EGO PTX5100 - Outils multifonctions

PTX5100 - Outils multifonctions EGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTX5100 EGO au format PDF.

📄 240 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EGO PTX5100 - page 20
Caractéristiques techniques Outil multifonction EGO PTX5100, moteur puissant, compatible avec divers accessoires.
Utilisation Idéal pour le jardinage, l'entretien des espaces verts et les travaux de bricolage.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les accessoires, nettoyer après chaque utilisation, consulter le manuel pour les réparations.
Sécurité Porter des équipements de protection individuelle (gants, lunettes), ne pas utiliser sous la pluie.
Informations générales Produit léger, ergonomique, avec une autonomie prolongée, idéal pour les utilisateurs amateurs et professionnels.

FOIRE AUX QUESTIONS - PTX5100 EGO

Comment recharger la batterie de l'EGO PTX5100 ?
Pour recharger la batterie, connectez le chargeur EGO à une prise électrique et insérez la batterie dans le chargeur. Le témoin lumineux indiquera l'état de la charge.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position 'on'.
Comment remplacer l'accessoire de l'EGO PTX5100 ?
Pour remplacer un accessoire, appuyez sur le bouton de déblocage de l'accessoire, retirez l'ancien accessoire et insérez le nouveau. Assurez-vous qu'il est bien fixé.
L'EGO PTX5100 est-il résistant à l'eau ?
L'EGO PTX5100 est conçu pour résister à des conditions météorologiques légères, mais il n'est pas étanche. Évitez de l'utiliser sous la pluie ou dans des conditions humides.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation. En général, une batterie entièrement chargée peut durer entre 30 minutes et 2 heures selon l'accessoire utilisé.
Comment nettoyer l'EGO PTX5100 ?
Débranchez l'outil et retirez la batterie. Utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface de l'outil. Ne pas utiliser d'eau ou de produits de nettoyage abrasifs.
Où puis-je acheter des accessoires pour l'EGO PTX5100 ?
Les accessoires compatibles sont disponibles dans les magasins de bricolage, sur le site officiel d'EGO et auprès des revendeurs agréés.
Comment stocker l'EGO PTX5100 ?
Stockez l'outil dans un endroit sec et frais. Si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période, retirez la batterie et conservez-la séparément.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est branché correctement et en bon état. Si la batterie ne se charge toujours pas, il se peut qu'elle soit défectueuse et nécessite un remplacement.
L'EGO PTX5100 est-il garanti ?
Oui, l'EGO PTX5100 est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur PTX5100 EGO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTX5100 - EGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTX5100 de la marque EGO.

MODE D'EMPLOI PTX5100 EGO

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ! LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION AVERTISSEMENT: Pour garantir la sécurité et la abilité, toutes les réparations et tous les changements de pièce doivent être effectués par un réparateur qualié.

L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers potentiels. Les symboles de sécurité et les explications les accompagnant doivent être lus attentivement et compris. Les symboles de mise en garde ne permettent pas par eux-mêmes d’éliminer les dangers. Les consignes et mises en garde ne se substituent pas à des mesures de prévention appropriées des accidents. AVERTISSEMENT: Lisez et comprenez impérativement toutes les consignes de sécurité de ce manuel d’utilisation, y compris les symboles de mise en garde de sécurité tels que « DANGER », « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » avant d’utiliser cet outil. Le non respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.

SIGNIFICATION DES SYMBOLES

SYMBOLE DE MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ: Indique un DANGER, un AVERTISSEMENT ou une MISE EN GARDE, peut être utilisé en conjonction avec d’autres symboles ou pictogrammes. AVERTISSEMENT: L’utilisation d’un outil électrique peut provoquer la projection d’objets étrangers dans vos yeux, ce qui peut entraîner des lésions oculaires graves. Avant de commencer à utiliser l’outil électrique, portez toujours un masque de sécurité ou des lunettes de sécurité avec des protections latérales et une visière complète si nécessaire. Nous vous recommandons de porter un Masque de Sécurité à Vision Panoramique par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité standards avec des protections latérales.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être présents sur ce produit. Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions présentes sur l’outil avant d’essayer de l’assembler et de l’utiliser.Alerte de sécuritéIndique un risque potentiel de blessure corporelle.Lire la notice d’utilisationPour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire la notice d’utilisation.Maintenir une distance suf-samment éloignée des lignes électriques.Pour prévenir le risque d’électrocution, ne pas utiliser l’outil à moins de 15 m de lignes électriques surplombantes. Le contact avec des lignes électriques ou l'utilisation près de lignes électriques peut provoquer des blessures graves ou une électrocution provoquant la mort.

