EGO PTX5100 - Multigereedschap

PTX5100 - Multigereedschap EGO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PTX5100 EGO in PDF-formaat.

📄 240 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice EGO PTX5100 - page 50
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Heggenschaarverlenging voor EGO motoreenheid
Merk EGO
Model PTX5100
Meslengte 510 mm
Snijcapaciteit 26 mm
Gewicht 2,67 kg
Spanning 56 V accu (compatibel met EGO POWER+ serie)
Beschermingsgraad IPX5 (bestand tegen waterstralen)
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau 95 dB(A)
Geluidsdrukniveau 82 dB(A)
Trillingsniveau (voorste handgreep) 1,3 m/s² (onzekerheid K=1,5 m/s²)
Trillingsniveau (achterste handgreep) 1,5 m/s² (onzekerheid K=1,5 m/s²)
Aanbevolen gebruikstemperatuur 0 °C tot 40 °C
Aanbevolen opslagtemperatuur -20 °C tot 70 °C
Instelling van de articulatiehoek Van -68° tot 90° (6 standen)
Radiale rotatie 2 standen (rechts/links)
Toepassingen Heggen, struiken en hagen snoeien – gebruik bij regen mogelijk
Onderhoud van het mes Smering na elk gebruik met roestwerende olie; smering van de tandwielen elke 100 uur
Compatibiliteit motoreenheid EGO PPX1000
Garantie Raadpleeg het EGO garantiebeleid op egopowerplus.eu

Veelgestelde vragen - PTX5100 EGO

Hoe stel ik de hoek van de snijkop in?
Trek de voorste ring en houd de motorbehuizing stevig vast om de snijhoek naar de gewenste positie te draaien (6 standen van -68° tot 90°). Duw de ring om te vergrendelen. Voor de radiale rotatie, trek de ring terwijl de machine is uitgeschakeld en draai het mes naar links of rechts.
Welke accu moet ik gebruiken met de PTX5100 verlenging?
De PTX5100 verlenging is ontworpen voor gebruik met de EGO PPX1000 motoreenheid. Gebruik alleen de accu's en laders die in de handleiding van de motoreenheid worden vermeld (meestal EGO 56 V accu's uit de POWER+ serie).
Kan ik de heggenschaar in de regen gebruiken?
Ja, het product kan in de regen worden gebruikt dankzij de beschermingsgraad IPX5. Vermijd echter onweer en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Hoe vervang ik het mes van de PTX5100?
Draag handschoenen. Verwijder de accu. Draai de 6 korte schroeven van het onderste deksel los, daarna de 2 lange schroeven om de steunplaten en ringen te verwijderen. Verwijder de steunplaat (3) en de koppelingshendel. Vervang het mes door de binnenste uitstulping uit te lijnen met het gat in de hendel. Monteer alles in omgekeerde volgorde en controleer of het mes vrij beweegt.
Hoe smeer ik het mes?
Na elk gebruik de schroef van het oliesmeergat op de tandwielbehuizing met een inbussleutel verwijderen, 5 g roestwerende olie injecteren en weer vastdraaien. Niet tot de rand vullen.
De heggenschaar start niet, wat moet ik doen?
Controleer of de accu goed is geplaatst en opgeladen. Als de oververhittingsbeveiliging is geactiveerd, laat hem dan afkoelen (onder 67 °C). Controleer ook of het mes niet vastzit. Verwijder de accu, verwijder de obstructie en steek hem er weer in.
Welke beschermingsuitrusting moet ik dragen?
Draag altijd een veiligheidsbril met zijbescherming, een veiligheidshelm (vooral bij bovenhoofds snoeien), gehoorbescherming, handschoenen, een dikke lange broek, hoge schoenen en een schouderriem. Draag geen losse kleding of sieraden.
Hoe onderhoud ik de verlenging na gebruik?
Schakel de motor uit en verwijder de accu. Reinig vuil met een vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplosmiddelen. Berg het gereedschap buiten bereik van kinderen op, weg van corrosieve producten.
Wat is het geluidsniveau van dit gereedschap?
Het gegarandeerde geluidsvermogensniveau is 95 dB(A) en het geluidsdrukniveau ter hoogte van de oren van de gebruiker is 82 dB(A). Draag gehoorbescherming.
Hoe stel ik de schouderriem af voor werken op hoogte?
Plaats de schouderriem over de schouders en stel hem af voor een comfortabele positie. In geval van nood kan het snelontgrendelingsmechanisme u direct bevrijden. Volg de instructies in de handleiding van de PPX1000 motoreenheid.

