BOSCH GLM 80 Professional - Nivel láser

GLM 80 Professional - Nivel láser BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GLM 80 Professional BOSCH en formato PDF.

📄 331 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BOSCH GLM 80 Professional - page 40
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GLM 80 Professional

Categoría : Nivel láser

Descarga las instrucciones para tu Nivel láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GLM 80 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GLM 80 Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GLM 80 Professional BOSCH

(4) Tecla de cambio de función / ajustes básicos

(5) Tecla Menos (6) Tecla de resultado / función de temporizador

(7) Tecla de lista de valores de medición / memorización de constante

(8) Tecla de borrado de memoria / tecla de conexión - desconexión

(9) Vástago tope (10) Selector del plano de referencia (11) Tecla Más (12) Tecla para la medición de longitudes, superficies y volúmenes (13) Tapa de conector de carga (14) Hembrilla micro USB (15) Conexión para correa de transporte (16) Salida del rayo láser (17) Lente de recepción (18) Número de serie (19) Rosca de 1/4" (20) Señal de aviso láser (21) Conector del cargador (22) Cable micro USB (23) Cargador

(24) Estuche de protección (25) Base de medición

(26) Palanca de enclavamiento de base de medición

(28) Gafas de visión láser

Mantenga pulsada la tecla para llamar las funciones amplia- das.

Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. Elementos de indicación (a) Líneas de valores de medición (b) Indicación de error "ERROR" (c) Línea de resultados (d) Nivel de burbuja digital / posición de registro en lista de valores (e) Símbolo de lista de valores (f) Funciones de medición Medición de longitud Medición de superficie Medición de volumen Medición permanente

Medición indirecta de altura

Medición indirecta doble de altura

Medición indirecta de la longitud Función de cronómetro Medición de superficies de paredes Medición de inclinaciones (g) Indicador del estado de carga del acumulador (h) Láser conectado (i) Plano de referencia para la medición (j) Símbolo de temperatura Datos técnicos Telémetro láser digital GLM 80 GLM 80+R 60 Número de artículo 3601K723.. 3601K723.. Medición de la distancia Margen de medición (típico) 0,05–80m

Margen de medición (típico, condiciones desfavorables) 35m

Precisión de medición (típica) ±1,5m

Precisión de medición (típica, condiciones desfavorables) ±2,5mm

Resolución 0,1mm 0,1mm Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)42 | Español Telémetro láser digital GLM 80 GLM 80+R 60 Medición indirecta de la distancia y nivel Alcance –60° – +60° –60° – +60° Medición de inclinaciones Alcance 0°–360° (4x90°)

Precisión de medición (típica) 0,2° D)E) ±0,2° D)E) Resolución 0,1° 0,1° Generalidades temperatura de servicio –10 °C ...+50°C

Temperatura de almacenamiento –20 °C ... +50 °C –20 °C ... +50 °C Margen admisible de la temperatura de carga +5 °C ... +40 °C +5 °C ... +40 °C Humedad relativa del aire máx. 90 % 90 % Altura de aplicación máx. sobre la altura de referencia 2000 m 2000 m Grado de contaminación según IEC61010-1 2

Clase de láser 2 2 Tipo de láser 635 nm, < 1mW 635 nm, < 1mW Diámetro del rayo láser (a 25°C) aprox. – a 10m de distancia 6mm

– a 80m de distancia 48mm

Precisión de ajuste del láser respecto a la carcasa, aprox. – vertical ±2mm/m

Sistema automático de desconexión tras aprox. – Láser 20 s 20 s – Aparato de medición (sin medición) 5 min 5 min Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 0,14 kg 0,14 kg Medidas 51 x 111 x 30 mm 51 x 111 x 30 mm Grado de protección IP 54 (protegido contra polvo y salpicaduras de agua) IP 54 (protegido contra polvo y salpicaduras de agua) Base de medición Número de artículo – 3601K79000 Medidas – 58 x 610 x 30 mm Acumulador Iones de litio Iones de litio Tensión nominal 3,7 V 3,7 V Capacidad 1,25 Ah 1,25 Ah Nº de celdas del acumulador 1 1 Mediciones individuales por carga de acumulador aprox. 25000