BruitNiveau de puissance acoustique garanti. Émission de bruit dans l'environnement conformément à la directive CE.

Ce produit est conforme aux directives CE applicables. UKCA Ce produit est conforme à la législation britannique applicable.

DEEE Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Apportez-les dans un centre de recyclage agréé.Maintenir les mains et les pieds éloignés des pièces de coupe.Ne jamais essayer d'utiliser votre outil électrique d'une main. La perte de contrôle de l'outil électrique peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Pour réduire le risque de blessures par coupure, maintenir les mains et les pieds éloignés de l'accessoire de coupe. Ne jamais monter un accessoire de coupe mobile avec la main ou une autre partie de votre corps.Tradduction des instructions d’origineEXTENSION TAILLE-HAIE LITHIUM-ION 56 V — PTX5100 21

Porter des lunettes et un casque de protection.Portez toujours une protection oculaire et un casque lorsque vous utilisez ce produit. IPX5 Symbole IP Protection contre les jets d’eauV Volts Tensionmm Millimètre Longueur ou taillecm Centimètre Longueur ou taillekg Kilo-gramme PoidsCourant continuType ou caractéristique du courant

CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU TAILLE-HAIE

◾ N’utilisez pas le taille-haie par mauvais temps, notamment quand il y a un risque de foudre. Cela réduit le risque d’être frappé(e) par la foudre. ◾ Veillez à ce que tous les câbles et cordons électriques restent éloignés de la zone de coupe. Les câbles et cordons électriques peuvent être cachés par les haies et les buissons et être accidentellement coupés par la lame. ◾ Portez une protection auditive. Un équipement de protection adéquat réduit le risque de perte d’audition. ◾ Tenez l’outil électrique exclusivement par ses surfaces de préhension isolées, car la lame peut entrer en contact avec des câbles électriques non visibles ou son propre cordon d’alimentation. Si les lames entrent en contact avec un l électrique sous tension, les parties métalliques non carénées du taille- haie peuvent se retrouver sous tension électrique et l’opérateur risque de subir un choc électrique. ◾ Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées des lames. N’essayez pas de retirer du matériau coupé ni de tenir le matériau à couper quand les lames sont en mouvement. Les lames restent en mouvement après que l’interrupteur marche/arrêt ait été positionné sur la position arrêt. Un moment d’inattention pendant l’utilisation du taille- haie peut provoquer des blessures corporelles graves. ◾ Lors de la réparation du taille-haie ou du retrait de matière coincée, veillez à ce que tous les interrupteurs marche/arrêt soient sur leur position arrêt et à ce que le câble d’alimentation soit débranché. La mise en marche accidentelle du taille-haie pendant le retrait de matière coincée ou sa réparation peut provoquer des blessures corporelles graves. ◾ Portez le taille-haie par la poignée avec la lame arrêtée et en veillant à n’actionner aucun interrupteur marche/arrêt. Porter le taille-haie correctement permet de réduire le risque de démarrage accidentel et de blessures corporelles dues aux lames subséquentes. ◾ Lors du transport et du stockage du taille-haie, mettez toujours la lame dans le fourreau. Manipuler le taille-haie correctement permet de réduire le risque de blessures corporelles dues aux lames.

