EGO PTX5100 - Herramientas multifunción

PTX5100 - Herramientas multifunción EGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PTX5100 EGO en formato PDF.

📄 240 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice EGO PTX5100 - page 30

Preguntas de los usuarios sobre PTX5100 EGO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PTX5100 - EGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PTX5100 de la marca EGO.

MANUAL DE USUARIO PTX5100 EGO

¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! LEA EL MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y abilidad de la herramienta, las reparaciones y sustituciones debe realizarlas únicamente un técnico cualicado.

SÍMBOLO DE SEGURIDAD

El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su atención hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan requieren su máxima atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los posibles peligros. Las instrucciones y advertencias que proporcionan no sustituyen a las medidas adecuadas de prevención de accidentes. ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de haber leído y entendido perfectamente todas las instrucciones incluidas en este Manual del usuario, incluidos todos los símbolos de aviso sobre seguridad, tales como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN". Si no se observan todas las instrucciones que se indican a continuación existe riesgo de incendio, electrocución, así como de lesiones graves.

SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS

SÍMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO, ADVERTENCIA O PRECAUCIÓN, puede utilizarse de manera conjunta con otros símbolos o pictogramas. ADVERTENCIA: Cuando se utilizan herramientas eléctricas, es posible que salgan despedidos objetos que podrían causar lesiones oculares graves. Antes de empezar a usar herramientas eléctricas, póngase siempre gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que cuenten con pantallas de protección lateral y una máscara facial completa. Recomendamos usar una máscara de seguridad de amplia visión que pueda utilizarse encima de gafas graduadas, o bien gafas normales de seguridad equipadas con pantallas laterales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que puede haber en este producto. Asegúrese de leer, comprender y cumplir todas las instrucciones que se indican en la máquina antes de proceder a su montaje y utilización.Aviso de seguridadIndica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones.Lea el Manual del usuarioPara reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.Mantenga suciente distancia respecto a las líneas eléctricasPara evitar la electrocución, no utilice la herramienta a una distancia menor que 15 m de líneas eléctricas aéreas. El contacto con las líneas eléctricas o el uso cerca de las mismas podría provocar lesiones graves o una descarga eléctrica con resultado mortal.

RuidoNivel de potencia acústica garantizado. La emisión de ruido al medio ambiente cumple la directiva de la Comunidad Europea.

Este producto está en conformidad con las directivas de la CE aplicables. UKCA Este producto cumple la legislación aplicable del Reino Unido.

RAEE Los productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Llévelos a un centro de reciclaje autorizado.Mantenga las manos y los pies alejados del elemento de corteNo intente nunca utilizar la herramienta eléctrica con una mano. Podría perder el control de la herramienta y sufrir lesiones graves o mortales. Para reducir el riesgo de lesiones por corte, mantenga las manos y los pies alejados del elemento de corte. No toque nunca un elemento de corte con la mano ni con ninguna otra parte del cuerpo.Traducción de las instrucciones originalesloading-circle-1HERRAMIENTA CORTASETOS DE 56 VOLTIOS CON BATERÍA DE ION DE LITIO — PTX510030

ESPECIFICACIONES Longitud de la cuchilla 510 mmCapacidad de corte 26 mmTemperatura de funcionamiento recomendadade 0 °C a 40 °CTemperatura de almacenamiento recomendadade -20 °C a 70 °CPeso 2,67 kgNivel de potencia acústica medido L 94 dB(A) K=3 dB(A)Nivel de presión acústica medido a la altura del oído del usuario L 82 dB(A) K=3 dB(A)Nivel de potencia acústica garantizado L (medido según 2000/14/CE)95 dB(A)Evaluación de la vibración a Empuñadura delantera1,3 m/s

◾ Los parámetros anteriores se han comprobado y medido equipando un conjunto de motor telescópico PPX1000. ◾ El valor de vibración total ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar herramientas. ◾ El valor total de vibración declarado se puede usar además en una evaluación preliminar del grado de exposición. AVISO: Las vibraciones generadas durante el uso real de la herramienta eléctrica pueden diferir del valor declarado en función de la manera en que se utilice. Como protección, el usuario debería utilizar guantes y protectores auditivos en condiciones reales de uso. DESCRIPCIÓN