Cargador Número de artículo

1600A013.. Tiempo de carga aprox. 3 h aprox. 3 h Tensión de carga de acumulador 5,0 V 5,0 V Corriente de carga 1000 mA 1000 mA 1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsEspañol | 43 Telémetro láser digital GLM 80 GLM 80+R 60 Clase de protección / II / II A) En el caso de mediciones desde el borde delantero del aparato de medición, 100% de reflexión del objetivo (p. ej. una pared pintada, blan- ca), débil iluminación de fondo y 25°C de temperatura de servicio. Adicionalmente se debe contar con una influencia de  ±0,05mm/m. B) En el caso de mediciones desde el borde trasero del aparato de medición, 10  –100% de reflexión del objetivo, fuerte iluminación de fondo y  25°C de temperatura de servicio. Adicionalmente se debe contar con una influencia de  ±0,29mm/m. C) En el caso de mediciones con referencia en la parte posterior del aparato, el margen de medición máximo es ±60°

Tras calibración según ilustración H. Error adicional de inclinación de ±0,01 /grado hasta 45°. E) El ancho de la línea láser es dependiente de la naturaleza de la superficie y de las condiciones del entorno. F) En la función de medición continua, la máx. temperatura de servicio asciende a +40 °C. G) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una conductividad temporal causada por la con- densación. H) con 25°C

I) Con un acumulador nuevo cargado, sin iluminación del display ni señal acústica.

Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia (18) en la placa de características. Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su cargador. Las denominaciones comerciales de algunos cargadores pueden variar. Primera puesta en marcha Carga del acumulador u Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos. Solamente esos cargadores están especialmente adaptados a los acumuladores de litio que se utilizan en su herramienta de medición. u El uso de cargadores de otros fabricantes puede pro- vocar fallos en la herramienta de medición. Asimismo, tampoco es adecuado utilizar una conexión de tensión elevada (p. ej. 12V), como la del cargador del automó- vil, para cargar este herramienta de medición. En caso de incumplimiento, la garantía perderá su validez. u ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con aquella indicada en la placa de ca- racterísticas del cargador. Indicación: El acumulador se suministra parcialmente carga- do. Para garantizar el rendimiento óptimo del acumulador, cargue completamente el acumulador antes de utilizarlo por primera vez. El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrup- ción del proceso de carga no afecta al acumulador. Si parpadea el segmento inferior del indicador de estado de carga del acumulador (g), solamente se pueden realizar aún algunas pocas mediciones. Recargue el acumulador. Si parpadea el marco y los segmentos del indicador de esta- do de carga del acumulador (g), ya no se pueden realizar mediciones. La herramienta de medición puede utilizarse to- davía durante un breve espacio de tiempo (p. ej. para com- probar las entradas de la lista de valores de medición). Re- cargue el acumulador. Mediante el cable micro USB incluido en el volumen de sumi- nistro (22), conecte la herramienta de medición con el car- gador (23). Enchufe el cargador (23) en la toma de corrien- te. El proceso de carga comienza. El indicador del estado del acumulador (g) indica el progre- so de carga. Durante el proceso de carga los segmentos van parpadeando secuencialmente. Cuando se muestran todos los segmentos del indicador de estado de carga del acumula- dor (g), el acumulador está completamente cargado. Desconecte el cargador de la red si prevé que no va a usarlo durante largo tiempo. Si lo desea, la batería puede cargarse también en un puerto USB. Conecte para ello la herramienta de medición con el cable micro USB en un puerto USB. Al utilizar un USB (servi- cio de carga, transmisión de datos) puede prolongarse os- tensiblemente el tiempo de carga. Durante el proceso de carga no es posible utilizar el aparato de medición. u ¡Proteja el cargador ante la humedad! Indicaciones para el trato óptimo del acumulador en el aparato de medición Almacene el aparato de medición solamente en el margen de temperatura permitido, (ver "Datos técnicos", Página41). No deje el aparato de medición en el coche, p. ej. en el vera- no. Si después de una carga el tiempo de funcionamiento de la batería fuese muy reducido, ello es señal de que la batería está desgastada y deberá ser sustituida por el Servicio Post- venta de Bosch. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Operación Puesta en marcha u Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol. u No exponga el aparato de medición a temperaturas ex- tremas o fluctuaciones de temperatura. No la deje, por ejemplo, durante un tiempo prolongado en el automóvil. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que se estabilice primero la temperatura de la herramien- ta de medición antes de la puesta en servicio. Las tempe- raturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)44 | Español u Evite que el aparato de medición reciba golpes o que caiga. Tras fuertes influencias externas sobre el aparato de medición, realice siempre un control de precisión an- tes de continuar con el trabajo (ver "Comprobación de la exactitud y el calibrado de la medición de la inclinación (ver figuraH)", Página48) y (ver "Comprobación de la exactitud de la medición de la distancia", Página48). Conexión/desconexión u No deje sin vigilancia el aparato de medición encendi- do y apague el aparato de medición después del uso. El rayo láser podría deslumbrar a otras personas. Para conectar el aparato de medición tiene las siguientes posibilidades: – Oprima la tecla de conexión/desconexión (8): El aparato de medición se conecta y se encuentra en la función de medición de longitud. El láser no se conecta. – Oprima la tecla de medición (2): El aparato de medición y el láser se conectan. En el aparato de medición se activa la función de medición de longitud. En el aparato de medi- ción colocado en la base de medición (25) está activada la función medición de inclinación. u No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el rayo láser, incluso en- contrándose a gran distancia. Para apagar el aparato de medición, mantenga pulsada la te- cla de conexión/desconexión (8). Si no se presiona ninguna tecla del aparato de medición du- rante aprox. 5minutos, entonces el aparato de medición se apaga automáticamente para proteger las pilas. Si en el modo de operación "Medición de inclinación" no se modifica el ángulo durante aprox. 