Gebruikersvragen over PTX5100 EGO

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Multigereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PTX5100 - EGO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PTX5100 van het merk EGO.

GEBRUIKSAANWIJZING PTX5100 EGO

LEES DE GEBRUKSAANWIJZING

WAARSCHUING: Om een continue veriligheid en betrouwbaarheid te waarborgen, dienen alle reparaties en verrangingen van onderdelen uitgevoerd te worden dooreen vakbekwame reparateur.

NL

VEILIGHEIDSSYMBOL

Het doel van de verilheidssymbolen is om u te wijzen op möglichke gezerven. Besteed waarom voldoende aandacht hieraan en begrijp de verilheidssymbolen en bijbehorende uitleg. De symboolwaarschuwingen op zich elimineren geen enkel gevaar. De verstkrete instructies en waarschuwingen gelden nicht als verrangng voor gespaste voorzorgsmaatregelen gegen ongevallen.

WAARSCHUWING: Lees en begrijp alle veiligheidsinstrumentes die in deze gebruiksaanwijzing staan vermeld, waaronder alle veiligheidssymbolen zoals "GEVAAR," "WAARSCHUWING," en "OPGELET" voordat u dit gereedschap in gebruik neemt. Het negeren van onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.

BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN

Duidt op GEVAAR, WAARSCHUWING, OF OPLETTEN, kan worden gebruikt in combinatie met andere symbolen of pictogrammen.

EGO PTX5100 - BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN - 1

WAARSCHUUNG: De werkung van het apparaat kan leiden tot het rondslingeren van (vremde) objecten die in uw ogen kunnen terechtkomen. Dit kan leiden tot ernstig oogletsel. Wonneer u elektrisch gereedschap gebruikt, zorg er dan voor dat u altijd een veiligheidsbril (met zijschermen) of een gelaatschem draagt. We bevelen aan om een gelaatsschem over uw bril of standard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Deze paginga toont en beschrijft alle veiligheidssymbolen die zich op dit product können bevinden. Lees, begrijp en volg alle instructies op de machine voordat u deze in elkaar zet en gebruikt.

