Fein BLK 3.5 E - ножницы

BLK 3.5 E - ножницы Fein - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BLK 3.5 E Fein в формате PDF.

📄 150 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Fein BLK 3.5 E - page 95
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Переносные вырубные ножницы
Бренд Fein
Модель BLK 3.5 E
Номинальное напряжение 230 В
Частота 50 - 60 Гц
Потребляемая мощность 550 Вт
Частота ходов на холостом ходу 1200 - 2700 мин⁻¹ (регулируемая)
Макс. толщина стали (400 Н/мм²) 3,5 мм
Макс. толщина стали (600 Н/мм²) 2,5 мм
Макс. толщина стали (800 Н/мм²) 1,5 мм
Макс. толщина алюминия (250 Н/мм²) 4,0 мм
Вес согласно EPTA 1,9 кг
Двойная изоляция Да
Защита от непреднамеренного пуска Да
Электронная предварительная установка хода Да
Мин. внутренний радиус криволинейных вырезов 10 мм
Тип режущего инструмента Пуансон и матрица
Рекомендуемая смазка Паста для резки (сталь), керосин (алюминий)
Обслуживание Продувка сжатым воздухом, смазка контактных поверхностей
Сменные изнашиваемые детали Пуансон и матрица
Допустимые принадлежности Специальные насадки и патроны FEIN

Часто задаваемые вопросы - BLK 3.5 E Fein

Как отрегулировать число ходов на Fein BLK 3.5 E?
Используйте ручку электронной предварительной установки на инструменте. Положения с 1 по 5 предназначены для коротких и точных разрезов, положение 6 — для непрерывной работы.
Как заменить пуансон и матрицу?
Отключите инструмент. Выкрутите крепежные винты, замените изношенные пуансон и матрицу. Соблюдайте минимальные длины, указанные в инструкции. Пуансон можно перетачивать, матрицу — нет.
Какую толщину листа можно резать с помощью BLK 3.5 E?
До 3,5 мм стали при 400 Н/мм², 2,5 мм при 600 Н/мм², 1,5 мм при 800 Н/мм² и 4,0 мм алюминия при 250 Н/мм².
Нужно ли смазывать при резке?
Да, чтобы увеличить срок службы пуансона и матрицы. Используйте пасту или масло для резки стали, а для алюминия — керосин.
Что делать в случае заклинивания инструмента?
Инструмент защищен от перегрузок и заклинивания. При заклинивании питание отключается. Остановите инструмент, извлеките его из детали, проверьте и затем снова включите.
Как очистить инструмент после использования?
Регулярно продувайте вентиляционные отверстия сухим сжатым воздухом без масла. Очищайте внешние поверхности неметаллической тканью.
Какие принадлежности разрешены для BLK 3.5 E?
Должны использоваться только насадки, патроны и принадлежности, специально разработанные или допущенные FEIN. Использование несертифицированных принадлежностей может быть опасным.
Можно ли использовать ниблер с генератором?
Да, при условии, что генератор соответствует стандарту ISO 8528, класс G2, с коэффициентом гармонических искажений менее 10%.
Как переточить пуансон?
Пуансон можно перетачивать, если его длина не становится меньше минимальной длины, указанной для матрицы. Матрица не перетачивается.
Где найти декларацию соответствия?
Декларация соответствия CE или UKCA находится на последней странице руководства по эксплуатации. Техническая документация хранится у C. & E. Fein GmbH, Hans-Fein-Straße 81, 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Германия.

Вопросы пользователей о BLK 3.5 E Fein

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего ножницы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BLK 3.5 E - Fein и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BLK 3.5 E бренда Fein.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BLK 3.5 E Fein

Перевод оригинального руководства по эксплуатации.

Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.