◾ Munissez-vous toujours d’un casque lorsque vous utilisez l’extension taille-haie au-dessus de votre tête. La chute de débris peut provoquer des blessures corporelles graves. ◾ Maintenez toujours le taille-haie à deux mains lorsque vous utilisez l’extension taille-haie. Maintenez le taille-haie à deux mains an d’éviter de perdre le contrôle de l’outil. ◾ An de réduire le risque d’électrocution, n’utilisez jamais une extension taille-haie à proximité de lignes électriques. Le contact avec des lignes électriques ou l'utilisation près de lignes électriques peut provoquer des blessures graves ou une électrocution provoquant la mort. ◾ Avant d’utiliser l’outil, inspectez la haie pour détecter des objets étrangers, par exemple des clôtures métalliques et du câblage dissimulé. ◾ Tenez l’outil par ses surfaces de préhension isolées uniquement. ◾ Le taille-haie est prévu pour être utilisé par l’opérateur au niveau du sol et non à partir d’une échelle ou de tout autre support instable. ◾ Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs listés au schéma A2.

SPÉCIFICATIONS Longueur de la lame 510 mmCapacité de coupe 26 mmTempérature d'utilisation recommandée0°C-40°CTempérature de stockage recommandée-20°C-70°CPoids 2,67 kgNiveau de puissance acoustique mesuré L 94 dB(A) K=3 dB(A)Niveau de pression acoustique au niveau des oreilles de l'opérateur L 82 dB(A) K=3 dB(A)Niveau de puissance acoustique garanti L (conformément à la norme 2000/14/CE)95 dB(A)Niveau de vibration a

Poignée avant1,3 m/s

K=1,5 m/s Poignée arrière1,5 m/s

◾ Les paramètres ci-dessus ont été testés et mesurés avec le bloc moteur PPX1000. ◾ La valeur totale des vibrations indiquée a été mesurée selon une procédure conforme à une méthode de test standardisée et peut servir pour comparer différents outils. ◾ La valeur totale des vibrations déclarée peut également servir pour effectuer une évaluation préliminaire de l’exposition. REMARQUE: Le niveau de vibrations lors de l’utilisation réelle de l’outil peut être différent de la valeur déclarée totale en fonction de la manière dont l’outil est utilisé ; An de protéger l’opérateur, l’utilisateur doit porter des gants et des protecteurs d’oreilles en conditions réelles d’utilisation. DESCRIPTION

DESCRIPTION DE VOTRE EXTENSION TAILLE-HAIE

1. Bague arrière2. Bague avant3. Carter du moteur4. Protège-lame5. Lame

CONTENU DE L’EMBALLAGE (A2)

AVERTISSEMENT: Si une ou plusieurs pièces sont

manquantes ou endommagées, n’utilisez pas cet outil tant que toutes les pièces n’ont pas été remplacées. Utiliser cet outil avec des pièces endommagées ou manquantes peut provoquer des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT: Toujours retirer la batterie du

produit avant d’assembler des pièces, d’effectuer une opération de réglage ou de nettoyage, et lorsque vous n’utilisez pas le produit. RÉGLAGE DE L’ANGLE DE LA TÊTE DE COUPE Lorsque vous retirez l’extension taille-haie de l’emballage, celle-ci est repliée dans sa position de stockage (image B). L’angle d’articulation et la rotation radiale de la tête de coupe peuvent être ajustés individuellement. Réglez la tête de coupe sur une position de fonctionnement adaptée avant de l’utiliser. Réglage de l’angle d’articulation Il existe six positions de fonctionnement possibles. L’angle de la lame peut être ajusté de -68° à 42° (image C).1. Tirez la bague avant en arrière puis maintenez fermement le capot du moteur pour pivoter l’angle de coupe à la position souhaitée.C-1 Bague avantC-2 Bague arrière2. Une fois que vous avez atteint l’angle souhaité, poussez la bague en avant pour bloquer la position de la tête de coupe. Réglage de la rotation radiale Il existe deux positions de coupe verticales (image D). Vous pouvez régler l’extension de 90° vers la droite ou la gauche.1. Tirez la bague arrière en arrière puis maintenez fermement le capot du moteur pour pivoter la lame à la position souhaitée.2. Une fois que vous avez atteint l’angle souhaité, poussez la bague en avant pour bloquer la position de la tête de coupe. AVERTISSEMENT: An d’éviter le risque de blessures, retirez la batterie avant d’effectuer des réglages et ne réalisez des réglages que lorsque les lames sont immobiles. Ne touchez jamais les lames pendant les réglages.EXTENSION TAILLE-HAIE LITHIUM-ION 56 V — PTX5100 23

