch |
| Modello | GLM 80 Professional |
| Portata (tipica) | 0,05 – 80 m |
| Precisione di misura (tipica) | ±1,5 mm |
| Classe laser | 2 |
| Tipo di laser | 635 nm, <1 mW |
| Campo di misura dell'inclinazione | -60° a +60° |
| Alimentazione | Batteria Li-Ion 3,7 V, 1,25 Ah |
| Autonomia | Circa 25 000 misure per carica |
| Dimensioni | 51 x 111 x 30 mm |
| Peso | 0,14 kg |
| Grado di protezione | IP54 (protezione contro polvere e spruzzi d'acqua) |
| Temperatura di funzionamento | -10°C a +50°C |
| Funzioni principali | Misura di distanze, superfici, volumi, misura continua, misura indiretta, misura di superfici murali, misura dell'inclinazione, addizione/sottrazione, memoria delle ultime 20 misure, funzione timer, livella a bolla digitale |
| Sicurezza | Non guardare il raggio laser, non dirigere verso persone o animali, evitare atmosfere esplosive, utilizzare solo il caricabatterie originale |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e umido, non immergere, riporre nella custodia di protezione |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Servizio post-vendita Bosch, pezzi di ricambio disponibili su www.bosch-pt.com |
| Informazioni generali | Utilizzo in interni ed esterni, fornito con custodia di protezione, cavo micro-USB e caricabatterie |
Domande frequenti - GLM 80 Professional BOSCH
Domande degli utenti su GLM 80 Professional BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GLM 80 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GLM 80 Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GLM 80 Professional BOSCH
ro Instruetioni originale
bgOparrnHaHnHcTpyKpa
mkOpHnHOynrncB0a pba
sr Originalno upulstvo za rad
sl Izvima navodila
hr Originaline upute za rad
et Alguparane kasutusjuhend
IV Instruktijas originalvalda
It Original instrukcija
ar
fa 15nlaiof d2j
Deutsch .Seite 8
English Page 18
Francais.. Page 28
Espanol . Pagina 39
Portugues . Pagina 50
Italiano . 61
Nederlands.. .Pagina 72
Dansk. Side 82
Svensk. Sidan 91
Norsk. Side 100
Suomi .Sivu 110
EAAyivka. 2eAia 119
Türkce.. Sayfa 130
Polski . Strona 141
Čestina. Stranka 152
Slovencina Stranka 162
Magyar Oldal 172
Pycckn. ..CtpaHua 182
Avverenze di sicurezza


Leggere rispettare tutte leistruzioni,perfavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Se lo strumento di mi
sura non verràutilizzato conformmente alle seguenti istruzioni, ciò potrā pregiudicare gli accorgimenti di protezione integrati nello strumento stesso. Non rendere in alcun caso illeggibili le targhette di pericolo applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI.
Prudenza - Qualora vengano utilizzati dispositivi di lavoro o regolazione diversi da quelli qui indicate vengano eseguite procedure diverse, sussiste la possibilità di una pericolosa esposizione alle radiazioni.
Lo strumento di misura viene fornito con una targhetta di pericolo (contrassegnata con il numero (20) nell'illustrazione dello strumento stesso, alla pagina con rappresentazione grafica).

Se il testo della targhetta di pericolò è in una lingua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare l'etichetta fornita in dotazione, con il testo nella propria lingua.

Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali e non guardare il raggio laser né diretto, né riflesso. Il raggio laser pottrebbe abbagliare le personne, provocare inci
denti o danneggiare gli occhi.
Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa dal raggio.
Non apportare alcuna modifica al dispositorio laser.
Nonutilizzaregliocchiali perraggio laser come oc chiali di protezione.Gli occhiali per raggio laser servono per unigliore riconoscimento del raggio stesso;tuttavia non fornisco alcuna protezione contro la radiazione laser.
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come oc chiali da sole oppure nel traffico. Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV completa e riducono la percezione dei colori.
Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico specializzato e sostanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.
Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura laser penza la necessaria sorvegianza. Potrebbero involontariamente abbagliare altre personne.
Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.