FAMILIARÍCESE CON LA HERRAMIENTA CORTASETOS

1. Casquillo trasero2. Casquillo delantero3. Carcasa del motor4. Funda de la cuchilla5 Cuchilla

LISTA DEL CONTENIDO (A2) ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o está rota, no utilice el producto hasta haber sustituido las piezas. Podrían producirse lesiones graves en caso de utilizar el producto si alguna de sus piezas falta o está dañada. ADVERTENCIA: Quite siempre la batería del producto antes de instalar piezas, efectuar ajustes, proceder a su limpieza, o cuando el producto no esté en uso. AJUSTE DEL ÁNGULO DEL CABEZAL DE CORTE Cuando saque del embalaje la herramienta cortasetos, la encontrará plegada en la posición de almacenamiento (g. B). El ángulo de la articulación y el giro radial del cabezal de corte se pueden ajustar de manera independiente. Antes de usar la herramienta, ajuste el cabezal de corte a una posición de trabajo adecuada. Ajuste del ángulo de la articulación Hay seis posiciones de trabajo. El ángulo de la cuchilla se puede ajustar de -68° a 42° (g. C).1. Tire hacia atrás del casquillo delantero y, a continuación, sujete rmemente la cubierta del motor para girar el ángulo de corte a la posición que desee.C-1 Casquillo delanteroC-2 Casquillo trasero2. Cuando haya alcanzado el ángulo que desee, empuje el casquillo hacia delante para bloquear la posición del cabezal de corte. Ajuste del giro radial Hay dos posiciones de corte vertical (g. D). Se pueden ajustar 90° a la derecha o a la izquierda.1. Tire hacia atrás del casquillo trasero y, a continuación, sujete rmemente la cubierta del motor para girar la cuchilla a la posición que desee.2. Cuando haya alcanzado el ángulo que desee, empuje el casquillo hacia delante para bloquear la posición del cabezal de corte. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quite la batería antes de hacer ajustes, y realice los ajustes solo cuando las cuchillas estén paradas. No toque nunca las cuchillas mientras hace los ajustes. ADVERTENCIA: La caja de engranajes de aleación de fundición se calienta mucho. No toque nunca la caja de engranajes de aleación de fundición sin llevar puestos guantes de PPE.HERRAMIENTA CORTASETOS DE 56 VOLTIOS CON BATERÍA DE ION DE LITIO — PTX5100 31

TELESCÓPICO (g. E) Esta herramienta cortasetos está diseñada para el uso con el conjunto de motor telescópico PPX1000 de EGO. Consulte el apartado «INSTALAR UNA HERRAMIENTA EN EL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO» del manual del usuario del conjunto de motor telescópico PPX1000 para conectar el cortasetos al conjunto de motor. Consulte el apartado «DESMONTAR LA HERRAMIENTA DEL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO» del manual del usuario del conjunto de motor telescópico PPX1000 para quitar el cortasetos del conjunto de motor. MONTAJE DEL PROTECTOR DE LA PUNTA (opcional)

1. Utilice una llave hexagonal (no incluida) para quitar

el tornillo corto, la arandela plana, el casquillo y la tuerca en el extremo de la cuchilla. Guarde la arandela plana, el casquillo y la tuerca para volver a utilizarlos (g. F). F-1 Tuerca F-3 Arandela plana F-2 Casquillo F-4 Tornillo corto

2. Alinee el protector de la punta con el saliente de

la cuchilla, e instálelo en el lugar correspondiente. Sujételo con un nuevo juego de tornillo largo y tuerca, así como la arandela, el casquillo y la tuerca que ha guardado en el paso anterior (g. G). G-1 Tuerca G-4 Casquillo G-2 Protector de la punta G-5 Arandela plana G-3 Tuerca G-6 Tornillo largo FUNCIONAMIENTO PELIGRO: No corte nunca cerca de líneas eléctricas, cables eléctricos ni otras fuentes de electricidad. ¡Si las cuchillas se atascan en un cable o línea eléctrica, NO TOQUE LA CUCHILLA NI EL TUBO DE ALUMINIO! PODRÍAN ESTAR BAJO TENSIÓN Y RESULTAR EXTREMADAMENTE PELIGROSOS. Continúe sujetando la herramienta cortasetos por la empuñadura aislada o deposítela con cuidado a una distancia segura. Desconecte el suministro eléctrico que alimenta el cable dañado antes de intentar liberar la cuchilla del cable donde se ha atascado. El contacto con la cuchilla u otras piezas de la herramienta cortasetos conductoras de corriente, o con las líneas o cables eléctricos bajo tensión, provocará la muerte por electrocución o lesiones graves. ADVERTENCIA: No permita que el hecho de estar familiarizado con el producto le haga descuidarse. Recuerde que cualquier distracción de una fracción de segundo es suciente para provocar lesiones graves. ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular. De lo contrario, de la herramienta pueden salir objetos despedidos y alcanzar los ojos, provocando lesiones graves. ADVERTENCIA: No utilice piezas o accesorios no recomendados por el fabricante EGO

. La utilización de piezas o accesorios no recomendados puede provocar lesiones graves. APLICACIONES El producto puede utilizarse con lluvia. Puede usar este producto para cortar setos, arbustos, matorrales y materiales similares con un diámetro del tallo inferior a Ø 26 mm. USO DEL CORTASETOS CON EL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO ADVERTENCIA: Utilice ropa adecuada cuando trabaje con esta herramienta, para reducir el riesgo de lesiones. No lleve puesta ropa holgada ni joyas. Utilice protección auditiva. Utilice pantalones largos, botas y guantes resistentes. No lleve pantalones cortos, sandalias, ni vaya descalzo. PREPARACIÓN PARA EL CORTE:

1. Ajuste el cabezal de corte a la posición de trabajo

2. Quite la funda de la cuchilla de corte.

3. Para un funcionamiento mejor y más seguro,

póngase la correa bandolera cruzada desde el hombro. Ajuste la correa bandolera a una posición cómoda para utilizar la herramienta. Siga las instrucciones del apartado «MONTAJE DE LA CORREA BANDOLERA» en el manual del usuario del PPX1000 para instalar la correa bandolera en el conjunto de motor telescópico. ADVERTENCIA:La correa bandolera también es un mecanismo de liberación rápida si se produce una situación peligrosa. En caso de emergencia, quítesela del hombro inmediatamente, sin importar cómo esté colocada la correa. ADVERTENCIA: Utilice el cortabordes de largo alcance siempre con las dos manos. Sujete el cortabordes de largo alcance con las dos manos para evitar perder el control. Siga las instrucciones del apartado «CÓMO SUJETAR EL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO» en el manual del usuario del PPX1000.HERRAMIENTA CORTASETOS DE 56 VOLTIOS CON BATERÍA DE ION DE LITIO — PTX510032

Corte horizontal (con el cabezal de corte ajustado a un ángulo) Corte cerca del suelo desde una posición de pie, por ejemplo, para cortar matorrales bajos. Mueva el cabezal de corte a la derecha y a la izquierda desplazándose a lo largo del seto. Utilice los dos lados de la cuchilla y no apoye la cuchilla en el suelo (g. H). Corte horizontal (con el cabezal de corte recto) Mantenga el cabezal de corte en un ángulo de 0° mientras mueve despacio el cortasetos horizontalmente. Mueva en arco el cabezal de corte hacia los lados exteriores del seto, de modo que los recortes se barran hacia el suelo (g. I). Recomendación: Con esta posición de trabajo corte únicamente setos que no sean más altos que la altura del pecho. Corte vertical (cabezal de corte ajustado a un ángulo) Para cortar sin estar directamente junto al seto, por ejemplo, si hay un lecho de ores entre el usuario y el seto. En esta posición de corte, para mejorar el control del cortasetos, se recomienda conectar la herramienta con el cabezal de corte en la posición de corte lateral. Mueva el cabezal de corte hacia arriba y hacia abajo formando un arco mientras se desplaza a lo largo del seto. Utilice los dos lados de la cuchilla (g. J). Corte vertical (con el cabezal de corte recto) Alcance más largo sin necesidad de otros accesorios. Mueva el cabezal de corte hacia arriba y hacia abajo formando un arco mientras se desplaza a lo largo del seto. Utilice los dos lados de la cuchilla (g. K). Corte elevado (con el cabezal de corte ajustado a un ángulo) Mantenga el cortasetos en posición vertical y muévalo en arco para aprovechar al máximo su alcance (g. L1 y L2). Para cortar setos extremadamente altos es adecuado el tubo de extensión. ADVERTENCIA: Una posición de trabajo con la herramienta elevada por encima de la cabeza es fatigosa. Para minimizar el riesgo de accidente, trabaje en esa posición solo durante periodos breves. Ajuste el ángulo del cabezal de corte al máximo, de modo que la herramienta se pueda mantener en una posición más baja y menos fatigosa (con la correa bandolera), consiguiendo de todas formas un alcance adecuado.