AVERTISSEMENT: Le boîtier d’engrenage en alliage

métallique est chaud. Ne touchez jamais la surface du boîtier d’engrenage sans porter des gants de protection. MONTER/DÉMONTER L’EXTENSION TAILLE-HAIE SUR LE BLOC-MOTEUR (schéma E) Cette extension pour taille-haie sur perche est conçue pour être utilisée avec le bloc-moteur EGO PPX1000. Consultez la partie « MONTER UNE EXTENSION SUR LE BLOC-MOTEUR » du manuel d’utilisation du bloc-moteur PPX1000 pour monter l’extension sur le bloc-moteur. Consultez la partie « DÉMONTER UNE EXTENSION DU BLOC-MOTEUR » du manuel d’utilisation du bloc-moteur PPX1000 pour retirer l’extension du bloc-moteur. ASSEMBLER LA PROTECTION DE BOUT DE LAME (Optionnel)

1. A l’aide d’une clé hexagonale (non fournie), retirez

la vis courte, la rondelle plate, la bague et l’écrou à l’extrémité de la lame. Conservez la rondelle plate, la bague et l’écrou pour le réassemblage (schéma F). F-1 Écrou F-3 Rondelle plate F-2 Bague F-4 Vis courte

2. Alignez la protection de bout de lame avec le

renement de la lame et assemblez-la. Fixez-la avec la vis longue et l’écrou supplémentaires, ainsi qu’avec la rondelle, la bague et l’écrou précédemment démontés (schéma G). G-1 Écrou G-4 Bague G-2 Protection de bout de lame G-5 Rondelle plate G-3 Écrou G-6 Vis longue FONCTIONNEMENT

DANGER: Ne coupez jamais près de lignes

électriques, de câbles électriques ou d’autres sources d’électricité. Si les lames se coincent sur une ligne ou un câble électrique, NE TOUCHEZ PAS LA LAME NI LA PERCHE EN ALUMINIUM ! ELLES PEUVENT SE RETROUVER SOUS TENSION ÉLECTRIQUE ET ÊTRE TRÈS DANGEREUSES. Continuez de tenir l’extension taille-haie par sa poignée isolée ou posez-le loin de vous d’une manière sécurisée. Débranchez le câble électrique endommagé de l’alimentation électrique avant d’essayer de décoincer la lame du câble électrique. Le contact avec la lame, d’autres pièces conductrices de l’extension taille-haie ou des lignes ou des câbles électriques sous tension peut provoquer la mort par électrocution ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas devenir moins

prudent(e) au fur et à mesure que vous vous familiarisez avec cet outil. Gardez à l’esprit qu’une fraction de seconde d’inattention peut sufre pour provoquer des blessures graves.

AVERTISSEMENT: Portez toujours une protection

oculaire. Sans protection, des objets peuvent être projetés dans vos yeux et d’autres blessures graves peuvent se produire.

AVERTISSEMENT: N’utilisez aucun accessoire

ou pièce non recommandée par EGO

. L’utilisation d’accessoires ou de pièces non recommandés peut provoquer des blessures corporelles graves. APPLICATIONS Ce produit peut être utilisé sous la pluie. Vous pouvez utiliser ce produit pour tailler les haies, les broussailles, les arbustes et autres végétations similaires dont les branches ont un diamètre inférieur à 26 mm.

UTILISER LE TAILLE-HAIE AVEC LA PERCHE

AVERTISSEMENT: Habillez-vous correctement pour

réduire les risques de blessures lors de l’utilisation de cet outil. Ne portez pas de vêtement ample ni de bijou. Portez des protections oculaires et auditives. Portez un pantalon long et épais, des chaussures montantes et des gants. Ne portez pas de shorts ni de sandales et ne marchez pas pieds nus. PRÉPARATION POUR LA COUPE:

1. Réglez la tête de coupe dans la position de travail

2. Retirez le protège-lame de la lame.

3. Pour votre sécurité et une meilleure prise en main,

placez la bandoulière en travers de vos épaules. Réglez la bandoulière dans une position d’utilisation confortable. Respectez les instructions de la partie « ATTACHER LA BANDOULIÈRE » du manuel d’utilisation PPX1000 pour attacher la bandoulière sur le bloc-moteur.