Proteggere lo strumento di misura dal calore (ad esempioanche dallirradiazione solare continua),dal fuoco,dall'acqua e
dall'umidita. Esiste pericolo di esplosione.
Nonutilizzare lo strumento di misura a cavo microUSB innestato.
Avvertenze di sicurezza per caricabatteria
Il presente caricabatteria non è previsto per l'utilizzo da parte di bambini, persona con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o persona con scarsa conoscenza ed esperienza. Il presente caricabatteria può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persona con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persona con scarsa conoscenza ed esperienza, perché siano sorvegliati da una persona responsable della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all'impiego sicuro del caricabatteria ed ai relativi rischi. In caso contrario, vi è rischio di impiego errato e di lesioni.
- Sorvegliare i bambini durante l'utilizzo, la pulizia e la manutenzione. In tale modo si potra evitare che i bambini giochino con il caricabatteria.
Mantenere il caricabatteria al riparo alla pioggia e dall'umidità. L'infiltrazione di acqua in un'apparecchiatura elettrica aumenta il rischio di folgorazione.
Caricare lo strumento di misura soltanto con il caricabatteria fornito in dotazione.
Mantenere pulito il caricabatteria. La presenza di sporco cui causare folgorazioni.
Prima di agli utilizzato, controllare il caricabatteria, il cavo e il relative connettore. Non utilizzare il caricabatteria, qualora si rilevino danni. Non aprire il caricabatteria e farlo riparare esclusivamente da personale specializzato, utilizzando solamente parti di ricambio originali. La presenza di anni in caricabatterie, cavi o connettori+aumenta i rischio di folgorazione.
Nonutilizzare il caricabatteria su superfici lavormente inflammabili (ad es.carta, prodotti tessili ecc.),ne in
ambienti inflammabili. Poiché il caricabatteria si riscalda in fase di ricarica, vi è rischio d'incendio.
In caso di danni o di utilizzo impropero della batteria, vi è inoltrere rischio di fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca nell'ambiente e contattare un medico in caso di malessere. I vapori sono irritare le vie respiratoriè.
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
Utilizzo conforme
Lo strumento di misura è concepito per misurare distance, lunghezze, altezze, inclinazioni e per calcolare superfici e volumi.
Lo strumento di misura è adatto per l'impiego in ambienti interni ed all'esterno.
Componenti illustrati
La numerozione dei componenti è riferita all'illustrazione del lo strumento di misura sulla pagina con rappresentazione grafica.
(1) Display
(2) Tasto Misurazione
(3) Tasto Misurazione dell'inclinazione / Calibratura
(4) Tasto Cambio modalità / Impostazioni predefinite
(5) Tasto Meno
(6) Tasto Risultato / Funzione Timer
(7) Tasto Elenco valori di misurazione / Memorizzazione costante
(8) Tasto di memorizzazione-cancellazione / Tasto di accensione/spegnimento
(9) Astina estraibile
(10) Tasto Sezione del piano di riferimento
(11) Tasto Piu
(12) Tasto per misurazione di lunghezze, superfici e volumi
(13) Copertura presa di ricarica
(14) Presa micro-USB
(15) Alloggamento cinturino di trasporto
(16) Uscita laser
(17) Lente diricezione
(18)Numero di seri
(19) Filettaturada 1/4"
(20) Targhetta di pericologaggio laser
(21) Connettore di ricarica
(22) Cavo micro-USB
(23) Caricabatteria
(24) Custodia protettiva
(25) Guida di misurazione
(26) Levetta di bloccaggio guida di misurazione
(27) Treppiede
(28) Occhiali per raggio laser
(29) Pannello di mira per laser
A) Mantenere premuto il tasting per richiamare le funzioni este-se.
B) L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di forniturata standard.
Elementi di visualizzazione
(a) Righe dei valori di misurazione
(b) Indicazione di erre o «ERROR»
(c) Riga dei risultati
(d) Livella digitale / Posizione voce elenco valori di misurazione
(e) Indicatore elenco valori di misurazione
(f) Funzioni di misurazione
Misurazione di lunghezze
Misurazione di superfici
Misurazione di volumi
Misurazione continua
Misurazione indiretta di altezza
Doppia misurazione indiretta di altezze
Misurazione indiretta di lungheze
+ Funzione Timer
Misurazione di superfici di pareti
Misurazione dell'inclinazione
(g) Indicatore del livello di carica della batteria
(h) Laser attivato
(i) Piano di riferimento della misurazione
(j) Avviso di temperatura
Dati tecnici
| Distanziometro laser digitale GLM 80 GLM 80+R 60 | ||
| Codice prodotto | 3 601 K72 3.. 3 601 K72 3.. | |
| Misurazione di distance | ||
| Campo di misurazione (tipico) 0,05-80 m | A) | 0,05-80 mA) |
| Campo di misurazione (tipico, condizioni sfavorevoli) 35 m | B) | 35 mB) |
| Precisione di misurazione (tipica) ± 1,5 mm | A) | ± 1,5 mmA) |
| Precisione di misurazione (tipica, condizioni sfavorevoli) ± 2,5 mm | B) | ± 2,5 mmB) |
| Unità di visualizzazione minima 0,1 mm 0,1 mm | ||
| Misurazione indiretta di distance e livella | ||
| Campo di misurazione -60° ... +60°-60° ... +60° | ||
| Misurazione dell'inclinazione | ||
| Campo di misurazione 0°-360° (4x 90°) | C) | 0°-360° (4x 90°)C) |
| Precisione di misurazione (tipica) 0,2° | D(E) | ± 0,2°E) |
| Unità di visualizzazione minima 0,1° 0,1° | ||
| Informazioni generali | ||
| Temperatura di funzionamento | -10°C ... +50°C(F) | -10°C ... +50°C(F) |
| Temperatura di conservazione | -20°C ... +50°C | -20°C ... +50°C |
| Campo temperatura di ricarica consentito | +5°C ... +40°C | +5°C ... +40°C |
| Umidità atmospherica relativa max. | 90% | 90% |
| Altitudine d'impiego max.及其他 l'altitudine di riferimento | 2000 m | 2000 m |
| Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 | 2(G) | 2(G) |
| Classe laser | 2 | 2 |
| Tipo di laser | 635 nm, < 1 mW | 635 nm, < 1 mW |
| Diametro raggio laser (a 25 °C), circa | ||
| - a 10 m di distance | 6 mm(E) | 6 mm(E) |
| - a 80 m di distance | 48 mm(E) | 48 mm(E) |
| Precisione di regolazione del laser rispetto al corso, circa | ||
| - In verticale | ± 2 mm/m(H) | ± 2 mm/m(H) |
| - In orizzontale | ± 10 mm/m(H) | ± 10 mm/m(H) |
64 Italiano
Distanziometro laser digitale GLM 80 GLM 80+R 60
| Spegnimento automatico dopo circa | ||
| - Laser 20 sec 20 sec | ||
| - Strumento di misura (senza misurazione) 5 min 5 min | ||
| Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg 0,14 kg | ||
| Dimensioni 51 x 111 x 30 mm 51 x 111 x 30 mm | ||
| Grado di protezione IP 54 (protezione contro pol-vere e spruzzi d'accua) | IP 54 (protezione contro pol-vere e spruzzi d'accua) | |
| Guida di misurazione | ||
| Codice prodotto - | 3 601 K79 000 | |
| Dimensioni - 58 x 610 x 30 mm | ||
| Batteria Al litio Al litio | ||
| Tensione nominale 3,7 V 3,7 V | ||
| Autonomia | 1,25 Ah | 1,25 Ah |
| Numero di celle della batteria | 1 | 1 |
| Singole misurazioni per ciascuna carica della batteria, circa | \( 25000^{1)} \) | \( 25000^{1)} \) |
| Caricabatteria | ||
| Codice prodotto | 2 609 120 7.. | 2 609 120 7.. |
| 1 600 A01 3.. | 1 600 A01 3.. | |
| Tempo di ricarica | circa 3 h | circa 3 h |
| Tensione di carica della batteria | 5,0 V- | 5,0 V- |
| Corrente di carica | 1000 mA | 1000 mA |
| Classe di protezione | \( \square/\square \) | \( \square/\square \) |
A) Per misurazioni dal lato anterio dello strumento di misura, 100% del potere riflettente dell'oggetto target (ad es. una parete tinteggiata di bianco), retroilluminazione debole e temperatura di funzionamento 25^ . Andr inoltre considerato un influsso di ± 0,05mm / m
B) Per misurazioni dal lato posteriori dello strumento di misura, 10 - 100% del potere riflettente dell'oggetto target, retroilluminazione intensa e temperatura di funzionamento 25^ . Andra inolte considerato un influsso di ± 0.29mm / m
C) Per misurazioni riferite al lato posteriore dello strumento, il Campo di misurazione max. ± 60^
D) Dopo calibratura come da illustrazione H. Errore di pendenza aggintivo di ± 0,01^ /grado fino a 45^ .
E) La larghezza della linea laser dipenderà dalle caratteristiche della superficie e dalle condizioni ambientali.
F) In modalità Misurazione continua, la temperatura di funzionamento max. è di +40 °C.
G) Presenza escludamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente condutii ve alla condensa.
H) A 25^ C
I) A batteria nuova e carica, senza illuminazione display, nec calino.
Per un identificazione univoca dello strumento di misura, consulare il numero di series (18) riportato sulla targhetta identificativa.
Tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta identificativa del caricabatteria. Le denominazioni commerciali di alcuni caricabatterie potrebbero risultare differenti.
Prima messa in funzione
Ricarica della batteria
Utilizzato esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici. Soltantoquesti caricabatteria sono adatti al- le batterie al litio utilizzate nel vostro strumento di misura.
L'utilizzo di caricabatterie di altri produttori potrebbe causare guasti allo strumento di misura; per ricaricare il presente strumento di misura, andr inoltre evitata una tensione superiore (ad es. 12 V) dal caricabatteria per auto. La mancata osservanza di tali norme comporterà il decadere della garanzia.
Attenersi alla tensione di rete. La tensione della rete elettrica deve corrispondere ai dati indicati sulla targhetta di identificazione del caricabatteria.
Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente carica. Per assicurare la piena potenza della batteria, caricarla completeness prima dell'impiego iniziale.