Veiligh- eidswaar- schuwingGeeft een risico op personlijk letsel aan.
Lees de gebruik- saanwijzingDe gebruiker要去 de gebruiksaanwijzing lezen om het risico op letsel te beperken.
Houd voldoende afstand tot elektrische stroo-mkabelsOm elektrocutie te voorkomen, mag u Niet binnen een straal van 15 m van bovenaardse elektricieteitskabels werkden. Contact met of het bruik naast elektricieteitskabels kan ernstig letsel of een elektrische schok met de dood tot gevolg hebben.
GeluidGewaarborgd geluidsvermogensniveau. Geluidsemissie voor de omgeving in overeenstemming met de richtijnen van de Europese Unie.
CECEDit product is in overeenstemming met de EG-richtijnen.
UKCAUKCADit product is in overeenstemming met de geldende wetgeving van het VK.
WEEEGooi elektrisch afval Niet via het huishoudelijk afval weg. Breng hetঀen een geauthoriseerd recyclingbedrijf.
Houd handen en voeten uit de buurt van het snijder- eedschapProbeer nooit uw elektrisch gerededschap met een hand te bedieren. Controleverlies over het elektrisch gereedschap kan resulteren in ernstig of fataal letsel. Om het risico op snijwonden te verminderen, dient u handen en voeten uit de buurt van het snijdgereedschap te houden. Raak nooit een bewegend snijdgereedschap aan met uw hand of een ander deel van uw lichaam.
Draag oog- en hoofdeb- chermingDraag altiijd oog- en gehoorbescheming wonneer u dit product gebruikt.
IPX5 IP symbool Beschermingtegen waterstralen
VVolt Spanning
mm Millimeter Length of afmeting
cmCentimeter Length of afmeting
kg KilogramGewicht
-Gelijks-troom Stroomtype of -karakteristiek
  • Gebruik de heggenschaar Niet onder slechte weersomstandigheden, vooral Niet als er sprake is op kans op bliksem. Dit vermindert het risico om te worden getroffen door de bliksem.
    Houd alle stroomkabels en kabels uit de buurt van het snoeigebied. Stroomkabels en kabels+kennen worden verborgen door hegegen en struiken en kennen per ongeluk worden doorgesneden door het mes.
  • Draag gehoorbescherming. Adequate beschemmingsmiddelen verminderen het risico op gehoorverlies.
    Houd de heggenschaar alleen bij de geisoleerde greepvlakken vast, odomat het mes in contact kan komen met verborgen bedrading of zich eigena snoer. Messen die in aanraking komen met een onder stroom staande draad, hunnen de blootgestelde metalen onderdelen van de heggenschaar onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok gezven.
    Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van het mes. Verwijder geen snoeimaterialiaal of houd het te snoeien material Niet vast wanner de messen in beweging+zijn. Het mes beweegt ook nog nadat het apparaat is uitgeschakeld. Een moment van onoplettendheidijdens het gebruik van de heggenschaar kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
    Wanneru vastgelopen materiaal verwijdert of onderhoud aan de heggenschaar uitvoert, moet u controleren of alle aan-/uit-schakelaars zich uitgeschakeld en het netsnoor Niet meer is aangesloten op het stroomnet. Onverwachteneinschakeling van de heggenschaarijdens het verwijderen van vastgelopen materiaal of onderhoud kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
    Draag de heggenschaar aan het handvat verwijl hemes is gestopt en zorg ervoor dat u geen enkeleshakelaar gekrukt. Als u de heggenschaar op dejuiste manier draagt, neemt het risico van onbedoeldstarten en resulterend persoonlijk letsel door demessen af.
    Tijdens het transport of de opsgaI van de

heggenschaar dient u altijd de mesafdekking aan te brengen. Als u op de juiste manier omgaat met de heggenschaar, neemt het risico van persoonlijk letsel door de messen af.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR HEGGENCHAAR MET GROTER BEREIK

  • Gebruik algijd hoofdbescherming als u de heggenschaar met verlangde reikwijdtbe boven uw hoofd gebruikt. Vallend afval kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel.
  • Gebruik algtd twee handenijdens het gebruik van de heggenschaar met verlangde reikwijdtte. Houd de heggenschaar met verlangde reikwijdtte vast met beiden handen om een verlies van controle te voorkomen.
  • Om het risico op een elektrische schok te verminderen, mag u de heggenschaar met verlangde reikwijdtne Niet in de buurt van elektrische kabels gebruiken. Contact met of het gebruik naast elektricitetskabels kan ernstig letsel of een elektrische schok met de dood tot gevolg hebben.
  • Controller de haag op vreme de voorwerpen voor gebruik, Zoals draadafrastering en verborgen kabels.
    Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan de geisoleerde grepen.
  • De heggenschaar is bestemd voor het gebruik door een bediener op grondiveau en Niet op ladders of andere ongeschikte ondersteuning
  • Gebruik alleen met in afb. A2 vermelde accupacks en opladers

BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING

AANVULLENDE SPECIFIEKE VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN VINDT U IN DE DESBETREFPENDE GEBRUKSAANWIJZING.

SPECIFICATIONS

Lengte van het zaagblad 510 mm
Sijvermogen 26 mm
Aanbevolen bedrijftstemperatuur0°C-40°C
Aanbevolen opslagtemperatuur -20°C-70°C
Gewicht 2,67 kg
Gemeten geluidsvermögensniveau LWA94 dB(A)K=3 dB(A)
Geluidsdrukniveau bij het oor van de bediener LPA82 dB(A)K=3 dB(A)
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau \( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{WA}}} \) (gemeten volgens 2000/14/EG)95 dB(A)
Inschatting van de vibratie \( {a}_{i} \)Voorste handgreep\( 1,3{\mathrm{\;m}}/{\mathrm{s}}^{2} \) \( K = 1,5{\mathrm{\;m}}/{\mathrm{s}}^{2} \)
Achterste handgreep\( 1,5{\mathrm{\;m}}/{\mathrm{s}}^{2} \) \( K = 1,5{\mathrm{\;m}}/{\mathrm{s}}^{2} \)

