BLK 3.5 E - Paire de ciseaux Fein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLK 3.5 E Fein au format PDF.
| Type de produit | Grignoteuse portative |
| Marque | Fein |
| Modèle | BLK 3.5 E |
| Tension nominale | 230 V |
| Fréquence | 50 - 60 Hz |
| Puissance absorbée | 550 W |
| Nombre de courses à vide | 1200 - 2700 min⁻¹ (réglable) |
| Épaisseur max. acier (400 N/mm²) | 3,5 mm |
| Épaisseur max. acier (600 N/mm²) | 2,5 mm |
| Épaisseur max. acier (800 N/mm²) | 1,5 mm |
| Épaisseur max. aluminium (250 N/mm²) | 4,0 mm |
| Poids selon EPTA | 1,9 kg |
| Double isolation | Oui |
| Protection contre redémarrage intempestif | Oui |
| Présélection électronique des courses | Oui |
| Rayon intérieur min. découpes curvilignes | 10 mm |
| Type d'outil de coupe | Poinçon et matrice |
| Lubrification recommandée | Pâte de coupe (acier), pétrole lampant (aluminium) |
| Entretien | Souffler air comprimé, graisser les surfaces de contact |
| Pièces d'usure remplaçables | Poinçon et matrice |
| Accessoires autorisés | Embouts et douilles FEIN spécifiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLK 3.5 E Fein
Questions des utilisateurs sur BLK 3.5 E Fein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Paire de ciseaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLK 3.5 E - Fein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLK 3.5 E de la marque Fein.
MODE D'EMPLOI BLK 3.5 E Fein
Traduction de la notice originale.
Symboles, abréviations et termes utilisés.
| Symbole, signe Explication | |
| [80GD] | Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité. |
![]() | Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! |
![]() | Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! |
| [33DS] | Signal général d’interdiction. Cette action est interdite ! |
![]() | Avant d’effectuer ce travail, retirer la fiche de la prise de courant. Sinon, il y a risque de blessures dû à un démarrage non intentionné de l’outil électrique. |
![]() | Lors des travaux, porter une protection oculaire. |
![]() | Lors des travaux, porter une protection acoustique. |
![]() | Lors des travaux, utiliser un protège-main. |
![]() | Poignée |
![]() | Confirme la conformité de l’outil électrique aux directives de l’Union Européenne. |
![]() | Confirme la conformité de l’outil électrique aux directives de la Grande Bretagne (Angleterre, Pays de Galles, Écosse). |
VERTISSEMENT | Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort. |
![]() | Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l’environnement. |
![]() | Mise en marche |
![]() | Arrêt |
![]() | Produit avec double isolation ou isolation renforcée |
| [44YS] | Acier |
![]() | Aluminium |
![]() | Matière plastique |
![]() | Basse cadence de coupe |
![]() | Haute cadence de coupe |
Peut contenir des chiffres ou des lettres | |
– Zx) Marquage interne | |
| Signe Unité internationale Unité nationale Explication | |||
| P_1 | W W Puissance absorbée | ||
| P_2 | W W Puissance utile | ||
| n_0 | /min, min ^-1 , rpm,r/min | tr/min Nombre de courses à vide | |
| n_S | m/min m/min Vitesse | de coupe | |
| UV V Tension de référence | |||
| fHz | Hz | Fréquence | |
| M... | mm | mm | Dimension, filetage métrique |
| ∅ | mm | mm | Diamètre d'un élément |
| Fe 400 | mm | mm | Épaisseur max. du matériau en acier jusqu'à 400 N/mm ^2 |
| Fe 600 | mm | mm | Épaisseur max. du matériau en acier jusqu'à 600 N/mm ^2 |
| Fe 800 | mm | mm | Épaisseur max. du matériau en acier jusqu'à 800 N/mm ^2 |
| Al 250 | mm | mm | Épaisseur max. du matériau en aluminium jusqu'à 250 N/mm ^2 |
| mm | mm | Diamètre d'insertion | |
| mm | mm | Rayon intérieur pour découpes curvilignes, min. | |
| kg | kg | Poids suivant EPTA-Procedure 01 | |
| L_pA | dB dB | Niveau de pression acoustique | |
| L_wA | dB dB | Niveau d'intensité acoustique | |
| L_pCpeak | dB dB | Niveau max. de pression acoustique | |
| K... | Incertitude | ||
| a | m/s ^2 | m/s ^2 | Valeur d'émission vibratoire suivant EN 62841 (somme vectorielle des trois axes directionnels) |
| a_h | m/s ^2 | m/s ^2 | Valeur d'émission vibratoire |
| m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 | m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 | Unités de base et unités dérivées du système international SI. | |
Pour votre sécurité.

AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins-
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Ne pas utiliser cet outil électrique avant d'avoir soigneusement lu et compris totalement cette notice d'utilisation ainsi que les « Instructions
générales de sécurité » (réf. documents
3 41 30 465 06 0). Conserver ces documents pour une utilisation ultérieure et les joindre à l'outil électrique en cas de transmission ou de vente à une tierce personne.
De même, respecter les dispositions concernant la prévention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.
Conception de l'outil électrique :
Grignoteuse portative pour découpe à sec de tôles de manière rectiligne ou en courbe de très faible rayon à l'abri des intempéries, avec les embouts et douilles et les accessoires autorisés par FEIN.
Cet outil électrique est également conçu pour fonctionner sur des groupes électrogènes d'une puissance suffisante correspondant à la norme ISO 8528, classe de modèle G2. Cette norme n'est pas respectée si le facteur de distorsion harmonique dépasse 10 %. En cas de doute, s'informer sur le groupe électrogène utilisé.
Instructions particulières de sécurité.
Utilisez la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l'outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque anti-poussières, des pro-
tections auditives, des gants et un tablier pouvant vous protéger des projections de fragments abrasifs ou des pièces à travailler. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque anti-poussières ou le masque respiratoire doit pouvoir filtrer les particules générées lors de l'utilisation de l'appareil. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
Les embouts et douilles sont tranchants, Ne jamais placer votre main à proximité des embouts et douilles.
Toucher les embouts et douilles peut entraîner des blessures.
Protéger la zone de travail et la surface en dessous, lors de travaux en hauteur, des chutes de copeaux et de l'outil électrique lui-même. Les chutes d'objets peuvent provoquer des blessures.
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre que si elle est seulement tenue de la main.
Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l'outil électrique. Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre une électrocution.
N'utilisez pas des accessoires qui n'ont pas été spécialement conçus ou autorisés par le fabricant de l'outil électrique. Le seul fait qu'un accessoire puisse être monté sur votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans risque.
Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l'outil électrique avec des outils non-métalliques. La ventilation du moteur aspire la poussière à l'intérieur du carter. Une trop grande quantité de poussière de métal accumulée peut provoquer des incidents électriques.
Avant la mise en service, s'assurer que le câble de raccordement et la fiche sont en parfait état.
Recommandation : Faire toujours fonctionner l'outil électrique sur un réseau électrique équipé d'un disjoncteur différentiel 30 mA max.
Valeurs d'émission de vibrations et de bruit
Les valeurs d'émission de vibrations et de bruit indiquées dans ces instructions d'utilisation ont été mesurées conformément à la norme EN 62841 et peuvent être utilisées pour une comparaison d'outils électriques. Elles sont également appropriées pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire et acoustique.

Les valeurs d'émission de vibrations et de bruit indiquées représentent les principales applications de l'outil électrique.
Si l'outil électrique est cependant utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires ou avec un entretien non approprié, les valeurs totales d'émission de vibrations et les valeurs d'émission de bruit peuvent être différentes. Ceci peut augmenter considérable-ment la sollicitation vibratoire et acoustique pendant toute la durée du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire et acoustique, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire et acoustique pendant toute la durée du travail.

Déterminer des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets de vibrations et de bruits, telles que par exemple : entretien de l'outil électrique et des accessoires, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
Instructions d'utilisation.