La batteria al litio puo essere ricaricata in qualsiasi momento sulla ridurne la durata. Un'interruzione dell'operazione di ricarica non danneggia la batteria.
Se il segmento inferiore dell'indicatore del livello di carica della batteria (g) lampeggia, sare possibile effettuare ancora poche misurazioni. Ricaricare la batteria.
Se la cornice attorno ai segmenti dell'indicatore del livello di carica della batteria (g) lampeggia, non sare più possibile effettuare una misurazione. In tale caso, lo strumento di misura sare allafrica utilizzabile soltanto per breve tempo (ad es. per verificare voci dell'elenco valori di misurazione). Ricaricare la batteria.
Collegare lo strumento di misura, mediante il cavo microUSB (22) in dotazione, al caricabatteria (23). Inestare il caricabatteria (23) nell'apposita presa. Il processo di ricarica avr'a inizio.
L'indicatore del livello di carica della batteria (g)在哪 l'avanzamento del processo di ricarica. Durante l'operazione di ricarica, i segmenti lampeggeranno in sequenza. Quando tutti i segmenti dell'indicatore del livello di carica della batteria (g) verranno visualizzati, la batteria sare a completeness caricaca.
I caso di pause maggiori, si consiglia di staccare il caricabatteria alla rete di alimentazione.
É inoltre possibile effettuare la ricarica della batteria anche mediate una porta USB. A tale scopo, collegare lo strumento di misura, mediane il cavo micro-USB, ad una porta USB. In modalità USB (modalità Ricarica, trasferimento dati), il tempo di ricarica potrebbe prolongarsi in modo considerevoIe.
Durante la ricarica, lo strumento di misura non sare utilizzato.
Proteggere il caricabatteria dall'umidità!
Avvertenze per l'impiego ottimale della batteria nell'estrumento di misura
Conservare lo strumento di misura esclusivamente nel campo di temperatura consentito, (vedi «Dati tecnici», Pagina 63). Non lasciare lo strumento di misura all'interno dell'auto, ades. nel periodo estivo.
Un tempo di funzionamento nettamente inferiore après la ri- carica indica che la batteria sia scarica:essa andrassostituita dal Servizio Clienti post-vendita Bosch.
Attenersi alle avverenze di smaltimento.
Utilizzo
Messa in funzione
Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall'esposizione diretta ai raggi solari.
Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarlo per lungo tempo all'interno dell'auto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
Evitare di urtare violentamente o di far cadere lo strumento di misura. Qualora lo strumento di misura abbia subito forti influssi esterni, prima di riprendere il lavoro andrasmestreffettuatauna verifica della precisione (vedi «Verifica della precisione e calibratura della misurazio
ne inclinazione (vedere Fig. H)», Pagina 69) e (vedi «Verifica della precisione della misurazione di distance», Pagina 69).
Accensione/spegimento
Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando è acceso e spegnerlo sempre dopo l'uso. Altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.
Per accendere lo strumento di misura, vi sono le seguenti possibilità:
- Premere il tasto di accensione/spegnimento (8): lo strumento di misura verra acceso e si trovera in modalità Misurazione di lungheze. Il laser non verra attivato.
- Premere il tasto Misurazione (2): lo strumento di misura e il laser verranno accesi. Lo strumento di misura si trovera in modalità Misurazione di lunghezze. A strumento di misura introdotto nella guida di misurazione (25), Sara attiva la modalità Misurazione dell'inclinazione.
Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio laser stesso, neanche da grande distance.
Per spegnere lo strumento di misura, premere a lungo il tasto di accensione/spegnimento (8).
Se per circa 5 minuti non verra premuto alcun tasto sullo strumento di misura, lo strumento stesso si spegnera automaticamente, per salvaguardare le pile.
Se, in modalità «Misurazione dell'inclinazione», per circa 5 minuti l'angolo non verra variato, lo strumento di misura si spegnerà automaticamente, per salvaguardare le pile.
Allo spegnimento automatico, tutti i valori memorizzati ver- ranno manteni.
Procedura di misurazione
All'accensione con il tasto Misurazione (2), lo strumento di misura si trovera sempre in modalità Misurazione di lungheze o Misurazione dell'inclinazione, a strumento di misura introdotto nella guida di misurazione (25). Altre funzioni di misurazione si potranno impostare premendo il relative tasto funzione (vedi «Funzioni di misurazione», Pagina 66).
All'accensione, il dato posteriori dello strumento di misura verra selezionato come piano di riferimento per la misurazione. Premendo il tasto Piano di riferimento (10), si potra variare il piano di riferimento (vedi «Selezione del piano di riferimento (vedere Fig. A)», Pagina 66).
Sistemare lo strumento di misura, con il piano di riferimento scelto, sul punto iniziale desiderato della misurazione (ad es. su una parete).
Per attivare il raggio laser, premere brevamente il tasto Misurazione (2).
Non dirigere mai il raggio laser su persona oppure su animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio laser stesso, neanche da grande distance.
Puntare con il raggio laser la superficie target. Per attivare la misurazione, premere di nuovo brevamente il tasting Misurazione (2).
A raggio laser permanentevemente attivo, la misurazione iniziera più alla prima pressione sul tasto Misurazione (2). In
66 Italiano
modalità Misurazione continua, la misurazione inizIERà non appena la funzione verrà attenuata.
Di norma, il valore di misurazione verrà visualizzato entro 0,5 secondi e migliorare non altre 4 secondi. La durata della misurazione dipenderà alla distanza, dalle condizioni di luce e dalle caratteristiche di riflessione della superficie target. Il termine della misurazione verrà segnalato da un apposto cicalino. A misurazione terminata, il raggio laser verrà spento automaticamente.
Se, dopo circa 20 secondi dal pumentamento, non verrà eseguita alcuna misurazione, il raggio laser si disattiverà automaticamente, per salvaguardare la batteria.
Selezione del piano di riferimento (vedere Fig. A)
Per la misurazione, è possibile scegliere fra quattro diversi piani di riferimento:
- il lato posteriore dello strumento di misura, oppure il lato anteriore dell'astina estraibile ripiegata alla esterno di 90^ (9) (ad es. in caso di posizionamento su angoli esterni),
- la punta dell'astina estraibile ripiegata di 180^ (9) (ad es. per misurazioni da angoli),
- il lato anteriore dello strumento di misura (ad es. in caso di misurazioni a partire dallo spigolo di un ravolo),
- il centro della filettatura (19) (ad es. per misurazioni con treppiede).
Per selezionale il piano di riferimento, premere il tasto (10) fino a visualizzare sul display il piano di riferimento desiderato. Ad agli accensione dello strumento di misura, il dato posteriori dello strumento di misura verrà preimpostato come piano di riferimento della misurazione.
Non sare possibile variate a posteriori il piano di riferimento di misurazionigia avvenute (ad es. in caso di visualizzazione di valori di misurazione nel relative elenco).
Menu «Impostazioni predefinite»
Per accedere al menu «Impostazioni predefinite», mantenerre premuto il tasting Impostazioni predefinite (4).
Premere brevemente il tasto Impostazioni predefinite (4) per selezionare le singole voci di menu.
Premere il tastingo Meno (5),oppure il tastingo Piu (11),per selez-. zionare l'impostazione all'interno delle voci di menu.
Per terminare il menu «Impostazioni predefinite», premere il tasto Misurazione (2).
Impostazioni predefinite
| Cicalini On | Off |
| Illuminazione del display On | Off |
| Impostazioni predefinite | |
| Accensione/spegnimento automatici | |
| Livella digitale On | Off |
| Rotazione display On | Off |
| Raggio laser permanente-mente attivo | On |
| Off | |
| Unità di distance (in base alla versione specifica per Pae-se) | m, ft, inch, ... |
| Unità di angolo (in base alla versione specifica per Pae-se) | °, %, mm/m, in-ch/ft |
Eccetto l'impostazione «Raggio laser permanentemente attivo», allo spegnimento tutte le impostazioni predefinite verranno mantunate.
Raggio laser permanente Attivo
Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio laser stesso, neanche da grande distance.
In tale impostazione, il raggio laser restera attivoanche fra le misurazioni;per la misurazione,bastera una singola breve pressione sul tasto Misurazione (2).
Funzioni di misurazione
Misurazione di lunghezze semplice
Per misurazioni di lunghezze, premere il tasto (12) fino a visualizzare sul display l'indicazione di misurazione lunghezza I.
Per attivare il laser e per eseguire la misurazione, premere brevamente una singola volt, per ciascuna funzione, il tasting Misurazione (2).
4.8732m Il valore di misurazione verrà visualizzato nella riga dei risultati (c).
In caso di più misurazioni di lunghezze in sequenza, i risultati delle ultime misurazioni verranno visualizzate nelle ridhe dei valori di misurazione (a).
Misurazione di superfici
Per misurazioni di superfici, premere il tasting (12) fino a visualizzare sul display l'indicazione di misurazione superfici.
Dopo di ciò, misurare in sequenza larghezza e lunghezza, come in una misurazione di lunghezze. Fra le due misurazioni, il raggio laser restera attivo.