De bovengenoemde parameters werden getest en gemeten met de motor stok PPX1000;
- De opgegeven totale vibratiewaarde is gemeten volgen de standard testmethode en kan worden gebruikt om het apparaat met een ander apparaat te vergelijkden;
- De opgegeven totale vibratiewaarde kan tevens worden gezrukt in een voorafgaande beordeling op blootstelling.

OPMERKING: De vibratie-afgiffe tijdens het werkelijk gebruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de opgegeven totale waarde; Om de bediener te beschermen dient de gebruiker tijdens het gebruik handschoenen en gehoorbescherming te dragen.

BESCHRIJVING

KEN UW HEGGENSCHAAR TOEBEHOOR (afb. A1)

  1. Lager aan dechterzijde
  2. Lager aan de Voorzijde
  3. Motorbehuzing
  4. Mesbeschermer
  5. Mes

INHOUVD VAN DE VERPAKKING (A2)

MONTAGE

WAARSCHUING: Als er onderden beschadigd zijn of ontbreken, gebruik dit product Niet totdat alleonderden verrangen of aanwezig+zijn. Dit productgebruiken met beschadigde of ontbrekende onderdenkan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.
WAARSCHUUNG: Verwijder.altijd het.Accupackuit het product wanner u onderdelen monteert, aanpassingen uitvoert, het product reinigt of wanner het Niet in gebruik is.

SNIJDHOOFD HOEKAANPASSING

Als het heggenschaar toebehoort uit de verpakking worden gehaald, is het opgevouwen en in zijn opbergpositie (afb. B). De articulatiehoek en radiale rotatie van het snijdhoofd

kan onaflankelijk worden ingesteld. De snijdkop aanpassen voor een geschikte werkpositie alvorens het gebruik.

Articulatiehoek instelling

Er staan zes werkpositiones ter beschikking. De hoek van het zaagblad kan worden ingesteld van -68^ tot 42^ (afb. C).

  1. Trek het lager aan de voorzijde terug en houd de motorafdekking verrolgens stevig vast om de snijdhoek in de gewenste positie te draaien.
C-1Lager aan de voorzijde
C-2Lager aan deijkenzijde
  1. Zodra de gewenste hoek is bereikt, drukt u het lager maar voor om de positie van het snijdhoofd te vergrendelen.

Radiale rotatie-aanpassing

Er zijn twee verticale zaagpositions (afb. D). Het kan in een hoek van 90^ maar links of rechts worden aangepast.

  1. Trek het lager aan de achechterzijde terug en houd de motorafdekking verrolgens stevig vast om de zaag in de gewenste positie te draaien.
  2. Zodra de gewenste hoek is bereikt, drukt u het lager maar voor om de positie van het snijdhoofd te vergrendelen.

WAARSCHUING: Om het risico op letsel te reduceren, moet u de accu verwijderen alvorens instellenen en aanpassingenuit te voeren en alleen als de zaagbladen stil staan. Raak de bladen nooit aan, verwijl uinstellenen uitvoert.
WAARSCHUWING:De tandwielkast van gietlegering is heet. Raak het oppervlak van de tandwielkast van gietlegering Niet aan als u geen PPE handschoenen draagt.

AANSLUITEN/VERWIJDEREN VAN HET HEGGENSCHAAR TOEBEHOOR AAN DE TELESCOPISCHE MOTOR STOK (afb. E)

Dit heggenschaar toebehoor is ontworpen voor het gebruik met de EGO telescopische motor stok PPX1000.

Zie de alinea, INSTALLEREN VAN TOEBEHOOR AAN DE TELESCOPISCHE MOTOR STOK in de gebruiksaanwijzing van de telescopische motor stok PPX1000 voor het aansluiten van de heggenschaar op de motor stok.

Zie de alinea, VERWIJDEREN VAN TOEBEHOOR VAN DE TELESCOPISCHE MOTOR STOK in de gebruiksaanwijzing van de telescopische motor stok PPX1000 voor het verwijderen van de heggenschaar van de motor stok.