AVERTISSEMENT: La sangle d’épaule est aussi

un mécanisme de retrait rapide en cas de situation dangereuse. En cas d’urgence, retirez-la immédiatement de votre épaule, quelle que soit la manière dont elle est portée.

AVERTISSEMENT: Maintenez toujours le taille-haie

à deux mains lorsque vous utilisez l’extension taille-haie. Maintenez le taille-haie à deux mains an d’éviter de perdre le contrôle de l’outil. Suivez les consignes gurant dans la partie « MAINTIEN DE LA PERCHE TÉLESCOPIQUE » du manuel d’utilisation PPX1000.EXTENSION TAILLE-HAIE LITHIUM-ION 56 V — PTX510024

Coupe horizontale (avec la tête de coupe à un certain angle) Coupez près du sol en vous tenant debout, par ex. pour tailler des arbustes bas. Balancez la tête de coupe de gauche à droite tout en vous déplaçant le long de la haie. Utilisez les deux côtés de la lame et ne posez pas la lame sur le sol (Image H). Coupe horizontale (avec la tête de coupe droite) Tenez la tête de coupe à un angle de 0° tout en balançant lentement le taille-haie horizontalement. Balancez la tête de coupe en décrivant un arc vers l’extérieur de la haie de sorte que les végétaux coupés soient envoyés vers le sol (Images I). Recommandation: Dans cette position de travail, coupez exclusivement des haies dont la hauteur ne dépasse pas votre poitrine. Coupe verticale (avec la tête de coupe à un certain angle) Coupez sans vous tenir directement à côté de la haie, par ex. avec un parterre de eurs entre vous et la haie. Dans cette position de coupe, an de disposer d’un meilleur contrôle du taille-haie, il est recommandé d’assembler le taille-haie avec la tête de coupe dans la position de coupe latérale. Balancez la tête de coupe de haut en bas en décrivant un arc et en vous déplaçant le long de la haie. Utilisez les deux côtés de la lame (Image J). Coupe verticale (avec la tête de coupe droite) Portée de coupe extra longue sans accessoire supplémentaire. Balancez la tête de coupe de haut en bas en décrivant un arc et en vous déplaçant le long de la haie. Utilisez les deux côtés de la lame (Image K). Coupe surplombante (avec la tête de coupe à un certain angle) Tenez le taille-haie verticalement et balancez-le en décrivant un arc pour maximiser la portée de l’outil (Image L1&L2). Pour les haies extrêmement hautes, la rallonge peut être utilisée an de faciliter la coupe.

AVERTISSEMENT: Toute position de travail plus

haute que la tête est fatigante. Pour minimiser le risque d’accidents, travaillez uniquement dans de telles positions pendant de périodes courtes. Réglez l’angle de la tête de coupe réglable sur le maximum de sorte que l’outil puisse être tenu dans une position plus basse et moins fatigante (avec la bandoulière) tout en offrant une portée appropriée. DÉMARRAGE / ARRÊT DE L’OUTIL Consultez la partie « DÉMARRAGE / ARRÊT DU BLOC MOTEUR » du manuel d’utilisation du bloc moteur PPX1000. ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: L’outil ne doit être réparé

qu’avec des pièces de rechange identiques. Inspectez et entretenez l’outil régulièrement. Pour garantir la sécurité et la abilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un réparateur qualié.

AVERTISSEMENT: Avant d’inspecter, de nettoyer ou

de réparer l’outil, éteignez le moteur, attendez que toutes les pièces mobiles se soient arrêtées et retirez la batterie. Ne pas respecter ces instructions peut provoquer des blessures corporelles graves et des dommages matériels. REMARQUE: Avant chaque utilisation, inspectez l’ensemble du produit à la recherche de pièces endommagées, manquantes ou desserrées telles que des vis, écrous, boulons, capuchons, etc. Serrez fermement toutes les xations et capuchons et ne faites pas fonctionner ce produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées. Veuillez contacter le service client ou un technicien qualié.