Terminata la seconda misurazione, la superficie verrà calculata automaticamente e visualizzata nella riga dei risultati (c). I singoli valori di misurazione si troveranno nelle righe dei valori di misurazione (a).
Misurazione di volumi
Per misurazioni di volumi, premere il tasto (12) fino a visua- lizzare sul display l'indicazione di misurazione volumi Dopo di ciò, misurare in sequenza larghezza, lunghezza e profondità, come in una misurazione di lunghezze. Fra le tre misurazioni, il raggio laser restera attivo.

Terminata la terza misurazione, il volume verrà calcolato automaticamente e visualizzato nella riga dei risultati (c). I singoli valori di misurazione si troveranno nelle righe dei valori di misurazione (a).
Valori superiari a 999999 m³ non potranno essere visualizzati: sul display comparirà l'indicazione «ERROR». In tale caaso, suddividere il volume da misurare in singole misurazioni, i cui valori andranno calcolati separatamente, quando raggruppati.
Misurazione continua / Misurazione valore minimo/ massimo (vedere Fig. B)
Durante la misurazione continua, lo strumento di misura si potra spostare rispetto all'oggetto target; il valore di misurazione verrà aggiornato agli 0,5 secondi circa. Potrete, ad esempio, allontanarvi da una parete fine alla distanza desiderata: la distanza attuale restera sempre leggibile.
Per misurazioni continue, premere il tasto Cambio modalità (4) sino a visualizzare sul display l'indicazione di Misurazione continua. Per avviare la misurazione continua, premere il tasto Misurazione (2).
La misurazione del valore minimo è preposta a rilevare la distanza minima a partire da un punto di riferimento fisso. Tale modalità è utile, ad esempio, nel rilevamento di linee perpendicolari o orizzontali.
La misurazione del valore massimo è preposta a rilevare la distance massima a partire da un punto di riferimento fisso. Tale modalità è utile, ad esempio, nel rilevamento di diagonali.