5minutos, entonces el aparato de medición se apaga automáticamente para prote- ger las pilas. Al desconectarse automáticamente el aparato, todos los va- lores memorizados se mantienen. Proceso de medición Tras la conexión presionando la tecla medición (2), el apara- to de medición se encuentra siempre en la función medición de longitud o medición de inclinación, en el aparato de medi- ción colocado en la base de medición (25). Puede ajustar otras funciones de medición pulsando la respectiva tecla de función (ver "Funciones de medición", Página45). Al conectar el aparato de medición, el canto posterior de és- te es seleccionado automáticamente como plano de referen- cia. Al pulsar la tecla plano de referencia (10) puede cam- biar el plano de referencia (ver "Seleccionar el plano de refe- rencia (ver figuraA)", Página44). Coloque el aparato de medición con el plano de referencia seleccionado en el punto inicial deseado de la medición (p.ej. pared). Para conectar el rayo láser, presione brevemente sobre tecla de medición (2). u No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el rayo láser, incluso en- contrándose a gran distancia. Ponga la mira del rayo láser sobre la superficie del objetivo. Para activar la medición, presione de nuevo brevemente la tecla de medición (2). Con el rayo láser permanente conectado, la medición ya co- mienza después de la primera pulsación de la tecla de medi- ción (2). En el modo de medición permanente la medición comienza nada más activar esta función. El valor de medición aparece típicamente dentro de 0,5s y, a más tardar, tras 4s. La duración de medición es depen- diente de la distancia, las condiciones de luz y las caracterís- ticas de reflexión de la superficie del objetivo. El final de la medición se indica mediante una señal acústica. Una vez fi- nalizada la medición se desconecta automáticamente el rayo láser. Si no tiene lugar ninguna medición aprox. 20segundos tras el avistamiento, se desconecta automáticamente el rayo lá- ser para proteger el acumulador. Seleccionar el plano de referencia (ver figuraA) Para la medición puede elegirse entre cuatro planos de refe- rencia diferentes: – el borde trasero del aparato de medición o el borde delan- tero del perno de tope (9) desplegado en 90° (p.ej. al aplicarlo a ángulos exteriores), – la punta del perno de tope (9) plegado en 180° (p.ej. pa- ra mediciones desde ángulos), – el borde delantero de la herramienta de medición (p.ej. al medir desde un borde de mesa) – el centro de la rosca (19) (p.ej. para mediciones con trí- pode). Para la selección del plano de referencia, pulse varias veces la tecla (10) hasta que en la pantalla aparezca el plano de re- ferencia deseado. Siempre que se conecte el aparato de me- dición se preselecciona automáticamente el plano de refe- rencia del canto posterior del aparato de medición. No es posible un cambio posterior de los planos de referen- cia de mediciones ya realizadas (p.ej., con la indicación de valores de medición en la lista de valores de medición). Menú "Ajustes básicos" Para llegar al menú "Ajustes básicos", mantenga oprimida la tecla de ajustes básicos (4). Presione brevemente la tecla de ajustes básicos (4), para seleccionar las diferentes opciones de menú. Presione la tecla menos (5) o la tecla más (11), para selec- cionar el ajuste dentro de las opciones de menú. Para abandonar el menú "Ajustes básicos", oprima la tecla de medición (2). Ajustes básicos Sonidos Conexión Desconexión Iluminación del display Conexión 1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsEspañol | 45 Ajustes básicos Desconexión Automática conexión/desco- nexión Nivel digital Conexión Desconexión Rotación del display Conexión Desconexión Rayo láser permanente Conexión Desconexión Unidad de medida en distan- cias (según versión para paí- ses) m, ft, inch, … Unidad de medida angular (según versión para países) °, %, mm/m, inch/ft Con la excepción del ajuste "Rayo láser permanente", todos los ajustes básicos se conservan en la desconexión. Rayo láser permanente u No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el rayo láser, incluso en- contrándose a gran distancia. En este ajuste, el rayo láser permanece encendido incluso entre mediciones; para medir, sólo se necesita presionar brevemente una sola vez la tecla de medición (2). Funciones de medición Medición directa de la longitud Para mediciones de longitud, pulse varias veces la tecla (12) hasta que en la pantalla aparezca la indicación de medición de longitud . Para conectar el láser y para medir, presione brevemente una y cada vez sobre la tecla de medición (2). El valor de medición se mostrará en la línea de resultados (c). En el caso de varias mediciones de longitud sucesivas, los resultados de las últimas mediciones se muestran en las líne- as de valores medidos (a). Medición de superficie Para mediciones de superficie, pulse varias veces la tecla (12) hasta que en la pantalla aparezca la indicación de medi- ción de superficie . Mida luego el ancho y la longitud sucesivamente como en una medición de longitudes. Entre ambas mediciones queda encendido el rayo láser. Tras finalizar la segunda medición, se calcula automáticamente la superficie y se indica en la línea de resultados (c). Los valores de medi- ción individuales se pueden ver en las líneas correspondientes (a). Medición de volumen Para mediciones de volumen, pulse varias veces la tecla (12) hasta que en la pantalla aparezca la indicación de medi- ción de volumen . Mida a continuación de forma consecutiva el ancho, la longi- tud y la profundidad como en una medición de longitudes. Entre las tres mediciones se mantiene encendido el rayo lá- ser. Tras finalizar la tercera medición, se calcula au- tomáticamente el volumen y se indica en la lí- nea de resultados (c). Los valores de medición individuales se pueden ver en las líneas corres- pondientes (a). No se pueden visualizar valores superiores a 999999m