N’utilisez pas de solvant pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des plastiques peuvent être détériorés par de nombreux types de solvants vendus dans le commerce. Utilisez des chiffons propres pour enlever les saletés, les poussières, l’huile, la graisse, etc.

NETTOYAGE DE L’EXTENSION TAILLE-HAIE

1. Éteignez le moteur et retirez la batterie.

2. Nettoyez la saleté et les débris présents sur

l’extension taille-haie à l’aide d’un chiffon humidié d’un détergent doux. REMARQUE: N’utilisez pas de détergent puissant sur le boîtier en plastique ou sur la poignée. Ceux-ci peuvent être endommagés par certaines huiles aromatiques, par exemple celles de pin et de citron.EXTENSION TAILLE-HAIE LITHIUM-ION 56 V — PTX5100 25

1. Éteignez le moteur et retirez la batterie de l’extension

2. Démontez l’extension taille-haie de la perche.

3. Enlevez tous les corps étrangers de l’extension taille-haie.

4. Rangez-la dans un endroit hors de portée des

5. Veillez à ce qu’elle reste éloignée des produits

corrosifs tels que les produits chimiques de jardinage et les sels de déverglaçage.

AVERTISSEMENT: Portez toujours des gants

lorsque vous manipulez la lame : cette pièce est tranchante et peut présenter des bavures.

1. Eteignez l’outil et retirez-en la batterie.

2. Mettez la lame en position horizontale en veillant à ce

que l’assemblage de la lame soit aligné avec l’arbre du taille-haie pour un montage aisé (image M). M-1 Vis courtes (1) M-6 Bague M-2 Couvercle inférieur M-7 Vis longues (2) M-3 Plaque de support (3) M-8 Plaque de support (2) M-4 Levier de liaison M-9 Assemblage de la lame M-5 Plaque de support (1) M-10 Pignon excentrique

3. Utilisez une clé six pans (non fournie) pour desserrer

les 6 vis courtes (1) dans le couvercle inférieur et retirez-les.

4. Desserrez les 2 vis longues (2) pour retirer les

plaques de support (1) et (2) ainsi que les 2 bagues. Les 2 bagues sont situées séparément dans les deux fentes rectangulaires arrondies dans l’assemblage de la lame.

5. Retirez la plaque de support (3).

6. Retirez avec précaution le levier de liaison de la

7. Retirez la lame de l’outil et veillez à ce que la position

du pignon excentrique reste la même.

8. Alignez la saillie intérieure de la nouvelle lame avec

le trou à l’intérieur du levier de liaison pour mettre la nouvelle lame en place.

9. Insérez les deux bagues séparément dans les deux

rectangles arrondis.

10. Montez la plaque de support (1) puis la plaque de

11. Conservez les trous intérieurs de la lame, les bagues

et les trous des plaques de support alignés avec les trous des vis dans le boîtier d’engrenage. Insérez les 2 vis longues dans les trous alignés et serrez-les.

12. Déplacez légèrement la lame supérieure d’un côté

à l’autre pour vérier que la lame peut bouger librement. Si tel n’est pas le cas, réassemblez les lames jusqu’à ce que la lame supérieure puisse bouger librement.

13. Installez le levier de liaison.

14. Alignez le trou de la plaque de support (3) avec la

saillie du pignon excentrique pour mettre la plaque de support en place, en veillant à ce que la plaque soit située en plein centre, parallèlement aux deux bords.

15. Montez le couvercle inférieur sur le boîtier

d’engrenage et vissez-le à l’aide de 6 vis courtes. LUBRIFICATION DE LA LAME (image N) Pour faciliter l’utilisation et prolonger la durée de vie de la lame, lubriez la lame du taille-haie avec une huile anti- rouille après chaque utilisation. NE REMPLISSEZ PAS LE TROU D’HUILE À RAS BORD.