Nella riga dei risultati (c) verrà visualizzato il valore di misurazione attuale. Nelle righe dei valori di misurazione (a) compariranno il valore di misurazione massimo («max») e quello minimo («min»). Il valore verrà sempre sovra
scritto, quando il valore di misurazione lunghezza attuale sa rà inferiore o superiore al valore minimo o massimo precedente.
Premendo il tasto di memorizzazione-cancellazione (8), i precedenti valori minimi o massimi verranno cancellati.
Premendo il tasto Misurazione (2), la misurazione continua verra terminata. L'ultimo valore di misurazione verrà visualiz-
zato nella riga dei risultati (c). Premendo nuovamente il tasto Misurazione (2), la misurazione continua verra riavviata. La misurazione continua si disattivera automaticamente dopo 5 minuti. L'ultimo valor di misurazione restera visualizzato alla nella riga dei risultati (c).
Misurazione indiretta di distance
La misurazione indiretta di distance è preposta a rilevare distance non direttamente misurabili,essoando presente un ostacolo che impedirebbe il passaggio del raggio,oppure non essendo disponibile alcuna superficie target con funzione riflettente. Tale procedura di misurazione è utilizzabile esclusivamente in direzione verticale. Ogni eventuale scostamento in direzione orizzontale comporerà errorsi di misurazione.
Fra le single misurazioni, il raggio laser restera attivo.
Per la misurazione indiretta di distance, sono disponibili tre funzioni di misurazione, ciascuna delle quali consente di misurare tratti diversi.
a) Misurazione indiretta di altezze (vedere Fig. C)
Premere l tasto Cambio modalita (4) sino a visualizzare sul display I'indicazione di misurazione indiretta di altezza. Accertarsi che lo strumento di misura si trovi alla stessa al- tezza del punto di misurazione inferiore. Ruotare quindi lo strumento di misura attorno al piano di riferimento e misura- re, come in una misurazione di lungheze, il tratto (1).

Terminata la misurazione, il risultato per il tratto «X» desiderato verrà visualizzato nella riga dei risultati (c). I valori di misurazione per il tratto «1» e per l'angolo «a» si troveranno nelle righe dei valori di misurazione (a).
b) Doppia misurazione indiretta di altezze (vedere Fig. D)
Premere il tasto Cambio modalità (4) fino a visualizzare sul display l'indicazione di doppia misurazione indiretta di altezza.
Misurare, come in una misurazione di lungheze, i tratti «1» e «2», in tale sequenza.

Terminata la misurazione, il risultato per il tratto «X» desiderato verrà visualizzato nella riga dei risultati (c). I valori di misurazione per i tratti «1», «2» e per l'angolo «a» si troveranno nelle righe dei valori di misurazione (a).
In tutte le singole misurazioni all'interno di una procedura di misurazione, accertarsi che il piano di riferimento della misurazione (ad es. il dato posteriori dello strumento di misura) si trovi esattamente nelso stesso punto.
c) Misurazione indiretta di lunghezze (vedere Fig. E)
Premere il tasto Cambio modalità (4) sino a visualizzare sul display l'indicazione di misurazione indiretta di lungheze.
Accertarsi che lo strumento di misura si trovi alla stessa altezza del punto di misurazione da individuare. Ruotare quin di lo strumento di misura attorno al piano di riferimento e misurare, come in una misurazione di lungheze, il tratto «1»
68|Italiano

Terminata la misurazione, il risultato per il tratto «X» desiderato verrà visualizzato nella riga dei risultati (c). I valori di misurazione per il tratto «1» e per l'angolo «a» si troveranno nelle righe dei valori di misurazione (a).
Misurazione di superfici di pareti (vedere Fig. F)
La misurazione di superfici di pareti è preposta a rilevare la somma di più singole superfici di altezza comune.
Nell'esempio dell'illustrazione occorre rilevare la superficie totale di più pareti, che presentano la stessa altezza del locale A, ma lungheze B diverse.
Per misurazioni di superfici di pareti, premere il tasto Cambio modalità (4) fino a visualizzare sul display l'indicazione di misurazione superfici di pareti
Misurare l'altezza del locale A come in una misurazione di lungheze. Il valore di misurazione («cst») verrà visualizzato nella riga dei valori di misurazione in alto (a). Il laser restera attivo.