; en la pantalla aparece "ERROR". En ese caso subdivida el volu- men a medir en volúmenes parciales, los cuales, una vez me- didos y calculados individualmente, Ud. podrá sumar al final. Medición permanente/medición mínimo/máximo (ver figuraB) En la medición permanente es posible desplazar el aparato de medición relativamente a un punto actualizándose el va- lor de medición cada 0,5s, aprox. Usted se puede alejar p. ej. de una pared hasta una distancia deseada; la distancia actual se puede leer en todo momento. Para mediciones continuadas, pulse varias veces la tecla de cambio de función (4), hasta que en la pantalla aparezca la indicación de medición continuada. Para iniciar la medi- ción permanente, pulse la tecla de medición (2). La medición de mínimos sirve para determinar la menor dis- tancia respecto a un punto de referencia fijo. Sirve, p.ej., para determinar verticales u horizontales. La medición de máximos sirve para determinar la mayor dis- tancia respecto a un punto de referencia fijo. Sirve, p.ej., para determinar diagonales. En la línea de resultados (c) se muestra el valor de medición actual. En las líneas de valores de medición (a) aparece el valor de medición má- ximo ("máx") y el valor de medición mínimo ("mín"). Este valor es sustituido por el valor de la longitud determinada actualmente siempre que ésta sea inferior o mayor al valor mínimo o máximo actual, respectiva- mente. Pulsando la tecla de borrado de memoria (8) se borran los valores mínimo y máximo anteriores. Pulsando la tecla de medición (2) se finaliza la medición per- manente. El último valor de medición se muestra en la línea de resultados (c). Presionando de nuevo la tecla de medi- ción (2) se inicia nuevamente la medición permanente. Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)46 | Español La medición permanente se desconecta automáticamente tras 5min. El último valor de medición se sigue mostrando en la línea de resultados (c). Medición indirecta de distancias La medición indirecta de distancias se utiliza en aquellos ca- sos en los que se encuentre un obstáculo en la trayectoria del haz, o al no existir una superficie de medición reflectante en el punto de medición. Este procedimiento de medición solamente puede aplicarse en sentido vertical. Toda desvia- ción respecto a la horizontal conduce a errores de medición. Entre cada medición individual se mantiene encendido el ra- yo láser. Para la medición indirecta de distancias existen tres funcio- nes de medición que permiten determinar en cada caso tra- mos diferentes. a) Medición indirecta de altura (ver figuraC) Pulse varias veces la tecla de cambio de función (4), hasta que en la pantalla aparezca la indicación de medición indi- recta de altura