1. Retirez la vis du trou d’huile sur le boîtier

d’engrenage à l’aide d’une clé six pans (non fournie). N-1 Vis de trou d’huile

2. Injectez 5 g de lubriant dans le trou d’huile.

3. Serrez la vis une fois terminé.

LUBRIFICATION DE L’ENGRENAGE

Pour optimiser le fonctionnement et maximiser la durée d’utilisation, lubriez l’engrenage de l’extension taille-haie à l’aide d’une graisse spéciale toutes les 100 heures d’utilisation. La graisse doit satisfaire aux critères suivants: ◾ Consistance NLGI : NLGI-2 ; ◾ Type d’épaississant : Polyurée ; ◾ Température d’utilisation recommandée : -40°C à 180°C; ◾ En dehors des critères ci-dessus, la graisse doit présenter une stabilité au cisaillement et une résistance à la pression exceptionnelle ainsi que d’excellentes propriétés anti-usure et une parfaite stabilité à l’oxydation.EXTENSION TAILLE-HAIE LITHIUM-ION 56 V — PTX510026

Suivez les étapes ci-dessous pour remplir la machine de lubriant :

1. Eteignez l’outil et retirez-en la batterie.

2. Utilisez une clé six pans (non fournie) pour desserrer

et retirer 3 vis courtes (O-1) sur le capot du moteur (O-2) puis détachez le capot du moteur (image O). O-1 Vis courte O-5 Rondelle O-2 Capot du moteur O-6 Boîtier d'engrenage O-3 Vis courte O-7 Train épicycloïdal O-4 Moteur

3. Desserrez les 3 vis courtes (O-3) sur le moteur puis

détachez le moteur et la rondelle.

4. Utilisez un pistolet de graissage (non fourni) pour

injecter 5 g de graisse dans le centre des 3 trains épicycloïdaux supérieurs (O-7) dans le boîtier d’engrenage. REMARQUE: Veillez à ce que les autres pièces à côté du boîtier d’engrenage ne bougent pas lors de l’injection.

5. Remontez la rondelle et le moteur en serrant les 3 vis

6. Remontez le capot du moteur en serrant les 3 vis

7. Démarrez l’outil pour vérier s’il fonctionne

normalement. Si tel n’est pas le cas, réassemblez l’outil comme décrit ci-dessus. REMARQUE: Une fois le capot du moteur retiré, nettoyez la poussière autour du moteur. Protection de l’environnement Ne jetez pas les équipements électriques, les chargeurs de batterie, les batteries rechargeables et les piles avec les ordures ménagères!EXTENSION TAILLE-HAIE LITHIUM-ION 56 V — PTX5100 27

DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le taille-haie ne s’allume pas. ◾ Il n’y a pas de contact électrique entre l’outil et la batterie. ◾ Retirez la batterie, inspectez les contacts, puis réinsérez la batterie. ◾ La batterie est déchargée. ◾ Rechargez la batterie. ◾ La protection anti-surchauffe est activée sur la batterie ou l’outil. ◾ Laissez la batterie ou le bloc-moteur refroidir jusqu'à ce que la température passe en-dessous de 67 °C. ◾ La lame est coincée. ◾ Retirez la batterie de l'outil. Enlevez précautionneusement les obstructions, puis réinsérez la batterie et redémarrez l'outil. Vibrations ou bruits excessifs. ◾ Les lames sont corrodées ou manquent de lubrication. ◾ Lubriez les lames. ◾ Une ou plusieurs lames sont tordues. ◾ Remplacez la lame par une lame neuve en suivant les consignes de la partie « CHANGER LA LAME » de ce manuel ou contactez le service client EGO. ◾ Dents tordues ou endommagées. ◾ Remplacez la lame par une lame neuve en suivant les consignes de la partie « CHANGER LA LAME » de ce manuel ou contactez le service client EGO. ◾ Les boulons de lame sont desserrés. ◾ Serrez les boulons de lame. A l’aide d’un clé six pans (non fournie), serrez le boulon dans le sens horaire. GARANTIE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EGO

Modèle : PTX5100

Catégorie : Outils multifonctions