Символическое изображение, условный знакПояснение
Fein BLK 3.5 E - 1Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности.
Fein BLK 3.5 E - 2Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом!
Fein BLK 3.5 E - 3Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом!
Fein BLK 3.5 E - 4Общий запрещающий знак. Это действие запрещено.
Fein BLK 3.5 E - 5Перед этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети. В противном случая возможно получение травм в результате непреднамеренного включения электроинструмента.
Fein BLK 3.5 E - 6При работе использовать средства защиты глаз.
Fein BLK 3.5 E - 7При работе использовать средства защиты органов слуха.
Fein BLK 3.5 E - 8Защищайте при работе руки.
Fein BLK 3.5 E - 9Зона удержания
Fein BLK 3.5 E - 10Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества.
Fein BLK 3.5 E - 11Подтверждение соответствия электроинструмента положениям директив Великобритании (Англии, Уэльса, Шотландии).
Fein BLK 3.5 E - 12РЕДУПРЕЖДЕНИЕЭто указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может привести к серьезным травмам или смерти.
Fein BLK 3.5 E - 13Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку.
Fein BLK 3.5 E - 14Включение
Fein BLK 3.5 E - 15Выключение
Fein BLK 3.5 E - 16Изделие с двойной или усиленной изоляцией
Fein BLK 3.5 E - 17Сталь
Fein BLK 3.5 E - 18Алюминий
Fein BLK 3.5 E - 19Пластмасса
Fein BLK 3.5 E - 20Малая частота ходов
Fein BLK 3.5 E - 21Большая частота ходов
Fein BLK 3.5 E - 22может содержать цифрыили буквы
Fein BLK 3.5 E - 23 - Zx) Обозначение для внутренних целей
Условный знакЕдиница измерения, международное обозначениеЕдиница измерения, русское обозначениеПояснение
P_1 W Вт Потребляемаямощность
P_2 W Вт Отдаваемая мощность
n_0 /min, min ^-1 , rpm, r/min/минЧастота холостого хода
n_S m/min м/мин. Скорость резания
UVВНоминальное напряжение
fHzГцЧастота питающей сети
M...mmммДиаметр метрической резьбы
mmммДиаметр круглой части
Fe 400mmммМакс. толщина материала, сталь до 400 H/mm ^2
Fe 600mmммМакс. толщина материала, сталь до 600 H/mm ^2
Fe 800mmммМакс. толщина материала, сталь до 800 H/mm ^2
Al 250mmммМакс. толщина материала, алюминий до 250 H/mm ^2
mmммДиаметр предварительного отверстия для внутренних вырезов
mmммМин. внутренний радиус кривой
kgкгВес согласно EPTA-Procedure 01
L_pA dBдБУровень звукового давления
L_wA dBдБУровень звуковой мощности
L_pCpeak dBдБМакс. уровень звукового давления
K...Погрешность
am/s ^2 m/c ^2 Вибрация в соответствии с EN 62841 (векторная сумма трех направлений)
a_h m/s ^2 m/c ^2 Вибрация
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 m, c, кг, A, мм, B, Вт, Гц, Н, °C, дБ, мин, m/c ^2 Основные и производные единицы измерения Международной системы единиц СИ.

Для Вашей безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочтите все указания и инструкции по технике

безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Fein BLK 3.5 E - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

Не применяйте настоящий электроинструмент, предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив

это руководство по эксплуатации, а также приложенные «Общие указания по технике безопасности» (номер публикации 34130465060). С о храняйте названные документы для дальнейшего использования и

приложите их к электроинструменту при его передаче другому лицу или при его продаже. Учитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда.

Назначение электроинструмента:

Ручные высечные ножницы по металлу для разрезания без подачи воды листового металла, вырезания отверстий и выполнения узких криволинейных вырезов для работы в закрытых помещениях с допущенными фирмой FEIN рабочими инструментами и принадлежностями.

Этот электроинструмент пригоден для эксплуатации от генераторов переменного тока с достаточной мощностью, которые отвечают норме ISO 8528, класс изготовления G2. Эта норма, в частности, не выполняется, если так называемый коэффициент гармоник превышает 10 %. В случае

сомнения ознакомьтесь с информацией по используемому генератору.

Специальные указания по технике безопасности.

Используйте прилагающиеся к электроинструменту дополнительные рукоятки. Потеря контроля может иметь своим следствием телесные повреждения.

Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, применяйте противопылевой респиратор, средства защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, которые могут образовываться при выполнении различных работ. Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха.

Рабочие инструменты острые. Никогда не приближайте руки к движущемуся сменному рабочему инструменту. Прикосновение к рабочим инструментам может привести к травмам.

Обеспечьте безопасность в рабочей зоне и на площади под ней, если работы выполняются на высоте, от падающей стружки и возможного падения самого электроинструмента. Падающие предметы могут привести к травмам.

Закрепляйте обрабатываемую деталь.

Закрепленная, например, в тисках деталь удерживается надежнее, чем в Вашей руке.

Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок. Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током.

Не применяйте принадлежности, которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения изготовителя. Безопасная эксплуатация не обеспечивается только тем, что принадлежности подходят к Вашему электроинструменту.

Регулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус. Чрезмерное скопление металлической пыли может стать причиной поражения электрическим током.

Перед включением инструмента проверьте сетевой кабель и вилку на наличие повреждений.

Рекомендация: При работе всегда подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания 30 мА или менее.

Значения уровня вибрации и шумовой эмиссии

Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике измерения, прописанной в стандарте EN 62841, и могут быть использованы для сравнения электроинструментов. Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии.

Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом.

Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с применением непредусмотренных изготовителем рабочих инструментов или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы.

Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время.

Предусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации, напр.: техобслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, теплые руки, организация труда.