PONER EN MARCHA/APAGAR LA HERRAMIENTA

Consulte el apartado «PUESTA EN MARCHA/PARADA DEL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO» del manual del usuario del conjunto de motor PPX1000. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Cuando repare la herramienta, utilice solo piezas idénticas a las originales. Examine la herramienta regularmente y lleve a cabo las operaciones de mantenimiento. Para garantizar la seguridad y abilidad de la herramienta, las reparaciones debe realizarlas únicamente un técnico cualicado. ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar, limpiar o realizar el mantenimiento de la herramienta, apague el motor, espere a que se detengan todas las partes móviles y quite la batería. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar lesiones personales graves o daños materiales. AVISO: Antes de cada uso, examine todo el producto para ver si hay piezas dañadas, extraviadas o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapones, etc. Apriete bien todas las sujeciones y los tapones y no ponga en marcha el producto hasta haber reemplazado todas las piezas que falten o que estén dañadas. Póngase en contacto con el servicio al cliente o con un técnico de servicio cualicado. MANTENIMIENTO GENERAL Evite utilizar disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos podrían dañarse si se limpian con algunos de los tipos de disolventes disponibles en el mercado. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad y los residuos de polvo, aceite, grasa, etc.

LUBRICACIÓN DE LA HERRAMIENTA CORTASETOS

1. Apague el motor y quite la batería.

2. Limpie la suciedad y restos de la herramienta

cortasetos utilizando un paño húmedo con un detergente suave. AVISO: No utilice detergentes fuertes en la carcasa de plástico o la empuñadura. Ciertos aceites aromáticos, tales como aquellos a base de limón o resina de pino podrían dañar estas piezas.

1. Pare el motor y quite la batería del conjunto de motor

2. Quite la herramienta cortasetos del conjunto de

3. Limpie todo el material extraño de la herramienta

4. Guárdela en un lugar al que no pueda acceder ningún niño.

5. Manténgala apartada de agentes corrosivos, como

productos químicos de jardinería y sal para deshielo.

SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA

ADVERTENCIA: Utilice siempre guantes cuando manipule la cuchilla, ya que incorpora elementos que están muy alados y podrían tener rebabas.

1. Apague la herramienta y quite la batería.

2. Ajuste la cuchilla a la posición horizontal,

asegurándose de que el conjunto de la cuchilla esté alineado con el tubo del cortasetos para facilitar el montaje (g. M). M-1 Tornillo 1# (tornillos cortos) M-6 Casquillo M-2 Cubierta inferior M-7 Tornillo 2# (tornillos largos) M-3 Placa de soporte 3# M-8 Placa de soporte 2# M-4 Palanca de unión M-9 Conjunto de la cuchilla M-5 Placa de soporte 1# M-10 Bloque excéntrico

3. Utilice una llave hexagonal (no incluida) para aojar

los 6 tornillos 1# (tornillos cortos) en la cubierta inferior y quítelos.

4. Continúe aojando los 2 tornillos 2# (tornillos largos)

para quitar la placa de soporte 1# y 2#, así como los 2 casquillos. Los 2 casquillos se encuentran separados dentro de las dos ranuras rectangulares redondeadas en el conjunto de la cuchilla.

5. Quite la placa de soporte 3#.

6. Quite con cuidado la palanca de unión de la cuchilla.

7. Desmonte el conjunto de la cuchilla de la

herramienta y asegúrese de que no se modique la posición de montaje del bloque excéntrico.

8. Alinee el saliente hacia dentro en el nuevo conjunto

de la cuchilla con el oricio en el interior de la palanca de unión, para instalar en su lugar el nuevo conjunto de la cuchilla.

9. Inserte los dos casquillos por separado en los dos

rectángulos redondeados.

10. Monte la placa de soporte 1# y, a continuación,

monte la placa de soporte 2#.

11. Mantenga los oricios interiores de la cuchilla, los

casquillos y los oricios de las placas de soporte alineados con los oricios de los tornillos de la caja de engranajes. Instale los 2 tornillos largos en los oricios alineados y apriételos rmemente.

12. Mueva ligeramente la cuchilla superior hacia delante

y hacia atrás para comprobar si la cuchilla se mueve sin obstáculos. De lo contrario, vuelva a montar las cuchillas hasta que la cuchilla superior se pueda mover libremente.

13. Instale la palanca de unión.

14. Alinee el oricio de la placa de soporte 3 # con el

saliente del bloque excéntrico para instalar la placa de soporte en su lugar, asegurándose de que la placa esté situada exactamente en el centro, paralela a ambos extremos.

15. Monte la cubierta inferior sobre la caja de engranajes

y sujétela con los 6 tornillos cortos. LUBRICACIÓN DE LA CUCHILLA (g. N) Para que la cuchilla del cortasetos funcione de forma óptima y tenga una larga vida útil, lubríquela utilizando aceite antióxido después de cada uso. NO LLENE COMPLETAMENTE EL ORIFICIO DE ACEITE.

