EGO PTX5100 - Unelte multifuncționale

PTX5100 - Unelte multifuncționale EGO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului PTX5100 EGO în format PDF.

📄 240 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice EGO PTX5100 - page 125
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Extensie pentru ferăstrău de tăiat gard viu pentru motorul EGO
Marcă EGO
Model PTX5100
Lungimea lamei 510 mm
Capacitate de tăiere 26 mm
Greutate 2,67 kg
Tensiune Baterie 56 V (compatibilă cu gama EGO POWER+)
Indice de protecție IPX5 (rezistent la jeturi de apă)
Nivel de putere acustică garantat 95 dB(A)
Nivel de presiune acustică 82 dB(A)
Nivel de vibrații (mâner față) 1,3 m/s² (incertitudine K=1,5 m/s²)
Nivel de vibrații (mâner spate) 1,5 m/s² (incertitudine K=1,5 m/s²)
Temperatura de utilizare recomandată 0 °C până la 40 °C
Temperatura de depozitare recomandată -20 °C până la 70 °C
Reglarea unghiului de articulație De la -68° la 90° (6 poziții)
Rotație radială 2 poziții (dreapta/stânga)
Aplicații Tăierea gardurilor vii, a tufișurilor, a arbuștilor - utilizare pe timp de ploaie posibilă
Întreținerea lamei Lubrifiere după fiecare utilizare cu ulei antirugină; ungerea angrenajului la fiecare 100 de ore
Compatibilitate cu motorul EGO PPX1000
Garanție Consultați politica de garanție EGO pe egopowerplus.eu

Întrebări frecvente - PTX5100 EGO

Cum reglez unghiul capului de tăiere ?
Trageți inelul din față și țineți ferm capacul motorului pentru a roti unghiul de tăiere în poziția dorită (6 poziții de la -68° la 90°). Împingeți inelul pentru a bloca. Pentru rotația radială, trageți inelul oprit și rotiți lama la stânga sau la dreapta.
Ce baterie se utilizează cu extensia PTX5100 ?
Extensia PTX5100 este concepută pentru a fi utilizată cu motorul EGO PPX1000. Utilizați numai bateriile și încărcătoarele listate în manualul motorului (de obicei bateriile EGO 56 V din gama POWER+).
Pot folosi ferăstrăul de gard viu pe ploaie ?
Da, produsul poate fi utilizat pe ploaie datorită indicelui de protecție IPX5. Totuși, evitați furtunile și respectați toate instrucțiunile de siguranță.
Cum schimb lama PTX5100 ?
Purtați mănuși. Scoateți bateria. Deșurubați cele 6 șuruburi scurte ale capacului inferior, apoi cele 2 șuruburi lungi pentru a scoate plăcile de susținere și inelele. Scoateți placa de susținere (3) și pârghia de legătură. Înlocuiți lama aliniind proeminența interioară cu gaura pârghiei. Reasamblați totul în ordine inversă și verificați dacă lama se mișcă liber.
Cum lubrifiez lama ?
După fiecare utilizare, scoateți șurubul orificiului de ulei de pe carcasa angrenajului cu o cheie hexagonală, injectați 5 g de ulei antirugină, apoi strângeți din nou șurubul. Nu umpleți până la margine.
Ferăstrăul de gard viu nu pornește, ce fac ?
Verificați dacă bateria este introdusă corect și încărcată. Dacă protecția anti-supraîncălzire este activată, lăsați să se răcească (sub 67 °C). Verificați și dacă lama nu este blocată. Scoateți bateria, îndepărtați obstrucția și reintroduceți-o.
Ce echipament de protecție să port ?
Purtați întotdeauna ochelari de protecție cu protecții laterale, o cască de protecție (mai ales pentru tăierile deasupra capului), protecție auditivă, mănuși, pantaloni lungi groși, încălțăminte înaltă și o curea de umăr. Nu purtați haine largi sau bijuterii.
Cum întrețin extensia după utilizare ?
Opriți motorul și scoateți bateria. Curățați murdăria cu o cârpă umedă și un detergent ușor. Nu utilizați solvent. Depozitați unealta la îndemâna copiilor, ferită de produse corozive.
Care este nivelul sonor al acestei unelte ?
Nivelul de putere acustică garantat este de 95 dB(A), iar nivelul de presiune acustică la nivelul urechilor operatorului este de 82 dB(A). Purtați protecție auditivă.
Cum reglez cureaua de umăr pentru lucrul la înălțime ?
Plasați cureaua de umăr peste umeri și ajustați-o pentru o poziție confortabilă. În caz de urgență, mecanismul de eliberare rapidă permite eliberarea imediată. Urmați instrucțiunile din manualul motorului PPX1000.