Dopo di ciò, misurare la lunghezza B_1 della prima parete. La superficie verrà calcolata automaticamente e verrà visualizzata nella riga dei risultati (c). L'ultimo valore di misurazione lunghezza si troverà nella riga dei valori di misura
zione al centro (a). Il laser restera attivo.

Misurare ora la lunghezza B_2 della seconda pa- rete. Il singolo valore di misurazione visualizzato alla riga dei valori di misurazione (a) verrà sommato alla lunghezza B_1 . La somma delle due lungheze («sum», visualizzata nella riga
dei valori di misurazione in basso (a)) verrà multiplicata per l'altezza memorizzata A. Il valore di superficie totale verrà visualizzato nella riga dei risultati (c).
É possible misurare un numero a piacimento di ulteriori lungheze B, che verranno poi automaticamente sommate e multiplicate per l'altezza A.
Per un corretto calcolo delle superfici, occorrera che la prima lunghezza misurata (nell'esempio, l'altezza del locale A) sua identica per tutte le superfici parziali.
Misurazione dell'inclinazione (vedere Fig. G)
Premendo il tasto Misurazione dell'inclinazione (3), compa- rìsul display l'indicazione di misurazione dell'inclinazione . Come piano di riferimento verrà utilizzato il dato posteriore dello strumento di misura. Premendo nuovamente il tasto Misurazione dell'inclinazione (3), verranno utilizzate co-me riferimento le superfici laterali dello strumento di misura e la visualizzazione sul display verrà ruotata di 90^
Premere il tasto Misurazione (2) per fissare il valore di misurazione ed acquisirlo nell'apposita memoria. Premendo nuovamente il tasto Misurazione (2), la misurazione verrà proseguita.
Se l'indicazione lampeggerà durante la misurazione, ciò indichi erà un'eccessiva inclinazione laterale dello strumento di misura.
Se nelle impostazioni predefinite sare stata attivata la funzione « Livella digitale», il valore d'inclinazione verrà visualizzato
anche nelle altre funzioni di misurazione, nella riga (d) del display (1).
Funzione Timer
La funzione Timer è utile, ad esempio, quando occorra impedire movimenti dello strumento di misura durante la misurazione.
Per la funzione Timer,mantere premuto il tasto (6) fina visualizzare sul display I'indicazione
Nella riga dei valori di misurazione (a) verrà visualizzato il lasso temporale fra l'attivazione e la misurazione. Il lasso temporale si potra impostare fra 1 secondo e 60 secondi, premendo il tasto Più (11), oppure il tasto Meno (5).

La misurazione si svolverà automaticamente, al termine del lasso temporale impostato.
La funzione Timer è utilizzabileanche per misurazioni di distance all'interno di other funzioni
di misurazione (ad es. misurazione di superfici). Con tale funzione, non saranno possibili addizione e sottrazione di risultati di misurazione, né la misurazione continua.
Elenco degli ultimi valori di misurazione
Lo strumento di misura memorizzera gli ultimi 20 valori di misurazione ed i relativi calcoli, per poi presentarli in sequenza inversa (ultimo valore di misurazione per primo).

Per richiamare le misurazioni memorizzate, premere il tasto (7). Sul display comparirà il risultato dell'ultima misurazione, corredato dall'indicatore delle elenco valori di misurazione
(e) e alla locazione di memoria per la numeraisurazioni visualizzate.
Se, premendo nuovamente il tasto (7), non saranno presenti in memoria ulteriori misurazioni, lo strumento di misura tornera alla funzione di misurazione attivata per ultima. Per abbandonare l'elenco valori di misurazione, premere uno dei tasti per le funzioni di misurazione.
Per memorizzare permanente come costante il valore di misurazione lunghezza attualmente visualizzato, mantene re premuto il tasting Elenco valori di misurazione (7) sono a visualizzare sul display l'indicazione «CST». Una voce dell'élenco valori di misurazione non si potra memorizzare successivement come costante.
Perutilizzare unvalore di misurazione lunghezza inuna funzione di misurazione (ad es.misurazione di superfici),premere il tasto Elenco valori di misurazione (7), selezionare la voce desiderata e confermare premendo il tasto Risultato 6).
Cancellazione dei valori di misurazione
Premendo brevamente il tasto (8), si potraccancellare in tutte le funzioni di misurazione il singolo valore di misurazione rilevato per ultimo. Premendo brevemente e ripetutamente il tasto, verranno cancellati i singoli valori di misurazione in sequenza invalsa.
Per cancellare la voce di elenco valori di misurazione attualmente visualizzata, premere brevamente il tasto (8). Per cancellare l'intero elenco valori di misurazione e la costante «CST», mantenere premuto il tasto Elenco valori di misura
zione (7) e, contemporaneamente, premere brevamente il tasto (8).
In modalità Misurazione di superfici di pareti, alla prima breve pressione sul tasto (8) verrà cancellato l'ultimo singolo valore di misurazione cancellato; premendo una seconda volta, tutte le lunghezeze B_x ; premendo una terza volta, l'altezza del locale A.
Addizione dei valori di misurazione
Per sommare valori di misurazione, eseguire daprima una misurazione, oppure selezionare una voce dall'elenco valori di misurazione. Premere quindi il tasto Più (11). Sul display, a scopo di conferma, comparirà «+». Eseguire poi una seconda misurazione, oppure selezionare un'ulteriore voce dall'elenco valori di misurazione.