1. Quite el tornillo del oricio de lubricación en la caja

de engranajes con una llave hexagonal (no incluida). N-1 Tornillo del oricio de lubricación

2. Inyecte 5 g de grasa a través del oricio de

lubricación en la caja de engranajes.

3. Apriete el tornillo cuando termine.

LUBRICACIÓN DE LA CAJA DE ENGRANAJES Para obtener un funcionamiento óptimo y una vida útil más larga del aparato, lubrique la caja de engranajes de la herramienta cortasetos con una grasa especial cada 100 horas de funcionamiento. La grasa debe cumplir los siguientes requisitos: ◾ Grado de penetración NLGI: NLGI-2; ◾ Tipo de espesante: poliurea; ◾ Temperatura de funcionamiento recomendada: de - 40°C a 180°C; ◾ Además de lo anterior, la grasa también debe ser estable al cizallamiento, con características de presión excepcionales, con excelentes propiedades antidesgaste, y con perfecta estabilidad a la oxidación. Siga los pasos que se indican a continuación para rellenar la grasa:

1. Apague la herramienta y quite la batería.

2. Utilice una llave hexagonal (no incluida) para aojar

los 3 tornillos cortos (O-1) en la cubierta del motor (O-2) y, a continuación, quite la cubierta del motor (Fig. O).HERRAMIENTA CORTASETOS DE 56 VOLTIOS CON BATERÍA DE ION DE LITIO — PTX510034

O-1 Tornillo corto O-5 Arandela O-2 Cubierta del motor O-6 Caja de engranajes O-3 Tornillo corto O-7 Engranajes planetarios O-4 Motor

3. Aoje los 3 tornillos cortos (O-3) en el motor y

después desmonte el motor y la arandela.

4. Utilice una pistola de engrase (no incluida)

para inyectar 5 g de grasa en el centro de los 3 engranajes planetarios superiores (O-7) en la caja de engranajes. NOTA: Asegúrese de que no se altere la posición de las demás piezas cerca de la caja de engranajes durante la inyección.

5. Vuelva a montar la arandela y el motor apretando los

3 tornillos cortos (O-3).

6. Vuelva a montar la cubierta del motor apretando los

3 tornillos cortos (O-1).

7. Ponga en marcha la herramienta para comprobar

si funciona normalmente. De lo contrario, vuelva a montarla siguiendo los pasos anteriores. NOTA: Después de quitar la cubierta del motor, limpie el serrín alrededor del motor. Protección del medio ambiente ¡No elimine aparatos eléctricos, cargadores de baterías, pilas o baterías recargables junto con los desperdicios domésticos!HERRAMIENTA CORTASETOS DE 56 VOLTIOS CON BATERÍA DE ION DE LITIO — PTX5100 35

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El cortasetos no funciona. ◾ No hay contacto eléctrico entre la batería y el cortasetos. ◾ Quite la batería, compruebe los contactos eléctricos y vuelva a instalarla. ◾ La batería está agotada. ◾ Cargue la batería. ◾ Ha actuado la protección contra sobretemperatura de la batería o la herramienta. ◾ Espere a que la batería o el conjunto de motor telescópico se hayan enfriado lo suciente para que su temperatura sea menor que 67 °C. ◾ La cuchilla está atascada. ◾ Quite la batería de la herramienta. Elimine la obstrucción con cuidado, vuelva a instalar la batería y ponga en marcha la herramienta. Vibración o ruido excesivo. ◾ Cuchillas secas u oxidadas. ◾ Lubrique las cuchillas. ◾ Las cuchillas o el soporte de la cuchilla están doblados. ◾ Cámbielos por una cuchilla o un soporte nuevos siguiendo las instrucciones del apartado «SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA» en este manual, o póngase en contacto con el centro de servicio técnico de EGO para que los cambien. ◾ Dientes doblados o dañados. ◾ Cambie la cuchilla por una nueva siguiendo las instrucciones del apartado «SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA» en este manual, o póngase en contacto con el centro de servicio técnico de EGO para que la cambien. ◾ Tornillos de la cuchilla sueltos. ◾ Apriete los tornillos de sujeción de la cuchilla. Use una llave dinamométrica (no incluida) para apretar el tornillo en sentido horario. GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.eu para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO.CORTA-SEBES COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — PTX510036

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EGO

Modelo : PTX5100

Categoría : Herramientas multifunción