Указания по пользованию.

Подводите электроинструмент к заготовке только во включенном состоянии.

При резании держите электроинструмент как можно более перпендикулярно к поверхности заготовки.

Ведите электроинструмент равномерно, слегка подталкивая его в направлении резания. Слишком сильная подача значительно сокращает срок службы электроинструмента.

В непрерывном режиме электроинструмент должен работать только на максимальной ступени числа ходов (6) (см. стр. 6).

Ступени числа ходов (1 ... 5) должны использоваться только для кратковременного резания, при котором, напр., требуется выполнить точное резание вдоль линии реза. Это правило особенно касается работ с максимально допустимой толщиной материала.

Не разрезайте листовой металл в местах сварки. Не разрезайте несколько слоев листового металла, если их толщина превышает максимально допустимую толщину материала.

В целях повышения эксплуатационного ресурса пуансона и матрицы рекомендуется наносить смазку вдоль запланированной линии резания:

  • при резке листовой стали: пасту для резания или масло для смазывания и охлаждения режущего инструмента,
  • при резке алюминия: керосин.

Для вырезания внутренних вырезов необходимо предварительно просверлить отверстие, диаметр отверстия см. «Технические данные».

Выключайте электроинструмент лишь после изъятия из материала.

Признаком износа пуансона и матриц является заметно возросшее необходимое усилие подачи при снижении производительности работы.

Пуансон – но не матрицу – можно затачивать, если длина заточенного пуансона не станет меньше минимально допустимой длины матрицы.

Матрица Минимальная длина пуансона
BLK3.5E (**):
3 13 09 093 00 3 51,5 мм
3 13 09 094 00 1 51,5 мм
BLK5.0E (**):
3 13 09 109 00 2 58,8 мм
3 13 09 107 00 0 56,5 мм
3 13 09 108 00 8 нельзя перетачивать

BLK3.5E (**): При работе с шаблоном нижняя цилиндрическая часть направляющей пуансона идет по шаблону. Расстояние между шаблоном и фактической кромкой резания составляет 2,5 мм. Толщина шаблона должна составлять минимум 2 мм, общая толщина шаблона и заготовки не должна превышать 5,5 мм.

Оснащение

Защита от непреднамеренного запуска

предотвращает самопроизвольный повторный запуск электроинструмента в случае перебоев с электроснабжением во время эксплуатации. В этом случае выключите электроинструмент, проверьте подачу электропитания, а затем снова включите электроинструмент.

Электронная настройка числа ходов позволяет адаптировать число оборотов для соответствующего случая применения и для применяемого рабочего инструмента.

Электроинструмент оснащен защитой от перегрузки и блокировки. В случае перегрузки или блокировки рабочего инструмента подача питания прерывается. В таком случае выключите электроинструмент, отведите его от заготовки и проверьте рабочий инструмент. Затем снова включите электроинструмент.

Техобслуживание и сервисная служба.

Fein BLK 3.5 E - Техобслуживание и сервисная служба. - 1

Fein BLK 3.5 E - Техобслуживание и сервисная служба. - 2

При работе по обработке металлов в экстремальных условиях внутри электроинструмента может

откладываться токопроводящая пыль. Это может повредить защитную изоляцию электроинструмента. Регулярно продувайте

внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и не содержащим масел сжатым воздухом и подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО).

Fein BLK 3.5 E - Техобслуживание и сервисная служба. - 3

Слегка смажьте смазкой поверхности скольжения между креплением матрицы и пуансоном.

Изделия, контактировавшие с асбестом, нельзя отдавать в ремонт. Утилизируйте загрязненные асбестом изделия в соответствии с действующими национальными предписаниями по утилизации отходов, содержащих асбест.

При повреждении шнура питания электроинструмента шнур должен заменить производитель или его представитель.

При необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части: Рабочие инструменты

Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя.

Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN. Комплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей.

Декларация соответствия.

Декларация СЕ действует только для стран Европейского союза и ЕАСТ (Европейской ассоциации свободной торговли) и только для изделий, предназначенных для рынка ЕС или ЕАСТ. После ввода изделия в оборот на рынке ЕС знак UKCA становится недействительным.

Декларация UKCA действует только для рынка Великобритании (Англии, Уэльса и Шотландии) и только для изделий, предназначенных для рынка Великобритании. После ввода изделия в оборот на рынке Великобритании знак СЕ становится недействительным.

С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации.

Техническая документация:

C. & E. Fein GmbH

Hans-Fein-Straße 81

73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

Охрана окружающей среды, утилизация.

Упаковку, пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой утилизации.

Техническа документация при:

C. & E. Fein GmbH

Hans-Fein-Straße 81

73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Fein

Модель : BLK 3.5 E

Категория : ножницы