Per interrogare la somma delle due misurazioni, premere il tasto Risultato (6). Il calcolo verra visualizzato nelle righe dei valori di misurazione (a); la somma si troverà nella riga dei risultati (c).
Calcolata la somma, a tale risultato si potranno SOMmare ulteriori valori di misurazione, oppure voci dell'elenco valori di misurazione, premendo prima della misurazione il tasto Piu (11). L'addizione verrà terminata premendo il tasto Risultato (6).
Avvertenze relative all'addizione:
- Valori di lunghezze, superfici e volumi non si potranno sommare in maniera mista. Se, ad esempio, verranno sommati un valore di lunghezza ed uno di superficie, pre-mendo il tasto Risultato (6), sul display comparirà breve-mente l'indicazione «ERROR». Lo strumento di misura passera quindi alla funzione di misurazione attenuata per ultima.
Rispettivamente, verrà sommato il risultato di una misur-zione (ad es. valore di volume); nelle misurazioni contin-ue, il valore di misurazione visualizzato nella riga dei ris-sultati (c). Non sare possibile l'addizione di singoli valori di misurazione delle righe dei valori di misurazione (a).
Sottrazione dei valori di misurazione

Per sostrarre valori di misurazione, premere il tasto Meno (5); sul display, a scopo di conferma, comparirà «-». Il resto della procedura è analogo a «Addizione dei valori di misurazione».
Indicazioni operative
Avvertenze generali
La lente di ricezione (17) e l'uscita laser (16) non dovanno essere coperte durante una misurazione.
Lo strumento di misura non andr'a spostato durante una misurazione (ad eccezione delle funzioni Misurazione continua e Misurazione dell'inclinazione). Lo strumento di misura andra quando sistamento, laddove possibile, su una superficie di risconto o di appoggio fissa.
Influssi sul Campo di misurazione
Il Campo di misurazione dipenderà delle condizioni di luce e dalle caratteristiche di riflessione della superficie target. Per una migliorie visibilità del raggio laser quando si lavora all'esterno ed in presenza di forte irradizione solare, utilizzare gli occhiali per raggio laser (28) (accessorio) ed il pannello di mira per laser (29) (accessorio), oppure oscurre la superficie target.
Influssi sul risultato di misurazione
A causa di effetti fisici, non si può escludere che, misurando su superfici differenti, possano verificarsi errori di misura-zione. Tali superfici sono, ad esempio:
Superfici transparenti (ad es. vetro, acqua),
- superfici riflettenti (ad es. metallo lucido, veto),
- superfici porose (ad es. materiali isolanti)
- superfici strutturate (ad es. intonaco grezzo, pietra naturale).
Su tali superfici,utilizzare all'occorreza il pannello di mira per laser (29) (accessorio).
Misurazioni errate sono inoltre possibili su superfici target punctate obliquamente.
Anche strati d'aria con temperature differenti, oppure riflessi ricevuti indirettamente, possono influire sul valor di misurazione.
Verifica della precisione e calibratura della misurazione inclinazione (vedere Fig. H)
Verificare con regolarità la precisione della misurazione inclinazione. Ciò andrè effettuato mediante una misurazione capovolta. A tale scopo, sistemare lo strumento di misura su un tavolo e misurare l'inclinazione. Ruotare poi lo strumento di misura di 180^ e misurare nuovamente l'inclinazione. La differenza del valore visualizzato non dovrá superare gli 0,3^ . In caso di scostamenti maggiori, lo strumento di misura andrà nuovamente calibrato. A tale scopo, mantenere premuto il tasto Misurazione dell'inclinazione (3).Seguire le indicatori visualizzate sul display.
Verifica della precisione della misurazione di distance
La precisione dello strumento di misura si potra verificare nel seguente modo:
- Scegliere un tratto di misurazione non variabile del tempo, di lunghezza compresa fra circa 1 e 10 m ed esattamente noto (ad es. larghezza della stanza o aperture della porta). Il tratto di misurazione dovrà trovarsi in un ambiente interno e la superficie target dovrà essere liscia e ben riflettente.
- Misurare il tratto per 10 volte consecutive.
Lo scostamento delle singole misurazioni rispetto al valore medio non dovrà superare i ±2 mm. Prenderenota delle misurazioni,per poterne confrontare la precisione in un secondo momento.
Utilizzato del treppiede (accessorio)
L'utilizzo di un treppiede è particolaremente necessario in caso di distanze estese. Sistemare lo strumento di misura, mediatinga filettatura da 1 / 4'' (19),sulla piastra a cambio rapidodel treppiede,(27) oppure di un normale treppiede fot
70|Italiano
grafico. Avvitarlo saldamente, con la vite di fermo della piastra a cambio rapido.
Regolare opportunamente il piano di riferimento per misurazioni con treppiede, premendo il tasto (10) (piano di riferimento per fillettatura).
Utilizio della guida di misurazione (vedere Figg.1-K)
La guida di misurazione (25) consente un più preciso risultato della misurazione inclinazione. Con la guida di misurazione, non saranno possibili misurazioni di distance.

