AdvancedDistance 50C - équipements de mesure BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AdvancedDistance 50C BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Télémètre laser |
| Marque | Bosch |
| Modèle | AdvancedDistance 50C |
| Alimentation | 3 piles AAA LR03 (1,5 V) |
| Plage de mesure | 0,05 – 50 m |
| Précision de mesure | ±2,0 mm |
| Classe laser | 2 (635 nm, < 1 mW) |
| Divergence du faisceau | < 1,5 mrad (angle plein) |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +50 °C |
| Température de stockage | -20 °C à +70 °C |
| Humidité relative max. | 90 % |
| Altitude max. d'utilisation | 2000 m |
| Transmission de données | Bluetooth® Low Energy (2,4 GHz) |
| Fonctions de mesure | Distance, surface, volume, mesure continue, mesure indirecte, niveau électronique, inclinaison, addition/soustraction |
| Écran | Écran tactile |
| Arrêt automatique laser | Après env. 20 s |
| Arrêt automatique appareil | Après env. 5 min |
| Nettoyage | Chiffon doux et humide, pas de solvants. Lentille : comme une lentille d'appareil photo |
| Entretien | Ranger dans la housse de protection fournie |
| Réparabilité | Réparation par un réparateur qualifié avec pièces d'origine. Service après-vente Bosch (voir notice) |
FOIRE AUX QUESTIONS - AdvancedDistance 50C BOSCH
Questions des utilisateurs sur AdvancedDistance 50C BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AdvancedDistance 50C - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AdvancedDistance 50C de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI AdvancedDistance 50C BOSCH
Scannez pour plus d'informations
Français...... Page 40
Consignes de sécurité

Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l'appareil de mesure, lisez attentivement toutes les instructions et tenez-en compte. En cas de non-respect des présentes instructions, les fonctions de protection de l'appareil de mesure risquent d'être altérées. Faites en sorte que les étiquettes d'avertissement se trouvant sur l'appareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L'APPAREIL DE MESURE.
Attention – L'utilisation d'autres dispositifs de commande ou d'ajustage que ceux indiqués ici ou l'exécution d'autres procédures risque de provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements.
L'appareil de mesure est fourni avec une étiquette d'avertissement laser (repérée dans la représentation de l'appareil de mesure sur la page des graphiques).
Français | 41
Si le texte de l'étiquette d'avertissement laser n'est pas dans votre langue, recouvrez l'étiquette par l'autocollant dans votre langue qui est fourni, avant de procéder à la première mise en service.

Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser projeté par l'appareil ou réfléchi. Vous risqueriez d'éblouir des personnes, de provoquer des accidents ou de causer des lésions oculaires.
Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloigner du faisceau. N'apportez jamais de modifications au dispositif laser.
N'apportez aucune modification au dispositif laser.
▶ Ne confiez la réparation de l'appareil de mesure qu'à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. La sécurité de l'appareil de mesure sera ainsi préservée.
▶ Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil de mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient de diriger le faisceau vers leurs propres yeux ou d'éblouir d'autres personnes par inadvertance.
▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil de mesure en atmosphère explosive, en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L'appareil de mesure peut produire des étincelles susceptibles d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
N'utilisez pas l'appareil de mesure quand l'écran tactile présente des dommages apparents (p. ex. fissures en surface, etc.).
42 | Français
L'appareil de mesure est doté d'une interface radio. Observez les restrictions d'utilisation locales en vigueur, par ex. dans les avions ou les hôpitaux.
Le nom de marque Bluetooth® et le logo associé sont des marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s'effectue sous licence.
Attention ! En cas d'utilisation de l'appareil de mesure en mode Bluetooth®, les ondes émises risquent de perturber le fonctionnement de certains appareils et installations ainsi que le fonctionnement des avions et des appareils médicaux (par ex. stimulateurs cardiaques, prothèses auditives). Les ondes émises peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et les animaux qui se trouvent à proximité immédiate. N'utilisez pas l'appareil de mesure en mode Bluetooth® à proximité d'appareils médicaux, de stations-service, d'usines chimiques et lorsque vous vous trouvez dans des zones à risque d'explosion ou dans des zones de dynamitage. N'utilisez pas l'appareil de mesure en mode Bluetooth® dans les avions. Évitez une utilisation prolongée de l'appareil très près du corps.
Description du produit et des prestations
Utilisation conforme
L'appareil de mesure est destiné à la mesure de distances, de longueurs, de hauteurs, d'écartements et d'inclinaisons, ainsi qu'au calcul de surfaces et de volumes.
L'appareil de mesure est approprié pour une utilisation en intérieur.
Ce produit est un appareil à laser grand public selon EN 50689.
Les résultats de mesure peuvent aussi être transmis à d'autres appareils via Bluetooth®.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l'appareil de mesure sur les graphiques.
(1) ▲ Touche de mesure
(2) Écran tactile
(3) Plaque de butée
(4) Couvercle du compartiment à piles
(5) Verrouillage du couvercle du compartiment à piles
(6) Numéro de série
(7) Étiquette d'avertissement laser
(8) Sortie faisceau laser
(9) Lentille de réception
(10) Housse de protection
Affichages
(a) Symbole état Bluetooth®
* Bluetooth® activé, aucune connexion établie
* Bluetooth® activé, connexion établie
(b) Alerte de température
(c) Affichage piles
(d) Laser activé
44 | Français
(e) Bouton plan de référence de la mesure
(f) Lignes de valeurs mesurées
(g) Ligne de résultat
(h) C Bouton Effacement
(i) Bouton Menu
(j) * Bouton Bluetooth®
(k) Bouton Fonction de mesure
(I) ? Bouton Fonction d'aide
(m) ▼▲ Bouton Feuilleter vers le haut/vers le bas
(n) ← Bouton Retour
(o) Bouton Réglages de base
(p) Bouton Liste des valeurs mesurées
(q) Bouton désactiver/activer l'écran tactile
Caractéristiques techniques
| Télémettre laser Advanced | Distance 50C | Advanced Distance 60C |
| Référence | 3 603 F72 2.. | 3 603 F72 E.. |
| Plage de mesureA) | 0,05–50 m | 0,05–60 m |
| Précision de mesureB) | ±2,0 mm | ±2,0 mm |
| Températures de fonctionnement | -10 °C ...+50 °C | -10 °C ...+50 °C |
| Températures de stockage –20 °C ... | +70 °C | -20 °C ...+70 °C |
| Humidité d'air relative maxi 90 % 90 % |
1 609 92A A4E | (23.01.2025) Bosch Power Tools
Français | 45
| Télémetre laser Advanced Distance 50C | Advanced Distance 60C | |
| Altitude d’utilisation maxi 2000 m 2000 m | ||
| Degré d’encrassement selon CEI 61010-1 | 2c) | 2c) |
| Classe laser 2 2 | ||
| Type de laser 635 nm, | < 1 mW | 635 nm, < 1 mW |
| Divergence du faisceau laser < 1,5 mrad (angle plein) | < 1,5 mrad (angle plein) | |
| Arrêt automatique après env. | ||
| – Laser 20 s 20 s | ||
| – Appareil de mesure (sans effectuer de mesures) | 5 min 5 min | |
| Piles 3 × 1,5 V | LR03 (AAA) | 3 × 1,5 V LR03 (AAA) |
| Transmission de données | ||
| Bluetooth® Bluetooth® | Low EnergyD) | Bluetooth® Low EnergyD) |
| Plage de fréquences de fonctionnement | 2 402–2 480 MHz | 2 402–2 480 MHz |
Télémetre laser Advanced
Advanced
Puissance d'émission maxi 20 dBm 20 dBm
A) Pour une mesure à partir du bord avant. En cas de conditions défavorables telles qu'un éclairage très fort, une température supérieure ou inférieure de 20 °C aux plages recommandées ou une surface peu réfléchissante, la plage de mesure peut être restreinte.
B) Cette remarque vaut pour les objets de mesure très réfléchissants (par exemple un mur peint en blanc), un rétro-éclairage faible et une température de fonctionnement de 20 °C. Il faut s'attendre en outre à un écart de ± 0,05 mm/m. En cas de conditions défavorables telles qu'un éclairage très fort, de grandes hauteurs, une surface peu réfléchissante ou une température de fonctionnement de 20 °C, la déviation peut être de ± 4 mm. Il faut s'attendre en outre à un écart de ± 0,15 mm/m.
C) N'est conçu que pour les salissures/saletés non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phénomènes de condensation.
D) Pour les appareils avec Bluetooth® Low Energy, l'établissement d'une connexion risque de ne pas être possible avec certains modèles et systèmes d'exploitation. Les appareils Bluetooth® doivent prendre en charge le profil GATT.
Le numéro de série (6) inscrit sur l'étiquette signalétique permet une identification précise de votre appareil de mesure.
Mise en place/changement des piles
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez que des piles de la même marque et de même capacité.
i Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui se trouve à l'intérieur du compartiment à piles.
Sortez les piles de l'appareil de mesure si vous savez que l'appareil de mesure ne va pas être utilisé pendant
une période prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder dans l'appareil de mesure.
Utilisation
Utilisation de l'écran tactile
N'utilisez pas l'appareil de mesure quand l'écran tactile présente des dommages apparents (p. ex. fissures en surface, etc.).