MONTEREN VAN DE NEUSBESCHERMER (optioneel)

  1. Gebruik een binnenzenskantsleutel (niet inbegrepen) om de korte bout, de sluitring, het lager en de moer aan het einde van het zaagblad te verwijderen. Bewaar de sluitring, het lager en de moer voor de hernieuwde montage (afb.F).
F-1 Moer F-3 Slitting
F-2 Lager F-4 Korte bout
  1. Breng de neusbeschermer in een lijn met deuitstulping van het zaagblad en bevestig het in deze positie. Bevestig hem met de neue lange bout en de sluitring, het lager en de moer (afb.G).
G-1Moer G-4 Lager
G-2Neusbeschermer G-5 Slitting
G-3Moer G-6 Lange moer

GEBRUIK

GEVAAR: Snijd nooit in de buurt van stroomkabels, elektriciteitskabels of andere elektrische bronnen. Als de zaagbladen vast zitten in een elektrische kabel, RAAK DAN NIET HET ZAAGBLAD OF DE ALUMINIUM STOK AAN! DEZE KUNNEN ELEKTRISCH GLEIDEND WORDEN EN ZEER GEVAARLIJK ZIJN. Blijf het heggenschaar toebehoor bij het geisoleerd handvat vasthouden of leg het neer en uit uw buurt op een veilige manier. Ontkoppel de stroomtoevoer aan de beschadigde leiding of kabel voordat u probeert om het zaagblad van de leiding of kabel los te makeen. Contact met het zaagblad, andere geleidende onderdelen van het heggenschaar toebehoor of onder stroom staande elektriciteitskabels kunnen elektrcutie met de dood of ernstig letsel tot geolg hebben.

WAARSCHUING: Vertroudwheid kan leiden tot onvoorzichtigheid. Opgelet, een seconde van onoplettendheid kan ernstig letsel teweegbrengen.

WAARSCHUWING: Draag altijd oogbescherming. Het Niet dragen van deze beschemingsuitrusting kan ertoe leiden dat voorwerpen in uwogenterechtkomen of kan een ander ernstig letsel veroorzaken.

WAARSCHUUNG: Gebruik geen opzetstukken of toebehoren die nicht door de fabrikant EGO™ worden aanbevolen. Het gebruik van Niet aanbevolen opzetstukken of toebehoren kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

APPLICATIES

Het product kan in de regen worden gebruikt. U mag dit product gebruiken voor het trimmen van

heggen, struikgewassen, bosjes en soortgelijke met een takdiameter van minder dan 026 mm.

GEBRUK VAN HET HEGGENSCHAAR MET DE TELESCOPISCHE MOTOR STOK

WAARSCHUWING: Draag gespaste kleding om het risico op letsel tijdens gebruik van dit gereedschap te beperken. Draag geen los hangende kleding of sieraden. Draag oog- enoor/gehoorbeschemming.Draag een stevige ange broek, laarzen en handschoenen. Draag geen korte broek of sandalen of ga Niet blootsvoets.

VOORBEREIDING VOOR HET SNIJDEN:

  1. Pas de zaagkop aan in de gewenste werkpositie.
  2. Verwijder de bladbescherming van het zaagblad.
  3. Voor een veiliger en beter gebruik draagt u de schouderriem over uw schouder. Pas de schouderriem aan zodat u een comfortabele werkpositie bereikt. Volg de instructies in de alinea ,MONTEREN VAN DE SCHOUDERRIEM' in de gebruiksanawijzing van de PPX1000 voor het bevestigen van de schouderriem aan de motor stok.

WAARSCHUWING: De schouderriem heeft ook een snelontspanningsmechanisme voor gevaarlijke situatuies. Als er spreke is van een noodgeval, haalt u hem direct van de schouder, ongeacht hoe de riem zit.
WAARSCHUWING: Gebruik alkijd twee handen tijdens het gebruik van de heggenschaar met verlangde reikwijdte. Houd de heggenschaar met verlangde reikwijdte vast met beiden handen om een verlies van controle te voorkomen. Volg de instructies in de alinea, DE TELESCOPISCHE MOTOR STOK VASTHOUDEN' in de gebruiksaanwijzing van de PPX1000.