Preste atención a que el aparato de medición se encuentre a igual altura que el punto de medición inferior. Incline luego el aparato de medición en el plano de referencia y mida como en una medición de longitudes el tramo (1). Una vez finalizada la medición, el resultado del tramo localizado "X" se muestra en la línea de resultados (c). Los valores de medición para el tramo "1" y el ángulo "α" se encuentran en las líneas de valores de medición (a). b) Medición doble indirecta de altura (ver figuraD) Pulse varias veces la tecla de cambio de función (4), hasta que en la pantalla aparezca la indicación de doble medición indirecta de altura

Mida como en una medición de longitudes los tramos "1" y "2" en este orden. Una vez finalizada la medición, el resultado del tramo localizado "X" se muestra en la línea de resultados (c). Los valores de medición para los tramos "1", "2" y el ángulo "α" se encuen- tran en las líneas de valores de medición (a). Asegúrese de que el plano de referencia de la medición (p.ej. borde trasero del aparato de medición) quede exacta- mente en la misma posición para todas las mediciones indi- viduales dentro de un proceso de medición. c) Medición indirecta de longitudes (ver figuraE) Pulse varias veces la tecla de cambio de función (4), hasta que en la pantalla aparezca la indicación de medición indi- recta de longitud

Observe que el aparato de medición se encuentre a igual al- tura que el punto de medición buscado. Incline luego la he- rramienta de medición en el plano de referencia y mida co- mo en una medición de longitudes el tramo "1". Una vez finalizada la medición, el resultado del tramo localizado "X" se muestra en la línea de resultados (c). Los valores de medición para el tramo "1" y el ángulo "α" se encuentran en las líneas de valores de medición (a). Medición de superficies de paredes (ver figuraF) La medición de superficies de paredes, sirve para determi- nar la superficie total de diversas superficies rectangulares que tengan todas la misma altura. En la figura representada se ha de determinar la superficie total de varias paredes, que tienen la misma altura A, pero diferentes longitudes B. Para mediciones de superficies de paredes, pulse varias ve- ces la tecla de cambio de función (4), hasta que en la panta- lla aparezca la indicación de medición de superficies de pa- redes . Moda la altura de la sala A como en una medición de longi- tud. El valor de medición ("cst") se indica en la línea supe- rior correspondiente (a). El láser sigue conectado. Mida luego la longitud B

de la primera pared. La superficie se calcula automáticamente y se indica en la línea de resultados (c). El último valor de medición de longitud se encuentra en la línea central de valores de medición (a). El láser permanece conectado. Mida ahora la longitud B

de la segunda pared. El valor de medición individual que se indica en la línea central de valores de medición (a) se suma a la longitud B

. La suma de las dos longi- tudes ("sum", indicada en la línea inferior de valores de medición (a)) se multiplica con la altura memori- zada A. El valor de la superficie total se indica en la línea de resultados (c). Usted puede medir las longitudes adicionales B

que quiera, las cuales automáticamente se suman y multiplican con la al- tura A. La condición para un cálculo correcto de superficies es que la primera longitud medida (en el ejemplo la altura A) sea idéntica para todas las superficies parciales. Medición de inclinación (ver figuraG) Al presionar la tecla de medición de inclinación (3) aparece en la pantalla la indicación para la medición de inclinación . Como plano de referencia sirve el lado posterior del aparato de medición. Presionando nuevamente la tecla de medición de inclinación (3) se utilizan las superficies latera- les del aparato de medición como planos de referencia y La vista de la pantalla se representa girada en 90°. Presione la tecla de medición (2), para fijar el valor de medi- ción y guardarlo en la memoria de valores de medición. Pre- sionando de nuevo la tecla de medición (2) se continúa la medición. Si la pantalla comienza a parpadear durante la medición ello indica que el aparato de medición ha sido inclinado en exce- so lateralmente. Si en los Ajustes básicos Ud. ha activado la función "Nivel de burbuja digital", el valor de la inclinación se indica también 1 609 92A 55A | (05.08.2019) Bosch Power ToolsEspañol | 47 en las demás funciones de medición en la línea (d) de la pan- talla (1). Función de cronómetro La función de cronómetro ayuda, p. ej., en el caso de que se deban evitar movimientos del aparato de medición durante la medición. Para la función de cronómetro, mantenga oprimida la tecla (6), hasta que en la pantalla aparezca la indicación . En la línea de valor de medición (a) aparece el intervalo de tiempo entre la activación y la medición. El intervalo de tiem- po se puede ajustar presionando la tecla más (11) o la tecla menos (5) entre 1s y 60s. La medición se realiza automáticamente pasa- do el tiempo de espera ajustado. La función de cronómetro también se puede utilizar para mediciones de distancia dentro de otras funciones de medición (p.ej., medición de superfi- cies). No es posible sumar y restar los resultados de las me- diciones ni tampoco realizar mediciones continuas. Lista de los últimos valores medidos El aparato de medición memoriza los últimos 20 valores me- didos y los cálculos, y los representa en orden inverso (el úl- timo valor, primero). Para solicitar las mediciones memorizadas, presione la tecla (7). En la pantalla aparece el resultado de la última medición, más el indica- dor para la lista de valores de medición (e) y con el espacio de memoria para la numeración de las mediciones visualizadas. Si al pulsar de nuevo la tecla (7) no hay más mediciones me- morizadas, el aparato de medición cambia de nuevo a la últi- ma función de medición. Si desea abandonar la lista de valo- res pulse una de las teclas de las funciones de medición. Para memorizar como constante el valor de medición de lon- gitud actualmente mostrado, mantenga pulsada la tecla de lista de valores de medición (7), hasta que en la pantalla se indique "CST". Un registro de la lista de valores no puede ser memorizado posteriormente como constante. Para utilizar un valor de medición de longitud en una función de medición (p.ej. medición de superficie), pulse la tecla lis- ta de valores de medición (7), seleccione el registro desea- do y confírmelo pulsando sobre la tecla resultado (6). Borrado de mediciones Pulsando brevemente la tecla (8) puede borrar el último va- lor de medición determinado en todas las funciones de me- dición. Pulsando brevemente varias veces la tecla, se borran los valores de medición individuales en orden inverso. Para borrar el registro de la lista de valores de medición ac- tualmente indicado, pulsar brevemente la tecla (8). Para bo- rrar la lista completa de los valores de medición y la constan- te "CST", mantenga oprimida la tecla de la lista de valores de medición (7) y, al mismo tiempo, pulse brevemente la te- cla (8). En la función de medición de superficies de paredes, en la primera pulsación breve de la tecla (8) se borra el último va- lor de medición individual, en la segunda pulsación todas las longitudes B