Ne guider l'outil électrirque contre la pièce à travailler que lorsque l'appareil est en marche.
Durant la coupe, tenir l'outil électrique bien perpendiculairement par rapport à la surface de la pièce.
Guider l'outil électrique uniformément et en effectuant une avance modérée dans le sens de la coupe. Une avance trop forte réduit considérablement la durée de vie des embouts et douilles.
En fonctionnement continu, n'utiliser l'outil électrique qu'avec le nombre de courses le plus élevé (6) (voir page 6).
Les nombres de courses (1 ... 5) ne doivent être utilisés que pour des coupes courtes, par ex. lorsqu'il est nécessaire de couper avec précision le long d'une ligne de coupe. Cela vaut en particulier pour les travaux avec des matériaux d'une épaisseur maximale possible.
Ne pas couper les tôles à l'endroit des soudures. Ne pas couper de tôles superposées dont l'épaisseur totale dépasse l'épaisseur maximale prévue.
Pour augmenter la durée de vie de la matrice et du poinçon, il est recommandé d'appliquer du lubrifiant le long de la coupe prévue :
- pour les coupes dans la tôle d'acier : pâte de coupe ou huile de coupe,
- pour les coupes dans l'aluminium : pétrole lampant.
Pour les découpes en cœur de tôle, pour le diamètre d'insertion de la matrice voir « Caractéristiques techniques ».
N'arrêter l'outil électrique qu'après l'avoir retiré de la trace de coupe.
Une dégradation de la vitesse de coupe laisse présager une usure du poinçon et la matrice.
Il est possible de réaffûter le poinçon – pas la matrice – si la longueur du poinçon réaffûté n'est pas inférieure à la longueur minimum de la matrice.
| Matrice Longueur min. du poinçon | |
| BLK3.5E (**) : | |
| 3 13 09 093 00 3 51,5 mm | |
| 3 13 09 094 00 1 51,5 mm | |
| BLK5.0E (**) : | |
| 3 13 09 109 00 2 58,8 mm | |
| 3 13 09 107 00 0 56,5 mm | |
| 3 13 09 108 00 8 ne peut pas être réaffûté | |
BLK3.5E (**) : Lorsqu'un gabarit de découpe est utilisé, la grignoteuse sera guidée contre le gabarit par la collerette supérieure du porte matrice. La distance entre le gabarit et le bord réellement coupé est de 2,5 mm. Pour le gabarit, une épaisseur de 2 mm min. est recommandée. L'épaisseur totale du gabarit et de la pièce ne doit pas dépasser 5,5 mm.
Équipement
Le dispositif de protection contre un redémarrage intempestif empêche l'outil électrique de redémarrer automatiquement si l'alimentation électrique a été interrompue pendant le fonctionnement. Dans un tel cas, arrêter l'outil électrique, corriger l'alimentation en courant et remettre l'outil électrique en marche.
La présélection électronique du nombre de courses permet d'adapter la vitesse de rotation à l'application et à l'outil utilisé.
L'outil électrique est doté d'une protection contre les surcharges et une protection anti-blocage. Dans le cas d'une surcharge ou si les embouts et douilles se bloquaient, l'alimentation en courant est interrompue.
Dans un tel cas, arrêtez l'outil électrique, retirez-le de la pièce et contrôlez-le. Ensuite, remettre l'outil électrique en marche.
Travaux d'entretien et service après-vente.


En cas de conditions d'utilisation extrêmes, il est possible, lorsqu'on travaille des métaux, que des poussières conductrices se déposent à l'intérieur de l'outil électrique. La double isolation de l'outil électrique peut ainsi être endommagée. Souffler souvent de l'air comprimé sec et sans huile dans l'intérieur de l'outil électrique à travers les ouïes de ventilation et placer un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD) en amont.

Enduire légèrement de graisse les surfaces de contact entre le poinçon et le porte-matrice.
Les produits ayant été en contact avec de l'amiante ne doivent pas être réparés. Éliminer les produits contaminés par l'amiante conformément aux dispositions nationales relatives à l'élimination de déchets contenant de l'amiante.
Si le câble d'alimentation de l'outil électrique est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou son représentant.
Si nécessaire, on peut remplacer soi-même les éléments suivants : Outlis d'application
Garantie.
La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant.
Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d'utilisation soit fournie avec l'outil électrique.
Déclaration de conformité
La Déclaration CE est uniquement valable pour les pays de l'Union européenne et de l'AELE (Association Européenne de Libre-Échange) et uniquement pour les produits destinés au marché de l'UE ou de l'AELE. Une fois que le produit a été mis sur le marché de l'UE, la marque UKCA cesse d'être valable.
La Déclaration UKCA est uniquement valable pour le marché britannique (Angleterre, Pays de Galles et Écosse) et uniquement pour les produits destinés au marché britannique. Une fois que le produit a été mis sur le marché britannique, le marquage CE cesse d'être valable.
L'entreprise FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations en vigueur indiquées à la dernière page de la présente notice d'utilisation.
Dossier technique auprès de :
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany
Protection de l'environnement, recyclage.
Rapporter les emballages, les outils électriques hors d'usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l'environnement.









VERTISSEMENT







Peut contenir des chiffres ou des lettres
– Zx) Marquage interne