WERKTECHNIEKEN

Horizontal zagen (met de zaagkop in een hoek)

Zaag aktijd dichtbij de grond vanuit een staande positie, bijv. voor het trimmen van lage struikgewassen.

Beweeg de zaagkop van rechtsaar links werwijl u langs de heg beweegt - gebruik beiden zijden van de zaagbladen enaat het zaagblad Niet op de grond rusten (afb.H)

Horizontal snijden (met een rechte zaagkop)

Houd de zaagkop in een hoek van 0^ verwijl u de heggenschaar langzaam horizontaal beweegt. Beweeg de zaagkop in een boog richting de buitenkanten van de heg zodate het afval op de grond valt (afb. l).

Aanbeveling: Snij hegen die nicht meer dan borsthoogte zich in deze werkpositie.

Verticaal snijden (met de zaagkop in een hoek)

Zagen zonder direct naast de heg te staan, als er bijv. een bloemperkke:tussen de heg en de bediener is.

In deze zaagpositie dient u voor een betere controle over de heggenschaar, de heggenschaar met de zaagkop in de zijdelingse zaagpositie.

Beweeg de zaagkop op en neer in een boog als u langs de heg beweegt - gebruik beiden zijden van het zaagblad (afb. J).

Verticaal snijden (met een rechte zaagkop)

Extra Lange reikwijdte zonder gebruik te makev van hulpmiddelen. Beweeg het zaagblad op en neer in een boog als u langs de heg beweegt - gebruik beiden bijden van het zaagblad (afb. K).

Boven het hoofd snijden (met de zaagkop in een hoek)

Houd de heggenschaar vertical en beweeg hem in een boog om maximaal gebruik te kunnen makeen van zich reikwijdte (afb. L1&L2). Voor extreem hoge hegen kunt u de de verlangpaaal gebruiken al hulp bij het snijden.

WAARSCHUWING: ledere werkpositie boven het hoofd is vermoeiend. Om het risico op ontelukken te minimaliseren, dient u slechts kortstandig in dergelijke posities te werken. Stel de hoek van de instelbare zaagkop in op een maximum zodat het gereedschap in een lagere, minder vermoeiende positie kan worden vastgehonden (met schouderriem) verwijl u wel over denodige reikwijdte beschicht.

HET GEREEDSCHAP STARTEN/STOPPEN

Zie alinea, STARTEN/STOPPEN VAN DE TELESCOPISCHE MOTOR STOK in de gebruiksaanwijzing van de motor stok PPX1000.

ONDERHOUD

WAARSCHUING: Bij reparatie, gebruik uitsluitend identieke reserve-onderdelen. Controleer en onderhoud het gereedschap regelmatig. Laat alle reparations uitvoeren door een vakbekwame reparateur om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen.

WAARSCHUING: Voor het inspecteren, reinigen of onderhonden van het apparaat dient u de motor te stoppen, te wachten totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zich genkomen en het accupack te verwijderen. Het negeren van deze instructies kan ernstig persoonlijk letsel of materiele schade tot gevolg hebben.

A OPMERKING: Voor elk gebruik dient u het complete product op beschadigingen, missende of los zittende

onderdelen zoals schroeven, moeren, bouten, doppen etc. te controleren. Draai alle bevestigingen en doppen goed vast en gebruik dit product Niet totdat alle missende of beschadigde onderdelen zijn verrangen. Neem alstublieft contact op met de klantenservice of een gekwalificeerde onderhoudsmonteur.

ALGEMEEN ONDERHOUD

Maak de kunststof onderdelen Niet schoon met oplosmiddelen. De meeste kunststoffen konnen worden beschadig wanner ze in contact komen met commercie oplosmiddelen. Gebruik een schone doek voor het verwijderen van vuil, stof, olie, smeer, etc.

  1. Stop de motor en verwijder het accupack.
  2. Verwijder met behulp van een vochtig doekje en een mild reinigingsmiddel vuil en verontreinigingen van het heggenschaar toebehoort.