Introduire lo strumento di misura, come indicato in figura, nella guida di misurazione (25) e bloccare lo strumento stesso con l'apposita levetta (26). Premere il tasto Misurazione (2), per attivare la modalità «Guida di misurazio
ne».
Verificare con regolarità la precisione della misurazione inclinazione, mediante una misurazione capovolta o tramite le livelle sulla guida di misurazione.
In caso di scostamenti maggiori, lo strumento di misura andra nuovamente calibrato. A tale scopo, mantenere premuto il tasto Misurazione dell'inclinazione (3).Seguire le indicatori visualizzate sul display.
Per terminare la modalità «Guida di misurazione», spegnere lo strumento di misura ed estrarlo alla guida di misurazione.
Anomalie - Cause erimedi
Causa Rimedio
L'avviso di temperatura (j) lampeggia: misurazione non possibile
Lo strumento di misura si tro- Attendere che lo strumento va fuori alla temperatura di di misura raggiunga la tempefunzionamento, compresa ratura di funzionamento. fra -10^ e +50^ (fino a +40^ in modalità Misura-zione continua).
Indicazione «ERROR» sul display
Addizione/sottrazione di va Sommare/sottrarre unica Iori di misurazione rilevatimente valori di misurazione con diverse unità di misura rilevati con la stessa unità di misura
L'angolo fra il raggio laser e Aumentare l'angolo fra il ragl'oggetto target è troppo acu- gio laser e l'oggetto targetto.
La superficie target riflette Utilizzare il pannello di mira
eccessivamente (ad es. per laser (29) (accessorio) specchio), oppure troppo
debolmente (ad es.stoffa ne-
ra),oppure la luce ambiente
etroppo intensa.
L'uscita laser (16) o la lente Utilizzato un panno morbi di ricezione (17) sono ap- do, asciugare l'uscita laser pannate (ad es. a causa di (16) o la lente di riscizione una rapida variazione di temperatura).
Causa Rimedio
Il valore calcolo è maggiore Suddividere il calcolo in fasidi 999999m / m^2 /m^3 intermedi
Indicazione «>60°» oppure «<-60°» sul display
Il Campo di misura dell'incli Eseguire la misurazione en-
nazione per la funzione di mi tro il Campo di angolo specifi
surazione, oppure il piano di cato.
riferimento, è stato superato.
Indicazione «CAL» eindicazione «ERROR» sul display
La calibratura della misura Ripetere la calibratura se- zione inclinazione non è stata vuendo leindicazioni visua-effettuata nella corretta se- lizzate sul display e nelle quenza,oppure nelle corrette istruzioni per l'uso.
posizioni.
Le superficiutilizzate per la Ripetere la calibratura su una calibratura non erano allinea- superficie orizzontale o vertie in modo preciso orizzon- cale e verificare eventual- talmente oppure vertical-mente prima le superfici tra- mite una livella a bolla d'aria.
Lo strumento di misura è sta- Ripetere la calibratura e,
to spostato o inclinato men- volte si preme il tasto,
tre veniva premuto il tasto. Maintainere fermo sulla superficie lo strumento di misura.
Indicatore del livello di carica della batteria (g), avviso di temperatura (j) e indicatorie «ERROR» sul display
Temperatura dello strumento Attendere che venga raggiun di misura fuori dal campo di to il campo di temperatura di temperatura di ricarica con ricarica. sentito
Indicatore del livello di carica della batteria (g) e individazione «ERROR» sul display
Tensione di carica della bat- teria non corretta Verificare se il collegamento a spina si realizazo corret- tamente e se il cavo micro- USB funzioni regolarmente. Se il simbolo di dispositivo lampeggia, la batteria è difet- tosa e andrà sostituita dal Servizio Clienti post-vendita Bosch.
Indicatore del livello di carica della batteria (g) e simbo- lo dell'orologio (f) sul display
Tempo di ricarica nettamen- Utilizzare esclusivamente il te maggiore, a causa della cavo micro-USB Original corrente di carica troppo Bosch. bassa.
Risultato di misurazione non plausibile
La superficie target riflette in Copire la superficie target modo non uniforme (ad es. acqua, vetro).
L'uscita laser (16) o la lente Maintenere libera l'uscita la di ricezione (17) è coperta. ser (16) o la lente di ricezione (17)
Causa Rimedio
| È stato impostato un piano di riferimento errato | Scegliere un piano di riferimento appropriato per la misurazione |
| Presenza di un ostacolo nel percorso del raggio laser | Il punto laser dovrá trovarsi completeness sulla superficie target. |
L'indicazione resta invariata, oppure lo strumento di misura reagisce in modo inatteso alla pressione di un tasto
Errore nel software Premere contemporanea
mente il tasto Misurazione (2) e il tasto di memorizzazione-cancellazione / di accensione/spegnimento (8), per resettare il software.

Adgni misurazione, lo strumento di misura sorveglia il corretto funzionamento. Qualora venga rilevato un difetto, sul display restera il solo simbolo qui accanto. In tal caso, oppure se i rimedi citati in precedenza non fosso rer
ficienti per eliminare un dato problema, lo strumento di misura andr'a inviato, tramite il rivenditore, al Servizio Clienti post-vendita Bosch.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Conservare e trasportare lo strumento di misura utilizzando esclusivamente l'astuccio di protezione fornito in dotazione.
Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.
Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua, né in alcun altro liquido.
Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito. Non utilizzato detergenti, né solventi.
Soprattutto alla lente di ricezione (17), andra dedicata la stessa cura che si riserva ad un paio di occhiali o ad una macchina fotografica.
Qualora occorra farlo riparare, inviare lo strumento di misura all'interno della custodia protettiva (24).
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esploso e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consulabili ancche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cîfre riportato sulla targhetto di fabbricazione dell'elettrotensile.
Svizzera
Le batterie al litio contente sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada tramite l'utente alla stoveri precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d'imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell'articolo da spedire, andra consultato uno specialista in merci pericolose.
Smaltimento

Strumenti di misura, caricabatterie, batterie, accessori e confezioni non più utilizzabili andranno avviati ad un riutilizzo rispettoso dell'ambiente.

Non gettare strumenti di misura, caricabatterie e batterie nei rifiuti domestici.
Solo per i Paesi UE:
Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE, gli strumenti di misura ed i caricabatterie non più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difetose o ESAuste, andranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispetto dell'ambiente.
Batterie/pile:
Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagina 71).
Le batterie integrate possono essere estratte escludivamente da personale specializzato, per essere smaltite. L'apertura dell'involcro dell'alloggiamento può danneggiare lo strumento di misura in modo irreparabile.
Per prelevare la batteria dallo strumento di misura, accendere lo strumento stesso e mantenerlo accesso fino a quando la batteria non sia completamente scarica. Per estrarre la batteria, svitare le viti dell'alloggiamento e rimuovere l'involucro dell'alloggiamento stesso. Per evitare un cortocircuito, scollegare i collegamenti sulla batteria uno alla volta in sequenza e isolare quando i poli. Anche quando è completamente scarica, la batteria mantiene comunique una capacité residua, che potrebbe liberarsi in caso di cortocircuito.
Nederlands
Prima punere in functiune
Semnale sonore Pornire

222 Romana