y en la tercera pulsación la altura del espacio

Suma de valores de medición Para sumar valores de medición, realice primero cualquier medición o seleccione un registro de la lista de valores de medición. Presione luego la tecla más (11). En la pantalla aparece como confirmación "+". Realice una segunda medi- ción o seleccione otro valor registrado en la lista. Presione la tecla de resultados (6) para con- sultar la suma de ambas mediciones. El cálculo se indica en las líneas de valores de medición (a), la suma aparece en la línea de resultado (c). Después de calcular la suma, se pueden sumar a este resul- tado otros valores de medición o registros de la lista de valo- res de medición, si se pulsa antes de la medición respectiva- mente la tecla más (11). La suma se finaliza pulsando la te- cla de resultados (6). Indicaciones referentes a la suma: – No es posible combinar longitudes, superficies y volúme- nes en la suma. Si, p.ej., se suma un valor de longitud y un valor de superficie, al pulsar la tecla de resultados (6) se visualiza brevemente "ERROR" en la pantalla. Segui- damente, el aparato de medición cambia a la última fun- ción de medición empleada. – El resultado de una medición (p.ej. valor de volumen) se suma en cada caso; en el caso de mediciones continuas se indica el valor de medición que se muestra en la línea de resultado (c). No es posible la adición de valores de medición individuales de las líneas de valores de medi- ción (a). Resta de mediciones Para restar los valores de medición, pulse el botón menos (5); en la pantalla aparece como confirmación "–". El siguiente proceder es análogo a "Sumar valores". Indicaciones para la operación Indicaciones generales El lente de recepción (17) y la salida de la radiación láser (16) no deben estar cubiertos durante una medición. El aparato no deberá moverse al realizar la medición (excep- to en las funciones de medición permanente e inclinación). Por esta razón, coloque el aparato de medición en lo posible en una superficie fija de tope o de apoyo. Influencias sobre el alcance El margen de medición es dependiente de las condiciones de luz y las características de reflexión de la superficie del obje- tivo. A fin de obtener una mejor visibilidad del rayo láser en los trabajos al aire libre y con fuerte irradiación solar, utilice las gafas ópticas para láser (28) (accesorio) y una tablilla lá- ser reflectante (29) (accesorio), u oscurezca la superficie destino. Bosch Power Tools 1 609 92A 55A | (05.08.2019)48 | Español Influencias sobre el resultado de medición Debido a ciertos efectos físicos puede que se presenten me- diciones erróneas al medir contra ciertas superficies. Perte- necen a éstas: – superficies transparentes (p.ej. cristal, agua), – superficies reflectantes (p.ej. metal pulido, cristal), – superficies porosas (p.ej. material insonorizante) – superficies estructuradas (p.ej. yeso, piedra natural). En caso dado, utilice la tablilla láser reflectante (29) (acce- sorio) sobre estas superficies. Las mediciones pueden ser erróneas también, si el rayo inci- de inclinado contra la superficie. Asimismo pueden afectar a la medición capas de aire de di- ferente temperatura, o la recepción de reflexiones indirec- tas. Comprobación de la exactitud y el calibrado de la medición de la inclinación (ver figuraH) Compruebe con regularidad la exactitud de la medición de la inclinación. Esto se hace mediante una medición de rota- ción. Coloque la herramienta de medición sobre una mesa y mida la inclinación. Gire la herramienta de medición en 180° y mida de nuevo la inclinación. La diferencia de la magnitud indicada debe ascender a como máx. 0,3°. Si la diferencia es mayor deberá recalibrarse el aparato de medición. Para ello, mantenga pulsado el botón de medición de la inclinación (3). Siga las instrucciones indicadas en el display. Comprobación de la exactitud de la medición de la distancia Usted puede verificar la precisión del aparato de medición como sigue: – Elija un tramo de medición de una longitud constante, en- tre 1 a 10m, aprox., (p. ej. la anchura de un cuarto, vano de la puerta) cuya medida conozca Ud. con exactitud. El recorrido de medición debe quedar en el espacio interior y la superficie del objeto de la medición debe ser lisa y re- flectante. – Mida esta distancia 10veces seguidas. La divergencia de las mediciones individuales respecto al va- lor medio debe ascender a como máximo ±2mm. Protocola- rizar las mediciones, para poder comparar la precisión en un momento posterior. Trabajos con el trípode (accesorio) La utilización de un trípode es especialmente necesaria en distancias más grandes. Coloque la herramienta de medi- ción con la rosca de 1/4" (19) sobre la placa de cambio rápi- do del trípode (27) o de un trípode fotográfico corriente en el comercio. Fíjelo con el tornillo de sujeción de la placa de cambio rápido. Ajuste correspondientemente el plano de referencia para mediciones con trípode presionando la tecla (10) (rosca de plano de referencia). Trabajos con la base de medición (ver figurasI–K) La base de medición (25) se puede utilizar para obtener un resultado más preciso de la medición de la inclinación. Las mediciones de distancia no son posibles con la base de me- dición. Coloque el aparato de medición en la base de medición (25) como representado y enclave el aparato de medición con la palanca de encla- vamiento (26). Presione la tecla de medición (2), para activar el modo de operación "Base de medición". Compruebe regularmente la precisión de la medición de la inclinación por medio de una medición de inversión o los ni- veles en la base de medición. Si la diferencia es mayor deberá recalibrarse el aparato de medición. Para ello, mantenga pulsado el botón de medición de la inclinación (3). Siga las instrucciones indicadas en el display. Para finalizar el modo de operación "Base de medición" des- conecte el aparato de medición y retírelo de la base de medi- ción. Fallos - Causas y remedio Causa Remedio La advertencia de temperatura (j)parpadea, no es posi- ble realizar la medición La herramienta de medición se encuentra fuera del rango de temperatura de servicio de –10 °C a +50 °C (en la función de medición conti- nua hasta +40 °C). Esperar a que el aparato de medición haya alcanzado la temperatura de servicio. Indicación de "ERROR" en el display Suma o resta de valores con unidades de medida diferen- tes Solamente sumar o restar va- lores con la misma unidad de medida Ángulo demasiado agudo en- tre el rayo láser y el punto de medición. Abrir el ángulo entre el rayo láser y el punto de medición La superficie objetivo refleja demasiado (p.ej. espejo) o demasiado débil (p.ej. tejido negro), o la luz de entorno es muy fuerte. Utilice la tablilla láser reflec- tante (29) (accesorio) La salida de la radiación láser (16) o el lente de recepción (17) están empañados (p.ej. por rápido cambio de tempe- ratura). Con un paño suave, seque la salida de la radiación láser (16) o la lente receptora (17) El valor calculado es superior a 999 999m/m

0,2° D)E( ±0,2° D)E(

0,2° D)E( ±0,2° D)E(