OPMERKING: Maak de kunststof behuizing of handgreep Niet schoon met een agressief schoonmaakmiddel. Deze kuren door bepaalde aromatische oliën, zoals pijnboom en citroen worden beschadigd.

  1. Stop de motor en verwijder het accupack van de telescopische stok motor.
  2. Verwijdenen van het heggenschaar toebehoort van de telescopische motor stok.
  3. Reinig al het externe materiaal van het toebehoort van de heggentrimmr.
  4. Berg binnenschuis op in een ruimte die voor kinderen ontogankelijk is.
  5. Houd uit de buurt van corrosieve middelen, zoals tuinchemiellen en strooizout.

DE ZAAG VERVANGEN

WAARSCHUWING: Draag altijd handschoenen bij het hanteren met het zaagblad; deze onderdelen zicheer scherp en+kunnen bramen bevatten.

  1. Schakel het gereedschap uit en verwijder het accupack.
  2. Pas het zaagblad aan de horizontale positie aan. Zorg ervoor dat het gemonteerde zaagblad in een lijn is met de schacht van de heggenschaar voor een eenvoudige montage (afb.M).
M-1Schroef 1# (korte schroeven)M-6 Lager
M-2Onderste afdekkingM-7 Schröef 2# (lange schroeven)
M-3Ondersteunende plank 3#M-8Ondersteunende plank 2#
M-4Koppelingshendel M-9Gemonteerde zaagblad
M-5Ondersteunende plank 1#M-10Excentrisch blok
  1. Gebruik een binnenzeskantsleutel (niet inbegren) om de 6 schroeven 1# (korte schroeven) los te draaien aan de onderste afdekking en deze te verwijderen.
  2. Ga door met het losmaken van de 2 schroeven 2# (lange schroeven) om de ondersteunende plaat 1# & 2# te verwijdenen, evenals de 2 lagers. De 2 lagers zijn apart geplaatst binnen de twee afgeronde hoekige sleuven in de zaagbladmontage.
  3. Verwijder de ondersteunende staat 3#.
  4. Verwijder voorziglicht de koppelingshendel van het zaagblad.
  5. Verwijder de zaagbladmontage van het gereedschap en zorg ervoor dat de excentrische blok montagepositie onveranderd blijft.
  6. Breng de inwendige uitsulping op de neue zaagbladmontage in een lijn met het gat aan de binnenkant van de koppelingshendel om de neue zaagbladmontage op zich plek teplaatsen.
  7. Plaats de twee lagers apart in de twee afgeronde hoeken.
  8. Bevestig de ondersteunende staat 1# en verrolgens de ondersteunende staat 2#.
  9. Houd de binnenliggende gaten in het zaagblad, de lagers en de gaten in de ondersteunende platen in lijn met de schroefgaren in de tandwielkast. Plaats de 2 lange schroeven in de uitgelijnde gaten en draai ze goed vast.
  10. Beweeg het bovenste zaagblad een beetje waar voren en achteren om te controleren of het zaagblad vrij kan bewegen. Als dat Niet het geval is, moeten de zaagbladen opnieuw worden geplaatst totdat het bovenste zaagblad vrij kan bewegen.
  11. Plaatsen van de koppelingshendel.
  12. Breng het gat van de ondersteunende plaat 3# in een lijn met de uitsulping van het excentrische blok om de ondersteunende plaat op zich plekplaatsen, waar bij uervoort dat de plaat exact in het midden, parallel aan beiden kanten, is geplaatst.
  13. Bevestig de onderste afdekking op de tandwielkast en zet hem vast met 6 korte schroeven.

HET ZAAGBLAD SMEREN (afb. N)

Voor de Beste werkung en een langere levensduur van het zaagblad, smeert u het zaagblad van de heggenschaar met anti-roest olie na gebruik. VUL HET OLIEGAT NIT HELEMAAL MET OLIE.

  1. Verwijder de schroef van het oliegat en de tandwielkast met behulp van een binnenzenskantsleutel (niet inbegrepen).

N-1 Schroef van het oliegat

  1. Spuit 5 g vet door het smeergat in de tandwielkast.
  2. Draai de schroef vast zodra u klaar bent.

DE TANDWIELAANDRIJVING SMEREN

Voor de Beste werkung en een langere levensduur smeert u het heggenschaar toebehoor tandwielaandrijving met een speciaal vet na elke 100 bedrijfsuren.