Întrebările utilizatorilor despre PTX5100 EGO

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Unelte multifuncționale în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PTX5100 - EGO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PTX5100 mărcii EGO.

MANUAL DE UTILIZARE PTX5100 EGO

Scopul simbolurilor privind siguranta este sa va atraga atentia asupra pericolelor posibile. Simbolurile privind siguranta si explicatiile furnizate cu acestea merita atentia si intelegerea dumneavoastră. Avertizarile simbolurilor nu elimină, prin ele insele, niciun pericol. Instructiunile si avertizarile pe care le ofera acestea nu pot inlocui masurile adevate de prevenire a accidentelor.

A VERTISMENT: Asigurat-va cà ati citit si intelegeti
toate instructiunile privind siguranta din acest Manual
deutilizare,inclusiv toate simbolurile dealerta privind
siguranta precum "PERICOL," "VERTISMENT,
si "ATENTIE" inainte de a utiliza aceastaculă.
Nerespectarea tuturor averismentelor si instructiunilor
poate duce la electrocutare, incendiu s/sau ranir grave.

SEMNIFICATIA SIMBOLURILOR

SIMBOL DE AVERTIZARE PRIVIND

SIGURANTA: Indica PERICOL, AVERTISMENT, SAU ATENTIE, poate fi utilizes impreună cu alte simboluri sau pictograme.

EGO PTX5100 - SIMBOL DE AVERTIZARE PRIVIND - 1

A VERTISMENT: Exploatarea oricaror scule electrice se poate solda cu ricosarea de obiecte straine in ochii dumneavoastră, ceea ce se poate solda cuvatamarea gravă a ochilor. Inainte de a incepe sautilzi scula electrică, echipati-vi intotdeauna cu ochelari de proteție tau ochelari de proteție cu apăratori laterale si vizieră pentru fata, atunci cand este nevoie. Va recomandam sa purtaio vizieră lata de proteție peste ochelarii de vedere tau ochelari de proteție standard cu apăratori laterale.

INSTRUCTION PRIVIND SIGURANTA

Aceastā paginā descrie symbolurile de siguranta ce pot apàrea pe acest produs. Cititi, intelegei si respectati toate instructjunile de pe masina inainte de a o asambla si de a outiliza.

Alertă privind sigurantaIndică un risc posibil de vătãmare corporală.
Citiți manualel de instructiuniPentru a reduce riscul de accidentă, utilizatorul trebuie să citească manualul de instructiuni.
Păstrați suficientă distantă de linile electricePentru a preveni electrocutarea, nu actionați la mai puțin de 15 m de liniile electrice aeriene. Contactul Saul Utilizarea in apropietea linilor elecţrice poate provocă vătãmări grave Saul electrocutări care pot duce la deces.
ZgomotNivel de putere acusticață garantat. Emissii sonore in mediu Inconjurător conform Directivei comunitare europene.
CECEAcest produs este în conformitate cu directivele europene aplicabile.
UKCAUKCAAcest produs este în conformitate cu legislatața aplicabilă din Marea Britanie.
DEEEDeșeurile produselor electrice nu trebuie să fie eliminate impreunțu cu deșeurile menajere. Predați-le unui punct de reciclare autorizat.
Tinți mainile și picoarele departe de scula de tăișreNu inceurțați să utilizesți scula electrica cu o singură și. Pierderea controului asupra sculei electrice se poate solda cu vătãmare grâva saudecoes. Pentru a reduce riscul de rânii cauzate de tăițuri, tinți-vă la distanță mainile și picoarele de scula de tăișre. Nu atingeti niciodățo a sculă de tăișre in mișcare cu maina saucu cu orice alță parte a corpului dumneavocță.
Purtăi echipament de proteție a ochilor și a capuluiPurtăi intotdeauna echipament de proteție a ochilor și a capului căutilizăi acest produs.
IPX5Simbol IPProtectție țimpotriva jeturilor de apă
VVolt Tensiune
mmMilimetru Lungime saudimensiune
cmCentimetre Lungime saudimensiune
kgKilogram Greunate
-Current continuuTip pau o caractetrică de curent

INSTRUCTION GENERALE DE SIGURANTA PENTRU FOARFECE DE TAIAT DE GARD VIU

Nu folositi foarfecele de tuns gard viu in condiiti meteorologice nefavorabile, mai ales atunci cand exista riscul de fulgere. Acest lucru scade riscul de a fi lovit de fulgere.
Tineti toate caburile de alimentare si caburile departe de zona de taiere. In timpul functionarii sculei elecrice, cabul de alimentare poate fi mascot in tufe si poate fi taiat accidental de lamă.
- Purtati echipament de protectie auditiva. Un echipament de protectie adevat va reduce riscul de pierdere a auzului.
Tineti disposizitivul de taiat gard viu numai de suprafete de prindere izolate, deoarece lama poate contacta cablul ascuns Sau proprioiul cordon. Lamele care intrain contact cu un fir "sub tensiune" pot face ca partile metalice expuse ale foarfeci di tuns sa fie "sub tensiune" si ar putea provoca un soc electric operatorului.
Tineti toate partile corpului departe de lamă. Nu indepartati materialul tăiat si nu tineti de materialul ce trebuie tăiat cand lamele sunt in miscare. Lamele continua să se miste si dupa ce intrerupatorul este oprit. Un moment de neatentie in tim peutilizati foarcele de tuns gard viu se poate solda cu vătamari corporale grave.

Cand deblocati materialul blocat sau intretneti foarfeci de tuns, asigurati-va ca toate comutatoarele de alimentare sunt oprite si cablul de alimentare este deconnectat. Actionarea neasteptata a foarfeci de tuns gard viu in tamp ce deblocati materialul blocat sau in timpul intretineri poate duce la vatamari corporale grave.
Transportati foarfecele de tuns gard viu de maner, cu lama oprita si avand grija sa nu actionati niciun intrerupator de alimentare. Manevrarea corecta a foarfecii de tuns gard viu va reduce riscul de pornire accidentalai si de vatamare corporalarezultata de la lame.
Cand transportati sau depositati foarfecele de tuns gard viu, echipati-1 intotdeauna cu teaca pentru lamà. Manevrarea corespunzatoare a foarfecii de tuns gard viu va reduce posibilitatea vātamārii corporale de la lamele acestua.

A VERTISMENTE DE SIGURANTA PRIVIND FOARFCELE DE TUNS GARD VIU CU RAZA DE ACTIUNE EXTINS

Utilizati intotdeauna echipament de protectie a capului candutilizati deasupra capului foarfecele detaiat gard viu cu acoperire extinsa. Caderea resturilor poate duca vatamari corporale grave.
Utilizati intotdeauna ambele maii cndutilizati foarfecele de taiat gard viu cu acoperire extinsa. Tinei foarfecele de taiat gard viu cu acoperire extinsa cu ambele maiini pentru a evita pierderea controlului.
Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu folositi niciodata foarfecele de taiat gard viu cu acoperire extinsa in apropierea oricarei linii eletrice. Contactul sau utilizesa in apropierea linilor eletrice poate provoca vatakari grave sau electrocutari care pot duce la deces.
Inainte deutilizarea foarfecelui,inspectati gardul viu penetrate depistarea obiectelor straine,de ex. garduri de sarmascabluri ascunse.
Tineti scula electrica numai de suprafetele izolate.
Foarfecele de taiat gard viu este destinat utilizarii de catre operator la nivelul solului si nu pe scari sau pe orice alt suport instabil.
Utilizati numai seturile de accumulatori si incarcatoarele mentionate in Fig. A2.

PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI

REGULI SUPLIMENTARE DE SIGURANTA SPECIFICE SE GASESC IN MANUAL ULE AFERENT DISPOZITIVELOR COMPATIBLE.

SPECIFICATI

Lungime lamă 510 mm
Capacitate de tãiere 26 mm
Temperatura de functiònare recomandata0°C-40°C
Temperatura de depositare recomandata-20°C-70°C
Greutate 2.67 kg
Nivel de putere sonora măsurată LwA94 dB(A) K=3 dB(A)
Nivel de presiune acustica la urechea operatorului LPA82 dB(A) K=3 dB(A)
Nivel de putere sonora garantat LwA (măsurat în conformitate cu 2000/14/CE)95 dB(A)
Valoarea vibrăților a hMâner frontal1.3 m/s2K=1.5 m/s2
Mâner posterior1.5 m/s2K=1.5 m/s2

Parametri de mai sus sunt testati si masurati cand scula este echipata cu tija de alimentare PPX1000.
- Valoarea totala declarata a vibratijor a fost masura conformitate cu o metodă standard de testare si poate fiutilizata pentru compararea sculelor intre ele;
- Valoarea totală declarata poate fi utilizata in evalua preliminara a exunerii.

OBSERVATIe: Vibratiile emise in timpul utilizarii efective a sculei elecrice pot diferi fata de valoarea celor declarate pentru scula Utilizata; Pentru protejarea operatorului, utilizatorul trebuie sa poarte manusi si protectii auditive in timpul utilizarii efective a produsului.

DESCRIBE

DESCRIEREACCESORIULUI FOARFECELUI DE TAIAT GARD VIU (Fig. A1)

  1. Bucsa spate
  2. Bucsa fata
  3. Carcasã motor
  4. Aparatoare lamá
  5. Lama

LISTA COMPONENTELOR (A2)

ASAMBLAREA

A VERTISMENT: Daca unele piese sunt deteriorate sau lipsesc, nuutilizati acest produs panla inlocuirea pieseler. Utilizarea acestui produs cu piese deteriorate sau lipsa s-ur putea solda cuvatamari grave.
A VERTISMENT: Scoatei intotdeuna setul de accumulator din produs inainte de a asambla componente, a efectua reglaje, a curata sau atunci cand produsul nu este utilizes.

REGLAREA UNGHIULUI CAPULUI DE TAIERE

Cand foarecele de taiat gard viu este scos din ambalaj, acesta este pliat in positia sa de depositare (Fig. B). Unghiul de articulatie si rotatia radiala a capului de taiere pot fi reglate independnt. Inainte deutilizare, reglati capul de taiere intro pozitie de lucru adecvatla.

Reglarea unghiului de articulatione

Există sase posizii de lucru. Unghiul lamei de tãiere poate fi reglat de la -68° la 42° (Fig. C).

  1. Trageti inapo biuca din fata si apo tinei ferm capacul motorului pentru a roti unghiul de taiere in poziia dorita.
C-1 Bucșă fata
C-2 Bucșă spate
  1. Odata ce unghiul dorit este atins, impingeti inaive buca pentru a bloca poziţia capului de tăiere.

Reglarea rotirii radiale

Existà douà positi verticale de tāiere (Fig. D). Se poate regla la stānga sau la drepta la 90°.

  1. Trageti inapoi buca din spate si apoi tineti ferm capacul motorului pentru a roti lama in poziţia dorita.
  2. Odata ce unghiul dorit este atins, impingeti inaive bucsa pentru a bloca poziţia capului de tăiere.

A VERTISMENT: Pentru a reduce riscul de vatamare, scoatei acumulatorul inainte de a efectua reglaje si efectuati reglaje numai atunci cand lamele sunt oprite. Nu atingeti niciodata lamele in timpul efectuarii reglajelor.

A VERTISMENT: Carcasa angrenajului din aliaj turnat este fierbinte. Nu atingeti niciodata suprafata carcasei din aliaj turnat fara a purta manusi de protectie.

CONECTAREA /DETAŞAREA ACCESORIULUI FOARFECELUI DE TAIAT GARD VIU LA TIJA DE ALIMENTARE TELESCOPICA (Fig. E)

Acest accesoriu de foarfece de taiat gard viu este conceput
pentru a fiutilizat cu tija de alimentare telescopica
PPX1000 EGO.

Consultati sectiunea privind,INSTALAREA UNUI ACCESORIU LA TIJA DE ALIMENTARE TELESCOPICA" din manuale del instructiuni al tijei de alimentare telescopice PPX1000 pentru instructiuni referitoare la conectarea foarceelui de taiat gard viu la tija de alimentare.

Consultati seciunea privind,DETASAREA ACCESORIULUI DE LA TIJA DE ALIMENTARE TELESCOPICA" din manualul de instructiuni al tijei de alimentare telescopic PPX1000 pentru instructiuni referitoare la deconnectarea foarfecelui de taiat gard viu de la tija de alimentare.

INSTALAREA PROTECTORULUI DE VÄRF (Optional)

  1. Utilizi o cheie hexagonala (neinclusa) pentru a indeparta bolul scurt, saiba plata, buca s i piulita de la capatul lamei de taiere. Pastrati siaiba plata, buca s i piulita pentru reasamlare (Fig. F).
F-1 Füliţă F-3 Saibă plată
F-2 Bucşă F-4 Bolt scurt
  1. Aliniati protectorul de varf cu proeminenta de pe lamà si montatīn positjie. Securizati cu un bolt lung nou si o piulita precum si cu saiba, bucca si piulita păstrate (Fig. G).

PERICOL: Nu taii niciodata in apropirea linilor elecrtce, acaburilor elecrtce sa a alter surse elecrtce. In cazul blocari lamelor intr-un cablu electric sa o linie elecrtca, NU ATINGETI LAMA DE TAIERE SAU TIJA DE ALUMINI! ACESTEA POT FI PUSE SUB TENSIUNE SI POT DEVENI FOARTE PERICULOASE. Continuatsa tineti accesorii foarcecui de taiat gard viu de manerul izolat sa uasezati-1 pe jos si la distanla de dumneavoastra, intr-un mod sigur. Deconectati alimentarea electrica de la cablul sau firul avariat inainte de a incerca sa eliberati lama din cablu sau din fir. Contactul cu lama de taiere, cu alte parti conducore ale foarcecui de taiat gard viu sau contactul cu cablurile elecrtce ori linile sub tensiune poate fi fatal din cauza electrocutarii sau a vatamarii grave.

A VERTISMENT: Nu permitei ca familiarizarea cu acest produs sa va determine sa fiti neatent. Aminti-va c o fractiune de secunda de neatentie este suficienta pentru a provoca vatamari grave.
A VERTISMENT: Purtati intotdeauna echipament de protectie oculara. Nerespectarea acesti instructiuni ar putea avea ca rezultat projetarea in ochi a obiectelor si alte posibile vatamari grave.
A VERTISMENT: Nu utiliziţi nizio componentă sau assocori care nu a fost recomandat de producţorul EGO™. Utilizarea de assocori nerecomandate se poate solda cu vătamări grave.

APLICATII

Produsul poate fiutilizat pe timp de ploaie.

Puteti utilizes acest produs pentru tunderea gardurilor vi, a tufisurilor, a arbuistilor si a vegetatiei similare ale caror crengi au un diametu mai mic de 26 mm.

UTILIZAREA FOARFECELUI DE TAIAT GARD VIU CUTIJA DE ALIMENTARE TELESCOPICA

A VERTISMENT: Imbracati-va corespunzatorpentru a reduce riscul de vatamare candutilizati aceastacul. Nu purtati haine largi sau bijuterii. Purtati echipament de protectie oculara si auditiva.Purtati pantaloni lungi rezistenti, bocanci si manusi. Nu purtati pantaloni scurti, sandale si nu sata descult(a).

PREGATIREA PENTRU TAIERE:

  1. Reglati capul de taiere in posizia de lucru dorita.
  2. Indepartati teaca lamei de pe lama de taiere.
  3. Pentru o utilizare mai sigura si mai bună, asezati-va pe umar cureaua de umar. Reglati cureaua de umar intr-o poziţiecomfortabili de lucru. Urmatij instructiunile din sectiunea, "INSTALAREA CURELEI DE UMAR" din manualul de instructiuni al PPX1000 pentru a atasa cureaua de umar la tija de alimentare.

A VERTISMENT: Cureau de umar este si un mecanism rapid de detasare in situatu periculoase. In caz de urgenta, indepartati immediat cureau de pe umar, indifferent de modul de instalare al curelei.

A VERTISMENT: Utilizati intotdeauna ambele maini candutilizati foarfecele de taiat gard viu cu acoperire extinsa. Tineni foarfecele de taiat gard viu cu acoperire extinsa cu ambele maini pentru a evita pierderea controlului. Respectati instructiunile din sectiunea "TINEREA TIJEI DE ALIMENTARE TELESCOPICE" din manualul de utilizare PPX1000.

TEHNICIDE LUCRU

Täirea ortonzlă (cu capul de tãiere in unghi)

Taiati cat maiaprope de sol dintr-o positie verticala, de ex.tufisurile joase.

Balansati capul de taiere in dreapta si in stanga pe masurca ce va deplasati de-a lungul gardului viu -utilizati ambele laturi ale lamelor de taiere, nu sprijiniti lama de taiere pesol (Fig. H).

Täirea ortontala (cu capul de täiere drept)

Tineti capul de taiere la un unghi de 0^ in temp ce balansati lent foarfecele de taiat gard viu pe orizonta. Balansati capul de taiere intr-un arc inspre exteriorul gardului viu, astfel incat vegetaia taiata sa fie trasa inspre sol (Fig. I).

Recomandare: In aceastà pozitie, tundeti numai gardurile vii care nu va depaseesc nivelul pieptului.

Täerea verticala (cu capul de tãiere in unghi)

In aceastà pozitie, pentru un control mai bun al foarfecelui de taiat gard viu, se recomanda sà conectaţi foarfecele de taiat gard viu la capul de alimentare in poziţia de tandere laterala.

Balansati capul de taiere in sus si in nos intr-un arc pe masura ce va deplasati de-a lungul gardului viu -utilizati ambele latur ale lamei de taiere (Fig.J).

Täirea verticala (cu capul de täiere drept)

Acces cat mai extins fara a necessita alte ajutoare. Balansati capul de taiere in sus si in nos intr-un arc pe masura ce va deplasati de-a lungul gardului viu -utilizati ambele laturi ale lamei de taiere (Fig.K).

Täirea deasupra capului (cu capul de täire in unghi)

Tineti foarfecele de taiat gard viu in posizte verticala si balansati-I intr-un arc pentru a utilizela la maxim raza sa de actiene (Fig. L1 si L2). Pentru garduri vii extrem de inalte, tija extensibila este adecvata pentru a va ajuta la tuns.

A VERTISMENT: Orice pozitie de lucru deasupra capului este obositoare. Pentru a minimiza riscurile de accidents, lucrati in astfel de poziti numai pentru durate scurte de temp. Setati unghiul capului de taiere regabil pe maxim, astfel incat scula sa poata sa fie tinută intr-o pozitie mai joasa, mai puţin obositoare (folosind cureaua de umar), continuand furnizarea unei raze de actiune adevate.

PORNIREA/OPRIREA SCULEI

Consultati sectiunea privid, PORNIREA/OPRIREA TIJEI DE ALIMENTARE TELESCOPICE" din manualul de instructiuni al tije de alimentare PPX1000.

INTRETINERE

A VERTISMENT: La depanare,utilizati numai pises de schimb identice.Inspectati si efectuata intretinerea masinii cu regularitate.Pentru siguranta si fiabilitatea produsului,toate reparatiile trebuie efectuate de caret un tehnician de service autorizat.
A VERTISMENT: Inante de a inspecta, a curata sau a efectua operatiuni de service asupra aparatului, opriti motorul, asigurati-va ca toate componentele mobile sunt oprite si indepartati setul de accumulator di daca este nevoie. Nerespectarea acestor instructjuni se poate solda cuvatamari corporale grave sau restrugerea bunurilor.
OBSERVATIE: Inaintea fiecarei utilizari, inspectati intregul produs pentru depistarea defectelor, componentelor lipsa sau slabite precum suruburi, piulite, boluri, capace etc. Strangei bine toate elementele de prindere si capacele si nu utilizesci acest produs dacai piesele lipsa sau defecte nu sunt inlocuite. Va rugam sa contactati serviciul de clienti sau un tehnician de service calificat.

INTRETINERE GENERALÄ

Evitatiutilizarea solventilor cand curatati piese din plastic. Majoritatea pieseler din plastic sunt susceptibile sa se deterioriore de la diverse tipuri de solventi commerciali si pot defecta prin utilizarea acestora. Utilizati lavete curate pentru a indeparta murdaria, praful, ueiul, unsoarea etc.

CURATAREA ACCESORIULUI PENTRU FOARFECELE DE TAIAT GARD VIU

  1. Opriti motorul si scoatej setul de accumulatori.
  2. Curatai murdaria si resturile de pe accesorii foarfecelui de taiat gard viu cu ajutorul unei carpe uor umezite cu detergent slab.

OBSERVATIE: Nu utiliziati detergenti puternici pe carcasa de plastic sau pe maner. Acestea se pot deteriora de anumite uleiuri perfume precum molid si lamaiie.

DEPOZITAREA ACCESORIULUI PENTRU FOARFECELE DE TAIAT GARD VIU

  1. Opriti motorul si scoatei setul de accumulatori de pe tija de alimentare telescopia.
  2. Scoatei accesorii foarfecelui de taiat gard viu de pe

tija de alimentare telescopica.

  1. Curatai toate materile straine de pe accesoriul foarfecelui de taiat gard viu.
  2. Depozitate-I intr-un loc inaccessibl copilor.
  3. Tineti-l la distanla de agenti corzivi, precum substantele chimice de gradina si saurile de dezghetare.

INLOCUREA LAMEI

A VERTISMENT: Purtati intotdeauna manusi cand manevrati lama; aceste componente sunt foarte ascutite si pot prezenta Bavuri.

  1. Opriti scula si scoatei setul de acumulatori.
  2. Reglati lama in poziie orontalala, asigurandu-va c anaansamlblul lamei este aliniat cu arborele foarfecelui detaiat gard viu pentru montare usoară (Fig. M).
M-1Surub nr. 1 (suruburi scurte)M-6 Bucă
M-2Capac inferior M-7 Šurub nr. 2 (suruburi lungi)
M-3Placă de sprijin nr. 3M-8 Placă de sprijin nr. 2
M-4Manetă de legătura M-9 Ansamblul lamei
M-5Placă de sprijin nr. 1M-10 Bloc excentric
  1. Folosi t o cheie hexagonala (neinclusa) pentru a slabi cele 6 suruburi nr. 1 (suruburi scurte) din capacul inferior si scoateti-le.
  2. Continuatsa slabiti cele 2 suruburi nr. 2 (suruburi lungi) pentru a indeparta plac de sprijin nr. 1 si nr. 2, precum si cele 2 bucse. Cele 2 bucse sunt amplasate separat in interiorul celor doua fante dreptunghiulare rotunjite din ansamblul lamei.
  3. Scoateti plac de sprijin nr. 3.
  4. Scoateti cu grijă maneta de legatură de pe lamă.
  5. Scoatei ansamblul lamei de pe scula si asigurati-va ca positia ansamblului blocului excentric ramane neschimbata.
  6. Aliniati protuberanta interioar a noului ansamblu de lamacu orificiul din interiorul manetei de legatura pentru a instalala noul ansamblu de lamain positie.
  7. Introduci se parat cele doua bucse in cele doua dreptunghiuri rotunjite.
  8. Montatji placac de sprijin nr. 1 si apoi montatji placac de sprijin nr.2.
  9. Mentjeti gaurile din interiorul lamei, buceselor si gaurile din placile de sprijin aliniate cu gaurile suruburilor din cutia de viteze.Instalati cele 2 suruburi lungi in gaurile aliniate si strangeti-le bine.
  10. Mutati usor lama superioara inainte si inapoientrua verificaca dacalama se poate misca liber.Dacanu,

reasamblati lamele pana cand lama superioara se poate misca liber.

  1. Instalati maneta de legatură.
  2. Aliniati orificuli placii de sprijin nr. 3 cu protuberanta de pe blocul excentric pentru a instalata placu de sprijin in positie, asigurandu-va ca placu este amplasata exact in centru, paralela cu ambele margini.
  3. Montati capacul inferior pe cutia de viteze si fixati-l cu 6 suruburi scurte.

LUBRIFIerea LAMEI (Fig. N)

Pentru cea mai buna functionare si o durata de viaja mai lunga a lamei, lubricati lam aarfcelui de taiat gard viu cu ulei de combatere a ruginirii dupa ficareutilizare.NU UMPLETI COMPLET CU ULEI ORIFICIUL DE UNGERE.

  1. Scoatei surubul orificuli de ungere de pe cutia de viteze cu o cheie hexagonala (neinclusa).
    N-1 $urub pentru orificiu de ungere
  2. Injectati 5 g de unsoare prin orificiul de ungere in cutia de viteze.
  3. Strangei surubul dupa ce ati terminat.

LUBRIFIerea CUTIEI DE VITEZE

Pentru cea mai bună functionare si o durata de viata mai lungă, lubrifiți cutia de viteze a foarfecelui de tăiat gard viu cu unsoare specială după fiecare 100 de ore de Utilizare.