A L'écran se divise en trois parties : barre d'états (A) et écran tactile (B) avec barre de menu (C). B La barre d'état (A) indique l'état de la connexion Bluetooth®, l'alerte de température et le niveau de charge des piles/de l'accu. C L'écran tactile (B) permet de commander l'appareil de mesure en touchant
les boutons.
La barre de menu (C) donne accès à d'autres fonctions (p. ex. activation/désactivation du Bluetooth®, menu, effacement).
- Utilisez seulement les doigts pour effectuer des sélections sur l'écran tactile.
- Touchez légèrement le bouton voulu. N'exercez pas de forte pression sur l'écran tactile et n'utilisez pas d'objets pointus.
- Veillez à ce que l'écran tactile n'entre pas en contact avec d'autres appareils électriques ou avec de l'eau.
- Pour nettoyer l'écran tactile, éteignez d'abord l'appareil de mesure puis essuyez les saletés p. ex. avec un chiffon microfibre.
Désactiver/activer l'écran tactile
» Dans le menu, sélectionnez pour désactiver l'écran tactile de l'écran principal. Vous pouvez continuer à faire des mesures grâce au bouton ▲
» Pour réactiver l'écran tactile, appuyez sur l'icône Sur l'écran principal. Confirmez ensuite l'activation de l'écran tactile.
Mise en marche
▶ Ne laissez pas l'appareil de mesure sans surveillance quand il est allumé et éteignez-le après l'utilisation.
D'autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau laser.
Protégez l'appareil de mesure contre l'humidité, ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
N'exposez pas l'appareil de mesure à des températures extrêmes ou de brusques variations de température. Ne le laissez p. ex. pas trop longtemps dans une voiture exposée au soleil. Après un brusque changement de température, attendez que l'appareil de mesure prenne la température ambiante avant de l'utiliser. Des températures extrêmes ou de brusques changements de température peuvent réduire la précision de l'appareil de mesure.
Évitez les chocs violents et évitez de faire tomber l'appareil de mesure. Lorsque l'appareil de mesure a été soumis à de fortes sollicitations extérieures, effectuez toujours un contrôle de précision (voir « Contrôle de précision », Page 53) avant de continuer à l'utiliser
Mise en marche/arrêt
» Pour mettre en marche l'appareil de mesure et activer en même temps le laser, actionnez la touche ▲
Français | 49
» Pour éteindre l'appareil de mesure, actionnez longuement la touche ▲
Si vous n'actionnez aucune touche pendant env. 5 min, l'appareil de mesure s'arrête automatiquement afin d'économiser les piles.
Lorsque vous éteignez l'appareil de mesure, toutes les valeurs en mémoire sont conservées.
Processus de mesure
Après sa mise en marche, l'appareil de mesure se trouve dans le mode Mesure de distances.
À chaque mise en marche de l'appareil de mesure, le plan de référence pour les mesures est le bord arrière. Vous pouvez changer le plan de référence. (voir « Sélection du plan de référence », Page 50)
» Placez l'appareil de mesure au point de départ souhaité de la mesure (par ex. contre un mur).
» Actionnez brièvement la touche pour activer le laser.
» Pointez le faisceau laser vers la surface cible.
» Pour démarrer la mesure, actionnez à nouveau brièvement
la touche ▲
Dans le mode Mesure continue, la mesure commence après le premier actionnement de la touche ▲

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals
i L'appareil de mesure ne doit pas être déplacé lors de la réalisation d'une mesure (sauf dans les modes Mesure continue et Mesure d'inclinaison). Posez-le pour cette raison sur une surface stable ou appuyez-le contre un rebord.
50
Français

La lentille de réception (9) et l'orifice de sortie du faisceau laser (8) ne doivent pas être recouverts lors d'une e.
Sélection du plan de référence
Il est possible de sélectionner différents plans de référence pour les mesures :

le bord arrière de l'appareil (p. ex. lorsque l'appareil est positionné contre un mur)

la pointe de la plaque de butée (3) rabattue de 180° (p. ex. pour des mesures à partir d'un coin de pièce)

le bord avant de l'appareil (p. ex. pour des mesures prises à partir du bord d'une table)

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals
Menu Réglages de base
Le menu Réglages de base donne accès aux réglages de base suivants :
- Activation/désactivation des signaux sonores
- Activation/désactivation du Bluetooth®
- Calibrage de la mesure d'inclinaison (voir « Contrôle de précision », Page 53)
» Actionnez le bouton pour ouvrir le menu puis le bouton pour accéder au menu Réglages de base.
» Actionnez ensuite le bouton souhaité pour activer ou désactiver la fonction correspondante.
Français | 51
→ Quand la fonction est active, son symbole est blanc. Quand la fonction est désactivée, son symbole est gri- sé.
» Pour quitter le menu Réglages de base, actionnez le bouton ↻