Het vet moet voldoen aan de volgende eisen:

NLGI grade penetratie: NLGI-2;
Verdikkingsmiddeltype: Polyureum;
Aanbevolen bedrijfstemperatuur bereik: -40°C tot 180°C;
Anders dan hierboven beschreiben, moet het vet ook aftschulstabel zich met buitengewone drukkarakteristieken en uitstekende antislijtage eigenschappen, en perfecte oxidatiestabilititeit.

Volg de onderstaande stappen om het gereedschap te vullen met vet:

  1. Schakel het gereedschap uit en verwijder het accupack.
  2. Gebruik een binnenzenskantsleutel (niet inbegren) om de 3 korte schroeven (0-1) los te make en te verwijderen van de motorafdekking (0-2) en verwolgens de motorafdekking te verwijderen (afb. 0).
0-1Korte schroef 0-5 Sluitring
0-2Motorafdekking0-6 Tan dwielkast
0-3Korte schroef 0-7 Planneetwahlen
0-4Motor
  1. Maak de 3 korte schroeven (0-3) los van de motor en koppel de motor en de sluiting los.
  2. Gebruik een vetspuit (niet inbegren) om 5 g vet in het midden van de 3 bovenste planeetwieten (0-7) van de tandwelkast te spuiten.

OPMERKING: Zorg dat de positie van de andere onderdelen in de buurt van de tandwielkast onveranderd blijvenijdens het injecteren.

  1. Monteer de sluitring en de motor waar door de 3 korte schroeven (0-3) vast te makeen.
  2. Monteer de motorafdekking weeR door de 3 korte schroeven (0-1) vast te makeN.
  3. Start het gereedschap om te controlleren of het waar behoren werkt. Als dat Niet het geval is, moet u alles opnieuw monteren aan de hand van de bovengenoemde stappen.

OPMERKING: Na het verwijdenen van de motorafdekking,要去 u zaagsel verwijdenen rond de motor.

Het milieu beschermen

EGO PTX5100 - Het milieu beschermen - 1

Gooi geen elektrische apparaten,
acculaders en accu's/opleadbare
batterijen met het huisafval weg!

PROBLEMOPLOSING

PROBLEEMOORZAAK OPLOSSING
De heggenschaar werkt nicht.■ Er is geen elektrisch contactussen de gastrrimmer en accu. ■ Het.accupack is uitgeput. ■ De overtemperatuurbescherming van het.accupack of het gereedschap is ingeschakeld ■ Het blad zit klem.■ Verwijder de accu, controller de contacten en bevestig het.accupackweer. ■ Laad het.accupack op. ■ Laat het.accupack of de motor stok afkoelen totdat de temperatuur lager dan 67°C is. ■ Haal het.accupack uithet gereedschap. Verwijder voorzichtig de blokkering enplaats de accu wee terug om het gereedschap wee te starten.
Overmatige trilling of geluid.■ Droge of verroeste zaagbladen. ■ Zaagbladen of zaagbladhouser is gebogen. ■ Gebogen of beschadigde tanden. ■ Losse zaagblabouten.■ De zaagbladen smeren. ■ Plaats terug met een neue zaagbla of ondersteuning volgens de alinea ,HET ZAAGBLAD VERVANGEN' in deze handleiding of neem contact op met het EGO servicecentrum voor verrangig. ■ Plaats terug met een neue zaagblad volgens de alinea ,HET ZAAGBLAD VERVANGEN' in deze handleiding of neem contact op met het EGO servicecentrum voor verrangig. ■ Draai de zaagblabouten vast. Gebruik een binnenzenskantsleutel (niet inbegrepen), draai de bout met de klok mee om hem vast te makeen.

GARANTIE

EGOGARANTIEBELEID

Bezoek alstublieft de website egopowerplus.eu voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid.

LAES ALLE ANVISNINGER!

EGO PTX5100 - LAES ALLE ANVISNINGER! - 1

LAES BRUGERVEJLEDNINGEN

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : EGO

Model : PTX5100

Categorie : Multigereedschap