Unsoarea specialä trebuie sa intruneasca urmatoarele cerinte:

NLGI Grad de penetrare: NLGI-2;
Tip de agent de ingrosare: Poliuree;
- Intervalul recomandat de temperatura de fonctionare: -40°C pana la 180°C;
In afar de cele de mai sus, unsoarea trebuie sa fie, de asemenea, stabila la forfecare, cu caracteristici exceptionale de presiune si o proprietate excellenta de rezistentla uzura si stabilitate perfecta la oxidare.

Urmati pasii de mai jos pentru a umple cu unsoare:

  1. Opriti scula si scoateti setul de accumulatori.
  2. Folosi t o cheie hexagonala (neinclusa) pentru a slabi si scoate 3 suruburi scurte (O-1) de pe capacul motorului (O-2) si apoi detasaţi capacul motorului (Fig. O).
O-1 urub scurt O-5 Saiba
O-2 Capac motor O-6 Carcasã angrenaj
O-3urub scurt O-7 Roti dintate
O-4 Motor
  1. Slabiti cele 3 suruburi scurte (O-3) de pe motor si apoi detasati motorul si saiba.
  2. Folositi un pistol pentru unsoare (neinclus) pentru a injecta 5 g de unsoare in centrul celor 3 roti dinlate superioare (O-7) din cutia de viteze.

NOTA: Asiguratí-va cã pozià alter piese de lángă cutia de viteze râmâne neschimbata f in timpul injctiei.

  1. Reasamblati saiba si motorul strangand cele 3 suruburi scurte (O-3).
  2. Reasamblati capacul motorului strangand cele 3 suruburi scurte (O-1).
  3. Porniti scula pentru a verifica dacă poate functiora normal. In caz contrar, reasamlati-o conform descriorilor de mai sus.

NOTA: Dupa indepartarea capacului motorului, curatai rumegusul din jurul motorului.

Protejarea mediului inconjurator

EGO PTX5100 - Protejarea mediului inconjurator - 1

Nu eliminati echipamentul electric, incarcatorul de accumulator si baterile/ accumulatorii impunacu deseurile menajere!

DEPANARE

PROBLEMÁCAUZÁ SOLUTIE
Foarfecele de tãiat gard viu nu functionează.■ Nu există contact electric Între foarfece accumulator.■ Setul de accumulatorí esté descârcat.■ Accumulatori suli scula are proteție la temperatură excesivă■ Lama este blocătă.■ Indepărtați accumulatorul, verificati contacts de acumulatori.■ Incârcatai setul de accumulatori.■ Lăsăti setul de accumulatori tau iua alimentare să se răcească până când temperatura scade sub 67°C.■ Detașași setul de accumulatori de pe sculă. Indepărtați blocajul cu atențieși apoi reinstalăși setul de accumulatoriși repornți scula.
Vibratași sau zgomot excessive.■ Lame uscate sau corodate.■ Lamele sau suportul de lame suntÎndoite.■ DintiÎndoităi sau deterioratai.■ Bolțuri de lame slăbiți.■ Lubrifici lamele.■ Inlocuiți cu o lamă nouă scau un suport nou, respectânde sectiunea „INLOCUIREA LAMEI" din acess manual sau contactăi centrul de service EGO pentruÎnlocuire.■ Inlocuiți cu o lamă nouă, respectânde sectiunea „INLOCUIREA LAMEI" din acess manual sau contactăi centrul de service EGO pentruÎnlocuire.■ Strângeți bolțurile de prindere a lamei. Cu ajutorul unei chei hexagonale (neincluse), rotți bolțul in sensul acelor de ceasomic pentru a-l strânge.

GARANTIE

POLITICA PRIVIND GARANTIA EGO

Vâ rugãm sã consultati site-ul_egopowerplus.eu pentru termenii si condițiile complete ale politicii privind garantția EGO.

PREBERITE VSA NAVODILA!

EGO PTX5100 - PREBERITE VSA NAVODILA! - 1

PREBERITE PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO

A OPOZORILO: Za zagotovitev varnosti in zanesljivosti mora vsa popravila in zamenjave izvesti usposobljen servisi tehnik.

VARNOSTNI SIMBOL

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : EGO

Model : PTX5100

Categorie : Unelte multifuncționale