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals
Fonctions de mesure
Sélection des fonctions de mesure/changement de fonction de mesure
Le menu Fonctions donne accès aux fonctions suivantes :
- Mesure de distances
- Mesure de surfaces
- Mesure de volumes
- Mesure continue
-
Mesure indirecte de distances
-
Mesure indirecte simple de hauteurs
- Mesure indirecte double de hauteurs
-
Mesure indirecte de distances
-
Niveau électronique
- Mesure d'inclinaisons
- Addition/soustraction
» Actionnez le bouton (k) puis appuyez sur la fonction souhaitée.
» Actionnez le bouton ▲ pour changer de page.
Français

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals
Fonction d'aide intégrée ?

La fonction d'aide intégrée à l'appareil de mesure contient des animations détaillées sur les différentes fonctions de mesure/procédures de mesure.
» Ouvrez le menu Fonctions.
» Actionnez le bouton . ?
» Appuyez sur la fonction souhaitée.
→ L'animation montre en détail la
e pour la fonction de mesure sélection-
» Actionnez le bouton pour stopper l'animation et sur le bouton pour redémarrer l'animation. Les boutons et permettent de faire défiler l'animation vers l'avant et vers l'arrière.
Interface Bluetooth®
Activation de l'interface Bluetooth® pour la transmission de données vers un périphérique mobile
√ Vérifiez que l'interface Bluetooth® est activée sur votre périphérique mobile.
» Actionnez le bouton .*
(a)

Le symbole Bluetooth® staffiche sur la barre d'état (A) (a).
Pour étendre les fonctionnalités, Bosch propose des applications dédiées.
Celles-ci sont téléchargeables sur les plateformes de téléchargement d'applications usuelles.
Après le démarrage de l'application Bosch, la connexion entre le périphérique mobile et l'appareil de mesure est établie. Au cas où plusieurs appareils
de mesure actifs sont trouvés, sélectionnez le bon appareil de mesure d'après le numéro de série. Le numéro de série (6) est inscrit sur l'étiquette signalétique de votre appareil de mesure.
Désactivation de l'interface Bluetooth®
» Actionnez le bouton pour désactiver Bluetooth® ou éteignez l'appareil de mesure.
Contrôle de précision
Vérifiez à intervalles réguliers la précision des mesures d'inclinaison et des mesures de distance.

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals
Message de défaut

L'appareil de mesure surveille son bon fonctionnement à chaque mesure. Si un défaut est constaté, l'écran n'affiche plus que le symbole représenté cicontre, et l'appareil de mesure s'éteint. En pareil cas, renvoyez l'appareil de mesure au service après-vente Bosch via votre revendeur.
Entretien et Service après-vente
Nettoyage et entretien
Ne transportez et rangez l'appareil de mesure que dans la housse de protection fournie avec l'appareil.
Maintenez l'appareil de mesure propre.
N'immergez jamais l'appareil de mesure dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents ou de solvants.
Traitez et nettoyez la lentille de réception (9) avec le même soin que des lunettes ou la lentille d'un appareil photo.
Si l'appareil de mesure a besoin d'être réparé, renvoyez-le dans sa housse de protection (10).
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange se trouvent également sous :
www.bosch-pt.com
L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.
France
Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet
Français | 55
www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel.: 09 70 82 12 99 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local)
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel.: (01) 43119006
E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Vous trouverez d'autres adresses de service sous :
Élimination des déchets
Prière de rapporter les appareils de mesure, les piles/accus, les accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l'environnement.

Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles/ac-cus avec des ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l'UE :
Les instruments de mesure devenus hors d'usage et les batteries/piles défectueuses ou usagées doivent être mises au rebut séparément. Utilisez les systèmes de collecte prévus.
S'ils ne sont pas éliminés correctement, les déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent avoir des effets
56 | Español
néfastes sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence éventuelle de substances dangereuses.
Valable uniquement pour la France :


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Autres informations pour l'Afrique du Sud
Si l'outil de mesure n'est pas marqué, vous pouvez afficher le logo pour la certification ICASA dans l'affichage de l'outil de mesure.
Pour cela, actionnez de façon prolongée la touche jusqu'à ce que le logo apparaisse.
Español
(d) Laser ingeschakeld
(d) Lazeris jjungtas
fr Le soussigné, Robert Bosch Power Tools GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type AdvancedDistance 50C / AdvancedDistance 60C est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :